French Scene groups are included and should be always added as some of the biggest releaser of French subbed and/or dubbed are from the French Scene.
@ -17,6 +16,3 @@
!!! tip "Original French Web Tiers"
French Web tiers are optional and can be included or not. This is due because some of them tend to release some Dubbed anime. Only add them if you are looking for MULTi releases as their VOSTFR releases are easily trumped by either the original Anime guide or by the French Anime tiers.
This tier should only be added to your setup if you are not using the orginal anime guide score (the Seadex anime tiers). Otherwise, you will end with double scoring on those groups.
Les groupes de la scène française sont inclus et devraient toujours être ajoutés car certains des principaux groupes qui publient des versions sous-titrées et/ou doublées en français en sont issus.
@ -17,6 +16,3 @@
!!! tip "Original French Web Tiers"
Ils sont optionnels et peuvent être inclus ou non. Cela est dû au fait que certains d'entre eux ont tendance à publier des anime doublés. Ajoutez-les uniquement si vous recherchez des sorties MULTi, car leurs sorties VOSTFR sont facilement supplantées.
Ce tier ne doit être ajouté à votre configuration que si vous n'utilisez pas le score original du Anime Guide (les tiers Seadex). Sinon, vous doublerez le score pour ces groupes.
Those are the original scoring from the Anime Guide and need to be followed depending what you want to achieve. It will unsure that if a VOSTFR or MULTi releases is not found you will still have a good quality releases:
- [Default Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#default-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: Default scoring that will insure that you have good English subbed releases at least. *Remember that if you only want subbed releases, this should be your preferred and you should try to set up [Bazarr](/Bazarr/Setup-Guide){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"} to get VOSTFR.*
- [Default Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#default-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: Default scoring that will insure that you have good English subbed releases at least.
- [Dual Audio](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#dual-audio-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: If you want to have Dual Audio releases (original and English audio) in case Sonarr does not find a VOSTFR or MULTi release.
- [Uncensored Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#uncensored-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: If you prefer uncensored releases.
:warning: If you add the [{{ sonarr['cf']['anime-lq-groups']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#anime-lq-groups) Custom Format, do not forget to add the [{{ sonarr['cf']['french-vostfr']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#vostfr) one with a score of `1000` to counter-balance (do not forget to addition the `101` if only want VOSTFR anime). Keep in mind that this will probably be not necessary in the future if the VOSTFR condition disappear from the [{{ sonarr['cf']['anime-lq-groups']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#anime-lq-groups).
:warning: Careful to not add the [{{ sonarr['cf']['french-vostfr']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#vostfr) Custom Format with a score of `-10000` as stated in the original guide. Otherwise, you will hinder your chance to get "French" releases.
!!! info "Only want VOSTFR anime"
For this example if you prefer VOSTFR over potential MULTi/DUAL (original and French) audio releases, you should score the [{{ sonarr['cf']['french-vostfr']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#vostfr) to `101`, and disregard all the `Multi` and French version Custom Formats.
*(Optional) You can also try to set up [Bazarr](/Bazarr/Setup-Guide){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"} to get French Sub. This is less preferred as fewer anime subs can be found online than from normal TV shows. However, it can be still a great backup.*
Il s'agit de la notation originale du Guide Anime et elle doit être suivie en fonction de ce que vous voulez obtenir. Ainsi vous ne trouvez pas de version VOSTFR ou MULTi, vous aurez toujours une version de bonne qualité :
- [Default Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#default-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: La configuration par défaut qui garantit que vous aurez au minimum une bonne version sous-titrée en anglais. *Rappelez-vous que si vous ne voulez que des versions sous-titrées, cela devrait être le choix idéal et vous devriez essayer de configurer [Bazarr](/Bazarr/Setup-Guide){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"} pour obtenir la VOSTFR.*
- [Default Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#default-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: La configuration par défaut qui garantit que vous aurez au minimum une bonne version sous-titrée en anglais.
- [Dual Audio](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#dual-audio-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: Si vous voulez avoir des versions Dual Audio (audio original et anglais) au cas où Sonarr ne trouve pas de sortie VOSTFR ou MULTi.
- [Uncensored Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#uncensored-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: Si vous préférez les versions non censurées (les Bluray sont le plus souvent non-censurées).
:warning: Si vous ajoutez le format personnalisé [{{ sonarr['cf']['anime-lq-groups']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#anime-lq-groups), n'oubliez pas d'ajouter le [{{ sonarr['cf']['french-vostfr']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#vostfr) avec un score de `1000` pour contrer (n'oubliez pas d'additionner le `101` si vous voulez seulement des anime VOSTFR). Notez que cela ne sera probablement plus nécessaire à l'avenir si la condition VOSTFR disparaît du [{{ sonarr['cf']['anime-lq-groups']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#anime-lq-groups).
:warning: Attention à ne pas ajouter le Format Personnalisé [{{ sonarr['cf']['french-vostfr']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#vostfr) avec un score de `-10000` comme indiqué dans le guide original. Sinon, vous compromettrez vos chances d'obtenir des versions "françaises".
!!! info "VOSTFR uniquement pour les anime"
Dans cet exemple, si vous préférez la VOSTFR à d'éventuelles releases MULTi/DUAL (audio original et français), vous devez donner un score de `101` pour le Format Personnalisés [{{ sonarr['cf']['french-vostfr']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#vostfr), et ignorer tous les Formats Personnalisés `Multi` et version française.
(Optionnel) Vous pouvez également essayer de configurer [Bazarr](/Bazarr/Setup-Guide){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"} (*en anglais*) pour obtenir les sous-titres français de vos animes. Cette option est toute fois moins recommandée, car on trouve moins de sous-titres pour les animes en ligne que pour les séries habituelles. Cependant, cela peut être une alternative intéressante.