Re-worded the Bazarr option for anime

pull/1113/head
NiceTSY 2 years ago
parent 743a828699
commit f402cf45fe

@ -10,7 +10,7 @@
!!! info "Original Scoring"
Those are the original scoring from the Anime Guide and need to be followed depending what you want to achieve. It will unsure that if a VOSTFR or MULTi releases is not found you will still have a good quality releases:
- [Default Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#default-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: Default scoring that will insure that you have good English subbed releases at least. *Remember that if you only want subbed releases, this should be your preferred and you should try to set up [Bazarr](/Bazarr/Setup-Guide){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"} to get VOSTFR.*
- [Default Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#default-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: Default scoring that will insure that you have good English subbed releases at least.
- [Dual Audio](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#dual-audio-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: If you want to have Dual Audio releases (original and English audio) in case Sonarr does not find a VOSTFR or MULTi release.
- [Uncensored Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#uncensored-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: If you prefer uncensored releases.
@ -18,3 +18,5 @@
!!! info "Only want VOSTFR anime"
For this example if you prefer VOSTFR over potential MULTi/DUAL (original and French) audio releases, you should score the [{{ sonarr['cf']['french-vostfr']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#vostfr) to `101`, and disregard all the `Multi` and French version Custom Formats.
*(Optional) You can also try to set up [Bazarr](/Bazarr/Setup-Guide){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"} to get French Sub. This is less preferred as fewer anime subs can be found online than from normal TV shows. However, it can be still a great backup.*

@ -10,7 +10,7 @@
!!! info "Original Scoring"
Il s'agit de la notation originale du Guide Anime et elle doit être suivie en fonction de ce que vous voulez obtenir. Ainsi vous ne trouvez pas de version VOSTFR ou MULTi, vous aurez toujours une version de bonne qualité :
- [Default Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#default-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: La configuration par défaut qui garantit que vous aurez au minimum une bonne version sous-titrée en anglais. *Rappelez-vous que si vous ne voulez que des versions sous-titrées, cela devrait être le choix idéal et vous devriez essayer de configurer [Bazarr](/Bazarr/Setup-Guide){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"} pour obtenir la VOSTFR.*
- [Default Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#default-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: La configuration par défaut qui garantit que vous aurez au minimum une bonne version sous-titrée en anglais.
- [Dual Audio](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#dual-audio-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: Si vous voulez avoir des versions Dual Audio (audio original et anglais) au cas où Sonarr ne trouve pas de sortie VOSTFR ou MULTi.
- [Uncensored Scoring](/Sonarr/sonarr-setup-quality-profiles-anime/#uncensored-scoring){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"}: Si vous préférez les versions non censurées (les Bluray sont le plus souvent non-censurées).
@ -18,3 +18,5 @@
!!! info "VOSTFR uniquement pour les anime"
Dans cet exemple, si vous préférez la VOSTFR à d'éventuelles releases MULTi/DUAL (audio original et français), vous devez donner un score de `101` pour le Format Personnalisés [{{ sonarr['cf']['french-vostfr']['name'] }}](/Sonarr/sonarr-collection-of-custom-formats/#vostfr), et ignorer tous les Formats Personnalisés `Multi` et version française.
(Optionnel) Vous pouvez également essayer de configurer [Bazarr](/Bazarr/Setup-Guide){:target="_blank" rel="noopener noreferrer"} (*en anglais*) pour obtenir les sous-titres français de vos animes. Cette option est toute fois moins recommandée, car on trouve moins de sous-titres pour les anime en ligne que pour les séries habituelles. Cependant, cela peut être une alternative intéressante.

Loading…
Cancel
Save