Currently translated at 0.4% (3 of 683 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 69.6% (476 of 683 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 69.3% (474 of 683 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 74.2% (507 of 683 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 68.6% (469 of 683 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 68.6% (469 of 683 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 0.7% (5 of 683 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 68.6% (469 of 683 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 93.5% (639 of 683 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 69.1% (472 of 683 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 68.0% (465 of 683 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 66.9% (457 of 683 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 71.8% (491 of 683 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 1.4% (10 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 89.7% (613 of 683 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 68.3% (467 of 683 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 72.4% (495 of 683 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 9.0% (62 of 683 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 74.2% (507 of 683 strings) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Persian) Added translation using Weblate (Bengali) Translated using Weblate (German) Currently translated at 15.0% (103 of 683 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 0.5% (4 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 2.6% (18 of 683 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 12.9% (88 of 681 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 0.7% (5 of 681 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 5.1% (35 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 52.7% (359 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 10.2% (70 of 681 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 26.5% (181 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 9.9% (68 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 9.2% (63 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 52.1% (355 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 52.1% (355 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 2.3% (16 of 681 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 3.3% (23 of 681 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (681 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 40.0% (273 of 681 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 41.8% (285 of 681 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 26.5% (181 of 681 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 14.9% (102 of 681 strings) Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com> Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com> Co-authored-by: Nuno Filipe de Vilhena Santos <nunovilhenasantos@msn.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: hidaba <nag@hidaba.com> Co-authored-by: lukaarma <lukaarma@gmail.com> Co-authored-by: mm519897405 <baiya@vip.qq.com> Co-authored-by: rakan <rakaz30@hotmail.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: x-nemesis <fsedgy@outlook.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/is/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Lidarrpull/2570/head
parent
664a1291c5
commit
8ee1bf3194
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "لغة",
|
||||
"UILanguage": "لغة واجهة المستخدم"
|
||||
"UILanguage": "لغة واجهة المستخدم",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "انقر لتغيير الجودة"
|
||||
}
|
||||
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
{}
|
@ -1 +1,12 @@
|
||||
{}
|
||||
{
|
||||
"New": "Nou",
|
||||
"Actions": "Accions",
|
||||
"Password": "Contrassenya",
|
||||
"QualityProfile": "Perfil de qualitat",
|
||||
"QualityProfiles": "Perfil de qualitat",
|
||||
"Queue": "Cua",
|
||||
"RecyclingBin": "Paperera de reciclatge",
|
||||
"Refresh": "Actualització",
|
||||
"Reload": "Recarregar",
|
||||
"About": "Quant a"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,471 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "Jazyk",
|
||||
"UILanguage": "Jazyk uživatelského rozhraní"
|
||||
"UILanguage": "Jazyk uživatelského rozhraní",
|
||||
"Tracks": "Stopa",
|
||||
"Columns": "Sloupce",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks použijte, když se pokoušíte kopírovat soubory z torrentů, které se stále používají",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci Radarr pro přejmenování.",
|
||||
"CutoffUnmet": "Cut-off Unmet",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"Actions": "Akce",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Jak použít značky na vybrané filmy",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Nahradit: Nahradit tagy zadanými tagy (pro vymazání všech tagů zadejte žádné tagy)",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Kliknutím změníte film",
|
||||
"Authentication": "Ověření",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticky vyhledejte a pokuste se stáhnout jiné vydání",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relativní cesty budou v adresáři AppData společnosti Radarr",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Vyžaduje restart, aby se projevilo",
|
||||
"BlocklistRelease": "Vydání černé listiny",
|
||||
"Branch": "Větev",
|
||||
"Calendar": "Kalendář",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Zobrazuje se nad každým sloupcem, když je aktivní zobrazení týden",
|
||||
"Cancel": "zrušení",
|
||||
"CancelMessageText": "Opravdu chcete zrušit tento nevyřízený úkol?",
|
||||
"CertificateValidation": "Ověření certifikátu",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Změňte, jak přísné je ověření certifikace HTTPS",
|
||||
"ChangeFileDate": "Změnit datum souboru",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Změna ještě nebyla uložena",
|
||||
"20MinutesTwenty": "120 minut: {0}",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "90 minut: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 minut: {0}",
|
||||
"APIKey": "Klíč API",
|
||||
"About": "O",
|
||||
"AddListExclusion": "Přidat vyloučení seznamu",
|
||||
"ChmodFolder": "Složka chmod",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient správně nastavil oprávnění.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient používal stejnou skupinu jako Radarr.",
|
||||
"AddingTag": "Přidávání značky",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Skryté, kliknutím zobrazíte",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Zobrazeno, kliknutím se skryjete",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Věk (po uchopení)",
|
||||
"AlbumIsDownloadingInterp": "Film se stahuje - {0}% {1}",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Klepnutím změníte kvalitu",
|
||||
"CloneProfile": "Klonovat profil",
|
||||
"Component": "Součástka",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "Vytvořte prázdné složky s filmy",
|
||||
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Během skenování disku vytvářejte chybějící složky filmů",
|
||||
"DelayProfile": "Zpožděný profil",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Opravdu chcete toto vyloučení importního seznamu smazat?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Opravdu chcete smazat seznam „{0}“?",
|
||||
"GeneralSettings": "Obecné nastavení",
|
||||
"Global": "Globální",
|
||||
"GrabRelease": "Uchopte uvolnění",
|
||||
"Group": "Skupina",
|
||||
"History": "Dějiny",
|
||||
"Host": "Hostitel",
|
||||
"HostHelpText": "Stejný hostitel, kterého jste zadali pro vzdáleného klienta pro stahování",
|
||||
"Hostname": "Název hostitele",
|
||||
"ICalFeed": "iCal Feed",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Zkopírujte tuto adresu URL na svého klienta (klienty) nebo kliknutím se přihlaste k odběru, pokud váš prohlížeč podporuje webcal",
|
||||
"ICalLink": "Odkaz na iCal",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ikona pro Cutoff Unmet",
|
||||
"IconTooltip": "Naplánováno",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Přidat nové omezení",
|
||||
"IllRestartLater": "Restartuji později",
|
||||
"ImportedTo": "Importováno do",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importujte další soubory",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Po importu filmového souboru importujte odpovídající další soubory (titulky, nfo atd.)",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Import se nezdařil: {0}",
|
||||
"Importing": "Import",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Již ve vaší knihovně",
|
||||
"AlternateTitles": "Alternativní název",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "Titul",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "Tituly",
|
||||
"Analytics": "Analytics",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odesílejte anonymní informace o použití a chybách na servery Radarru. To zahrnuje informace o vašem prohlížeči, které stránky Radarr WebUI používáte, hlášení chyb a také verzi operačního systému a běhového prostředí. Tyto informace použijeme k upřednostnění funkcí a oprav chyb.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Vyžaduje restart, aby se projevilo",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Vyžaduje restart, aby se projevilo",
|
||||
"AppDataDirectory": "Adresář AppData",
|
||||
"ApplyTags": "Použít značky",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Zahrnout zdravotní varování",
|
||||
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Zobrazit položky bez filmu ve frontě. To by mohlo zahrnovat odstraněné filmy nebo cokoli jiného v kategorii Radarr",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Zahrnout Nesledováno",
|
||||
"Indexer": "Indexer",
|
||||
"IndexerPriority": "Priorita indexování",
|
||||
"Indexers": "Indexery",
|
||||
"IndexerSettings": "Nastavení indexeru",
|
||||
"InteractiveSearch": "Interaktivní vyhledávání",
|
||||
"Interval": "Interval",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Odříznout",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Upgradujte, dokud nebude tato kvalita splněna nebo překročena",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Během používání nelze smazat",
|
||||
"Level": "Úroveň",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Maximální velikost uvolnění, která se má zachytit v MB. Nastavit na nulu nastavit na neomezený",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Nastavení správy médií",
|
||||
"Medium": "Střední",
|
||||
"Message": "Zpráva",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Při spuštění otevřete prohlížeč",
|
||||
"Options": "Možnosti",
|
||||
"Original": "Originál",
|
||||
"PackageVersion": "Verze balíčku",
|
||||
"PageSize": "Velikost stránky",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Počet položek, které se mají zobrazit na každé stránce",
|
||||
"Password": "Heslo",
|
||||
"Path": "Cesta",
|
||||
"Permissions": "Oprávnění",
|
||||
"Port": "Přístav",
|
||||
"PortNumber": "Číslo portu",
|
||||
"PosterSize": "Velikost plakátu",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Přidat: Přidejte značky do existujícího seznamu značek",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Odebrat: Odebere zadané značky",
|
||||
"PreviewRename": "Náhled Přejmenovat",
|
||||
"PublishedDate": "Datum zveřejnění",
|
||||
"Quality": "Kvalitní",
|
||||
"QualityDefinitions": "Definice kvality",
|
||||
"QualityProfile": "Profil kvality",
|
||||
"QualityProfiles": "Profily kvality",
|
||||
"QualitySettings": "Nastavení kvality",
|
||||
"Queue": "Fronta",
|
||||
"Radarr": "Radarr",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Vydání bude zpracováno {0}",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Odebráno z fronty úkolů",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Odebrat z černé listiny",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Odebrat ze staženého klienta",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Odebrat z fronty",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Odebráním odstraníte stažené soubory a soubory z klienta pro stahování.",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Stávající značka",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Odebírání značky",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "Pokud je přejmenování zakázáno, použije Radarr stávající název souboru",
|
||||
"Reorder": "Přeobjednat",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Nahraďte nelegální znaky",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Nahraďte nepovolené znaky. Pokud není zaškrtnuto, radarr je místo toho odstraní",
|
||||
"RSSSync": "RSS synchronizace",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Interval synchronizace RSS",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Zobrazuje se nad každým sloupcem, když je aktivní zobrazení týden",
|
||||
"ShowPath": "Zobrazit cestu",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Zobrazit kvalitní profil pod plakátem",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Zobrazit relativní data",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Zobrazit relativní (dnes / včera / atd.) Nebo absolutní data",
|
||||
"ShowSearch": "Zobrazit vyhledávání",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Zobrazit vyhledávací tlačítko při najetí myší",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Zobrazit velikost na disku",
|
||||
"ShowUnknownArtistItems": "Zobrazit neznámé položky filmu",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Heslo pro soubor pfx",
|
||||
"SSLCertPath": "Cesta certifikátu SSL",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Cesta k souboru pfx",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Vyžaduje restart, aby se projevilo",
|
||||
"SSLPort": "Port SSL",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS není u tohoto indexeru podporováno",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Značka se nepoužívá a lze ji smazat",
|
||||
"TestAll": "Vyzkoušet vše",
|
||||
"TestAllClients": "Vyzkoušejte všechny klienty",
|
||||
"TestAllIndexers": "Vyzkoušejte všechny indexery",
|
||||
"TestAllLists": "Vyzkoušejte všechny seznamy",
|
||||
"Time": "Čas",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Zpoždění v minutách čekání před popadnutím torrentu",
|
||||
"TotalFileSize": "Celková velikost souboru",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo pro přístup k Radarr",
|
||||
"Automatic": "Automatický",
|
||||
"BackupNow": "Zálohovat hned",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Obejít proxy pro místní adresy",
|
||||
"ConnectSettings": "Připojit nastavení",
|
||||
"DBMigration": "Migrace databáze",
|
||||
"Dates": "Termíny",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Zpoždění stahování do {0} o {1}",
|
||||
"Delete": "Vymazat",
|
||||
"DeleteBackup": "Odstranit zálohu",
|
||||
"DeleteNotification": "Smazat oznámení",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Stahování se nezdařilo: pro více podrobností zkontrolujte stahovacího klienta",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Zda se má automaticky upgradovat na Propers / Repacks",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Další informace o jednotlivých seznamech importů získáte kliknutím na informační tlačítka.",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nebyl schopen určit, pro který film je toto vydání určeno. Radarr nemusí být schopen toto vydání automaticky importovat. Chcete chytit „{0}“?",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Uložit změny",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Vydání bude odmítnuto, pokud obsahuje jeden nebo více výrazů (nerozlišují se malá a velká písmena)",
|
||||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr podporuje jakýkoli indexer, který používá standard Newznab, stejně jako další indexery uvedené níže.",
|
||||
"LidarrTags": "Radarr tagy",
|
||||
"LoadingTrackFilesFailed": "Načítání filmových souborů se nezdařilo",
|
||||
"LocalPath": "Místní cesta",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Zabraňte importu, pokud by bylo k dispozici méně než toto množství místa na disku",
|
||||
"Missing": "Chybějící",
|
||||
"Name": "název",
|
||||
"NamingSettings": "Nastavení pojmenování",
|
||||
"New": "Nový",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Nejsou k dispozici žádné zálohy",
|
||||
"NoHistory": "Žádná historie",
|
||||
"NoLeaveIt": "Ne, nech to",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Žádné omezení za běhu",
|
||||
"NoLogFiles": "Žádné soubory protokolu",
|
||||
"NotificationTriggers": "Spouštěče oznámení",
|
||||
"Preferred": "Upřednostňováno",
|
||||
"PriorityHelpText": "Priorita indexování od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25.",
|
||||
"Profiles": "Profily",
|
||||
"Proper": "Správně",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Sponzoři a přebalení",
|
||||
"Protocol": "Protokol",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Vyberte, které protokoly použít, a který je preferován při výběru mezi jinak stejnými verzemi",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Musíte pouze zadat uživatelské jméno a heslo, pokud je požadováno. Jinak je nechte prázdné.",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Další informace najdete na Wiki",
|
||||
"Real": "Nemovitý",
|
||||
"Reason": "Důvod",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Nastavením na 0 zakážete automatické čištění",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Soubory v koši starší než vybraný počet dní budou automaticky vyčištěny",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Zde budou filmové soubory odstraněny, místo aby byly trvale odstraněny",
|
||||
"RecyclingBin": "Odpadkový koš",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Recyklace koše Vyčištění",
|
||||
"Redownload": "Znovu stáhnout",
|
||||
"Refresh": "Obnovit",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Obnovte informace a prohledejte disk",
|
||||
"RefreshScan": "Obnovit a skenovat",
|
||||
"ReleaseDate": "Datum vydání",
|
||||
"ReleaseGroup": "Uvolňovací skupina",
|
||||
"ReleaseRejected": "Uvolnění odmítnuto",
|
||||
"ReleaseStatuses": "Stav vydání",
|
||||
"RemotePath": "Vzdálená cesta",
|
||||
"RemotePathHelpText": "Kořenová cesta k adresáři, do kterého stahovací klient přistupuje",
|
||||
"RemotePathMappings": "Vzdálené mapování cest",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Odeberte importované soubory ke stažení z historie klienta stahování",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Odebrat neúspěšná stahování z historie stahování klienta",
|
||||
"RemoveFilter": "Vyjměte filtr",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Opravdu chcete odebrat vybrané položky z černé listiny?",
|
||||
"RequiredHelpText": "Vydání musí obsahovat alespoň jeden z těchto výrazů (nerozlišují se malá a velká písmena)",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Přidat nové omezení",
|
||||
"RequiresRestartToTakeEffect": "Vyžaduje restart, aby se projevilo",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Po obnovení filmu znovu prohledejte složku filmu",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr nebude automaticky detekovat změny souborů, pokud není nastaveno na „Vždy“",
|
||||
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "Po obnovení znovu vyhledejte složku filmu",
|
||||
"Reset": "Resetovat",
|
||||
"ResetAPIKey": "Resetovat klíč API",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Opravdu chcete resetovat klíč API?",
|
||||
"Restart": "Restartujte",
|
||||
"RestartLidarr": "Restartujte Radarr",
|
||||
"RestartNow": "Restartovat nyní",
|
||||
"Restore": "Obnovit",
|
||||
"Result": "Výsledek",
|
||||
"Retention": "Zadržení",
|
||||
"RetentionHelpText": "Pouze Usenet: Nastavením na nulu nastavíte neomezené uchování",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Opakované stahování {0} v {1}",
|
||||
"RootFolder": "Kořenový adresář",
|
||||
"RootFolders": "Kořenové složky",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Interval v minutách. Nastavením na nulu deaktivujete (tím se zastaví veškeré automatické uvolnění uvolnění)",
|
||||
"SSLCertPassword": "Heslo SSL Cert",
|
||||
"Scheduled": "Naplánováno",
|
||||
"ScriptPath": "Cesta skriptu",
|
||||
"SearchAll": "Hledat vše",
|
||||
"SearchForMissing": "Vyhledejte chybějící",
|
||||
"SearchSelected": "Hledat vybrané",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Odesílejte anonymní údaje o používání",
|
||||
"SetPermissions": "Nastavit oprávnění",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Měl by se chmod spustit při importu / přejmenování souborů?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Pokud si nejste jisti, co tato nastavení dělají, neměňte je.",
|
||||
"Settings": "Nastavení",
|
||||
"ShortDateFormat": "Formát krátkého data",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Zobrazit ikonu pro soubory, pokud nebylo dosaženo mezní hodnoty",
|
||||
"ShowDateAdded": "Zobrazit datum přidání",
|
||||
"ShowMonitored": "Zobrazit Monitorováno",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Zobrazit monitorovaný stav pod plakátem",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Zobrazit profil kvality",
|
||||
"Size": " Velikost",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Přeskočit kontrolu volného prostoru",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Použijte, když Radarr nedokáže detekovat volné místo z kořenové složky filmu",
|
||||
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "Je nám líto, ale tento film nelze najít.",
|
||||
"SorryThatArtistCannotBeFound": "Je nám líto, ale tento film nelze najít.",
|
||||
"Source": "Zdroj",
|
||||
"SourcePath": "Cesta zdroje",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Vyžaduje restart, aby se projevilo",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "Vyžaduje restart, aby se projevilo",
|
||||
"StandardTrackFormat": "Standardní formát filmu",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Začněte psát nebo vyberte cestu níže",
|
||||
"StartupDirectory": "Spouštěcí adresář",
|
||||
"Status": "Postavení",
|
||||
"Style": "Styl",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Úspěch! Moje práce je hotová, žádné soubory k přejmenování.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Úspěch! Moje práce je hotová, žádné soubory k přejmenování.",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Vyhledávání není u tohoto indexeru podporováno",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Použije se, když se automatické vyhledávání provádí pomocí uživatelského rozhraní nebo Radarr",
|
||||
"Type": "Typ",
|
||||
"UISettings": "Nastavení uživatelského rozhraní",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "Nelze načíst historii",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Nelze načíst nastavení správy médií",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Nelze přidat nový indexer, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "Nelze načíst černou listinu",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Nelze načíst možnosti klienta ke stažení",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Nelze načíst klienty pro stahování",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Nelze načíst obecná nastavení",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Nelze načíst vyloučení seznamu",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Nelze načíst možnosti indexeru",
|
||||
"UnableToLoadLists": "Nelze načíst seznamy",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "Nelze načíst metadata",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Nelze načíst profily zpoždění",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "Nelze načíst nastavení pojmenování",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Nelze načíst oznámení",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "Nelze načíst kvality",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Nelze načíst definice kvality",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Nelze načíst profily kvality",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Nelze načíst profily zpoždění",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Nelze načíst vzdálené mapování cest",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Nelze načíst kořenové složky",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Značky nelze načíst",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Kalendář nelze načíst",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Nelze načíst nastavení uživatelského rozhraní",
|
||||
"Ungroup": "Oddělit skupinu",
|
||||
"Unmonitored": "Nemonitorováno",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Zahrnout nemonitorované filmy do zdroje iCal",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automaticky stahovat a instalovat aktualizace. Stále budete moci instalovat ze systému: Aktualizace",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizátor Radarr nebo skript",
|
||||
"Updates": "Aktualizace",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Cesta k vlastnímu skriptu, který přebírá extrahovaný balíček aktualizace a zpracovává zbytek procesu aktualizace",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Pokud budou deaktivovány vlastnosti, nebudou upgradovány",
|
||||
"Uptime": "Provozuschopnost",
|
||||
"URLBase": "URL Base",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "Pro podporu reverzního proxy je výchozí hodnota prázdná",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Vyžaduje restart, aby se projevilo",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Místo kopírování použijte pevné odkazy",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Zpoždění v minutách čekání před uvolněním z Usenetu",
|
||||
"UseProxy": "Použij proxy",
|
||||
"Username": "Uživatelské jméno",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Pobočka, která se má použít k aktualizaci Radarr",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Pobočka používaná mechanismem externí aktualizace",
|
||||
"Version": "Verze",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Záhlaví sloupce týdne",
|
||||
"Year": "Rok",
|
||||
"YesCancel": "Ano, zrušit",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatické zálohy starší než doba uchování budou automaticky vyčištěny",
|
||||
"Backups": "Zálohy",
|
||||
"BindAddress": "Vazba adresy",
|
||||
"Blocklist": "Černá listina",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Platná adresa IP4 nebo '*' pro všechna rozhraní",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplikováno během importu / přejmenování na mediální složky a soubory (bez provádění bitů)",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Název skupiny nebo gid. Použijte gid pro vzdálené systémy souborů.",
|
||||
"Clear": "Průhledná",
|
||||
"ClientPriority": "Priorita klienta",
|
||||
"CloneIndexer": "Klonovat indexátor",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Zpracování stahování bylo dokončeno",
|
||||
"Connections": "Připojení",
|
||||
"CreateGroup": "Vytvořit skupinu",
|
||||
"CutoffHelpText": "Jakmile je této kvality dosaženo, Radarr již nebude stahovat filmy",
|
||||
"DelayProfiles": "Profily zpoždění",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Opravdu chcete smazat zálohu „{0}“?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Smazat profil zpoždění",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Odstranit staženého klienta",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Opravdu chcete odstranit klienta pro stahování „{0}“?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Odstraňte prázdné složky",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Odstranit vyloučení seznamu importů",
|
||||
"DeleteIndexer": "Odstranit indexer",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{0}“?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat kvalitní profil {0}",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Opravdu chcete smazat oznámení „{0}“?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Smažte profil kvality",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat kvalitní profil {0}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Smazat profil zpoždění",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{0}“?",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFiles": "Odstranit vybrané filmové soubory",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Opravdu chcete odstranit vybrané filmové soubory?",
|
||||
"DeleteTag": "Smazat značku",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?",
|
||||
"DestinationPath": "Cesta k cíli",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Podrobný ukazatel průběhu",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Zobrazit text na ukazateli průběhu",
|
||||
"DiskSpace": "Místo na disku",
|
||||
"Docker": "Přístavní dělník",
|
||||
"DownloadClient": "Stáhnout klienta",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Stáhněte si nastavení klienta",
|
||||
"DownloadClients": "Stáhnout klienty",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Stažení se nezdařilo: {0}",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Varování před stahováním: pro více podrobností zkontrolujte stahovacího klienta",
|
||||
"Downloading": "Stahování",
|
||||
"Edit": "Upravit",
|
||||
"Enable": "Umožnit",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Povolit automatické přidání",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Povolit automatické vyhledávání",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Aktivujte režim se sníženou barevností",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Upravený styl umožňující uživatelům s barevným postižením lépe rozlišovat barevně kódované informace",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticky importovat dokončená stahování z klienta pro stahování",
|
||||
"EnableHelpText": "Povolit vytváření souborů metadat pro tento typ metadat",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Povolit interaktivní vyhledávání",
|
||||
"EnableRSS": "Povolit RSS",
|
||||
"EnableSSL": "Povolit SSL",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Vyžaduje restartování spuštěné jako správce, aby se projevilo",
|
||||
"Ended": "Skončil",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Chyba při načítání obsahu",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Chyba při načítání náhledů",
|
||||
"Exception": "Výjimka",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Seznam extra souborů k importu oddělených čárkami (.nfo bude importován jako .nfo-orig)",
|
||||
"FileDateHelpText": "Změnit datum souboru při importu / opětovném skenování",
|
||||
"FileManagement": "Správa souborů",
|
||||
"FileNames": "Názvy souborů",
|
||||
"Filename": "Název souboru",
|
||||
"Files": "Soubory",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "První den v týdnu",
|
||||
"Fixed": "Pevný",
|
||||
"Folder": "Složka",
|
||||
"Folders": "Složky",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Další informace o jednotlivých klientech pro stahování získáte kliknutím na informační tlačítka.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Další informace o jednotlivých indexerech zobrazíte kliknutím na informační tlačítka.",
|
||||
"GoToInterp": "Přejít na {0}",
|
||||
"Grab": "Urvat",
|
||||
"GrabID": "Chyť ID",
|
||||
"GrabSelected": "Chyťte vybrané",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Žádné změny",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Ignorované adresy",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Otevřete webový prohlížeč a při spuštění aplikace přejděte na domovskou stránku Radarr.",
|
||||
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr podporuje libovolného klienta pro stahování, který používá standard Newznab, stejně jako další klienty pro stahování uvedené níže.",
|
||||
"Local": "Místní",
|
||||
"LocalPathHelpText": "Cesta, kterou by Radarr měl použít pro místní přístup ke vzdálené cestě",
|
||||
"LogFiles": "Záznam souborů",
|
||||
"LogLevel": "Úroveň protokolu",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Trasování protokolování by mělo být povoleno pouze dočasně",
|
||||
"Logging": "Protokolování",
|
||||
"Logs": "Protokoly",
|
||||
"LongDateFormat": "Long Date Format",
|
||||
"ManualImport": "Ruční import",
|
||||
"MarkAsFailed": "Označit jako neúspěšné",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Opravdu chcete označit „{0}“ jako neúspěšné?",
|
||||
"MaximumLimits": "Maximální limity",
|
||||
"MaximumSize": "Maximální velikost",
|
||||
"Mechanism": "Mechanismus",
|
||||
"MediaInfo": "Informace o médiích",
|
||||
"MetadataSettings": "Nastavení metadat",
|
||||
"MinimumAge": "Minimální věk",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Pouze Usenet: Minimální věk NZB v minutách, než jsou uchopeny. Tímto způsobem dáte novým verzím čas na propagaci u vašeho poskytovatele usenet.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Minimální volné místo",
|
||||
"MinimumLimits": "Minimální limity",
|
||||
"Mode": "Režim",
|
||||
"Monitored": "Monitorováno",
|
||||
"MoreInfo": "Více informací",
|
||||
"MustContain": "Musí obsahovat",
|
||||
"MustNotContain": "Nesmí obsahovat",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Žádné minimum za běhu",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Nejsou k dispozici žádné aktualizace",
|
||||
"None": "Žádný",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Chyť",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "K otázce zdraví",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Při přejmenování",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Při upgradu",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Použijte ',' jako oddělovač a '*.' jako zástupný znak pro subdomény",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Musíte pouze zadat uživatelské jméno a heslo, pokud je požadováno. Jinak je nechte prázdné.",
|
||||
"ProxyType": "Typ serveru proxy",
|
||||
"Reload": "Znovu načíst",
|
||||
"Remove": "Odstranit",
|
||||
"RemoveSelected": "Odstranit vybrané",
|
||||
"RestoreBackup": "Obnovit zálohu",
|
||||
"Score": "Skóre",
|
||||
"Search": "Vyhledávání",
|
||||
"Security": "Bezpečnostní",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Bude použito při použití interaktivního vyhledávání",
|
||||
"Tasks": "Úkoly",
|
||||
"Tags": "Značky",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "To bude platit pro všechny indexery, dodržujte prosím pravidla stanovená nimi",
|
||||
"TimeFormat": "Časový formát",
|
||||
"TorrentDelay": "Torrent Delay",
|
||||
"Torrents": "Torrenty",
|
||||
"Track": "Stopa",
|
||||
"UpdateAll": "Aktualizovat vše",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Jazyk, který Radarr použije pro uživatelské rozhraní",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Vyžaduje se opětovné načtení prohlížeče",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Nelze přidat nového klienta pro stahování, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Nelze přidat nové vyloučení ze seznamu, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Nelze přidat nový indexer, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Nový seznam nelze přidat, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Nelze přidat nový kvalitní profil, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Nelze přidat nové oznámení, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Nelze přidat nový kvalitní profil, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Nelze přidat nové mapování vzdálené cesty, zkuste to znovu.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Nelze načíst zálohy",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Nelze načíst profily zpoždění",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Nelze načíst indexery",
|
||||
"UsenetDelay": "Usenet Zpoždění"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,470 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "Sprog",
|
||||
"UILanguage": "UI-sprog"
|
||||
"UILanguage": "UI-sprog",
|
||||
"ICalFeed": "iCal-feed",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Kopier denne URL til dine klienter eller klik for at abonnere, hvis din browser understøtter webcal",
|
||||
"ICalLink": "iCal Link",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ikon til Cutoff Unmet",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Frigivelsen afvises, hvis den indeholder et eller flere af vilkårene (store og små bogstaver)",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Tilføj ny begrænsning",
|
||||
"IllRestartLater": "Jeg genstarter senere",
|
||||
"ImportedTo": "Importeret til",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importer ekstra filer",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importer matchende ekstra filer (undertekster, nfo osv.) Efter import af en filmfil",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Import mislykkedes: {0}",
|
||||
"Importing": "Importerer",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inkluder sundhedsadvarsler",
|
||||
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Vis emner uden en film i køen. Dette kan omfatte fjernede film eller andet i Radarrs kategori",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Inkluder Uovervåget",
|
||||
"IndexerPriority": "Indekseringsprioritet",
|
||||
"Indexers": "Indexere",
|
||||
"IndexerSettings": "Indekseringsindstillinger",
|
||||
"InteractiveSearch": "Interaktiv søgning",
|
||||
"Interval": "Interval",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Skære af",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Opgrader, indtil denne kvalitet er opfyldt eller overskredet",
|
||||
"LogLevel": "Logniveau",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Er du sikker på, at du vil markere '{0}' som mislykket?",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Maksimal størrelse for en udgivelse, der kan hentes i MB. Sæt til nul for at sætte til ubegrænset",
|
||||
"MediaInfo": "Medieinfo",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Indstillinger for mediestyring",
|
||||
"Medium": "Medium",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MinimumAge": "Minimumsalder",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Kun usenet: Minimumsalder i minutter af NZB'er, før de bliver grebet. Brug dette til at give nye udgivelser tid til at udbrede sig til din usenet-udbyder.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Minimum ledig plads",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Forhindre import, hvis den efterlader mindre end denne mængde diskplads tilgængelig",
|
||||
"MinimumLimits": "Minimumsgrænser",
|
||||
"Missing": "Mangler",
|
||||
"Mode": "Mode",
|
||||
"Monitored": "Overvåget",
|
||||
"MoreInfo": "Mere info",
|
||||
"MustContain": "Skal indeholde",
|
||||
"MustNotContain": "Må ikke indeholde",
|
||||
"Name": "Navn",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Ingen sikkerhedskopier er tilgængelige",
|
||||
"NoLogFiles": "Ingen logfiler",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Intet minimum for enhver driftstid",
|
||||
"None": "Ingen",
|
||||
"NotificationTriggers": "Meddelelsesudløsere",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Ingen opdateringer er tilgængelige",
|
||||
"OnGrabHelpText": "On Grab",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Om sundhedsspørgsmål",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Om omdøb",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Ved opgradering",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Åbn browser ved start",
|
||||
"Options": "Muligheder",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"PackageVersion": "Pakkeversion",
|
||||
"PageSize": "Sidestørrelse",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Antal elementer, der skal vises på hver side",
|
||||
"Password": "Adgangskode",
|
||||
"Path": "Sti",
|
||||
"Permissions": "Tilladelser",
|
||||
"Port": "Havn",
|
||||
"PortNumber": "Portnummer",
|
||||
"Preferred": "Foretrukket",
|
||||
"PreviewRename": "Vis eksempel Omdøb",
|
||||
"PriorityHelpText": "Indekseringsprioritet fra 1 (højest) til 50 (lavest). Standard: 25.",
|
||||
"Profiles": "Profiler",
|
||||
"Proper": "Passende",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Propers og Repacks",
|
||||
"Protocol": "Protokol",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Vælg hvilke protokol (r) du vil bruge, og hvilken der foretrækkes, når du vælger mellem ellers lige udgivelser",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Brug ',' som en separator og '*.' som et jokertegn for underdomæner",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Du skal kun indtaste et brugernavn og en adgangskode, hvis der kræves et. Lad dem være tomme ellers.",
|
||||
"ProxyType": "Proxy-type",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Du skal kun indtaste et brugernavn og en adgangskode, hvis der kræves et. Lad dem være tomme ellers.",
|
||||
"PublishedDate": "Udgivelsesdato",
|
||||
"QualityProfile": "Kvalitetsprofil",
|
||||
"QualityProfiles": "Kvalitetsprofiler",
|
||||
"QualitySettings": "Kvalitetsindstillinger",
|
||||
"Radarr": "Radarr",
|
||||
"ReleaseRejected": "Udgivelse afvist",
|
||||
"ReleaseStatuses": "Frigør status",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Udgivelsen behandles {0}",
|
||||
"RemotePath": "Fjern sti",
|
||||
"RemotePathHelpText": "Sti til den mappe, som Download-klienten har adgang til",
|
||||
"RemotePathMappings": "Remote Path Mappings",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Fjern importerede downloads fra downloadklienthistorik",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Fjernet fra opgavekøen",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Fjern mislykkede downloads fra downloadklienthistorik",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Fjern fra sortlisten",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Fjern fra downloadklient",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Fjernelse fjerner download og fil (er) fra download-klienten.",
|
||||
"RemoveSelected": "Fjern valgte",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte emner fra sortlisten?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Eksisterende mærke",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "Radarr bruger det eksisterende filnavn, hvis omdøbning er deaktiveret",
|
||||
"Reorder": "Omarranger",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Udskift ulovlige tegn",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Udskift ulovlige tegn. Hvis det ikke er markeret, fjerner Radarr dem i stedet",
|
||||
"RequiredHelpText": "Frigivelsen skal indeholde mindst et af disse udtryk (ufølsom)",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Tilføj ny begrænsning",
|
||||
"RequiresRestartToTakeEffect": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Scan igen filmmappen efter opdatering af filmen",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr registrerer ikke automatisk ændringer i filer, når de ikke er indstillet til 'Altid'",
|
||||
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "Genscan filmmappe efter opdatering",
|
||||
"Reset": "Nulstil",
|
||||
"ResetAPIKey": "Nulstil API-nøgle",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på, at du vil nulstille din API-nøgle?",
|
||||
"Restart": "Genstart",
|
||||
"RestartLidarr": "Genstart Radarr",
|
||||
"RestartNow": "Genstart nu",
|
||||
"Restore": "Gendan",
|
||||
"RestoreBackup": "Gendan sikkerhedskopi",
|
||||
"Retention": "Tilbageholdelse",
|
||||
"RetentionHelpText": "Kun Usenet: Sæt til nul for at indstille til ubegrænset fastholdelse",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Prøver igen at downloade {0} kl. {1}",
|
||||
"RootFolder": "Rodmappe",
|
||||
"RootFolders": "Rodmapper",
|
||||
"RSSSync": "RSS-synkronisering",
|
||||
"RSSSyncInterval": "RSS-synkroniseringsinterval",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Interval på få minutter. Sæt til nul for at deaktivere (dette stopper al automatisk frigivelse)",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Vist over hver kolonne, når ugen er den aktive visning",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Vis relative datoer",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Vis relative (i dag / i går / osv.) Eller absolutte datoer",
|
||||
"ShowSearch": "Vis søgning",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Vis søgeknappen, når du holder markøren",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Vis størrelse på disk",
|
||||
"ShowUnknownArtistItems": "Vis ukendte filmgenstande",
|
||||
"SSLCertPassword": "SSL-certificeret adgangskode",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Adgangskode til pfx-fil",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||
"SSLCertPath": "SSL-certificeret sti",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Sti til pfx-fil",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||
"SSLPort": "SSL-port",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||
"StandardTrackFormat": "Standard filmformat",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Start med at skrive, eller vælg en sti nedenfor",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"Style": "Stil",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Bruges, når der foretages automatiske søgninger via brugergrænsefladen eller af Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Bruges, når der bruges interaktiv søgning",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tag bruges ikke og kan slettes",
|
||||
"Tags": "Mærker",
|
||||
"Tasks": "Opgaver",
|
||||
"TestAll": "Test alle",
|
||||
"TestAllClients": "Test alle klienter",
|
||||
"TestAllIndexers": "Test alle indeksører",
|
||||
"TestAllLists": "Test alle lister",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Dette gælder for alle indeksører. Følg de regler, der er angivet af dem",
|
||||
"Time": "Tid",
|
||||
"TimeFormat": "Tidsformat",
|
||||
"TorrentDelay": "Torrentforsinkelse",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Forsink i minutter, før du tager fat i en torrent",
|
||||
"Torrents": "Torrenter",
|
||||
"TotalFileSize": "Samlet filstørrelse",
|
||||
"Track": "Spor",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Kunne ikke tilføje en ny downloadklient. Prøv igen.",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "Kunne ikke indlæse metadata",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Inkluder ikke-overvågede film i iCal-feedet",
|
||||
"Updates": "Opdateringer",
|
||||
"Version": "Version",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Åbn en webbrowser, og naviger til Radarr-hjemmesiden ved start af appen.",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Vist, klik for at skjule",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Alder (når grebet)",
|
||||
"AlbumIsDownloadingInterp": "Film downloades - {0}% {1}",
|
||||
"AlternateTitles": "Alternativ Titel",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Sprog, som Radarr vil bruge til UI",
|
||||
"UISettings": "UI-indstillinger",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Kunne ikke tilføje en ny listeekskludering. Prøv igen.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Kunne ikke tilføje en ny indekser. Prøv igen.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Kan ikke tilføje en ny liste, prøv igen.",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Kan ikke tilføje en ny kvalitetsprofil, prøv igen.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Kan ikke tilføje en ny underretning, prøv igen.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Kan ikke tilføje en ny kvalitetsprofil, prøv igen.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Kunne ikke tilføje en ny kortlægning af fjernstien. Prøv igen.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Kunne ikke tilføje et nyt tilpasset format, prøv igen.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Kunne ikke indlæse sikkerhedskopier",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "Kunne ikke indlæse sortliste",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Kunne ikke indlæse downloadklienter",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "Kunne ikke indlæse historikken",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Kunne ikke indlæse listeekskluderinger",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Kan ikke indlæse indekseringsindstillinger",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Kan ikke indlæse indeksatorer",
|
||||
"UnableToLoadLists": "Kunne ikke indlæse lister",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Kan ikke indlæse indstillinger for mediestyring",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Kunne ikke indlæse forsinkelsesprofiler",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "Navngivningsindstillinger kunne ikke indlæses",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Kunne ikke indlæse meddelelser",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "Kan ikke indlæse kvaliteter",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Kunne ikke indlæse kvalitetsdefinitioner",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Kunne ikke indlæse forsinkelsesprofiler",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Kan ikke indlæse Remote Path Mappings",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Kan ikke indlæse rodmapper",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Kan ikke indlæse tags",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Kan ikke indlæse kalenderen",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "UI-indstillingerne kunne ikke indlæses",
|
||||
"Unmonitored": "Uovervåget",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "For reverse proxy-support er standard tom",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Brug hardlinks i stedet for Copy",
|
||||
"UsenetDelay": "Usenet-forsinkelse",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Forsink i minutter, før du tager fat i en frigivelse fra Usenet",
|
||||
"Year": "År",
|
||||
"YesCancel": "Ja, Annuller",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Klik på informationsknapperne for at få flere oplysninger om de enkelte downloadklienter.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Klik på info-knapperne for at få flere oplysninger om de enkelte indeksatorer.",
|
||||
"Grab": "Tag fat",
|
||||
"GrabID": "Grab ID",
|
||||
"GrabRelease": "Grab Release",
|
||||
"IconTooltip": "Planlagt",
|
||||
"NamingSettings": "Navngivningsindstillinger",
|
||||
"New": "Ny",
|
||||
"NoHistory": "Ingen historie",
|
||||
"NoLeaveIt": "Nej, lad det være",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Ingen grænse for nogen runtime",
|
||||
"Quality": "Kvalitet",
|
||||
"QualityDefinitions": "Kvalitetsdefinitioner",
|
||||
"Queue": "Kø",
|
||||
"RecyclingBin": "Genbrugsskraldespand",
|
||||
"Reload": "Genindlæs",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Ignorerede adresser",
|
||||
"Indexer": "Indekser",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Fjerner tag",
|
||||
"Result": "Resultat",
|
||||
"Scheduled": "Planlagt",
|
||||
"Score": "Score",
|
||||
"ScriptPath": "Script sti",
|
||||
"Search": "Søg",
|
||||
"SearchAll": "Søg i alle",
|
||||
"SearchForMissing": "Søg efter mangler",
|
||||
"SearchSelected": "Søgning valgt",
|
||||
"Security": "Sikkerhed",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Send anonyme brugsdata",
|
||||
"SetPermissions": "Indstil tilladelser",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Skal chmod køres, når filer importeres / omdøbes?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Hvis du er i tvivl om, hvad disse indstillinger gør, skal du ikke ændre dem.",
|
||||
"Settings": "Indstillinger",
|
||||
"ShortDateFormat": "Kort datoformat",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Vis ikon for filer, når afskæringen ikke er opfyldt",
|
||||
"ShowDateAdded": "Vis dato tilføjet",
|
||||
"ShowMonitored": "Vis overvåget",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Vis overvåget status under plakat",
|
||||
"Size": " Størrelse",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Spring fri pladscheck over",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Brug, når Radarr ikke er i stand til at registrere ledig plads fra din filmrodmappe",
|
||||
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "Beklager, den film kan ikke findes.",
|
||||
"SorryThatArtistCannotBeFound": "Beklager, den film kan ikke findes.",
|
||||
"Source": "Kilde",
|
||||
"SourcePath": "Kildesti",
|
||||
"Actions": "Handlinger",
|
||||
"AddListExclusion": "Tilføj ekskludering af liste",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData-bibliotek",
|
||||
"ApplyTags": "Anvend tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Sådan anvendes tags på de valgte film",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Tilføj: Føj tags til den eksisterende liste over tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Fjern: Fjern de indtastede tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Erstat: Udskift tags med de indtastede tags (indtast ingen tags for at rydde alle tags)",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Klik for at skifte film",
|
||||
"Authentication": "Godkendelse",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Kræv brugernavn og adgangskode for at få adgang til Radarr",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søg automatisk efter og forsøg at downloade en anden udgivelse",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarrs AppData-bibliotek",
|
||||
"BackupNow": "Backup Nu",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatiske sikkerhedskopier, der er ældre end opbevaringsperioden, renses automatisk",
|
||||
"Backups": "Sikkerhedskopier",
|
||||
"BindAddress": "Bind adresse",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Gyldig IP4-adresse eller '*' for alle grænseflader",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||
"Blocklist": "Blacklist",
|
||||
"BlocklistRelease": "Udgivelse af sortliste",
|
||||
"Branch": "Afdeling",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Bypass-proxy til lokale adresser",
|
||||
"Cancel": "Afbryd",
|
||||
"CancelMessageText": "Er du sikker på, at du vil annullere denne afventende opgave?",
|
||||
"CertificateValidation": "Validering af certifikat",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Skift, hvor streng HTTPS-certificering er",
|
||||
"ChangeFileDate": "Skift fildato",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Ændring er endnu ikke gemt",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, anvendt under import / omdøbning til mediemapper og filer (uden udførelse af bits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Gruppens navn eller gid. Brug gid til eksterne filsystemer.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten bruger den samme gruppe som Radarr.",
|
||||
"Clear": "Ryd",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Klik for at ændre kvalitet",
|
||||
"ClientPriority": "Kundens prioritet",
|
||||
"CloneIndexer": "Klonindekser",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Færdig Download Håndtering",
|
||||
"Component": "Komponent",
|
||||
"Connections": "Forbindelser",
|
||||
"ConnectSettings": "Forbind indstillinger",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Brug hardlinks, når du prøver at kopiere filer fra torrents, der stadig udsås",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Lejlighedsvis kan fillåse forhindre omdøbning af filer, der bliver seedet. Du kan midlertidigt deaktivere såning og bruge Radarrs omdøbningsfunktion som et arbejde rundt.",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "Opret tomme filmmapper",
|
||||
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Opret manglende filmmapper under diskscanning",
|
||||
"CreateGroup": "Opret gruppe",
|
||||
"CutoffHelpText": "Når denne kvalitet er nået, downloader Radarr ikke længere film",
|
||||
"CutoffUnmet": "Afskåret ude",
|
||||
"Dates": "Datoer",
|
||||
"DBMigration": "DB Migration",
|
||||
"DelayProfile": "Udskyd Profiler",
|
||||
"DelayProfiles": "Udskyd Profiler",
|
||||
"Delete": "Slet",
|
||||
"DeleteBackup": "Slet sikkerhedskopi",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette sikkerhedskopien '{0}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Slet forsinkelsesprofil",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne forsinkelsesprofil?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Slet Download Client",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette downloadklienten '{0}'?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Slet tomme mapper",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette underretningen '{0}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Slet kvalitetsprofil",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette kvalitetsprofilen {0}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Slet forsinkelsesprofil",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne forsinkelsesprofil?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFiles": "Slet valgte filmfiler",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette de valgte filmfiler?",
|
||||
"DeleteTag": "Slet tag",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette tagget '{0}'?",
|
||||
"DestinationPath": "Destinationssti",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Detaljeret statuslinje",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Vis tekst på statuslinjen",
|
||||
"DiskSpace": "Disk Plads",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"DownloadClient": "Download Klient",
|
||||
"DownloadClients": "Download Klienter",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Download klientindstillinger",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Download mislykkedes: {0}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Hvorvidt der automatisk skal opgraderes til Propers / Repacks",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Downloadadvarsel: Tjek downloadklienten for flere detaljer",
|
||||
"Edit": "Rediger",
|
||||
"Enable": "Aktiver",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Aktivér automatisk tilføjelse",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Aktivér automatisk søgning",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Aktivér farve-nedsat tilstand",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Ændret stil for at give farvehæmmede brugere bedre at skelne mellem farvekodede oplysninger",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importer automatisk afsluttede downloads fra downloadklienten",
|
||||
"EnableHelpText": "Aktivér oprettelse af metadatafiler for denne metadatatype",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Aktivér interaktiv søgning",
|
||||
"EnableRSS": "Aktivér RSS",
|
||||
"EnableSSL": "Aktivér SSL",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Kræver genstart, der kører som administrator for at træde i kraft",
|
||||
"Ended": "Afsluttet",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Fejl ved indlæsning af indhold",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Fejl ved indlæsning af forhåndsvisning",
|
||||
"Exception": "Undtagelse",
|
||||
"Filename": "Filnavn",
|
||||
"FileNames": "Filnavne",
|
||||
"Files": "Filer",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Første ugedag",
|
||||
"Fixed": "Fast",
|
||||
"Folder": "Mappe",
|
||||
"Folders": "Mapper",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Klik på info-knapperne for at få flere oplysninger om de enkelte importlister.",
|
||||
"GeneralSettings": "Generelle indstillinger",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"GoToInterp": "Gå til {0}",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr var ikke i stand til at bestemme, hvilken film denne udgivelse var til. Radarr kan muligvis ikke automatisk importere denne udgivelse. Vil du hente '{0}'?",
|
||||
"GrabSelected": "Greb Valgt",
|
||||
"Group": "Gruppe",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Ingen ændringer",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Gem ændringer",
|
||||
"History": "Historie",
|
||||
"Host": "Vært",
|
||||
"HostHelpText": "Den samme vært, som du angav for den eksterne downloadklient",
|
||||
"Hostname": "Værtsnavn",
|
||||
"Level": "Niveau",
|
||||
"MetadataSettings": "Metadataindstillinger",
|
||||
"PosterSize": "Plakatstørrelse",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Læs Wiki for mere information",
|
||||
"Real": "Ægte",
|
||||
"Reason": "Grund",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Sæt til 0 for at deaktivere automatisk oprydning",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Filer i papirkurven, der er ældre end det valgte antal dage, renses automatisk",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Filmfiler går her, når de slettes i stedet for at blive slettet permanent",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Oprydning af papirkurven",
|
||||
"Redownload": "Genindlæs",
|
||||
"Refresh": "Opdater",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Opdater oplysninger og scan disk",
|
||||
"RefreshScan": "Opdater & Scan",
|
||||
"ReleaseDate": "Slip datoer",
|
||||
"ReleaseGroup": "Slip gruppe",
|
||||
"Remove": "Fjerne",
|
||||
"RemoveFilter": "Fjern filteret",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Fjern fra køen",
|
||||
"ShowPath": "Vis sti",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Vis kvalitetsprofil",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Vis kvalitetsprofil under plakat",
|
||||
"StartupDirectory": "Startmappe",
|
||||
"Type": "Type",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Kunne ikke indlæse kvalitetsprofiler",
|
||||
"Ungroup": "Fjern gruppe",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Filial, der skal bruges til at opdatere Radarr",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Succes! Mit arbejde er udført, ingen filer at omdøbe.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Succes! Mit arbejde er udført, ingen filer at omdøbe.",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS understøttes ikke med denne indekseringsenhed",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Søgning understøttes ikke med denne indekser",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Kunne ikke indlæse forsinkelsesprofiler",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Kunne ikke indlæse indstillinger for downloadklient",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Kan ikke indlæse generelle indstillinger",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan ikke slettes under brug",
|
||||
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr understøtter enhver downloadklient, der bruger Newznab-standarden, samt andre downloadklienter, der er anført nedenfor.",
|
||||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr understøtter enhver indekserer, der bruger Newznab-standarden såvel som andre indeksatorer, der er anført nedenfor.",
|
||||
"LidarrTags": "Radarr tags",
|
||||
"LoadingTrackFilesFailed": "Indlæsning af filmfiler mislykkedes",
|
||||
"Local": "Lokal",
|
||||
"LocalPath": "Lokal sti",
|
||||
"LocalPathHelpText": "Sti, som Radarr skal bruge for at få adgang til den eksterne sti lokalt",
|
||||
"LogFiles": "Logfiler",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Sporlogning bør kun aktiveres midlertidigt",
|
||||
"Logging": "Logning",
|
||||
"Logs": "Logfiler",
|
||||
"LongDateFormat": "Lang datoformat",
|
||||
"ManualImport": "Manuel import",
|
||||
"MarkAsFailed": "Marker som mislykket",
|
||||
"MaximumLimits": "Maksimale grænser",
|
||||
"MaximumSize": "Maksimal størrelse",
|
||||
"Mechanism": "Mekanisme",
|
||||
"Message": "Besked",
|
||||
"20MinutesTwenty": "60 minutter: {0}",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "60 minutter: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 minutter: {0}",
|
||||
"APIKey": "API-nøgle",
|
||||
"About": "Om",
|
||||
"AddingTag": "Tilføjer tag",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Skjult, klik for at vise",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Allerede i dit bibliotek",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "Titel",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "Titler",
|
||||
"Analytics": "Analyser",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym brugs- og fejlinformation til Radarrs servere. Dette inkluderer information i din browser, hvilke Radarr WebUI-sider du bruger, fejlrapportering samt OS og runtime-version. Vi bruger disse oplysninger til at prioritere funktioner og fejlrettelser.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||
"Automatic": "Automatisk",
|
||||
"Calendar": "Kalender",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser genindlæsning påkrævet",
|
||||
"UpdateAll": "Opdater alle",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download og installer opdateringer automatisk. Du kan stadig installere fra System: Updates",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Brug Radarrs indbyggede opdatering eller et script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Sti til et brugerdefineret script, der tager en udpakket opdateringspakke og håndterer resten af opdateringsprocessen",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Hvis deaktiveret, vil kvalitet ikke vil blive opgraderet",
|
||||
"Uptime": "Oppetid",
|
||||
"URLBase": "URL-base",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"UseProxy": "Brug proxy",
|
||||
"Username": "Brugernavn",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Gren brugt af ekstern opdateringsmekanisme",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Ugens kolonneoverskrift",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Vist over hver kolonne, når ugen er den aktive visning",
|
||||
"CloneProfile": "Klonprofil",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Forsinker download indtil {0} kl. {1}",
|
||||
"Columns": "Kolonner",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Slet udelukkelse af importliste",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne undtagelse fra importlisten?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette listen '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexer": "Slet Indexer",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{0}'?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette kvalitetsprofilen {0}",
|
||||
"DeleteNotification": "Slet underretning",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Download mislykkedes: tjek downloadklienten for flere detaljer",
|
||||
"Downloading": "Downloader",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Kommasepareret liste over ekstra filer, der skal importeres (.nfo importeres som .nfo-orig)",
|
||||
"FileDateHelpText": "Skift fildato ved import / genscanning",
|
||||
"FileManagement": "Fil Håndtering"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,474 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "Idioma",
|
||||
"UILanguage": "Lenguaje de UI"
|
||||
"UILanguage": "Lenguaje de UI",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Eliminar: Eliminar las etiquetas introducidas",
|
||||
"Connections": "Conexiones",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sin mínimo para el tiempo de ejecución",
|
||||
"Quality": "Calidad",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder Radarr",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Buscar e intentar descargar automáticamente una versión diferente",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Las rutas relativas estarán en el directorio AppData de Radarr",
|
||||
"BackupNow": "Backup Ahora",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores al período de retención serán borrados automáticamente",
|
||||
"Backups": "Backups",
|
||||
"BindAddress": "Dirección de Ligado",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Dirección IP4 válida o '*' para todas las interfaces",
|
||||
"Blocklist": "Bloqueadas",
|
||||
"BlocklistHelpText": "Evita que Radarr vuelva a capturar esta película automáticamente",
|
||||
"BlocklistRelease": "Bloquear este Estreno",
|
||||
"Branch": "Rama",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omitir Proxy para Direcciones Locales",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrado sobre cada columna cuando la vista activa es semana",
|
||||
"CancelMessageText": "Seguro que quieres cancelar esta tarea pendiente?",
|
||||
"CertificateValidation": "Validación de certificado",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta Radarr es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga establezca los permisos correctamente.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta Radarr es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga use el mismo grupo que Radarr.",
|
||||
"CloneIndexer": "Clonar Indexer",
|
||||
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Manipulación de descargas completas",
|
||||
"ConnectSettings": "Conectar Ajustes",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de Radarr como alternativa.",
|
||||
"CutoffHelpText": "Una vez que se alcanze esta calidad, Radarr no descargará películas",
|
||||
"CutoffUnmet": "Corte No Alcanzado",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{0}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Borrar Perfil de Retraso",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Borrar Gestor de Descargas",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{0}'?",
|
||||
"DestinationPath": "Ruta de Destino",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Barra de Progreso Detallada",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto en la barra de progreso",
|
||||
"DownloadClient": "Gestor de Descargas",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Error de descarga: consulte el gestor de descargas para obtener más detalles",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Decidir si automaticamente actualizar a Propers/Repacks",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Advertencia de descarga: consulte el gestor de descargas para obtener más detalles",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Habilitar Búsqueda Interactiva",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Requiere reiniciar la aplicación como administrador para que surta efecto",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Error al cargar las previsualizaciones",
|
||||
"Exception": "Excepción",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Separar con cons la lista de los archivos extra a importar (.nfo será impotado como .nfo-orig)",
|
||||
"FileDateHelpText": "Cambiar la fecha del archivo al importar/rescan",
|
||||
"FileManagement": "Administración de Archivos",
|
||||
"Filename": "Nombre del archivo",
|
||||
"FileNames": "Nombres de Archivos",
|
||||
"Files": "Archivos",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Para más información individual de los gestores de descarga, haz clic en los botones de información.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Para más información individual sobre las listas de importación, haz clic en los botones de información.",
|
||||
"GrabID": "Capturar ID",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Este lanzamiento será rechazado si contiene uno ó más de estos términos (mayúsculas ó minúsculas)",
|
||||
"IllRestartLater": "Lo reiniciaré más tarde",
|
||||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr soporta cualquier indexer que utilice el estandar Newznab, como también cualquiera de los indexers listados debajo.",
|
||||
"LidarrTags": "Etiquetas de Radarr",
|
||||
"LoadingTrackFilesFailed": "La carga de los archivos ha fallado",
|
||||
"Local": "Local",
|
||||
"LocalPath": "Ruta Local",
|
||||
"LocalPathHelpText": "La ruta que Radarr tiene que usar para acceder a la ruta remota localmente",
|
||||
"LogFiles": "Archivos de Registro",
|
||||
"Logging": "Registro de eventos",
|
||||
"LogLevel": "Nivel de Registro",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "El registro de seguimiento se ha de habilitar solo temporalmente",
|
||||
"LongDateFormat": "Formato Largo de Fecha",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Lanzamiento de mantenimiento",
|
||||
"ManualImport": "Importar Manualmente",
|
||||
"MarkAsFailed": "Marcar como Fallida",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Seguro que quieres marcar '{0}' como fallida?",
|
||||
"MaximumLimits": "Límites Máximos",
|
||||
"MaximumSize": "Tamaño Máximo",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Tamaño máximo de un lanzamiento para ser importado en MB. Ajustar a cero para ilimitado",
|
||||
"Mechanism": "Mecanismo",
|
||||
"MediaInfo": "Información Multimedia",
|
||||
"MetadataSettings": "Ajustes de Metadatos",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Sólo Usenet: Edad mínima en minutos de los NZB para ser descargados. Usa esto para dar a los nuevos lanzamientos tiempo de propagarse en tu proveedor de usenet.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Espacio Libre Mínimo",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar importación si dejase menos de esta cantidad en disco disponible",
|
||||
"MinimumLimits": "Límites Mínimos",
|
||||
"Missing": "Falta",
|
||||
"MustNotContain": "No Debe Contener",
|
||||
"NoHistory": "Sin historia",
|
||||
"NoLeaveIt": "No, Déjalo",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "SIn límite para el tiempo de ejecución",
|
||||
"NoLogFiles": "Sin archivos de registro",
|
||||
"OnRenameHelpText": "En Renombrado",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Al Actualizar",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador al arrancar",
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"PackageVersion": "Versión del paquete",
|
||||
"PageSize": "Tamaño de Página",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
|
||||
"Password": "Contraseña",
|
||||
"Path": "Ruta",
|
||||
"Permissions": "Permisos",
|
||||
"Port": "Puerto",
|
||||
"PosterSize": "Tamaño del Poster",
|
||||
"Preferred": "Privilegiado",
|
||||
"PreviewRename": "Previsualizar Renombrado",
|
||||
"PriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25.",
|
||||
"Profiles": "Perfiles",
|
||||
"Proper": "Apropiado",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Propers y Repacks",
|
||||
"Protocol": "Protocolo",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Elige qué protocolo(s) se usará y cual será el preferido cuando haya que elegir entre lanzamientos iguales",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' como separador, y '*.' como wildcard para subdominios",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña sólo si son requeridos. Si no, déjalos vacios.",
|
||||
"ProxyType": "Tipo de Proxy",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña sólo si son requeridos. Si no, déjalos vacios.",
|
||||
"PublishedDate": "Fecha de Publicación",
|
||||
"QualityDefinitions": "Definiciones de Calidad",
|
||||
"QualityProfile": "Perfil de Calidad",
|
||||
"QualityProfiles": "Perfiles de Calidad",
|
||||
"QualitySettings": "Ajustes de Calidad",
|
||||
"Queue": "Cola",
|
||||
"Radarr": "Radarr",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lee la Wiki para más información",
|
||||
"Real": "Real",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Los archivos iran aquí una vez se hayan borrado en vez de ser borrados permanentemente",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Limpieza de Papelera de Reciclaje",
|
||||
"Redownload": "Volver a descargar",
|
||||
"Refresh": "Actualizar",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Actualizar la información al escanear el disco",
|
||||
"RefreshScan": "Actualizar y Escanear",
|
||||
"ReleaseDate": "Fechas de Estreno",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grupo de Estreno",
|
||||
"ReleaseRejected": "Lanzamiento Rechazado",
|
||||
"ReleaseStatuses": "Estado del Estreno",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "El lanzamiento será procesado {0}",
|
||||
"Reload": "Recargar",
|
||||
"RemotePath": "Ruta Remota",
|
||||
"RemotePathHelpText": "Ruta de origen al directorio al que accede el Gestor de Descargas",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapeados de Rutas Remotas",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Eliminar descargas fallidas del historial del gestor de descargas",
|
||||
"RemoveFilter": "Eliminar filtro",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Eliminar del Gestor de Descargas",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Eliminar de la cola",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Eliminar borrará la descarga y el/los fichero(s) del gestor de descargas.",
|
||||
"RemoveSelected": "Borrar Seleccionados",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar los elementos seleccionados de la lista negra?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existente",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Eliminando etiqueta",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "Radarr usará el nombre del archivo si el renombrado está deshabilitado",
|
||||
"Reorder": "Reordenar",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Reemplazar Caracteres Ilegales",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Reemplazar caracteres ilegales. Si está desactivado, Radarr los eliminará si no",
|
||||
"RequiredHelpText": "El comunicado debe contener al menos uno de estos términos (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Añadir nueva restricción",
|
||||
"RequiresRestartToTakeEffect": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Reescanear la carpeta de películas después de actualizar la película",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectará los cambios automáticamente en los ficheros si no se ajusta a 'Siempre'",
|
||||
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "Reescanear la Carpeta de Películas después de Actualizar",
|
||||
"ResetAPIKey": "Reajustar API",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer su clave API?",
|
||||
"Restart": "Reiniciar",
|
||||
"RestartLidarr": "Reiniciar Radarr",
|
||||
"RestartNow": "Reiniciar Ahora",
|
||||
"Restore": "Restaurar",
|
||||
"RestoreBackup": "Recuperar Backup",
|
||||
"Result": "Resultado",
|
||||
"Retention": "Retención",
|
||||
"RetentionHelpText": "Sólo Usenet: Ajustar a cero para retención ilimitada",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Re-intentando descarga {0} en {1}",
|
||||
"RootFolder": "Carpeta de Origen",
|
||||
"RootFolders": "Carpetas de Origen",
|
||||
"RSSSync": "Sincronización RSS",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Intervalo de Sincronización de RSS",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo en minutos. Ajustar a cero para inhabilitar (esto dentendrá toda captura de estrenos automática)",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostrado sobre cada columna cuando la vista activa es semana",
|
||||
"ShowPath": "Mostrar Ruta",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Mostrar Perfil de Calidad",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar el perfil de calidad debajo del poster",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Mostrar Fechas Relativas",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar fechas relativas (Hoy/Ayer/etc) o absolutas",
|
||||
"ShowSearch": "Mostrar Búsqueda",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Mostrar botón de búsqueda al pasar el cursor por encima",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamaño en Disco",
|
||||
"ShowUnknownArtistItems": "Mostrar Elementos Desconocidos",
|
||||
"SSLCertPassword": "Contraseña del Certificado SSL",
|
||||
"SSLCertPath": "Ruta del Certificado SSL",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Ruta al archivo pfx",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"SSLPort": "Puerto SSL",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"StandardTrackFormat": "Formato de Película Estándar",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comienza a escribir o selecciona una ruta debajo",
|
||||
"StartupDirectory": "Directorio de arranque",
|
||||
"Status": "Estado",
|
||||
"Style": "Estilo",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Éxito! Mi trabajo está hecho, no hay archivos pendientes de renombrar.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Éxito! Mi trabajo está hecho, no hay archivos pendientes de renombrar.",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no son soportadas por este indexer",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Buscar no está soportado por este indexer",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Se usará cuando las búsquedas automáticas se realicen desde el UI o por Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Se usará cuando se utilice la búsqueda interactiva",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "La etiqueta no se usa y puede ser borrada",
|
||||
"Tags": "Etiquetas",
|
||||
"Tasks": "Tareas",
|
||||
"TestAll": "Testear Todo",
|
||||
"TestAllClients": "Comprobar Todos los Gestores",
|
||||
"TestAllIndexers": "Comprobar Todos los Indexers",
|
||||
"TestAllLists": "Comprobar Todas las Listas",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Se aplicará a todos los indexers, por favor sigue las reglas de los mismos",
|
||||
"Time": "Fecha",
|
||||
"TimeFormat": "Formato de Hora",
|
||||
"TorrentDelay": "Retraso del Torrent",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de descargar un torrent",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Lenguaje que Radarr usara para el UI",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Recargar el Navegador",
|
||||
"UISettings": "Ajustes del UI",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo gestor de descargas, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva lista de exclusión, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo indexer, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva lista, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo perfil de calidad, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva notificación, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo perfil de calidad, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "No se han podido cargar las copias de seguridad",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "No se han podido cargar las bloqueadas",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "No se han podido cargar las opciones del gestor de descargas",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "No se puden cargar los gestores de descargas",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "No se han podido cargar los ajustes Generales",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "No se ha podido cargar la historia",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "No se pueden cargas las Excluidas de la Lista",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "No se han podido cargar las opciones del indexer",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "No se pueden cargar los indexers",
|
||||
"UnableToLoadLists": "No se puden cargar las Listas",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "No se han podido cargar los ajustes de Manipulación multimedia",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "No se pueden cargar los Metadatos",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "No se han podido cargar los ajustes de renombrado",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "No se pueden cargar las Notificaciones",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "No se han podido cargar las calidades",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "No se pueden cargar las Definiciones de Calidad",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "No se puden cargar los Perfiles de Calidad",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "No se pueden cargar las Rutas de los Mapeados Remotos",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "No se han podido cargar las carpetas raiz",
|
||||
"UnableToLoadTags": "No se pueden cargar las Etiquetas",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "No se ha podido cargar el calendario",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "No se han podido cargar los ajustes de UI",
|
||||
"Ungroup": "Desagrupar",
|
||||
"Unmonitored": "No monitoreadas",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Incluir las peliculas no monitoreadas en el feed de iCal",
|
||||
"UpdateAll": "Actualizar Todo",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descargar e instalar actualizaciones automáticamente. Se podrán instalar desde Sistema: Actualizaciones también",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador de Radarr o un script",
|
||||
"Updates": "Actualizaciones",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Ruta del script propio que toma el paquete de actualización y se encarga del proceso de actualización restante",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Si está desactivado las calidades no serán actualizadas",
|
||||
"Uptime": "Tiempo de actividad",
|
||||
"URLBase": "URL Base",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "Para soporte de reverse proxy, vacio por defecto",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks en vez de Copia",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de descargar un lanzamiento de Usenet",
|
||||
"UseProxy": "Usar el Proxy",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Rama usada por el mecanismo de actualización externo",
|
||||
"Version": "Versión",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Encabezado de la columna semanal",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "45 Minutos: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Oculto, clic para mostrar",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Mostrado, clic para ocultar",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Edad (cuando capturada)",
|
||||
"AlbumIsDownloadingInterp": "La película está descargando - {0}% {1}",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ya esta en tu librería",
|
||||
"AlternateTitles": "Título alternativo",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "Título",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "Títulos",
|
||||
"Analytics": "Analíticas",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envíe información anónima de uso y error a los servidores de Radarr. Esto incluye información sobre su navegador, qué páginas de Radarr WebUI utiliza, informes de errores, así como el sistema operativo y la versión en tiempo de ejecución. Usaremos esta información para priorizar funciones y correcciones de errores.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"Dates": "Fechas",
|
||||
"Scheduled": "Programado",
|
||||
"Score": "Puntuación",
|
||||
"ScriptPath": "Ruta del Script",
|
||||
"Search": "Buscar",
|
||||
"SearchAll": "Buscar Todas",
|
||||
"SearchForMissing": "Buscar faltantes",
|
||||
"SearchSelected": "Buscar Seleccionadas",
|
||||
"Security": "Seguridad",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Enviar Datos de Uso Anónimamente",
|
||||
"SetPermissions": "Ajustar Permisos",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Debe chmod ser ejecutado una vez los archivos hayan sido importados/renombrados?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no estas seguro de lo que hacen estos ajustes, no los modifiques.",
|
||||
"Settings": "Ajustes",
|
||||
"ShortDateFormat": "Formato Corto de Fecha",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar el icono para los ficheros cuando no se ha alcanzado el corte",
|
||||
"ShowDateAdded": "Mostrar Fecha de Añadido",
|
||||
"ShowMonitored": "Mostrar Monitoreadas",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar el estado de monitoreo debajo del poster",
|
||||
"Size": " Tamaño",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Saltarse Comprobación de Espacio Disponible",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar cuando Radarr no pueda detectar el espacio disponible en la carpeta de películas",
|
||||
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
|
||||
"SorryThatArtistCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
|
||||
"Source": "Origen",
|
||||
"SourcePath": "Ruta de Origen",
|
||||
"About": "Acerca",
|
||||
"Actions": "Acciones",
|
||||
"AddingTag": "Añadiendo etiqueta",
|
||||
"AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista",
|
||||
"APIKey": "Clave API",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"AppDataDirectory": "Directorio de AppData",
|
||||
"ApplyTags": "Aplicar Etiquetas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Añadir: Añadir las etiquetas a la lista de etiquetas existente",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Reemplazar: Reemplazar las etiquetas con las etiquetas introducidas (no introducir etiquetas para eliminar todas las etiquetas)",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Clic para cambiar la película",
|
||||
"Authentication": "Autenticación",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"Calendar": "Calendario",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Cambiar la rigidez de la validación de la certificación HTTPS",
|
||||
"ChangeFileDate": "Cambiar Fecha de Archivo",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El cambio aún no se ha guardado",
|
||||
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante la importación / cambio de nombre a carpetas y archivos multimedia (sin bits de ejecución)",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nombre del grupo o gid. Utilice gid para sistemas de archivos remotos.",
|
||||
"Clear": "Borrar",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Clic para cambiar la calidad",
|
||||
"ClientPriority": "Prioridad de Cliente",
|
||||
"Columns": "Columnas",
|
||||
"Component": "Componente",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar Hardlinks al intentar copiar ficheros de los torrents que siguen seedeando",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "Crear carpetas de películas vacías",
|
||||
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Crear carpetas de películas que faltan durante la exploración del disco",
|
||||
"CreateGroup": "Crear grupo",
|
||||
"DBMigration": "Migración de DB",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de Retraso",
|
||||
"DelayProfiles": "Perfiles De Retraso",
|
||||
"Delete": "Borrar",
|
||||
"DeleteBackup": "Borrar Backup",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{0}'?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Borrar carpetas vacías",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Borrar exclusión de lista de importación",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Estás seguro de que quieres borrar esta exclusión de lista de importación?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Seguro que quieres eliminar la lista '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexer": "Borrar Indexer",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {0}",
|
||||
"DeleteNotification": "Borrar Notificación",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Seguro que quieres elminiar la notificación '{0}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Borrar Perfil de Calidad",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {0}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Borrar Perfil de Retraso",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFiles": "Borrar Archivos Seleccionados",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Seguro que quieres eliminar el archivo de la película seleccionada?",
|
||||
"DeleteTag": "Borrar Etiqueta",
|
||||
"DiskSpace": "Espacio en Disco",
|
||||
"DownloadClients": "Gestores de Descargas",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Ajustes de Gestor de Descargas",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Descarga fallida: {0}",
|
||||
"Downloading": "Descargando",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Enable": "Habilitar",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Habilitar Añadido Automático",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Habilitar Búsqueda Automática",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Activar Modo De Color Degradado",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo modificado para permitir que usuarios con problemas de color distingan mejor la información codificada por colores",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automáticamente las descargas completas del gestor de descargas",
|
||||
"EnableHelpText": "Habilitar la creación de un fichero de metadatos para este tipo de metadato",
|
||||
"EnableRSS": "Habilitar RSS",
|
||||
"EnableSSL": "Habilitar SSL",
|
||||
"Ended": "Terminó",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Error al cargar los contenidos",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Primer Día de la Semana",
|
||||
"Fixed": "Arreglado",
|
||||
"Folder": "Carpeta",
|
||||
"Folders": "Carpetas",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Para más información individual sobre los indexers, haz clic en los botones de información.",
|
||||
"GeneralSettings": "Ajustes Generales",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"GoToInterp": "Ir a {0}",
|
||||
"Grab": "Capturar",
|
||||
"GrabRelease": "Capturar Estreno",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. Radarr no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?",
|
||||
"GrabSelected": "Capturar Seleccionados",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Sin Cambios",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Guardar Cambios",
|
||||
"History": "Historia",
|
||||
"Host": "Host",
|
||||
"HostHelpText": "El mismo host especificado para el Gestor de Descargas remoto",
|
||||
"Hostname": "Nombre del Host",
|
||||
"ICalFeed": "iCal Feed",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Copia esta URL a tu gestor(es) o haz click en subscribir si tu navegador soporta webcal",
|
||||
"ICalLink": "iCal Link",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Icono de Corte no alcanzado",
|
||||
"IconTooltip": "Programado",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Direcciones Ignoradas",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Añadir nueva restricción",
|
||||
"ImportedTo": "Importado a",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importar Archivos Extra",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar archivos extra (subtítulos, info, etc) después de importar una película",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Importación fallida: {0}",
|
||||
"Importing": "Importando",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Alertas de Salud",
|
||||
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Mostrar items sin ninguna película en la cola, esto incluye películas renombradas o cualquier otra cosa en la categoría de Radarr",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Icluir No Monitoreados",
|
||||
"Indexer": "Indexer",
|
||||
"IndexerPriority": "Prioridad del Indexer",
|
||||
"Indexers": "Indexers",
|
||||
"IndexerSettings": "Ajustes de Indexer",
|
||||
"InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva",
|
||||
"Interval": "Intervalo",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Corte",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Actualizar hasta que se alcance o supere esta calidad",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "No se puede eliminar estando en uso",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir un navegador web e ir a la página de inicio de Radarr al arrancar la app.",
|
||||
"Level": "Nivel",
|
||||
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Raddar soporta cualquier gestor de descargas que utilice el estandar Newznab, como también los clientes indicados debajo.",
|
||||
"Logs": "Registros",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Ajustes Multimedia",
|
||||
"Medium": "Medio",
|
||||
"Message": "Mensaje",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MinimumAge": "Edad Mínima",
|
||||
"Mode": "Modo",
|
||||
"Monitored": "Monitoreadas",
|
||||
"MoreInfo": "Más Información",
|
||||
"MustContain": "Debe Contener",
|
||||
"Name": "Nombre",
|
||||
"NamingSettings": "Ajustes de Renombrado",
|
||||
"New": "Nueva",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "No hay copias de seguridad disponibles",
|
||||
"None": "Ninguna",
|
||||
"NotificationTriggers": "Desencadenantes de Notificaciones",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "No hay actualizaciones disponibles",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Al Capturar",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "En Problema de Salud",
|
||||
"PortNumber": "Número de Puerto",
|
||||
"Reason": "Razón",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ajustar a 0 para desactivar la limpieza automática",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Los archivos en la papelera de reciclaje más antiguos que el número de días seleccionado serán limpiados automáticamente",
|
||||
"RecyclingBin": "Papelera de Reciclaje",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Eliminar las descargas ya importadas del historial del gestor de descargas",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminar de la cola de tareas",
|
||||
"Reset": "Reajustar",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Contraseña para el archivo pfx",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"TotalFileSize": "Tamaño Total del Archivo",
|
||||
"Track": "Rastro",
|
||||
"Tracks": "Rastro",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"UsenetDelay": "Retraso de Usenet",
|
||||
"Username": "Nombre de usuario",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Qué rama usar para actualizar Radarr",
|
||||
"NETCore": ".NET",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva ruta remota, prueba otra vez.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo formato propio, prueba otra vez.",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"Year": "Año",
|
||||
"YesCancel": "Si, Cancela",
|
||||
"20MinutesTwenty": "20 Minutos: {0}",
|
||||
"Automatic": "Automático",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Retrasar descarga hasta {0} en {1}",
|
||||
"Docker": "Docker"
|
||||
}
|
||||
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
{}
|
@ -1,4 +1,470 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "भाषा: हिन्दी",
|
||||
"UILanguage": "यूआई भाषा"
|
||||
"UILanguage": "यूआई भाषा",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "फिल्म बदलने के लिए क्लिक करें",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarr का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की आवश्यकता है",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "स्वचालित रूप से खोजें और एक अलग रिलीज़ को डाउनलोड करने का प्रयास करें",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "रिलेटिव पाथ रेडर के ऐपडाटा डायरेक्टरी के तहत होगा",
|
||||
"BackupNow": "अब समर्थन देना",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "अवधारण अवधि से अधिक पुराने स्वचालित बैकअप स्वचालित रूप से साफ हो जाएंगे",
|
||||
"Backups": "बैकअप",
|
||||
"BindAddress": "बाँध का पता",
|
||||
"BindAddressHelpText": "सभी इंटरफेस के लिए वैध IP4 पता या '*'",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "प्रभावी करने के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता है",
|
||||
"Blocklist": "काला सूची में डालना",
|
||||
"BlocklistRelease": "ब्लैकलिस्ट रिलीज़",
|
||||
"Branch": "डाली",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "स्थानीय पते के लिए बायपास प्रॉक्सी",
|
||||
"Calendar": "पंचांग",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "प्रत्येक स्तंभ के ऊपर दिखाया गया जब सप्ताह सक्रिय दृश्य होता है",
|
||||
"Cancel": "रद्द करना",
|
||||
"CancelMessageText": "क्या आप वाकई इस लंबित कार्य को रद्द करना चाहते हैं?",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "बदलें कि HTTPS प्रमाणन सत्यापन कितना सख्त है",
|
||||
"ChangeFileDate": "फ़ाइल दिनांक बदलें",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "परिवर्तन अभी तक सहेजा नहीं गया है",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod फ़ोल्डर",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "ऑक्टल, आयात के दौरान / मीडिया फोल्डर और फ़ाइलों के नाम बदलने के लिए (बिट्स निष्पादित किए बिना)",
|
||||
"ClientPriority": "ग्राहक प्राथमिकता",
|
||||
"CloneIndexer": "क्लोन इंडेक्सर",
|
||||
"CloneProfile": "क्लोन प्रोफ़ाइल",
|
||||
"Columns": "कॉलम",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "पूर्ण डाउनलोड हैंडलिंग",
|
||||
"Component": "अंग",
|
||||
"Connections": "सम्बन्ध",
|
||||
"ConnectSettings": "कनेक्ट सेटिंग्स",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "हार्डलिंक्स का उपयोग करें जब उन फ़ाइलों की प्रतिलिपि बनाने की कोशिश की जा रही है जो अभी भी बीज हो रही हैं",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "कभी-कभी, फ़ाइल लॉक को उन फ़ाइलों का नाम बदलने से रोका जा सकता है जिन्हें सीड किया जा रहा है। आप अस्थायी रूप से सीडिंग को अक्षम कर सकते हैं और रैडर के नाम बदलने के कार्य का उपयोग कर सकते हैं।",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "खाली मूवी फोल्डर बनाएं",
|
||||
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "डिस्क स्कैन के दौरान गायब मूवी फोल्डर बनाएं",
|
||||
"CreateGroup": "समूह बनाएँ",
|
||||
"CutoffHelpText": "एक बार जब यह गुणवत्ता पहुँच जाती है तो Redarr फिल्में डाउनलोड नहीं करेगा",
|
||||
"CutoffUnmet": "कट-ऑफ Unmet",
|
||||
"Dates": "खजूर",
|
||||
"DBMigration": "DB प्रवासन",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "क्या आप वाकई इस आयात सूची बहिष्करण को हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "क्या आप वाकई '{0}' सूची को हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteIndexer": "अनुक्रमणिका हटाएं",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "क्या आप वाकई '{0}' इंडेक्स को हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "क्या आप वाकई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल {0} को हटाना चाहते हैं",
|
||||
"DeleteNotification": "अधिसूचना हटाएं",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "क्या आप वाकई '{0}' की सूचना हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल हटाएं",
|
||||
"DestinationPath": "गंतव्य पथ",
|
||||
"DetailedProgressBar": "विस्तृत प्रगति पट्टी",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "प्रगति पट्टी पर पाठ दिखाएं",
|
||||
"DiskSpace": "डिस्क में जगह",
|
||||
"Docker": "डाक में काम करनेवाला मज़दूर",
|
||||
"DownloadClient": "क्लाइंट डाउनलोड करें",
|
||||
"DownloadClientSettings": "क्लाइंट सेटिंग्स डाउनलोड करें",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "डाउनलोड विफल: अधिक विवरण के लिए डाउनलोड क्लाइंट की जाँच करें",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "डाउनलोड विफल: {0}",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "स्वचालित जोड़ें सक्षम करें",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "स्वचालित खोज सक्षम करें",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "रंग-बिगड़ा मोड सक्षम करें",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "रंग बिगड़ा हुआ उपयोगकर्ताओं को बेहतर रंग कोडित जानकारी को अलग करने की अनुमति देने के लिए बदल शैली",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "डाउनलोड क्लाइंट से स्वचालित रूप से पूर्ण डाउनलोड आयात करें",
|
||||
"EnableHelpText": "इस मेटाडेटा प्रकार के लिए मेटाडेटा फ़ाइल निर्माण सक्षम करें",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "इंटरएक्टिव खोज सक्षम करें",
|
||||
"EnableRSS": "आरएसएस को सक्षम करें",
|
||||
"EnableSSL": "SSL सक्षम करें",
|
||||
"EnableSslHelpText": " प्रभावी होने के लिए प्रशासक के रूप में पुनः आरंभ करने की आवश्यकता है",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "सामग्री लोड करने में त्रुटि",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "पूर्वावलोकन लोड करने में त्रुटि",
|
||||
"Exception": "अपवाद",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "आयात करने के लिए कोमा ने अतिरिक्त फ़ाइलों की सूची अलग कर दी (.nfo को .nfo- मूल के रूप में आयात किया जाएगा)",
|
||||
"FileDateHelpText": "आयात / रेस्क्यू पर फ़ाइल तिथि बदलें",
|
||||
"FileManagement": "फाइल प्रबंधन",
|
||||
"Filename": "फ़ाइल का नाम",
|
||||
"FileNames": "फ़ाइल नाम",
|
||||
"Files": "फ़ाइलें",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "रेडर यह निर्धारित करने में असमर्थ था कि यह फिल्म किस फिल्म के लिए है। Radarr इस रिलीज़ को स्वचालित रूप से आयात करने में असमर्थ हो सकता है। क्या आप '{0}' को हथियाना चाहते हैं?",
|
||||
"Group": "समूह",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "कोई बदलाव नहीं",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "परिवर्तनों को सुरक्षित करें",
|
||||
"History": "इतिहास",
|
||||
"Host": "मेज़बान",
|
||||
"HostHelpText": "वही होस्ट जिसे आपने दूरस्थ क्लाइंट के लिए निर्दिष्ट किया है",
|
||||
"Hostname": "होस्ट का नाम",
|
||||
"ICalFeed": "iCal फ़ीड",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "इस URL को अपने क्लाइंट को कॉपी करें या यदि आपका ब्राउज़र वेबकॉल का समर्थन करता है तो सदस्यता के लिए क्लिक करें",
|
||||
"ICalLink": "iCal लिंक",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Cutoff Unmet के लिए आइकन",
|
||||
"IconTooltip": "अनुसूचित",
|
||||
"IgnoredAddresses": "उपेक्षित पते",
|
||||
"IgnoredHelpText": "यदि यह एक या एक से अधिक शब्द (केस असंवेदनशील) है, तो रिलीज़ को अस्वीकार कर दिया जाएगा",
|
||||
"MaximumSize": "अधिकतम आकार",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "MB में रिलीज़ होने के लिए अधिकतम आकार। असीमित पर सेट करने के लिए शून्य पर सेट करें",
|
||||
"Mechanism": "तंत्र",
|
||||
"MediaInfo": "मीडिया की जानकारी",
|
||||
"MediaManagementSettings": "मीडिया प्रबंधन सेटिंग्स",
|
||||
"Medium": "मध्यम",
|
||||
"Message": "संदेश",
|
||||
"MetadataSettings": "मेटाडेटा सेटिंग्स",
|
||||
"MIA": "एमआईए",
|
||||
"MinimumAge": "न्यूनतम आयु",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "केवल यूज़नेट: NZB के मिनटों में न्यूनतम आयु से पहले ही उन्हें पकड़ लिया जाता है। अपने यूनेट प्रोवाइडर को प्रोपेगेट करने के लिए नई रिलीज़ का समय देने के लिए इसका उपयोग करें।",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "न्यूनतम मुक्त स्थान",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "आयात को रोकें अगर यह उपलब्ध डिस्क स्थान की इस राशि से कम छोड़ देगा",
|
||||
"MinimumLimits": "न्यूनतम सीमा",
|
||||
"Missing": "लापता",
|
||||
"Mode": "मोड",
|
||||
"Monitored": "नजर रखी",
|
||||
"MoreInfo": "और जानकारी",
|
||||
"MustContain": "शामिल होना चाहिए",
|
||||
"MustNotContain": "कंटेनर नहीं होना चाहिए",
|
||||
"Name": "नाम",
|
||||
"NamingSettings": "नामकरण सेटिंग्स",
|
||||
"New": "नया",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "कोई बैकअप उपलब्ध नहीं हैं",
|
||||
"NoHistory": "कोई इतिहास नहीं",
|
||||
"NotificationTriggers": "अधिसूचना ट्रिगर",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "कोई अद्यतन उपलब्ध नहीं हैं",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "स्वास्थ्य के मुद्दे पर",
|
||||
"OnRenameHelpText": "नाम बदलने पर",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "अपग्रेड पर",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "प्रारंभ पर ब्राउज़र खोलें",
|
||||
"Options": "विकल्प",
|
||||
"Original": "मूल",
|
||||
"PackageVersion": "पैकेज संस्करण",
|
||||
"PageSize": "पृष्ठ आकार",
|
||||
"PageSizeHelpText": "प्रत्येक पृष्ठ पर दिखाने के लिए मदों की संख्या",
|
||||
"Password": "कुंजिका",
|
||||
"Path": "पथ",
|
||||
"Permissions": "अनुमतियां",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "डाउनलोड क्लाइंट इतिहास से आयातित डाउनलोड निकालें",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "डाउनलोड क्लाइंट इतिहास से विफल डाउनलोड निकालें",
|
||||
"SSLPort": "एसएसएल पोर्ट",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "प्रभावी करने के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता है",
|
||||
"StandardTrackFormat": "मानक मूवी प्रारूप",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "टाइप करना शुरू करें या नीचे एक पथ चुनें",
|
||||
"StartupDirectory": "स्टार्टअप निर्देशिका",
|
||||
"Status": "स्थिति",
|
||||
"Style": "अंदाज",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "सफलता! मेरा काम हो गया, नाम बदलने की कोई फाइल नहीं।",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "सफलता! मेरा काम हो गया, नाम बदलने की कोई फाइल नहीं।",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS इस अनुक्रमणिका के साथ समर्थित नहीं है",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "खोज इस अनुक्रमणिका के साथ समर्थित नहीं है",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "यूआई के माध्यम से या रेडर द्वारा स्वचालित खोज किए जाने पर उपयोग किया जाएगा",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "इंटरैक्टिव खोज का उपयोग करने पर उपयोग किया जाएगा",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "टैग का उपयोग नहीं किया जाता है और इसे हटाया जा सकता है",
|
||||
"Tags": "टैग",
|
||||
"TestAll": "सभी का परीक्षण करें",
|
||||
"TestAllClients": "सभी ग्राहकों का परीक्षण करें",
|
||||
"TestAllIndexers": "सभी सूचकांक का परीक्षण करें",
|
||||
"TestAllLists": "सभी सूचियों का परीक्षण करें",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "यह सभी सूचकांक पर लागू होगा, कृपया उनके द्वारा निर्धारित नियमों का पालन करें",
|
||||
"Time": "समय",
|
||||
"TimeFormat": "समय प्रारूप",
|
||||
"TorrentDelay": "टोरेंट देरी",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "एक धार को हथियाने से पहले इंतजार करने के लिए मिनटों में देरी",
|
||||
"Torrents": "टोरेंट",
|
||||
"TotalFileSize": "कुल फ़ाइल का आकार",
|
||||
"Track": "निशान",
|
||||
"Type": "प्रकार",
|
||||
"UILanguageHelpText": "वह भाषा जिसे रेडर यूआई के लिए उपयोग करेगा",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "ब्राउज़र रीलोड आवश्यक है",
|
||||
"UISettings": "यूआई सेटिंग्स",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "नया डाउनलोड क्लाइंट जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "नई सूची बहिष्करण जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "नया अनुक्रमणिका जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "नई सूची जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "नई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "नई अधिसूचना जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "नई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "नया दूरस्थ पथ मैपिंग जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "नया अनुक्रमणिका जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "बैकअप लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "ब्लैकलिस्ट लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "विलंब प्रोफाइल लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "डाउनलोड क्लाइंट विकल्प लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "डाउनलोड क्लाइंट लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "सामान्य सेटिंग्स लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "इतिहास लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "सूची बहिष्करण लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "अनुक्रमणिका विकल्पों को लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "अनुक्रमणिका लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadLists": "सूचियाँ लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "मीडिया प्रबंधन सेटिंग्स लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "मेटाडेटा लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "विलंब प्रोफाइल लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "नाम सेटिंग को लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "सूचनाएं लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "गुणों को लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "गुणवत्ता परिभाषाएँ लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "विलंब प्रोफाइल लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "दूरस्थ पथ मैपिंग लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "रूट फ़ोल्डर लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UnableToLoadTags": "टैग लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "यदि अक्षम गुणों को अपग्रेड नहीं किया जाएगा",
|
||||
"Uptime": "अपटाइम",
|
||||
"URLBase": "URL बेस",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "रिवर्स प्रॉक्सी समर्थन के लिए, डिफ़ॉल्ट खाली है",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "प्रभावी करने के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता है",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "कॉपी की जगह हार्डलिंक का इस्तेमाल करें",
|
||||
"Usenet": "यूज़नेट",
|
||||
"UsenetDelay": "यूज़नेट देरी",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "यूज़नेट से एक रिलीज हथियाने से पहले इंतजार करने के लिए मिनटों में देरी",
|
||||
"Username": "उपयोगकर्ता नाम",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "रेडर को अपडेट करने के लिए उपयोग करने के लिए शाखा",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "बाहरी अद्यतन तंत्र द्वारा उपयोग की जाने वाली शाखा",
|
||||
"Version": "संस्करण",
|
||||
"WeekColumnHeader": "वीक कॉलम हैडर",
|
||||
"Year": "साल",
|
||||
"YesCancel": "हाँ, रद्द करें",
|
||||
"CertificateValidation": "प्रमाणपत्र सत्यापन",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "डाउनलोड क्लाइंट हटाएं",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "क्या आप वाकई डाउनलोड क्लाइंट '{0}' को हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "खाली फ़ोल्डर हटाएँ",
|
||||
"ImportedTo": "आयात किया गया",
|
||||
"Importing": "आयात कर रहा है",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "स्वास्थ्य चेतावनी शामिल करें",
|
||||
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "कतार में एक मूवी के बिना आइटम दिखाएं। इसमें रेडर की श्रेणी में हटाई गई फिल्में या कुछ और भी शामिल हो सकते हैं",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "अनिर्दिष्ट शामिल करें",
|
||||
"Indexer": "इंडेक्सर",
|
||||
"IndexerPriority": "सूचकांक प्राथमिकता",
|
||||
"IndexerSettings": "अनुक्रमणिका सेटिंग्स",
|
||||
"Indexers": "indexers",
|
||||
"InteractiveSearch": "इंटरएक्टिव खोज",
|
||||
"Interval": "मध्यान्तर",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "कट जाना",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "इस गुणवत्ता के पूरा होने या अधिक होने तक नवीनीकरण करें",
|
||||
"PosterSize": "पोस्टर का आकार",
|
||||
"Preferred": "पसंदीदा",
|
||||
"PreviewRename": "नाम बदलें",
|
||||
"PriorityHelpText": "इंडेक्सर प्राथमिकता 1 (उच्चतम) से 50 (सबसे कम)। डिफ़ॉल्ट: 25",
|
||||
"Profiles": "प्रोफाइल",
|
||||
"Proper": "उचित",
|
||||
"PropersAndRepacks": "प्रोपर्स और रिपैक",
|
||||
"Protocol": "मसविदा बनाना",
|
||||
"ProtocolHelpText": "जो प्रोटोकॉल का उपयोग करने के लिए चुनते हैं और अन्यथा समान रिलीज के बीच चयन करते समय कौन सा पसंद किया जाता है",
|
||||
"Proxy": "प्रतिनिधि",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "एक विभाजक के रूप में ',' और '*' का प्रयोग करें। उपडोमेन के लिए एक वाइल्डकार्ड के रूप में",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "यदि आवश्यक हो तो आपको केवल एक उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करना होगा। उन्हें खाली छोड़ दें अन्यथा।",
|
||||
"ProxyType": "प्रॉक्सी प्रकार",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "यदि आवश्यक हो तो आपको केवल एक उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करना होगा। उन्हें खाली छोड़ दें अन्यथा।",
|
||||
"Reason": "कारण",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "स्वचालित सफाई को अक्षम करने के लिए 0 पर सेट करें",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "रीसायकल बिन में चयनित दिनों की तुलना में पुरानी फाइलें अपने आप साफ हो जाएंगी",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "स्थायी रूप से हटाए जाने के बजाय हटाए जाने पर मूवी फाइलें यहां चली जाएंगी",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "रीसायकल बिन सफाई",
|
||||
"Redownload": "redownload",
|
||||
"Refresh": "ताज़ा करना",
|
||||
"20MinutesTwenty": "90 मिनट: {0}",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "90 मिनट: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 मिनट: {0}",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "छिपा हुआ, दिखाने के लिए क्लिक करें",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "दिखाया, छिपाने के लिए क्लिक करें",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "आयु (जब पकड़ा गया)",
|
||||
"AlbumIsDownloadingInterp": "मूवी डाउनलोड हो रही है - {0}% {1}",
|
||||
"AlternateTitles": "वैकल्पिक शीर्षक",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "टाइटल",
|
||||
"Analytics": "एनालिटिक्स",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "बेनामी उपयोग और त्रुटि जानकारी को Radarr के सर्वर पर भेजें। इसमें आपके ब्राउज़र की जानकारी शामिल है, जो आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले रेडर वेबयूआई पृष्ठों, त्रुटि रिपोर्टिंग के साथ-साथ ओएस और रनटाइम संस्करण भी है। हम इस जानकारी का उपयोग सुविधाओं और बग फिक्स को प्राथमिकता देने के लिए करेंगे।",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "प्रभावी करने के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता है",
|
||||
"Automatic": "स्वचालित",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "देरी से डाउनलोड करने के लिए {0} पर {1}",
|
||||
"Clear": "स्पष्ट",
|
||||
"Score": "स्कोर",
|
||||
"ScriptPath": "पटकथा पथ",
|
||||
"SearchAll": "सभी खोजें",
|
||||
"SearchForMissing": "गुमशुदा की तलाश करें",
|
||||
"SearchSelected": "चयनित खोजें",
|
||||
"Security": "सुरक्षा",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "अनाम उपयोग डेटा भेजें",
|
||||
"SetPermissions": "अनुमतियाँ सेट करें",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "जब फ़ाइलों को आयात / नाम बदला जाता है तो क्या चामोद चलाया जाना चाहिए?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "यदि आप अनिश्चित हैं कि ये सेटिंग क्या करती हैं, तो उन्हें परिवर्तित न करें।",
|
||||
"Settings": "समायोजन",
|
||||
"ShortDateFormat": "लघु तिथि प्रारूप",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "जब कटऑफ पूरा नहीं हुआ है तो फाइलों के लिए आइकन दिखाएं",
|
||||
"ShowDateAdded": "शो की तारीख जोड़ी गई",
|
||||
"ShowMonitored": "मॉनिटर किया हुआ दिखाएं",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "पोस्टर के तहत निगरानी की स्थिति दिखाएं",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "UI सेटिंग्स लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"Unmonitored": "unmonitored",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "ICal फीड में अनऑमिटर की गई फिल्में शामिल करें",
|
||||
"UpdateAll": "सब अद्यतित",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "अपडेट को स्वचालित रूप से डाउनलोड और इंस्टॉल करें। आप अभी भी सिस्टम से अपडेट कर पाएंगे: अपडेट",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "रेडर के बिल्ट इन अपडेटर या स्क्रिप्ट का उपयोग करें",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "एक कस्टम स्क्रिप्ट का पथ जो एक निकाला गया अद्यतन पैकेज लेता है और शेष अद्यतन प्रक्रिया को संभालता है",
|
||||
"Updates": "अपडेट",
|
||||
"About": "के बारे में",
|
||||
"Actions": "कार्रवाई",
|
||||
"AddingTag": "टैग जोड़ना",
|
||||
"AddListExclusion": "सूची बहिष्करण जोड़ें",
|
||||
"APIKey": "एपीआई कुंजी",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "प्रभावी करने के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता है",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData निर्देशिका",
|
||||
"ApplyTags": "टैग लागू करें",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "चयनित फिल्मों के लिए टैग कैसे लागू करें",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "जोड़ें: टैग की मौजूदा सूची में टैग जोड़ें",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "निकालें: दर्ज किए गए टैग निकालें",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "प्रतिस्थापित करें: दर्ज किए गए टैगों के साथ टैग बदलें (सभी टैग्स को खाली करने के लिए कोई टैग दर्ज न करें)",
|
||||
"Authentication": "प्रमाणीकरण",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "यह केवल तभी काम करता है, जब रेडर चलाने वाला उपयोगकर्ता फ़ाइल का मालिक हो। यह सुनिश्चित करना बेहतर है कि डाउनलोड क्लाइंट अनुमतियों को ठीक से सेट करे।",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "समूह का नाम या गिद। दूरस्थ फ़ाइल सिस्टम के लिए gid का उपयोग करें।",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "यह केवल तभी काम करता है, जब रेडर चलाने वाला उपयोगकर्ता फ़ाइल का मालिक हो। यह सुनिश्चित करना बेहतर है कि डाउनलोड क्लाइंट उसी समूह का उपयोग करता है जैसे कि रैडियर।",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "गुणवत्ता बदलने के लिए क्लिक करें",
|
||||
"DelayProfile": "देरी प्रोफ़ाइल",
|
||||
"DelayProfiles": "देरी प्रोफाइल",
|
||||
"Delete": "हटाएं",
|
||||
"DeleteBackup": "बैकअप हटाएं",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "क्या आप वाकई '{0}' बैकअप हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "डिलीट प्रोफाइल को डिलीट करें",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "क्या आप वाकई इस विलंब प्रोफ़ाइल को हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "आयात सूची बहिष्करण हटाएं",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "क्या आप वाकई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल {0} को हटाना चाहते हैं",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "डिलीट प्रोफाइल को डिलीट करें",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "क्या आप वाकई इस विलंब प्रोफ़ाइल को हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "क्या आप वाकई '{0}' इंडेक्स को हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFiles": "चयनित मूवी फ़ाइलें हटाएं",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "क्या आप वाकई चयनित मूवी फ़ाइलों को हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DeleteTag": "टैग हटाएं",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "क्या आप वाकई '{0}' टैग हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"DownloadClients": "ग्राहक डाउनलोड करें",
|
||||
"Downloading": "डाउनलोड",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "प्रोपर्स / रिपीक्स के लिए स्वचालित रूप से अपग्रेड करें या नहीं",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "डाउनलोड चेतावनी: अधिक विवरण के लिए डाउनलोड क्लाइंट की जाँच करें",
|
||||
"Edit": "संपादित करें",
|
||||
"Enable": "सक्षम",
|
||||
"Ended": "समाप्त",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "सप्ताह का पहला दिन",
|
||||
"Fixed": "फिक्स्ड",
|
||||
"Folder": "फ़ोल्डर",
|
||||
"Folders": "फ़ोल्डर",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "व्यक्तिगत डाउनलोड क्लाइंट के बारे में अधिक जानकारी के लिए, जानकारी बटन पर क्लिक करें।",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "अलग-अलग इंडेक्सर्स के बारे में अधिक जानकारी के लिए, जानकारी बटन पर क्लिक करें।",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "व्यक्तिगत आयात सूचियों की अधिक जानकारी के लिए, जानकारी बटन पर क्लिक करें।",
|
||||
"GeneralSettings": "सामान्य सेटिंग्स",
|
||||
"Global": "वैश्विक",
|
||||
"GoToInterp": "{0} पर जाएं",
|
||||
"Grab": "लपकना",
|
||||
"GrabID": "पकड़ो आईडी",
|
||||
"GrabRelease": "पकड़ो रिलीज",
|
||||
"GrabSelected": "पकड़ो पकड़ो",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "नया प्रतिबंध जोड़ें",
|
||||
"IllRestartLater": "मैं बाद में पुनः आरंभ करूँगा",
|
||||
"ImportExtraFiles": "अतिरिक्त फ़ाइलें आयात करें",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "एक फिल्म फ़ाइल आयात करने के बाद अतिरिक्त फ़ाइलों (उपशीर्षक, nfo, आदि) से मेल खाते आयात करें",
|
||||
"ImportFailedInterp": "आयात विफल: {0}",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " एक वेब ब्राउज़र खोलें और ऐप स्टार्ट पर रेडर होमपेज पर नेविगेट करें।",
|
||||
"Level": "स्तर",
|
||||
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "रेडियर किसी भी डाउनलोड क्लाइंट का समर्थन करता है जो न्यूज़ानब मानक का उपयोग करता है, साथ ही नीचे सूचीबद्ध अन्य डाउनलोड क्लाइंट भी।",
|
||||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "रेडियर न्यूज़नाब मानक का उपयोग करने वाले किसी भी सूचकांक का समर्थन करता है, साथ ही साथ नीचे सूचीबद्ध अन्य सूचकांक भी।",
|
||||
"LidarrTags": "रेडर टैग",
|
||||
"LoadingTrackFilesFailed": "फिल्म फ़ाइलें लोड करना विफल रहा",
|
||||
"Local": "स्थानीय",
|
||||
"LocalPath": "स्थानीय पथ",
|
||||
"LocalPathHelpText": "वह पथ जिसका उपयोग रेडर को स्थानीय रूप से दूरस्थ पथ तक पहुँचने के लिए करना चाहिए",
|
||||
"LogFiles": "फाइल्स लॉग करें # लॉग फाइलें",
|
||||
"Logging": "लॉगिंग",
|
||||
"LogLevel": "छांटने का स्तर",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "ट्रेस लॉगिंग को केवल अस्थायी रूप से सक्षम किया जाना चाहिए",
|
||||
"Logs": "लॉग्स",
|
||||
"LongDateFormat": "लंबी तिथि प्रारूप",
|
||||
"ManualImport": "मैनुअल आयात",
|
||||
"MarkAsFailed": "असफल के रूप में चिह्नित करें",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "क्या आप वाकई '{0}' को चिह्नित करना चाहते हैं?",
|
||||
"MaximumLimits": "अधिकतम सीमा",
|
||||
"NoLeaveIt": "नहीं, इसे छोड़ो",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "किसी भी रनटाइम के लिए कोई सीमा नहीं",
|
||||
"NoLogFiles": "कोई लॉग फ़ाइल नहीं",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "किसी रनटाइम के लिए कोई न्यूनतम नहीं",
|
||||
"None": "कोई नहीं",
|
||||
"OnGrabHelpText": "हड़पने पर",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "जानकारी को ताज़ा करें और डिस्क को स्कैन करें",
|
||||
"RefreshScan": "ताज़ा करें और स्कैन करें",
|
||||
"ReleaseDate": "रिलीज़ करने की तिथि",
|
||||
"ReleaseGroup": "रिलीज समूह",
|
||||
"ReleaseRejected": "रिजेक्ट कर दिया",
|
||||
"ReleaseStatuses": "रिलीज की स्थिति",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "रिलीज़ को संसाधित किया जाएगा {0}",
|
||||
"Reload": "पुनः लोड करें",
|
||||
"RemotePath": "दूरस्थ पथ",
|
||||
"RemotePathHelpText": "निर्देशिका का रूट पथ डाउनलोड क्लाइंट तक पहुँचता है",
|
||||
"RemotePathMappings": "रिमोट पाथ मैपिंग",
|
||||
"Remove": "हटाना",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "कार्य कतार से हटा दिया गया",
|
||||
"RemoveFilter": "फ़िल्टर निकालें",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "ब्लैकलिस्ट से निकालें",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "डाउनलोड क्लाइंट से निकालें",
|
||||
"RemoveFromQueue": "कतार से निकालें",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "हटाने से डाउनलोड और फ़ाइल को डाउनलोड क्लाइंट से निकाल दिया जाएगा।",
|
||||
"RemoveSelected": "चुना हुआ हटाओ",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "क्या आप वाकई चयनित आइटम को ब्लैकलिस्ट से हटाना चाहते हैं?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "मौजूदा टैग",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "टैग हटाना",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "यदि नामकरण अक्षम किया गया है तो रैडर मौजूदा फ़ाइल नाम का उपयोग करेगा",
|
||||
"Reorder": "पुन: व्यवस्थित करें",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "अवैध वर्ण बदलें",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "अवैध पात्रों को बदलें। अनियंत्रित होने पर, रेडर उनके बजाय हटा देगा",
|
||||
"RequiredHelpText": "रिलीज में इनमें से कम से कम एक शब्द (केस असंवेदनशील) होना चाहिए",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "नया प्रतिबंध जोड़ें",
|
||||
"RequiresRestartToTakeEffect": "प्रभावी करने के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता है",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "मूवी रिफ्रेश करने के बाद मूवी फोल्डर को रेस्क्यू करें",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "जब हमेशा 'ऑलवेज' पर सेट नहीं किया जाता है, तो रेडियर स्वचालित रूप से फाइलों में बदलाव का पता नहीं लगाएगा",
|
||||
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "रिफ्रेश के बाद Rescan Movie Folder",
|
||||
"Reset": "रीसेट",
|
||||
"ResetAPIKey": "एपीआई कुंजी को रीसेट करें",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "क्या आप वाकई अपनी API कुंजी को रीसेट करना चाहते हैं?",
|
||||
"Restart": "पुनर्प्रारंभ करें",
|
||||
"RestartLidarr": "फिर से शुरू करें",
|
||||
"RestartNow": "अब पुनःचालू करें",
|
||||
"Restore": "पुनर्स्थापित",
|
||||
"RestoreBackup": "बैकअप बहाल",
|
||||
"Result": "परिणाम",
|
||||
"Retention": "अवधारण",
|
||||
"RetentionHelpText": "केवल यूज़नेट: असीमित अवधारण के लिए सेट करने के लिए शून्य पर सेट करें",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "{1} पर {0} डाउनलोड कर रहा है",
|
||||
"RootFolder": "मूल फ़ोल्डर",
|
||||
"RootFolders": "रूट फ़ोल्डर",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "मिनटों में अंतराल। अक्षम करने के लिए शून्य पर सेट करें (यह सभी स्वचालित रिलीज़ हथियाने को रोक देगा)",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "प्रत्येक स्तंभ के ऊपर दिखाया गया जब सप्ताह सक्रिय दृश्य होता है",
|
||||
"ShowPath": "रास्ता दिखाओ",
|
||||
"ShowQualityProfile": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल दिखाएं",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "पोस्टर के नीचे गुणवत्ता प्रोफ़ाइल दिखाएं",
|
||||
"ShowRelativeDates": "रिलेटिव डेट्स दिखाएं",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "रिश्तेदार (आज / कल / आदि) या पूर्ण तिथियां दिखाएं",
|
||||
"ShowSearch": "खोज दिखाएँ",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "होवर पर खोज बटन दिखाएं",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "डिस्क पर आकार दिखाएं",
|
||||
"ShowUnknownArtistItems": "अज्ञात मूवी आइटम दिखाएं",
|
||||
"SSLCertPassword": "एसएसएल सर्टिफिकेट पासवर्ड",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Pfx फ़ाइल के लिए पासवर्ड",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "प्रभावी करने के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता है",
|
||||
"SSLCertPath": "एसएसएल सर्टिफिकेट पाथ",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Pfx फ़ाइल का पथ",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "प्रभावी करने के लिए पुनरारंभ की आवश्यकता है",
|
||||
"Tasks": "कार्य",
|
||||
"UseProxy": "प्रॉक्सी का उपयोग करें",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "उपयोग करते समय हटाया नहीं जा सकता",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "कैलेंडर लोड करने में असमर्थ",
|
||||
"Port": "बंदरगाह",
|
||||
"PortNumber": "पोर्ट संख्या",
|
||||
"PublishedDate": "प्रकाशित तिथि",
|
||||
"Quality": "गुणवत्ता",
|
||||
"QualityDefinitions": "गुणवत्ता परिभाषाएँ",
|
||||
"QualityProfile": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल",
|
||||
"QualityProfiles": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल",
|
||||
"QualitySettings": "गुणवत्ता सेटिंग्स",
|
||||
"Queue": "कतार",
|
||||
"RSSSync": "आरएसएस सिंक",
|
||||
"RSSSyncInterval": "RSS सिंक अंतराल",
|
||||
"Radarr": "Radarr",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "अधिक जानकारी के लिए विकी पढ़ें",
|
||||
"Real": "असली",
|
||||
"RecyclingBin": "रीसाइक्लिंग बिन",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "पहले से ही आपकी लाइब्रेरी में",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "शीर्षक",
|
||||
"Scheduled": "अनुसूचित",
|
||||
"Search": "खोज",
|
||||
"Size": " आकार",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "फ्री स्पेस चेक छोड़ें",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "जब रेडर आपके मूवी रूट फ़ोल्डर से खाली स्थान का पता लगाने में असमर्थ हो तो उपयोग करें",
|
||||
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "क्षमा करें, वह फिल्म नहीं मिल रही है।",
|
||||
"SorryThatArtistCannotBeFound": "क्षमा करें, वह फिल्म नहीं मिल रही है।",
|
||||
"Source": "स्रोत",
|
||||
"SourcePath": "स्रोत पथ",
|
||||
"Ungroup": "असमूहीकृत"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,469 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "Tungumál",
|
||||
"UILanguage": "Tungumál HÍ"
|
||||
"UILanguage": "Tungumál HÍ",
|
||||
"Hostname": "Gestgjafanafn",
|
||||
"ApplyTags": "Notaðu merki",
|
||||
"ICalFeed": "iCal straumur",
|
||||
"Port": "Höfn",
|
||||
"PortNumber": "Portnúmer",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Hvernig á að setja merki á völdu kvikmyndirnar",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Bæta við: Bættu merkjum við núverandi lista yfir merki",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Fjarlægja: Fjarlægðu innsláttarmerkin",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Skipta um: Skiptu um merkin með innsláttu merkjunum (sláðu inn engin merki til að hreinsa öll merki)",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Smelltu til að breyta kvikmynd",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Krefjast notandanafns og lykilorðs til að fá aðgang að Radarr",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Leitaðu sjálfkrafa að og reyndu að hlaða niður annarri útgáfu",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Hlutfallslegir slóðir verða undir AppData skránni hjá Radarr",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Sjálfvirk afrit sem eru eldri en varðveislutímabilið verða hreinsuð upp sjálfkrafa",
|
||||
"Backups": "Afrit",
|
||||
"BindAddress": "Bind heimilisfang",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Gilt IP4 heimilisfang eða '*' fyrir öll tengi",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi",
|
||||
"Blocklist": "Svartur listi",
|
||||
"BlocklistRelease": "Útgáfa svartalista",
|
||||
"Branch": "Útibú",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Hliðarbraut umboðsmanns fyrir heimilisfang",
|
||||
"Calendar": "Dagatal",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Sýnt fyrir ofan hvern dálk þegar vikan er virka skjámyndin",
|
||||
"Cancel": "Hætta við",
|
||||
"CancelMessageText": "Ertu viss um að þú viljir hætta við þetta verkefni í bið?",
|
||||
"CertificateValidation": "Staðfesting skírteina",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Breyttu hversu ströng HTTPS vottun er",
|
||||
"ChangeFileDate": "Breyttu dagsetningu skráar",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Breyting hefur ekki verið vistuð ennþá",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Mappa",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, beitt við innflutning / endurnefna á fjölmiðlamöppur og skrár (án þess að framkvæma bita)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn stilli heimildirnar rétt.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Hópur nafn eða gid. Notaðu gid fyrir fjarskrárkerfi.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn noti sama hóp og Radarr.",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Smelltu til að breyta gæðum",
|
||||
"ClientPriority": "Forgangur viðskiptavinar",
|
||||
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
|
||||
"CloneProfile": "Klónasnið",
|
||||
"Component": "Hluti",
|
||||
"ConnectSettings": "Tengdu stillingar",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Notaðu harða tengla þegar þú reynir að afrita skrár úr straumum sem enn er sáð",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Stundum geta skráarlásar komið í veg fyrir að endurnefna skrár sem verið er að sá. Þú getur slökkt á sáningu tímabundið og notað endurnefnaaðgerð Radarr sem vinnu.",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "Búðu til tómar kvikmyndamöppur",
|
||||
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Búðu til kvikmyndamöppur sem vantar meðan á diskaskönnun stendur",
|
||||
"CreateGroup": "Búðu til hóp",
|
||||
"CutoffHelpText": "Þegar þessum gæðum er náð mun Radarr ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
|
||||
"CutoffUnmet": "Cut-off Ómetið",
|
||||
"Dates": "Dagsetningar",
|
||||
"DBMigration": "DB fólksflutningar",
|
||||
"DelayProfile": "Seinka prófíl",
|
||||
"DelayProfiles": "Seinka snið",
|
||||
"Delete": "Eyða",
|
||||
"DeleteBackup": "Eyða afritun",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða öryggisafritinu '{0}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Eyða seinkunarprófíl",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum seinkunarprófíl?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Eyða niðurhals viðskiptavinur",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða niðurhalsviðskiptavininum '{0}'?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Eyða tómum möppum",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Eyða útilokun innflutningslista",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari útilokun innflutningslista?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða listanum „{0}“?",
|
||||
"DeleteIndexer": "Eyða Indexer",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða vísitölunni '{0}'?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}",
|
||||
"DeleteNotification": "Eyða tilkynningu",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða tilkynningunni „{0}“?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Eyða gæðaprófíl",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Eyða seinkunarprófíl",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum seinkunarprófíl?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða vísitölunni '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFiles": "Eyða völdum kvikmyndaskrám",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða völdum kvikmyndaskrám?",
|
||||
"DeleteTag": "Eyða tagi",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða merkinu '{0}'?",
|
||||
"DestinationPath": "Áfangastaður Slóð",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Ítarlegur framfarastiku",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Sýna texta á framvindustiku",
|
||||
"DiskSpace": "Diskapláss",
|
||||
"DownloadClient": "Sæktu viðskiptavin",
|
||||
"DownloadClients": "Sækja viðskiptavini",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Sæktu niður stillingar viðskiptavinar",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Niðurhal mistókst: athugaðu niðurhals viðskiptavinur til að fá frekari upplýsingar",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Niðurhal mistókst: {0}",
|
||||
"Downloading": "Sækir",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Hvort að uppfæra sjálfkrafa í Propers / Repacks eða ekki",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Niðurhal viðvörun: athugaðu niðurhals viðskiptavinur til að fá frekari upplýsingar",
|
||||
"Edit": "Breyta",
|
||||
"Enable": "Virkja",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Virkja sjálfvirka viðbót",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Virkja sjálfvirka leit",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Virkja litaskerta ham",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Breyttur stíll til að leyfa litaskertum notendum að greina betur litakóðuð upplýsingar",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Flytja sjálfkrafa niður niðurhal frá niðurhalsþjóni",
|
||||
"EnableHelpText": "Virkja stofnun lýsigagna fyrir þessa gerð lýsigagna",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Virkja gagnvirka leit",
|
||||
"EnableRSS": "Virkja RSS",
|
||||
"EnableSSL": "Virkja SSL",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Krefst endurræsingar sem stjórnandi til að taka gildi",
|
||||
"Ended": "Lauk",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Villa við að hlaða innihald",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Villa við að hlaða forskoðun",
|
||||
"Exception": "Undantekning",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Komma aðskilinn listi yfir auka skrár til að flytja inn (.nfo verður fluttur inn sem .nfo-orig)",
|
||||
"FileDateHelpText": "Breyttu dagsetningu skráar við innflutning / endurskoðun",
|
||||
"Filename": "Skráarnafn",
|
||||
"FileNames": "Skráarnöfn",
|
||||
"Files": "Skrár",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Fyrsti dagur vikunnar",
|
||||
"Fixed": "Fastur",
|
||||
"Folder": "Mappa",
|
||||
"Folders": "Möppur",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Fyrir frekari upplýsingar um einstaka niðurhal viðskiptavini, smelltu á upplýsingatakkana.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Fyrir frekari upplýsingar um einstaka verðtryggjendur, smelltu á upplýsingatakkana.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Fyrir frekari upplýsingar um einstaka innflutningslista, smelltu á upplýsingatakkana.",
|
||||
"GeneralSettings": "Almennar stillingar",
|
||||
"Global": "Alheimslegt",
|
||||
"GoToInterp": "Farðu í {0}",
|
||||
"Grab": "Grípa",
|
||||
"GrabID": "Grípa skilríki",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr gat ekki ákvarðað fyrir hvaða kvikmynd þessi útgáfa var gerð. Radarr gæti hugsanlega ekki flutt þessa útgáfu sjálfkrafa inn. Viltu grípa '{0}'?",
|
||||
"GrabSelected": "Grípa valið",
|
||||
"Group": "Hópur",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Engar breytingar",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Vista breytingar",
|
||||
"History": "Saga",
|
||||
"Host": "Gestgjafi",
|
||||
"HostHelpText": "Sami gestgjafi og þú tilgreindir fyrir ytri Download Client",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Afritaðu þessa slóð til viðskiptavinar þíns eða smelltu til að gerast áskrifandi ef vafrinn þinn styður vefsíðu",
|
||||
"ICalLink": "iCal hlekkur",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Táknmynd fyrir Cutoff Unmet",
|
||||
"IconTooltip": "Tímaáætlun",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Heimilisföng hunsuð",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Útgáfunni verður hafnað ef hún inniheldur eitt eða fleiri af skilmálunum (tilfinningalausir)",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Bættu við nýjum takmörkunum",
|
||||
"IllRestartLater": "Ég byrja aftur seinna",
|
||||
"ImportedTo": "Flutt inn í",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Flytja inn auka skrár",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Flyttu inn samsvarandi auka skrár (texta, nfo, etc) eftir að hafa flutt inn kvikmyndaskrá",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Innflutningur mistókst: {0}",
|
||||
"Importing": "Innflutningur",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Láttu heilsuviðvaranir fylgja með",
|
||||
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Sýnið atriði án kvikmyndar í biðröðinni. Þetta gæti falið í sér fjarlægðar kvikmyndir eða annað í flokknum Radarr",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Hafa óeftirlit með",
|
||||
"Indexer": "Indexer",
|
||||
"IndexerPriority": "Forgangur indexers",
|
||||
"Indexers": "Vísitölufólk",
|
||||
"IndexerSettings": "Stillingar flokkara",
|
||||
"InteractiveSearch": "Gagnvirk leit",
|
||||
"Interval": "Tímabil",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Skera af",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppfærðu þar til þessum gæðum er fullnægt eða farið fram úr þeim",
|
||||
"Level": "Stig",
|
||||
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr styður hvaða niðurhals viðskiptavinur sem notar Newznab staðalinn, auk annarra niðurhals viðskiptavina sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
||||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr styður alla vísitölufyrirtæki sem nota Newznab staðalinn, svo og aðrir verðtryggingaraðilar sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
||||
"LidarrTags": "Radarr merkimiðar",
|
||||
"LoadingTrackFilesFailed": "Ekki tókst að hlaða kvikmyndaskrár",
|
||||
"Medium": "Miðlungs",
|
||||
"Message": "Skilaboð",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Koma í veg fyrir innflutning ef það myndi skilja eftir minna en þetta magn af diskaplássi",
|
||||
"Missing": "Vantar",
|
||||
"QualitySettings": "Gæðastillingar",
|
||||
"Queue": "Biðröð",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lestu Wiki fyrir frekari upplýsingar",
|
||||
"Reason": "Ástæða",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Stilltu á 0 til að gera sjálfvirka hreinsun óvirka",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Skrár í ruslakörfunni eldri en valinn fjöldi daga verða hreinsaðir upp sjálfkrafa",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Kvikmyndaskrár fara hingað þegar þeim er eytt í stað þess að þeim sé eytt fyrir fullt og allt",
|
||||
"RecyclingBin": "Endurvinnslutunna",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Hreinsun ruslakörfu",
|
||||
"Redownload": "Endurhlaða",
|
||||
"Refresh": "Hressa",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Endurnýjaðu upplýsingar og skannaðu diskinn",
|
||||
"RefreshScan": "Hressa & skanna",
|
||||
"ReleaseDate": "Slepptu dagsetningum",
|
||||
"ReleaseGroup": "Sleppihópur",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Fjarlægðu mistókst niðurhal frá niðurhalsferli viðskiptavinar",
|
||||
"RemoveFilter": "Fjarlægðu síuna",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Fjarlægja af svörtum lista",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Fjarlægja úr niðurhalsviðskiptavininum",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Fjarlægðu úr biðröð",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Fjarlæging fjarlægir niðurhalið og skrána / skrána úr niðurhalsviðskiptavininum.",
|
||||
"RemoveSelected": "Fjarlægja valið",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti af svörtum lista?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Núverandi merki",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "Radarr mun nota núverandi skráarheiti ef ekki er gert endurnafn á nafni",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Skiptu um ólöglega stafi. Ef ekki er hakað við mun Radarr fjarlægja þá í staðinn",
|
||||
"RequiredHelpText": "Útgáfan verður að innihalda að minnsta kosti einn af þessum hugtökum (lítt viðkvæm)",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Bættu við nýjum takmörkunum",
|
||||
"RequiresRestartToTakeEffect": "Krefst endurræsingar til að taka gildi",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Skannaðu aftur kvikmyndamöppuna eftir að hafa endurnýjað myndina",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr finnur ekki sjálfkrafa breytingar á skrám þegar hann er ekki stilltur á „Alltaf“",
|
||||
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "Skanna aftur kvikmyndamöppu eftir endurnýjun",
|
||||
"Reset": "Endurstilla",
|
||||
"ResetAPIKey": "Endurstilla API lykil",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Ertu viss um að þú viljir endurstilla API lykilinn þinn?",
|
||||
"Restart": "Endurræsa",
|
||||
"RestartLidarr": "Endurræstu Radarr",
|
||||
"RestartNow": "Endurræstu núna",
|
||||
"RSSSync": "RSS samstilling",
|
||||
"RSSSyncInterval": "RSS Sync bil",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Bil á nokkrum mínútum. Stillt á núll til að gera óvirkt (þetta stöðvar allan sjálfvirkan losunartak)",
|
||||
"StandardTrackFormat": "Venjulegt kvikmyndasnið",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Byrjaðu að slá eða veldu leið hér að neðan",
|
||||
"Status": "Staða",
|
||||
"Tasks": "Verkefni",
|
||||
"TestAll": "Prófaðu allt",
|
||||
"TestAllClients": "Prófaðu alla viðskiptavini",
|
||||
"TestAllIndexers": "Prófaðu alla verðtryggjendur",
|
||||
"TestAllLists": "Prófaðu alla lista",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Þetta á við um alla verðtryggjendur, vinsamlegast fylgdu reglunum sem settar eru fram af þeim",
|
||||
"Time": "Tími",
|
||||
"TimeFormat": "Tímasnið",
|
||||
"TorrentDelay": "Torrent Delay",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Seinkaðu í nokkrar mínútur til að bíða áður en þú grípur strauminn",
|
||||
"Torrents": "Flæði",
|
||||
"TotalFileSize": "Heildarstærð skráar",
|
||||
"Track": "Spor",
|
||||
"Type": "Tegund",
|
||||
"UISettings": "Stillingar HÍ",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Tungumál sem Radarr mun nota fyrir HÍ",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum niðurhalsþjóni, reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum listaútilokun, reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum flokkara, reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum lista. Reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum gæðaprófíl, reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýrri tilkynningu. Reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum gæðaprófíl, reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Ekki er hægt að hlaða niður viðskiptavinum",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Ekki er hægt að hlaða almennar stillingar",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "Ekki er hægt að hlaða sögu",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Ekki er hægt að hlaða undanþágu lista",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Ekki er hægt að hlaða valkosti flokkara",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Ekki er hægt að hlaða Indexers",
|
||||
"UnableToLoadLists": "Ekki er hægt að hlaða lista",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Ekki er hægt að hlaða stillingar fjölmiðlastjórnunar",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "Ekki er hægt að hlaða lýsigögn",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Ekki er hægt að hlaða seinkunarsnið",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "Ekki er hægt að hlaða nafnastillingar",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Ekki er hægt að hlaða tilkynningar",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Sjálfkrafa hlaða niður og setja upp uppfærslur. Þú munt samt geta sett upp úr System: Updates",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Leið að sérsniðnu handriti sem tekur útdreginn uppfærslupakka og annast afganginn af uppfærsluferlinu",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData skrá",
|
||||
"20MinutesTwenty": "120 mínútur: {0}",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "60 mínútur: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 mínútur: {0}",
|
||||
"APIKey": "API lykill",
|
||||
"About": "Um það bil",
|
||||
"AddListExclusion": "Bæta við lista útilokun",
|
||||
"AddingTag": "Bætir við merki",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Falinn, smelltu til að sýna",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Sýnt, smelltu til að fela",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Aldur (þegar gripið er)",
|
||||
"AlbumIsDownloadingInterp": "Kvikmynd er að hlaða niður - {0}% {1}",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Þegar í bókasafninu þínu",
|
||||
"AlternateTitles": "Aðrar titill",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "Titill",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "Titlar",
|
||||
"Analytics": "Greiningar",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Sendu nafnlausar upplýsingar um notkun og villur á netþjóna Radarr. Þetta felur í sér upplýsingar í vafranum þínum, hvaða Radarr WebUI síður þú notar, villuskýrslur sem og stýrikerfi og keyrsluútgáfu. Við munum nota þessar upplýsingar til að forgangsraða eiginleikum og villuleiðréttingum.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi",
|
||||
"Score": "Mark",
|
||||
"ScriptPath": "Handritaleið",
|
||||
"Search": "Leitaðu",
|
||||
"SearchAll": "Leitaðu allra",
|
||||
"SearchForMissing": "Leitaðu að vantar",
|
||||
"SearchSelected": "Leit valin",
|
||||
"Security": "Öryggi",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Sendu nafnlaus notkunargögn",
|
||||
"SetPermissions": "Stilltu heimildir",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Ætti að keyra chmod þegar skrár eru fluttar inn / endurnefnt?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Ef þú ert ekki viss um hvað þessar stillingar gera skaltu ekki breyta þeim.",
|
||||
"Settings": "Stillingar",
|
||||
"ShortDateFormat": "Stutt dagsetningarsnið",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Sýna táknmynd fyrir skrár þegar ekki hefur verið staðið við niðurskurðinn",
|
||||
"ShowDateAdded": "Sýna dagsetningu bætt við",
|
||||
"ShowMonitored": "Sýna eftirlit",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Sýnið vöktaða stöðu undir veggspjaldi",
|
||||
"Size": " Stærð",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Slepptu ókeypis plássathugun",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar Radarr getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar",
|
||||
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "Því miður er ekki hægt að finna þá kvikmynd.",
|
||||
"SorryThatArtistCannotBeFound": "Því miður er ekki hægt að finna þá kvikmynd.",
|
||||
"Source": "Heimild",
|
||||
"SourcePath": "Heimildarslóð",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Ef fatlaðir eiginleikar verða ekki uppfærðir",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "Fyrir öfugan umboðsmannastuðning er sjálfgefið autt",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Notaðu harða tengla í stað afritunar",
|
||||
"UseProxy": "Notaðu Proxy",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "Seinkun Usenet",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Seinkaðu í nokkrar mínútur til að bíða áður en þú grípur losun frá Usenet",
|
||||
"Username": "Notendanafn",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Útibú til að nota til að uppfæra Radarr",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Útibú notað af ytri uppfærslu",
|
||||
"Version": "Útgáfa",
|
||||
"Actions": "Aðgerðir",
|
||||
"Authentication": "Auðkenning",
|
||||
"BackupNow": "Taktu öryggisafrit núna",
|
||||
"Clear": "Hreinsa",
|
||||
"Columns": "Súlur",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Lokið meðhöndlun niðurhals",
|
||||
"Connections": "Tengingar",
|
||||
"FileManagement": "Skráastjórnun",
|
||||
"GrabRelease": "Grípa losun",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Ekki er hægt að eyða meðan hún er í notkun",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Opnaðu vafra og farðu á Radarr heimasíðuna þegar forritið byrjar.",
|
||||
"Local": "Staðbundin",
|
||||
"LocalPath": "Local Path",
|
||||
"LocalPathHelpText": "Leið sem Radarr ætti að nota til að komast á fjarstíginn á staðnum",
|
||||
"LogFiles": "Log skrár",
|
||||
"Logging": "Skógarhögg",
|
||||
"LogLevel": "Log Level",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Aðeins ætti að virkja rakningaskráningu tímabundið",
|
||||
"Logs": "Logs",
|
||||
"LongDateFormat": "Langt stefnumót",
|
||||
"ManualImport": "Handvirkur innflutningur",
|
||||
"MarkAsFailed": "Merkja sem mistókst",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Ertu viss um að þú viljir merkja '{0}' sem mistókst?",
|
||||
"MaximumLimits": "Hámarksmörk",
|
||||
"MaximumSize": "Hámarksstærð",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Hámarksstærð fyrir útgáfu sem hægt er að grípa í MB. Stillt á núll til að stilla á ótakmarkað",
|
||||
"Mechanism": "Mekanismi",
|
||||
"MediaInfo": "Upplýsingar frá fjölmiðlum",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Stillingar fjölmiðlastjórnunar",
|
||||
"MetadataSettings": "Stillingar lýsigagna",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MinimumAge": "Lágmarksaldur",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Aðeins Usenet: Lágmarksaldur í mínútum NZB áður en þeir eru gripnir. Notaðu þetta til að gefa nýjum útgáfum tíma til að breiða út fyrir usenet þjónustuveituna þína.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Lágmarks laust pláss",
|
||||
"MinimumLimits": "Lágmark",
|
||||
"Mode": "Mode",
|
||||
"Monitored": "Fylgst með",
|
||||
"MoreInfo": "Meiri upplýsingar",
|
||||
"MustContain": "Verður að innihalda",
|
||||
"MustNotContain": "Má ekki innihalda",
|
||||
"Name": "Nafn",
|
||||
"NamingSettings": "Nafngiftarstillingar",
|
||||
"New": "Nýtt",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Engin afrit eru í boði",
|
||||
"NoHistory": "Engin saga",
|
||||
"NoLeaveIt": "Nei, skilið það eftir",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Engin takmörk fyrir neina keyrslutíma",
|
||||
"NoLogFiles": "Engar logskrár",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Ekkert lágmark fyrir neina keyrslutíma",
|
||||
"None": "Enginn",
|
||||
"NotificationTriggers": "Tilkynningakveikjur",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Engar uppfærslur eru í boði",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Á grípa",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Um heilbrigðismál",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Um Endurnefna",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Við uppfærslu",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Opnaðu vafra við byrjun",
|
||||
"Options": "Valkostir",
|
||||
"Original": "Frumlegt",
|
||||
"PackageVersion": "Pakki Útgáfa",
|
||||
"PageSize": "Stærð blaðsíðu",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Fjöldi atriða til að sýna á hverri síðu",
|
||||
"Password": "Lykilorð",
|
||||
"Path": "Leið",
|
||||
"Permissions": "Heimildir",
|
||||
"PosterSize": "Veggspjaldastærð",
|
||||
"Preferred": "Æskilegt",
|
||||
"PreviewRename": "Forskoða Endurnefna",
|
||||
"PriorityHelpText": "Forgangur flokkara frá 1 (Hæstur) til 50 (Lægstur). Sjálfgefið: 25.",
|
||||
"Profiles": "Snið",
|
||||
"Proper": "Rétt",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Propers og Repacks",
|
||||
"Protocol": "Bókun",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Veldu hvaða samskiptareglur (s) á að nota og hver er valinn þegar þú velur á milli annars jafnra útgáfa",
|
||||
"Proxy": "Umboðsmaður",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Notaðu ',' sem aðskilnað og '*.' sem jókort fyrir undirlén",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Þú þarft aðeins að slá inn notendanafn og lykilorð ef þess er krafist. Láttu þá vera auða annars.",
|
||||
"ProxyType": "Umboðsmaður",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Þú þarft aðeins að slá inn notendanafn og lykilorð ef þess er krafist. Láttu þá vera auða annars.",
|
||||
"PublishedDate": "Útgáfudagur",
|
||||
"Quality": "Gæði",
|
||||
"QualityDefinitions": "Gæðaskilgreiningar",
|
||||
"QualityProfile": "Gæðaprófíll",
|
||||
"QualityProfiles": "Gæðasnið",
|
||||
"Radarr": "Radarr",
|
||||
"Real": "Alvöru",
|
||||
"ReleaseRejected": "Losun hafnað",
|
||||
"ReleaseStatuses": "Sleppa stöðu",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Útgáfa verður afgreidd {0}",
|
||||
"Reload": "Endurhlaða",
|
||||
"RemotePath": "Fjarstígur",
|
||||
"RemotePathHelpText": "Rótarslóð að skráasafninu sem Download viðskiptavinurinn hefur aðgang að",
|
||||
"RemotePathMappings": "Remote Path Mappings",
|
||||
"Remove": "Fjarlægðu",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Fjarlægðu innflutt niðurhal frá niðurhalsferli viðskiptavinar",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Fjarlægð úr verkröð",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Fjarlægir merkið",
|
||||
"Reorder": "Endurraða",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Skiptu um ólöglega stafi",
|
||||
"Restore": "Endurheimta",
|
||||
"RestoreBackup": "Endurheimtu öryggisafrit",
|
||||
"Result": "Niðurstaða",
|
||||
"Retention": "Varðveisla",
|
||||
"RetentionHelpText": "Aðeins usenet: stillt á núll til að stilla fyrir ótakmarkaða varðveislu",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Reynir aftur að hlaða niður {0} kl. {1}",
|
||||
"RootFolder": "Rótamappa",
|
||||
"RootFolders": "Rótamöppur",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Sýnt fyrir ofan hvern dálk þegar vikan er virka skjámyndin",
|
||||
"ShowPath": "Sýna leið",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Sýna gæðasnið",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Sýnið gæðasnið undir veggspjaldinu",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Sýna hlutfallslegar dagsetningar",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Sýndu ættingja (í dag / í gær / etc) eða algerar dagsetningar",
|
||||
"ShowSearch": "Sýna leit",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Sýna leitarhnappinn á sveima",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Sýna stærð á diski",
|
||||
"ShowUnknownArtistItems": "Sýna óþekktar kvikmyndir",
|
||||
"SSLCertPassword": "SSL vottorð lykilorð",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Lykilorð fyrir PFX skrá",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi",
|
||||
"SSLCertPath": "SSL vottunarleið",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Leið að pfx skrá",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi",
|
||||
"SSLPort": "SSL höfn",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi",
|
||||
"StartupDirectory": "Ræsiskrá",
|
||||
"Style": "Stíll",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Árangur! Vinnu minni er lokið, engar skrár til að endurnefna.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Árangur! Vinnu minni er lokið, engar skrár til að endurnefna.",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS er ekki studd með þessum flokkara",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Leit er ekki studd með þessum flokkara",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Verður notað þegar sjálfvirkar leitir eru framkvæmdar í HÍ eða af Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Merkið er ekki notað og hægt er að eyða því",
|
||||
"Tags": "Merkimiðar",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Ekki er hægt að hlaða afrit",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Ekki er hægt að hlaða seinkunarsnið",
|
||||
"UpdateAll": "Uppfæra allt",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Notaðu innbyggða uppfærslu Radarr eða handrit",
|
||||
"Updates": "Uppfærslur",
|
||||
"Year": "Ár",
|
||||
"YesCancel": "Já, hætta við",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýrri fjarlægri slóðakortun, reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýju sérsniðnu sniði. Reyndu aftur.",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "Ekki er hægt að hlaða svartan lista",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Ekki er hægt að hlaða seinkunarsnið",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Ekki er hægt að hlaða niður valkosti viðskiptavinar",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "Ekki er hægt að hlaða eiginleika",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Ekki er hægt að hlaða gæðaskilgreiningar",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Ekki er hægt að hlaða gæðasnið",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Ekki er hægt að hlaða fjarstígakort",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Ekki er hægt að hlaða rótarmöppum",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Ekki er hægt að hlaða merkin",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Ekki er hægt að hlaða dagatalið",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Ekki er hægt að hlaða stillingar HÍ",
|
||||
"Unmonitored": "Óeftirlit",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Láttu kvikmyndir sem ekki hafa verið eftirlit með í iCal straumnum",
|
||||
"URLBase": "Vefslóðagrunnur",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Haus vikudálkur",
|
||||
"Automatic": "Sjálfskiptur",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Seinkar niðurhali til {0} kl. {1}",
|
||||
"Scheduled": "Tímaáætlun",
|
||||
"Ungroup": "Aftengja hópinn",
|
||||
"Uptime": "Spenntur"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,459 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "언어",
|
||||
"UILanguage": "UI 언어"
|
||||
"UILanguage": "UI 언어",
|
||||
"PosterSize": "포스터 크기",
|
||||
"SearchAll": "모두 검색",
|
||||
"SearchForMissing": "누락 된 항목 검색",
|
||||
"Actions": "동작",
|
||||
"AddListExclusion": "목록 예외 추가",
|
||||
"APIKey": "API 키",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData 디렉토리",
|
||||
"ApplyTags": "태그 적용",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "선택한 동영상에 태그를 적용하는 방법",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "추가 : 기존 태그 목록에 태그를 추가합니다.",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "제거 : 입력한 태그를 제거합니다.",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "바꾸기 : 태그를 입력 한 태그로 바꿉니다 (모든 태그를 지우려면 태그를 입력하지 않음)",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "영화를 변경하려면 클릭",
|
||||
"Authentication": "입증",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarr에 액세스하려면 사용자 이름 및 암호 필요",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "다른 릴리스를 자동으로 검색하고 다운로드 시도",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "상대 경로는 Radarr의 AppData 디렉토리에 있습니다.",
|
||||
"BackupNow": "백업 지금",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "보존 기간보다 오래된 자동 백업은 자동으로 정리됩니다.",
|
||||
"Backups": "백업",
|
||||
"BindAddress": "바인드 주소",
|
||||
"BindAddressHelpText": "모든 인터페이스에 유효한 IP4 주소 또는 '*'",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"Blocklist": "블랙리스트",
|
||||
"BlocklistRelease": "블랙리스트 릴리스",
|
||||
"Branch": "분기",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "로컬 주소 용 프록시 우회",
|
||||
"Calendar": "달력",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "주가 활성보기 일 때 각 열 위에 표시됩니다.",
|
||||
"Cancel": "취소",
|
||||
"CancelMessageText": "이 보류중인 작업을 취소 하시겠습니까?",
|
||||
"CertificateValidation": "인증서 검증",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "변경 사항이 아직 저장되지 않았습니다.",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod 폴더",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "8 진수, 미디어 폴더 및 파일로 가져 오기 / 이름 변경 중에 적용됨 (실행 비트 없음)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Radarr를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 권한을 올바르게 설정하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "그룹 이름 또는 gid. 원격 파일 시스템에 gid를 사용하십시오.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Radarr를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 Radarr와 동일한 그룹을 사용하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
||||
"Clear": "맑은",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "품질을 변경하려면 클릭",
|
||||
"ClientPriority": "클라이언트 우선 순위",
|
||||
"CloneIndexer": "인덱서 복제",
|
||||
"CloneProfile": "프로필 복제",
|
||||
"Columns": "기둥",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "완료된 다운로드 처리",
|
||||
"Component": "구성 요소",
|
||||
"Connections": "사이",
|
||||
"ConnectSettings": "연결 설정",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "아직 시드중인 토렌트에서 파일을 복사하려고 할 때 하드 링크 사용",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "간혹 파일 잠금으로 인해 시드중인 파일의 이름을 바꾸지 못할 수 있습니다. 일시적으로 시드를 비활성화하고 Radarr의 이름 바꾸기 기능을 해결 방법으로 사용할 수 있습니다.",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "빈 동영상 폴더 만들기",
|
||||
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "디스크 스캔 중 누락 된 동영상 폴더 생성",
|
||||
"CreateGroup": "그룹 만들기",
|
||||
"CutoffHelpText": "이 품질에 도달하면 Radarr는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.",
|
||||
"CutoffUnmet": "컷오프 미충족",
|
||||
"DBMigration": "DB 마이그레이션",
|
||||
"DelayProfile": "지연 프로필",
|
||||
"DelayProfiles": "지연 프로필",
|
||||
"Delete": "지우다",
|
||||
"DeleteBackup": "백업 삭제",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "백업 '{0}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "지연 프로필 삭제",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "이 지연 프로필을 삭제하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "다운로드 클라이언트 삭제",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "다운로드 클라이언트 '{0}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "빈 폴더 삭제",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "가져오기 목록 제외 삭제",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "이 가져오기 목록 제외를 삭제하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "목록 '{0}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteIndexer": "인덱서 삭제",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "인덱서 '{0}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "품질 프로필 {0}을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteNotification": "알림 삭제",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "알림 '{0}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "품질 프로필 삭제",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "품질 프로필 {0}을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "지연 프로필 삭제",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "이 지연 프로필을 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "인덱서 '{0}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFiles": "선택한 동영상 파일 삭제",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "선택한 동영상 파일을 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteTag": "태그 삭제",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "'{0}'태그를 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DestinationPath": "목적지 경로",
|
||||
"DetailedProgressBar": "자세한 진행률 표시 줄",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "진행률 표시 줄에 텍스트 표시",
|
||||
"DiskSpace": "디스크 공간",
|
||||
"DownloadClient": "클라이언트 다운로드",
|
||||
"DownloadClients": "클라이언트 다운로드",
|
||||
"DownloadClientSettings": "클라이언트 설정 다운로드",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "다운로드 실패함: 자세한 내용은 다운로드 클라이언트를 확인하십시오.",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "다운로드 실패 : {0}",
|
||||
"Downloading": "다운로드 중",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Propers / Repacks로 자동 업그레이드할지 여부",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "다운로드 경고 : 자세한 내용은 다운로드 클라이언트 확인",
|
||||
"Edit": "편집하다",
|
||||
"Enable": "활성화",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "자동 추가 활성화",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "자동 검색 활성화",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "색 장애 모드 활성화",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "색상 장애가있는 사용자가 색상 코드 정보를 더 잘 구별 할 수 있도록 스타일 변경",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "다운로드 클라이언트에서 완료된 다운로드를 자동으로 가져 오기",
|
||||
"EnableHelpText": "이 메타 데이터 유형에 대한 메타 데이터 파일 생성 활성화",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "대화 형 검색 활성화",
|
||||
"EnableRSS": "RSS 활성화",
|
||||
"EnableSSL": "SSL 활성화",
|
||||
"EnableSslHelpText": " 적용하려면 관리자로 실행을 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"Ended": "종료",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "콘텐츠로드 오류",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "미리보기를로드하는 중에 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"Exception": "예외",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "가져올 추가 파일의 쉼표로 구분 된 목록 (.nfo는 .nfo-orig로 가져옴)",
|
||||
"FileDateHelpText": "가져 오기 / 재검색시 파일 날짜 변경",
|
||||
"FileManagement": "파일 관리",
|
||||
"Filename": "파일 이름",
|
||||
"FileNames": "파일 이름",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "주의 첫날",
|
||||
"Fixed": "결정된",
|
||||
"Folder": "폴더",
|
||||
"Folders": "폴더",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "개별 다운로드 클라이언트에 대한 자세한 내용을 보려면 정보 버튼을 클릭하십시오.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "개별 인덱서에 대한 자세한 내용을 보려면 정보 버튼을 클릭하십시오.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "개별 가져 오기 목록에 대한 자세한 내용을 보려면 정보 버튼을 클릭하십시오.",
|
||||
"GeneralSettings": "일반 설정",
|
||||
"Global": "글로벌",
|
||||
"GoToInterp": "{0}로 이동",
|
||||
"Grab": "붙잡다",
|
||||
"GrabID": "ID 잡아",
|
||||
"GrabRelease": "그랩 릴리스",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr는이 릴리스의 영화를 확인할 수 없습니다. Radarr는이 릴리스를 자동으로 가져 오지 못할 수 있습니다. '{0}'을 (를) 잡으시겠습니까?",
|
||||
"GrabSelected": "선택한 항목 잡아",
|
||||
"Group": "그룹",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "변경 사항 없음",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "변경 사항을 저장하다",
|
||||
"History": "역사",
|
||||
"Host": "주최자",
|
||||
"Hostname": "호스트 이름",
|
||||
"ICalFeed": "iCal 피드",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "이 URL을 클라이언트에 복사하거나 브라우저가 webcal을 지원하는 경우 구독하려면 클릭하십시오.",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Cutoff Unmet 아이콘",
|
||||
"IconTooltip": "예정",
|
||||
"IgnoredAddresses": "무시 된 주소",
|
||||
"IgnoredHelpText": "하나 이상의 용어가 포함 된 경우 릴리스가 거부됩니다 (대소 문자 구분 안 함).",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "새로운 제한 추가",
|
||||
"IllRestartLater": "나중에 다시 시작하겠습니다",
|
||||
"ImportedTo": "수입",
|
||||
"ImportExtraFiles": "추가 파일 가져 오기",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "모니터링되지 않는 항목 포함",
|
||||
"Indexer": "인덱서",
|
||||
"IndexerPriority": "인덱서 우선 순위",
|
||||
"Indexers": "인덱서",
|
||||
"IndexerSettings": "인덱서 설정",
|
||||
"Interval": "간격",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "끊다",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "이 품질이 충족되거나 초과 될 때까지 업그레이드",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "사용 중에는 삭제할 수 없습니다.",
|
||||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr는 Newznab 표준을 사용하는 모든 인덱서와 아래 나열된 다른 인덱서를 지원합니다.",
|
||||
"LoadingTrackFilesFailed": "영화 파일을로드하지 못했습니다.",
|
||||
"Local": "현지",
|
||||
"LocalPath": "로컬 경로",
|
||||
"LocalPathHelpText": "Radarr가 원격 경로에 로컬로 액세스하는 데 사용해야하는 경로",
|
||||
"LogFiles": "로그 파일",
|
||||
"Logging": "벌채 반출",
|
||||
"LogLevel": "로그 수준",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "추적 로깅은 일시적으로 만 활성화해야합니다.",
|
||||
"Logs": "로그",
|
||||
"LongDateFormat": "긴 날짜 형식",
|
||||
"ManualImport": "수동 가져 오기",
|
||||
"MarkAsFailed": "실패로 표시",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "'{0}'을 (를) 실패한 것으로 표시 하시겠습니까?",
|
||||
"MaximumLimits": "최대 한도",
|
||||
"MaximumSize": "최대 크기",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "확보 할 릴리스의 최대 크기 (MB)입니다. 무제한으로 설정하려면 0으로 설정",
|
||||
"Mechanism": "기구",
|
||||
"MediaInfo": "미디어 정보",
|
||||
"MediaManagementSettings": "미디어 관리 설정",
|
||||
"Medium": "매질",
|
||||
"Message": "메시지",
|
||||
"MetadataSettings": "메타 데이터 설정",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MinimumAge": "최소 연령",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "유즈넷 전용 : NZB를 잡기 전 최소 연령 (분). 이를 사용하여 새 릴리스가 유즈넷 공급자에게 전파 할 시간을 제공하십시오.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "최소 여유 공간",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "사용 가능한 디스크 공간을 이보다 적게 남겨 둘 경우 가져 오기 방지",
|
||||
"MinimumLimits": "최소 한도",
|
||||
"Missing": "잃어버린",
|
||||
"Mode": "방법",
|
||||
"Monitored": "모니터링",
|
||||
"MoreInfo": "더 많은 정보",
|
||||
"NoLogFiles": "로그 파일 없음",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "런타임에 대한 최소값 없음",
|
||||
"None": "없음",
|
||||
"NotificationTriggers": "알림 트리거",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "사용 가능한 업데이트가 없습니다.",
|
||||
"OnRenameHelpText": "이름 변경시",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "업그레이드시",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "시작시 브라우저 열기",
|
||||
"Options": "옵션",
|
||||
"Original": "실물",
|
||||
"PackageVersion": "패키지 버전",
|
||||
"PageSize": "페이지 크기",
|
||||
"PageSizeHelpText": "각 페이지에 표시 할 항목 수",
|
||||
"Password": "암호",
|
||||
"Path": "통로",
|
||||
"Permissions": "권한",
|
||||
"Port": "포트",
|
||||
"PortNumber": "포트 번호",
|
||||
"Preferred": "선호",
|
||||
"PreviewRename": "이름 변경 미리보기",
|
||||
"PriorityHelpText": "인덱서 우선 순위는 1 (가장 높음)에서 50 (가장 낮음)까지입니다. 기본값 : 25.",
|
||||
"Profiles": "프로필",
|
||||
"Proper": "적절한",
|
||||
"PropersAndRepacks": "적절하고 재 포장",
|
||||
"Protocol": "실험 계획안",
|
||||
"ProtocolHelpText": "사용할 프로토콜을 선택하고 동일한 릴리스 중에서 선택할 때 선호하는 프로토콜을 선택합니다.",
|
||||
"Proxy": "대리",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "','를 구분 기호로 사용하고 '*'를 사용하십시오. 하위 도메인에 대한 와일드 카드로",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "필요한 경우 사용자 이름과 암호 만 입력하면됩니다. 그렇지 않으면 공백으로 두십시오.",
|
||||
"ProxyType": "프록시 유형",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "필요한 경우 사용자 이름과 암호 만 입력하면됩니다. 그렇지 않으면 공백으로 두십시오.",
|
||||
"PublishedDate": "발행일",
|
||||
"Quality": "품질",
|
||||
"Real": "레알",
|
||||
"Reason": "이유",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "자동 정리를 사용하지 않으려면 0으로 설정하십시오.",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "선택한 일 수보다 오래된 휴지통에있는 파일은 자동으로 정리됩니다.",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "영화 파일은 영구적으로 삭제되지 않고 삭제되면 여기로 이동합니다.",
|
||||
"RecyclingBin": "재활용 빈",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "재활용 빈 정리",
|
||||
"Redownload": "다시 다운로드",
|
||||
"Refresh": "새롭게 하다",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "정보 새로 고침 및 디스크 스캔",
|
||||
"RefreshScan": "새로 고침 및 스캔",
|
||||
"ReleaseDate": "출시일",
|
||||
"ReleaseGroup": "릴리스 그룹",
|
||||
"ReleaseRejected": "릴리스 거부",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "릴리스가 {0} 처리됩니다.",
|
||||
"Reload": "새로 고침",
|
||||
"RemotePath": "원격 경로",
|
||||
"RemotePathHelpText": "다운로드 클라이언트가 액세스하는 디렉토리의 루트 경로",
|
||||
"RemotePathMappings": "원격 경로 매핑",
|
||||
"Remove": "없애다",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "다운로드 클라이언트 기록에서 가져온 다운로드 제거",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "작업 대기열에서 제거됨",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "다운로드 클라이언트 기록에서 실패한 다운로드 제거",
|
||||
"RemoveFilter": "필터 제거",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "블랙리스트에서 제거",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "다운로드 클라이언트에서 제거",
|
||||
"RemoveFromQueue": "대기열에서 제거",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "제거하면 다운로드 클라이언트에서 다운로드 및 파일이 제거됩니다.",
|
||||
"RemoveSelected": "선택된 것을 지워 라",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "잘못된 문자를 바꿉니다. 선택하지 않으면 Radarr가 대신 제거합니다.",
|
||||
"RequiredHelpText": "릴리스에는 다음 용어 중 하나 이상이 포함되어야합니다 (대소 문자 구분 안 함).",
|
||||
"RequiresRestartToTakeEffect": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr는 '항상'으로 설정되지 않은 경우 파일 변경 사항을 자동으로 감지하지 않습니다.",
|
||||
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "새로 고침 후 영화 폴더 다시 스캔",
|
||||
"Reset": "초기화",
|
||||
"ResetAPIKey": "API 키 재설정",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "API 키를 재설정하시겠습니까?",
|
||||
"Restart": "재시작",
|
||||
"RestartLidarr": "Radarr 다시 시작",
|
||||
"RestartNow": "지금 다시 시작",
|
||||
"Restore": "복원",
|
||||
"RestoreBackup": "백업 복원",
|
||||
"Result": "결과",
|
||||
"Retention": "보유",
|
||||
"RetentionHelpText": "Usenet 전용 : 무제한 보존을 설정하려면 0으로 설정하십시오.",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "{1}에 {0} 다운로드 재시도",
|
||||
"RootFolder": "루트 폴더",
|
||||
"RootFolders": "루트 폴더",
|
||||
"RSSSync": "RSS 동기화",
|
||||
"RSSSyncInterval": "RSS 동기화 간격",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "간격 (분)입니다. 사용하지 않으려면 0으로 설정합니다 (모든 자동 릴리스 잡기가 중지됨).",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "주가 활성보기 일 때 각 열 위에 표시됩니다.",
|
||||
"ShowPath": "경로 표시",
|
||||
"ShowQualityProfile": "품질 프로필보기",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "포스터 아래에 품질 프로필 표시",
|
||||
"ShowRelativeDates": "상대 날짜 표시",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "상대 (오늘 / 어제 / 기타) 또는 절대 날짜 표시",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "마우스 오버시 검색 버튼 표시",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "디스크에 크기 표시",
|
||||
"SSLCertPassword": "SSL 인증서 비밀번호",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "pfx 파일의 비밀번호",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"SSLPort": "SSL 포트",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"StandardTrackFormat": "표준 영화 형식",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "입력을 시작하거나 아래 경로를 선택하세요.",
|
||||
"StartupDirectory": "시작 디렉토리",
|
||||
"Status": "상태",
|
||||
"Style": "스타일",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "성공! 내 작업이 완료되었으며 이름을 바꿀 파일이 없습니다.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "성공! 내 작업이 완료되었으며 이름을 바꿀 파일이 없습니다.",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "태그는 사용되지 않으며 삭제할 수 있습니다.",
|
||||
"Tags": "태그",
|
||||
"Tasks": "과제",
|
||||
"TestAllLists": "모든 목록 테스트",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "이는 모든 인덱서에 적용됩니다. 해당 인덱서가 정한 규칙을 따르십시오.",
|
||||
"TimeFormat": "시간 형식",
|
||||
"TorrentDelay": "급류 지연",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "급류를 잡기 전에 대기하는 데 몇 분이 걸립니다.",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Radarr가 UI에 사용할 언어",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "브라우저 새로 고침 필요",
|
||||
"UISettings": "UI 설정",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "새 다운로드 클라이언트를 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "새 목록 제외를 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "새 인덱서를 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "새 목록을 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "새 품질 프로필을 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "새 알림을 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "새 품질 프로필을 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "새 원격 경로 매핑을 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "새 사용자 정의 형식을 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "백업을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "블랙리스트를로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "지연 프로필을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "다운로드 클라이언트 옵션을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "다운로드 클라이언트를로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "일반 설정을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "기록을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "목록 제외를로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "인덱서 옵션을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "인덱서를로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadLists": "목록을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "미디어 관리 설정을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "메타 데이터를로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "지연 프로필을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "이름 지정 설정을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "알림을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "품질을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "품질 정의를로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "품질 프로필을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "지연 프로필을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "원격 경로 매핑을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "루트 폴더를로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadTags": "태그를로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "캘린더를로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "UI 설정을로드 할 수 없습니다.",
|
||||
"Ungroup": "그룹 해제",
|
||||
"Unmonitored": "모니터링되지 않음",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "iCal 피드에 모니터링되지 않는 동영상 포함",
|
||||
"UpdateAll": "모두 업데이트",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "업데이트를 자동으로 다운로드하고 설치합니다. 시스템 : 업데이트에서 계속 설치할 수 있습니다.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Radarr의 내장 업데이트 프로그램 또는 스크립트 사용",
|
||||
"Updates": "업데이트",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "추출 된 업데이트 패키지를 사용하고 나머지 업데이트 프로세스를 처리하는 사용자 지정 스크립트에 대한 경로",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "비활성화 된 자질은 업그레이드되지 않습니다.",
|
||||
"Uptime": "가동 시간",
|
||||
"URLBase": "URL베이스",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "복사 대신 하드 링크 사용",
|
||||
"UsenetDelay": "유즈넷 지연",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Usenet에서 릴리스를 가져 오기 전에 대기하는 데 몇 분 지연",
|
||||
"UseProxy": "프록시 사용",
|
||||
"Username": "사용자 이름",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Radarr 업데이트에 사용할 파생 버전",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "외부 업데이트 메커니즘에서 사용하는 분기",
|
||||
"Version": "버전",
|
||||
"WeekColumnHeader": "주 열 헤더",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "60 분 : {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 분 : {0}",
|
||||
"About": "정보",
|
||||
"AddingTag": "태그 추가",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "숨김, 클릭하여 표시",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "표시됨, 숨기려면 클릭",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "연령 (잡았을 때)",
|
||||
"AlbumIsDownloadingInterp": "영화 다운로드 중-{0} % {1}",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "이미 라이브러리에 있습니다.",
|
||||
"AlternateTitles": "대체 제목",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "표제",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "타이틀",
|
||||
"Analytics": "분석",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "익명의 사용 및 오류 정보를 Radarr의 서버에 보냅니다. 여기에는 브라우저에 대한 정보, 사용하는 Radarr WebUI 페이지, 오류 보고, OS 및 런타임 버전이 포함됩니다. 이 정보를 사용하여 기능 및 버그 수정의 우선 순위를 지정합니다.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"Score": "점수",
|
||||
"ScriptPath": "스크립트 경로",
|
||||
"Search": "검색",
|
||||
"Security": "보안",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "익명 사용 데이터 보내기",
|
||||
"SetPermissions": "권한 설정",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "파일을 가져 오거나 이름을 바꿀 때 chmod를 실행해야합니까?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "이러한 설정의 기능을 잘 모르겠 으면 변경하지 마십시오.",
|
||||
"Settings": "설정",
|
||||
"ShortDateFormat": "짧은 날짜 형식",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "컷오프가 충족되지 않은 경우 파일 아이콘 표시",
|
||||
"ShowDateAdded": "추가 된 날짜 표시",
|
||||
"ShowMonitored": "모니터링 표시",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "포스터 아래에 모니터링 상태 표시",
|
||||
"Size": " 크기",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "여유 공간 확인 건너 뛰기",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Radarr가 영화 루트 폴더에서 여유 공간을 감지 할 수 없을 때 사용",
|
||||
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "죄송합니다. 해당 영화를 찾을 수 없습니다.",
|
||||
"SorryThatArtistCannotBeFound": "죄송합니다. 해당 영화를 찾을 수 없습니다.",
|
||||
"Source": "출처",
|
||||
"SourcePath": "소스 경로",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "HTTPS 인증 유효성 검사의 엄격한 방법 변경",
|
||||
"ChangeFileDate": "파일 날짜 변경",
|
||||
"Files": "파일",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "동영상 파일을 가져온 후 일치하는 추가 파일 (자막, nfo 등) 가져 오기",
|
||||
"ImportFailedInterp": "가져 오기 실패 : {0}",
|
||||
"Importing": "가져 오기",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "건강 경고 포함",
|
||||
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "대기열에 영화가없는 항목을 표시합니다. 여기에는 제거 된 영화 또는 Radarr 카테고리의 다른 항목이 포함될 수 있습니다.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " 웹 브라우저를 열고 앱 시작시 Radarr 홈페이지로 이동합니다.",
|
||||
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr는 Newznab 표준을 사용하는 모든 다운로드 클라이언트와 아래 나열된 다른 다운로드 클라이언트를 지원합니다.",
|
||||
"MustContain": "포함해야 함",
|
||||
"MustNotContain": "포함해서는 안 됨",
|
||||
"Name": "이름",
|
||||
"NamingSettings": "이름 지정 설정",
|
||||
"New": "새로운",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "사용 가능한 백업이 없습니다.",
|
||||
"NoHistory": "역사 없음",
|
||||
"NoLeaveIt": "아니, 놔둬",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "런타임 제한 없음",
|
||||
"OnGrabHelpText": "잡기",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "건강 문제",
|
||||
"QualityDefinitions": "품질 정의",
|
||||
"QualityProfile": "품질 프로필",
|
||||
"QualityProfiles": "품질 프로필",
|
||||
"QualitySettings": "품질 설정",
|
||||
"Queue": "열",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "자세한 내용은 Wiki를 참조하십시오.",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "블랙리스트에서 선택한 항목을 제거 하시겠습니까?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "기존 태그",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "태그 제거",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "Radarr는 이름 변경이 비활성화 된 경우 기존 파일 이름을 사용합니다.",
|
||||
"Reorder": "재 주문",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "잘못된 문자 교체",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "새로운 제한 추가",
|
||||
"ShowSearch": "검색 표시",
|
||||
"SSLCertPath": "SSL 인증서 경로",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "pfx 파일 경로",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "이 인덱서에서는 RSS가 지원되지 않습니다.",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "이 인덱서에서는 검색이 지원되지 않습니다.",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "UI 또는 Radarr를 통해 자동 검색을 수행 할 때 사용됩니다.",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "대화 형 검색을 사용할 때 사용됩니다.",
|
||||
"TestAll": "모두 테스트",
|
||||
"TestAllClients": "모든 클라이언트 테스트",
|
||||
"TestAllIndexers": "모든 인덱서 테스트",
|
||||
"Torrents": "급류",
|
||||
"TotalFileSize": "총 파일 크기",
|
||||
"Type": "유형",
|
||||
"Usenet": "유즈넷",
|
||||
"Year": "년",
|
||||
"YesCancel": "예, 취소합니다",
|
||||
"ICalLink": "iCal 링크",
|
||||
"20MinutesTwenty": "120 분 : {0}",
|
||||
"Automatic": "자동적 인",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "{0}까지 {1}에 다운로드 지연",
|
||||
"Dates": "날짜",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"Scheduled": "예정",
|
||||
"SearchSelected": "선택 검색"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1 +1,64 @@
|
||||
{}
|
||||
{
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData -katalog",
|
||||
"ApplyTags": "Bruk Tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Slik bruker du tagger på de valgte filmene",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Legg til: Legg til taggene i den eksisterende listen med tagger",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Fjern: Fjern de angitte kodene",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Erstatt: Erstatt taggene med de angitte kodene (skriv inn ingen tagger for å slette alle taggene)",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Klikk for å endre film",
|
||||
"Authentication": "Godkjenning",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Krev brukernavn og passord for å få tilgang til Radarr",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søk etter eller prøv å laste ned en annen versjon automatisk",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarr's AppData -katalog",
|
||||
"BackupNow": "Sikkerhetskopier nå",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatiske sikkerhetskopier som er eldre enn oppbevaringsperioden, blir ryddet opp automatisk",
|
||||
"Backups": "Sikkerhetskopier",
|
||||
"BindAddress": "Bind adresse",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Gyldig IP4 -adresse eller \"*\" for alle grensesnitt",
|
||||
"Blocklist": "Svarteliste",
|
||||
"BlocklistHelpText": "Hindrer Radarr i å automatisk gripe denne utgivelsen igjen",
|
||||
"BlocklistRelease": "Blacklist -utgivelse",
|
||||
"Branch": "Gren",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omgå proxy for lokale adresser",
|
||||
"Calendar": "Kalender",
|
||||
"Cancel": "Avbryt",
|
||||
"CancelMessageText": "Er du sikker på at du vil avbryte denne ventende oppgaven?",
|
||||
"CertificateValidation": "Sertifikatvalidering",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Endre hvor streng HTTPS -sertifisering validering er",
|
||||
"ChangeFileDate": "Endre fildato",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Endringen er ikke lagret ennå",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, brukt under import/gi nytt navn til mediemapper og filer (uten utføringsbiter)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører Radarr er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Gruppenavn eller gid. Bruk gid for eksterne filsystemer.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører Radarr er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
||||
"Clear": "Klar",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
|
||||
"AddListExclusion": "Legg til listeekskludering",
|
||||
"AddingTag": "Legger til tag",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Alder (når den tas)",
|
||||
"AlternateTitles": "Alternativ tittel",
|
||||
"Analytics": "Analyse",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym bruk og feilinformasjon til Radarrs servere. Dette inkluderer informasjon om nettleseren din, hvilke Radarr WebUI -sider du bruker, feilrapportering samt OS og kjøretidsversjon. Vi vil bruke denne informasjonen til å prioritere funksjoner og feilrettinger.",
|
||||
"Automatic": "Automatisk",
|
||||
"Actions": "Handlinger",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne ekskluderingen av importlister?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte elementene fra svartelisten?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på at du vil tilbakestille API -nøkkelen din?",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Legg til kvalitetsprofil",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Gren som skal brukes til å oppdatere Radarr",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Gren brukt av ekstern oppdateringsmekanisme",
|
||||
"APIKey": "API Nøkkel",
|
||||
"About": "Om",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Allerede i biblioteket ditt"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,476 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "Taal",
|
||||
"UILanguage": "Gebruikersinterface Taal"
|
||||
"UILanguage": "Gebruikersinterface Taal",
|
||||
"BindAddress": "Gebonden Adres",
|
||||
"Blocklist": "Blokkeerlijst",
|
||||
"BlocklistRelease": "Uitgave op blokkeerlijst zetten",
|
||||
"AppDataDirectory": "AppData map",
|
||||
"ApplyTags": "Tags Toepassen",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Hoe tags toe te passen op de geselecteerd films",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Toevoegen: Voeg de tags toe aan de lijst met bestaande tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Verwijderen: Verwijder de ingevoerde tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Vervangen: Vervang de tags met de ingevoerde tags (voer geen tags in om alle tags te wissen)",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Klik om film te wijzigen",
|
||||
"BackupNow": "Veiligheidskopie Maken",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatische veiligheidskopieën ouder dan de retentie periode zullen worden opgeruimd",
|
||||
"Backups": "Veiligheidskopieën",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Geldig IPv4 adres of '*' voor alle interfaces",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden",
|
||||
"BlocklistHelpText": "Voorkom dat Radarr deze release nogmaals automatisch ophaalt",
|
||||
"Branch": "Branch",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omzeil Proxy voor Lokale Adressen",
|
||||
"Calendar": "Kalender",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Wordt getoond boven elke kolom wanneer de actieve weergave Week is",
|
||||
"Cancel": "Annuleer",
|
||||
"CancelMessageText": "Bent u zeker dat u deze taak in afwachting wilt annuleren?",
|
||||
"CertificateValidation": "Certificaat Validatie",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Wijzig hoe strikt HTTPS certificaat validatie is",
|
||||
"ChangeFileDate": "Wijzig Bestandsdatum",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Wijziging is nog niet opgeslagen",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Map",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octaal, toegepast tijdens importeren/hernoemen op media mappen en bestanden (zonder uitvoeringsbits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die Radarr draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader de juiste rechten zet.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Groep naam of gid. Gebruik gid voor externe bestandssystemen.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die Radarr draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader dezelfde groep gebruikt als Radarr.",
|
||||
"Clear": "Vrij",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Klik om kwaliteit te wijzigen",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Voltooide Download Afhandeling",
|
||||
"Component": "Onderdeel",
|
||||
"Connections": "Connecties",
|
||||
"ConnectSettings": "Connecties Instellingen",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Gebruik hardlinks bij het kopiëren van torrent bestanden die nog actief zijn",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Sporadisch kan bestandsvergrendeling het hernoemen van in gebruik zijnde bestanden blokkeren. Als noodoplossing kunt u de hernoem functie van Radarr gebruiken na het opheffen van de bestandsvergrendeling.",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "Lege film mappen aanmaken",
|
||||
"DelayProfiles": "Vertragingsprofielen",
|
||||
"Delete": "Verwijderen",
|
||||
"DeleteBackup": "Verwijder Veiligheidskopie",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Bent u zeker dat u de veiligheidskopie '{0}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Verwijder Vertragingsprofiel",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Weet u zeker dat u dit vertragingsprofiel wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Verwijder Downloader",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Bent u zeker dat u de downloader '{0}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Verwijder lege mappen",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Verwijder van Uitzonderingenlijst",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Bent u zeker dat u dit van de uitzonderingenlijst wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Bent u zeker dat u de lijst '{0}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteIndexer": "Verwijder Indexeerder",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{0}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Bent u zeker dat u het kwaliteitsprofiel {0} wilt verwijderen",
|
||||
"DeleteNotification": "Verwijder Notificatie",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Bent u zeker dat u de notificatie '{0}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Verwijder Kwaliteitsprofiel",
|
||||
"DestinationPath": "Doelmap",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Gedetailleerde voortgangsbalk",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Download mislukt: controleer de downloader voor meer details",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Download mislukt: {0}",
|
||||
"Downloading": "Downloaden",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Of dat er al dan niet moet worden bijgewerkt naar PROPERS/REPACKS",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Download waarschuwing: controleer de downloader voor meer details",
|
||||
"Edit": "Bewerk",
|
||||
"Enable": "Activeer",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Activeer Automatisch Toevoegen",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Activeer Automatisch Zoeken",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Activeer Kleurenblindheid-modus",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Aangepaste stijl voor gebruikers die kleurenblind zijn om gemakkelijker kleurgecodeerde informatie te onderscheiden",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importeer automatisch voltooide downloads vanuit de downloader",
|
||||
"EnableHelpText": "Schakel het maken van metadata bestanden in voor dit metadata type",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Activeer Interactief Zoeken",
|
||||
"EnableRSS": "Activeer RSS Synchronisatie",
|
||||
"EnableSSL": "Activeer SSL",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Vereist herstart als administrator om in werking te treden",
|
||||
"Ended": "Beëindigd",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Fout bij laden van inhoud",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Fout bij laden van voorvertoningen",
|
||||
"Exception": "Uitzondering",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Komma gescheiden lijst met extra bestanden om te importeren (.nfo zal als .nfo-orig worden geïmporteerd)",
|
||||
"FileDateHelpText": "Pas bestandsdatum aan tijdens het importeren/herscannen",
|
||||
"FileManagement": "Bestandsbeheer",
|
||||
"Filename": "Bestandsnaam",
|
||||
"FileNames": "Bestandsnamen",
|
||||
"Files": "Bestanden",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Eerste Dag van de Week",
|
||||
"Fixed": "Opgelost",
|
||||
"Folder": "Map",
|
||||
"Folders": "Mappen",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Voor meer informatie over de individuele downloaders, klik op de info knoppen.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Voor meer informatie over de individuele indexeerders, klik op de info knoppen.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Voor meer informatie over de individuele lijsten, klik op de info knoppen.",
|
||||
"GeneralSettings": "Algemene Instellingen",
|
||||
"Global": "Globaal",
|
||||
"GoToInterp": "Ga naar {0}",
|
||||
"Grab": "Ophalen",
|
||||
"GrabID": "ID Ophalen",
|
||||
"GrabRelease": "Uitgave Ophalen",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr was niet in staat om deze uitgave aan een film te koppelen. Radarr zal waarschijnlijk deze uitgave niet automatisch kunnen importeren. Wilt u '{0}' ophalen?",
|
||||
"Group": "Groep",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Geen Wijzigingen",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Wijzigingen Opslaan",
|
||||
"History": "Geschiedenis",
|
||||
"Host": "Host",
|
||||
"HostHelpText": "Dezelfde host als gespecificeerd voor de Downloader",
|
||||
"Hostname": "Hostnaam",
|
||||
"ICalFeed": "iCal Informatiestroom",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Kopieer deze URL naar je cliënt(en) of klik om te abonneren als je browser Webcal ondersteunt",
|
||||
"ICalLink": "iCal Koppeling",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Icoon voor Onbereikte Drempel",
|
||||
"IconTooltip": "Gepland",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Genegeerde Adressen",
|
||||
"IgnoredHelpText": "De uitgave zal worden afgekeurd als het één of meerdere van deze termen bevat (hoofdletter ongevoelig)",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Voeg nieuwe beperking toe",
|
||||
"IllRestartLater": "Ik zal later herstarten",
|
||||
"ImportedTo": "Geïmporteerd Naar",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importeer Extra Bestanden",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importeer bijhorende extra bestanden (ondertitels, nfo, enz.) na het importeren van een film",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Importeren mislukt: {0}",
|
||||
"Importing": "Importeren",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Voeg Gezondheidswaarschuwingen Toe",
|
||||
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Toon items zonder een film in de wachtrij, dit kan verwijderde films, TV series of iets anders in Radarr zijn categorie omvatten",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Voeg Onbewaakte Toe",
|
||||
"Indexer": "Indexeerder",
|
||||
"IndexerPriority": "Indexeerder Prioriteit",
|
||||
"Indexers": "Indexeerders",
|
||||
"IndexerSettings": "Indexeerder Instellingen",
|
||||
"InteractiveSearch": "Interactief Zoeken",
|
||||
"Interval": "Tussentijd",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Drempel",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Bijwerken totdat deze kwaliteit is behaald of overschreden",
|
||||
"Name": "Naam",
|
||||
"NamingSettings": "Naamgeving Instellingen",
|
||||
"New": "Nieuw",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Geen veiligheidskopieën beschikbaar",
|
||||
"NoHistory": "Geen geschiedenis",
|
||||
"NoLeaveIt": "Nee, Ongemoeid Laten",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Geen limiet voor eender welke speelduur",
|
||||
"NoLogFiles": "Geen logbestanden",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Geen minimum voor een speelduur",
|
||||
"None": "Geen",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Bij Gezondheidsprobleem",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Bij Hernoemen",
|
||||
"Original": "Origineel",
|
||||
"PackageVersion": "Pakket Versie",
|
||||
"PageSize": "Pagina Grootte",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Aantal items om te tonen op iedere pagina",
|
||||
"Password": "Wachtwoord",
|
||||
"Permissions": "Permissies",
|
||||
"Port": "Poort",
|
||||
"PortNumber": "Poort Nummer",
|
||||
"PosterSize": "Affiche Grootte",
|
||||
"Preferred": "Voorkeur gegeven",
|
||||
"PreviewRename": "Voorbeeldweergave Naamswijziging",
|
||||
"PriorityHelpText": "Indexeerder Prioriteit van 1 (Hoogste) tot 50 (Laagste). Standaard: 25.",
|
||||
"Profiles": "Profielen",
|
||||
"Proper": "PROPER",
|
||||
"PropersAndRepacks": "PROPERS en REPACKS",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Kies welk(e) protocol(len) te gebruiken en welke de voorkeur krijgt bij het kiezen tussen anders gelijke uitgaves",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Gebruik ',' als scheidingsteken en '*' als wildcard voor subdomeinen",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Je moet alleen een gebruikersnaam en wachtwoord ingeven als dit vereist is, laat ze anders leeg.",
|
||||
"ProxyType": "Proxy Type",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Je moet alleen een gebruikersnaam en wachtwoord ingeven als dit vereist is, laat ze anders leeg.",
|
||||
"PublishedDate": "Publicatie Datum",
|
||||
"Quality": "Kwaliteit",
|
||||
"QualityDefinitions": "Kwaliteitsdefinities",
|
||||
"QualityProfile": "Kwaliteitsprofiel",
|
||||
"QualityProfiles": "Kwaliteitsprofielen",
|
||||
"QualitySettings": "Kwaliteitsinstellingen",
|
||||
"Queue": "Wachtrij",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lees de Wiki voor meer informatie",
|
||||
"Real": "REAL",
|
||||
"Reason": "Reden",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Zet op 0 om automatisch opschonen uit te schakelen",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Bestanden in de prullenbak ouder dan het geselecteerde aantal dagen zullen automatisch opgeschoond worden",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Filmbestanden zullen bij verwijdering hier naartoe gaan in plaats van permanent te worden verwijderd",
|
||||
"RecyclingBin": "Prullenbak",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Prullenbak Opruimen",
|
||||
"Redownload": "Opnieuw downloaden",
|
||||
"Refresh": "Vernieuw",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Informatie vernieuwen en schijf herscannen",
|
||||
"RefreshScan": "Vernieuw & Scan",
|
||||
"ReleaseDate": "Uitgave Datums",
|
||||
"ReleaseGroup": "Uitgave Groep",
|
||||
"ReleaseRejected": "Uitgave Afgekeurd",
|
||||
"ReleaseStatuses": "Uitgave Status",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Uitgave zal worden verwerkt {0}",
|
||||
"Reload": "Herlaad",
|
||||
"RemotePath": "Extern Pad",
|
||||
"RemotePathHelpText": "Map dat de Downloader gebruikt",
|
||||
"RemotePathMappings": "Externe Pad Verwijzing",
|
||||
"Remove": "Verwijderen",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Verwijder geïmporteerde downloads uit de downloader geschiedenis",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Verwijderd uit taken wachtrij",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Verwijder mislukte downloads uit de downloader geschiedenis",
|
||||
"RemoveFilter": "Verwijder filter",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Verwijder van zwarte lijst",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Verwijder uit downloader",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Verwijder uit wachtrij",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Het verwijderen zal zowel de download als de bestanden verwijderen bij de downloader.",
|
||||
"RemoveSelected": "Selectie Verwijderen",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Ben je zeker dat je de geselecteerde items wil verwijderen van de uitzonderingslijst?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Bestaande tag",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Tag verwijderen",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "Radarr zal de bestaande bestandsnaam gebruiken als hernoemen uitgeschakeld is",
|
||||
"Reorder": "Herordenen",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Vervang Illegale Karakters",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Vervang illegale karakters. Indien niet aangevinkt, zal Radarr ze in de plaats daarvan verwijderen",
|
||||
"RequiredHelpText": "De release moet tenminste één van deze termen bevatten (hoofdletter gevoelig)",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Voeg nieuwe beperking toe",
|
||||
"RequiresRestartToTakeEffect": "Herstarten vereist om in werking te treden",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "De film map herscannen na het vernieuwen van de film",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr zal niet automatisch aanpassingen aan bestanden detecteren als dit niet op 'Altijd' staat",
|
||||
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "De film map herscannen na vernieuwen",
|
||||
"Reset": "Reset",
|
||||
"ResetAPIKey": "Reset API-sleutel",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Bent u zeker dat u uw API-sleutel wilt resetten?",
|
||||
"Restart": "Herstart",
|
||||
"RestartLidarr": "Herstart Radarr",
|
||||
"RestartNow": "Herstart Nu",
|
||||
"Restore": "Herstellen",
|
||||
"RestoreBackup": "Veiligheidskopie Herstellen",
|
||||
"Result": "Resultaat",
|
||||
"Retention": "Retentie",
|
||||
"RetentionHelpText": "Enkel Usenet: zet op 0 voor ongelimiteerde retentie",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Download opnieuw proberen {0} op {1}",
|
||||
"RootFolder": "Hoofdmap",
|
||||
"RootFolders": "Hoofdmappen",
|
||||
"RSSSync": "RSS Sync.",
|
||||
"RSSSyncInterval": "RSS Sync. Tussentijd",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Tussentijd in minuten. Schakel uit met 0 (dit stopt het automatisch ophalen van uitgaves)",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Wordt getoond boven elke kolom wanneer de actieve weergave Week is",
|
||||
"ShowPath": "Toon Pad",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Toon Kwaliteitsprofielen",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Toon kwaliteitsprofiel onder poster",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Toon Relatieve Datums",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Toon relatieve (Vandaag/Gisteren/enz.) of absolute datums",
|
||||
"ShowSearch": "Toon Zoeken",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Toon zoeken knop bij zweven",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Toon Grootte op Schijf",
|
||||
"ShowUnknownArtistItems": "Toon onbekende film items",
|
||||
"SSLCertPassword": "SSL Certificaat Wachtwoord",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Wachtwoord voor pfx bestand",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden",
|
||||
"SSLCertPath": "SSL Certificaat Pad",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Pad naar pfx bestand",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden",
|
||||
"SSLPort": "SSL Poort",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden",
|
||||
"StandardTrackFormat": "Standaard Film Formaat",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Begin met typen of selecteer een pad hier beneden",
|
||||
"StartupDirectory": "Opstart map",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"Style": "Stijl",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Success! Mijn werk zit erop, geen bestanden te hernoemen.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Success! Mijn werk zit erop, geen bestanden te hernoemen.",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS wordt niet ondersteund door deze indexeerder",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Zoeken wordt niet ondersteund door deze indexeerder",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Zal worden gebruikt wanneer automatische zoekopdrachten worden uitgevoerd via de gebruikersinterface of door Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Zal worden gebruikt wanneer interactief zoeken wordt gebruikt",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tag is niet in gebruik en kan verwijderd worden",
|
||||
"Tags": "Tags",
|
||||
"Tasks": "Taken",
|
||||
"TestAll": "Test Alle",
|
||||
"TestAllClients": "Test Alle Downloaders",
|
||||
"TestAllIndexers": "Test Alle Indexeerders",
|
||||
"TestAllLists": "Test Alle Lijsten",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Dit zal van toepassing zijn op alle indexeerders, gelieve de door hen opgelegde regels te volgen",
|
||||
"TimeFormat": "Tijdsformaat",
|
||||
"TorrentDelay": "Torrent Vertraging",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Wachttijd in minuten alvorens een torrent op te halen",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
"TotalFileSize": "Totale Bestandsgrootte",
|
||||
"Track": "Spoor",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser Herladen Vereist",
|
||||
"UISettings": "Gebruikersinterface Instellingen",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Kon geen nieuwe downloader toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Kon geen nieuw item toevoegen aan de uitzonderingenlijst, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Kon geen nieuwe indexeerder toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Kon geen nieuwe lijst toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Kon geen nieuw kwaliteitsprofiel toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Kon geen nieuwe notificatie toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Kon geen nieuw kwaliteitsprofiel toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Kon geen nieuw externe pad verwijzing toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Kon geen nieuw eigen formaat toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Kon geen veiligheidskopieën laden",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "Kon zwarte lijst niet laden",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Vertragingsprofielen kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Kon downloader opties niet inladen",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Downloaders kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Kon Algemene instellingen niet inladen",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "Kon geschiedenis niet laden",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Uitzonderingenlijst kan niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Kon indexeerder opties niet inladen",
|
||||
"UnableToLoadLists": "Lijsten kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Kon Mediabeheer instellingen niet inladen",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "Metadata kan niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Vertragingsprofielen kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "Kon Naamgevingsinstellingen niet inladen",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Notificaties kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "Kon kwaliteitsprofielen niet inladen",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Kwaliteitsdefinities kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Kwaliteitsprofielen kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Vertragingsprofielen kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Externe pad verwijzingen kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Kon hoofdmappen niet inladen",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Tags kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Kon kalender niet inladen",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Voeg onbewaakte films toe aan de iCal informatiestrrom",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download en installeer updates automatisch. Je zal nog steeds kunnen installeren vanuit Systeem: Updates",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Gebruik het ingebouwde updatemechanisme of een extern script",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "60 Minuten: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 Minuten: {0}",
|
||||
"APIKey": "API-sleutel",
|
||||
"About": "Over",
|
||||
"AddListExclusion": "Toevoegen aan Uitzonderingenlijst",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Verborgen, klik om te tonen",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Getoond, klik om te verbergen",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Leeftijd (op moment van ophalen)",
|
||||
"AlbumIsDownloadingInterp": "Film is aan het downloaden - {0}% {1}",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Reeds in uw bibliotheek",
|
||||
"AlternateTitles": "Alternatieve Titel",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "Titel",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "Titels",
|
||||
"Analytics": "Statistieken",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Stuur anonieme gebruiks- en foutinformatie naar de servers van Radarr. Dit omvat informatie over uw browser, welke Radarr WebUI pagina's u gebruikt, foutrapportage en OS en runtime versie. We zullen deze informatie gebruiken om prioriteiten te stellen voor functies en het verhelpen van fouten.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden",
|
||||
"Automatic": "Automatisch",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Vertraag download tot {0} op {1}",
|
||||
"DownloadClient": "Downloader",
|
||||
"Logs": "Logbestanden",
|
||||
"ScriptPath": "Script Pad",
|
||||
"Search": "Zoeken",
|
||||
"SearchAll": "Alles Zoeken",
|
||||
"SearchForMissing": "Ontbrekende Zoeken",
|
||||
"SearchSelected": "Selectie Zoeken",
|
||||
"Season": "Seizoen",
|
||||
"Security": "Beveiliging",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Zend Anonieme Gebruiksdata",
|
||||
"SetPermissions": "Stel Machtigingen In",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Moet chmod worden uitgevoerd wanneer bestanden worden geïmporteerd/hernoemd?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Als je onzeker bent over deze instellingen en hun functie, pas ze dan niet aan.",
|
||||
"Settings": "Instellingen",
|
||||
"ShortDateFormat": "Korte Datumnotatie",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Toon icoon voor bestanden waarbij de drempel niet behaald werd",
|
||||
"ShowDateAdded": "Toon Datum Toegevoegd",
|
||||
"ShowMonitored": "Toon Bewaakte",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Toon bewakingsstatus onder de poster",
|
||||
"Size": " Grootte",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Vrije schijfruimte controle overslaan",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Gebruik dit wanneer Radarr geen vrije schijfruimte kan detecteren voor de hoofdmap van je films",
|
||||
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.",
|
||||
"SorryThatArtistCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.",
|
||||
"Source": "Bron",
|
||||
"SourcePath": "Bron Pad",
|
||||
"Protocol": "Protocol",
|
||||
"NETCore": ".NET",
|
||||
"Actions": "Acties",
|
||||
"AddingTag": "Tag toevoegen",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden",
|
||||
"Authentication": "Authenticatie",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor toegang tot Radarr",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatisch zoeken en probeer een andere release te downloaden",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Relatieve paden zullen t.o.v. de Radarr AppData map bekeken worden",
|
||||
"ClientPriority": "Client Prioriteit",
|
||||
"CloneIndexer": "Dupliceer Indexeerder",
|
||||
"CloneProfile": "Dupliceer Profiel",
|
||||
"Columns": "Kolommen",
|
||||
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Film mappen aanmaken voor ontbrekende films tijdens schijfscan",
|
||||
"CreateGroup": "Groep aanmaken",
|
||||
"CutoffHelpText": "Wanneer deze kwaliteit is behaald, zal Radarr niet langer films downloaden",
|
||||
"CutoffUnmet": "Onbereikte Drempel",
|
||||
"Dates": "Datum en tijd",
|
||||
"DBMigration": "DB Migratie",
|
||||
"DelayProfile": "Uitstel profiel",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Bent u zeker dat u het kwaliteitsprofiel {0} wilt verwijderen",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Verwijder Vertragingsprofiel",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Weet u zeker dat u dit vertragingsprofiel wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{0}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFiles": "Verwijder Geselecteerde Filmbestanden",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Bent u zeker dat u de geselecteerde filmbestanden wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteTag": "Verwijder Tag",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Bent u zeker dat u de tag '{0}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteTrackFileMessageText": "Weet u zeker dat u {0} wilt verwijderen?",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Toon tekst op voortgangsbalk",
|
||||
"DiskSpace": "Schijfruimte",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"DownloadClients": "Downloaders",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Downloader Instellingen",
|
||||
"GrabSelected": "Selectie Ophalen",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan niet verwijderd worden terwijl in gebruik",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Open een web browser en navigeer naar de Radarr startpagina bij het starten van de app.",
|
||||
"Level": "Niveau",
|
||||
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr ondersteund elke downloader die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven downloaders.",
|
||||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr ondersteund elke indexeerder die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven indexeerders.",
|
||||
"LidarrTags": "Radarr Tags",
|
||||
"LoadingTrackFilesFailed": "Laden van filmbestanden is mislukt",
|
||||
"Local": "Lokaal",
|
||||
"LocalPath": "Lokaal Pad",
|
||||
"LocalPathHelpText": "Het pad dat Radarr lokaal moet gebruiken om toegang te krijgen tot het externe pad",
|
||||
"LogFiles": "Logbestanden",
|
||||
"Logging": "Logbeheer",
|
||||
"LogLevel": "Log Niveau",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Trace log niveau moet enkel tijdelijk worden gebruikt",
|
||||
"LongDateFormat": "Lange Datumnotatie",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Onderhoudsuitgave",
|
||||
"ManualImport": "Manuele Import",
|
||||
"MarkAsFailed": "Markeer als Mislukt",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Bent u zeker dat u '{0}' als mislukt wilt markeren?",
|
||||
"MaximumLimits": "Maximum Limiet",
|
||||
"MaximumSize": "Maximum Grootte",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Maximale grootte in MB voor een op te halen uitgave. Zet op nul voor ongelimiteerd",
|
||||
"Mechanism": "Mechanisme",
|
||||
"MediaInfo": "Media Informatie",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Mediabeheer Instellingen",
|
||||
"Medium": "Gemiddeld",
|
||||
"Message": "Bericht",
|
||||
"MetadataSettings": "Metadata Instellingen",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MinimumAge": "Minumum Leeftijd",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Enkel Usenet: Minimale leeftijd in minuten voor NZB bestanden alvorens ze worden opgehaald. Gebruik dit om nieuwe uitgaves de tijd te geven om tot bij uw Usenet provider toe te komen.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Minimum Vrije Ruimte",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Voorkom importeren indien de resulterende schijfruimte minder is dan deze hoeveelheid",
|
||||
"MinimumLimits": "Minimum Limieten",
|
||||
"Missing": "Ontbrekend",
|
||||
"Mode": "Modus",
|
||||
"Monitored": "Bewaakt",
|
||||
"MoreInfo": "Meer Info",
|
||||
"MustContain": "Moet Bevatten",
|
||||
"MustNotContain": "Mag Niet Bevatten",
|
||||
"NotificationTriggers": "Melding Reactiestarters",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Geen updates beschikbaar",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Bij Ophalen",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Bij Opwaarderen",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Open de browser bij het starten",
|
||||
"Options": "Opties",
|
||||
"Path": "Pad",
|
||||
"Time": "Tijd",
|
||||
"Type": "Type",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Taal die Radarr zal gebruiken voor de gebruikersinterface",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Indexeerders kunnen niet worden geladen",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Kon gebruikersinterface instellingen niet inladen",
|
||||
"Ungroup": "Degroeperen",
|
||||
"Unmonitored": "Onbewaakt",
|
||||
"UpdateAll": "Alles Bijwerken",
|
||||
"Updates": "Updates",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Pad naar een aangepast script dat een uitgepakt updatepakket accepteert en de rest van het updateproces afhandelt",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Indien uitgeschakeld zullen kwaliteitsprofielen niet worden bijgewerkt",
|
||||
"Uptime": "Bedrijfstijd",
|
||||
"URLBase": "URL Basis",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "Voor reverse proxy ondersteuning, leeg is standaard",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Gebruik hardlinks in plaats van kopiëren",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "Usenet Vertraging",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Vertraging in minuten om te wachten voordat een uitgave wordt opgehaald van Usenet",
|
||||
"UseProxy": "Gebruik Proxy",
|
||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "User-Agent geleverd door de app die de API heeft aangeroepen",
|
||||
"Username": "Gebruikersnaam",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Te gebruiken branch om Radarr bij te werken",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Gebruikte branch door extern update mechanisme",
|
||||
"Version": "Versie",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Week Kolom Koptekst",
|
||||
"Year": "Jaar",
|
||||
"YesCancel": "Ja, Annuleren",
|
||||
"20MinutesTwenty": "60 Minuten: {0}",
|
||||
"Label": "Label",
|
||||
"Scheduled": "Gepland",
|
||||
"Score": "Score"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,470 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "Język",
|
||||
"UILanguage": "Język interfejsu użytkownika"
|
||||
"UILanguage": "Język interfejsu użytkownika",
|
||||
"Authentication": "Poświadczenie",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Wymagaj nazwy użytkownika i hasła, aby uzyskać dostęp do Radarr",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatycznie wyszukuj i próbuj pobrać inną wersję",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Względne ścieżki będą znajdować się w katalogu AppData Radarr",
|
||||
"BackupNow": "Zrób kopię zapasową teraz",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatyczne kopie zapasowe starsze niż okres przechowywania zostaną automatycznie wyczyszczone",
|
||||
"Backups": "Kopie zapasowe",
|
||||
"BindAddress": "Adres powiązania",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Prawidłowy adres IP4 lub „*” dla wszystkich interfejsów",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
||||
"Blocklist": "Czarna lista",
|
||||
"BlocklistRelease": "Wydanie czarnej listy",
|
||||
"Branch": "Gałąź",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Pomijaj serwer proxy dla adresów lokalnych",
|
||||
"Calendar": "Kalendarz",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Folder",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Ósemkowy, stosowany podczas importu / zmiany nazwy do folderów multimedialnych i plików (bez bitów wykonania)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający Radarr jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania prawidłowo ustawia uprawnienia.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nazwa grupy lub identyfikator. Użyj gid dla zdalnych systemów plików.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający Radarr jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania używa tej samej grupy co Radarr.",
|
||||
"Clear": "Wyczyść",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Kliknij, aby zmienić jakość",
|
||||
"ClientPriority": "Priorytet klienta",
|
||||
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
|
||||
"CloneProfile": "Klonuj profil",
|
||||
"Columns": "Kolumny",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Ukończono obsługę pobierania",
|
||||
"Component": "Składnik",
|
||||
"Connections": "Znajomości",
|
||||
"ConnectSettings": "Ustawienia połączenia",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Użyj twardych linków podczas próby kopiowania plików z torrentów, które wciąż są seedowane",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Czasami blokady plików mogą uniemożliwić zmianę nazw plików, które są wysyłane. Możesz tymczasowo wyłączyć wysyłanie i użyć funkcji zmiany nazwy Radarr jako obejścia.",
|
||||
"CreateEmptyArtistFolders": "Utwórz puste foldery z filmami",
|
||||
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Utwórz brakujące foldery z filmami podczas skanowania dysku",
|
||||
"CreateGroup": "Stworzyć grupę",
|
||||
"CutoffHelpText": "Po osiągnięciu tej jakości Radarr nie będzie już pobierał filmów",
|
||||
"CutoffUnmet": "Odcięcie niespełnione",
|
||||
"Dates": "Daktyle",
|
||||
"DBMigration": "Migracja bazy danych",
|
||||
"DelayProfile": "Profil opóźnienia",
|
||||
"DelayProfiles": "Profile opóźnień",
|
||||
"Delete": "Usunąć",
|
||||
"DeleteBackup": "Usuń kopię zapasową",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć kopię zapasową „{0}”?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Usuń profil opóźnienia",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Usuń klienta pobierania",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć klienta pobierania „{0}”?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Usuń puste foldery",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to wykluczenie listy importu?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć listę „{0}”?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć profil jakości {0}",
|
||||
"DeleteNotification": "Usuń powiadomienie",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć powiadomienie „{0}”?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Usuń profil jakości",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć profil jakości {0}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Usuń profil opóźnienia",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFiles": "Usuń wybrane pliki filmowe",
|
||||
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pliki filmowe?",
|
||||
"DeleteTag": "Usuń tag",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
|
||||
"DestinationPath": "Ścieżka docelowa",
|
||||
"Docker": "Doker",
|
||||
"DownloadClient": "Pobierz klienta",
|
||||
"DownloadClients": "Pobierz klientów",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Pobierz ustawienia klienta",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Pobieranie nie powiodło się: sprawdź klienta pobierania, aby uzyskać więcej informacji",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Pobieranie nie powiodło się: {0}",
|
||||
"Downloading": "Ściąganie",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Czy automatycznie uaktualnić do Propers / Repacks",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Ostrzeżenie dotyczące pobierania: sprawdź klienta pobierania, aby uzyskać więcej informacji",
|
||||
"Edit": "Edytować",
|
||||
"Enable": "Włączyć",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Włącz automatyczne dodawanie",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Włącz automatyczne wyszukiwanie",
|
||||
"Hostname": "Nazwa hosta",
|
||||
"ICalFeed": "Kanał iCal",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Skopiuj ten adres URL do swoich klientów lub kliknij, aby zasubskrybować, jeśli Twoja przeglądarka obsługuje webcal",
|
||||
"ICalLink": "iCal Link",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ikona Cutoff Unmet",
|
||||
"IconTooltip": "Planowy",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Ignorowane adresy",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Zgoda zostanie odrzucona, jeśli zawiera co najmniej jeden termin (bez rozróżniania wielkości liter)",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Dodaj nowe ograniczenie",
|
||||
"IllRestartLater": "Zrestartuję później",
|
||||
"ImportedTo": "Zaimportowano do",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importuj dodatkowe pliki",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importuj pasujące dodatkowe pliki (napisy, informacje itp.) Po zaimportowaniu pliku filmowego",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Import nieudany: {0}",
|
||||
"Importing": "Importowanie",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Uwzględnij niemonitorowane",
|
||||
"Indexer": "Indeksator",
|
||||
"IndexerPriority": "Priorytet indeksatora",
|
||||
"Indexers": "Indeksatory",
|
||||
"IndexerSettings": "Ustawienia indeksatora",
|
||||
"InteractiveSearch": "Wyszukiwanie interaktywne",
|
||||
"Interval": "Interwał",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Odciąć",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uaktualnij, dopóki ta jakość nie zostanie osiągnięta lub przekroczona",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź do strony głównej Radarr po uruchomieniu aplikacji.",
|
||||
"Level": "Poziom",
|
||||
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr obsługuje każdego klienta pobierania, który używa standardu Newznab, a także innych klientów pobierania wymienionych poniżej.",
|
||||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr obsługuje każdy indeksator, który używa standardu Newznab, a także inne indeksatory wymienione poniżej.",
|
||||
"LidarrTags": "Tagi radarowe",
|
||||
"LoadingTrackFilesFailed": "Ładowanie plików filmowych nie powiodło się",
|
||||
"Local": "Lokalny",
|
||||
"MarkAsFailed": "Oznacz jako niepowodzenie",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Czy na pewno chcesz oznaczyć „{0}” jako nieudany?",
|
||||
"MaximumLimits": "Maksymalne limity",
|
||||
"MaximumSize": "Największy rozmiar",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Maksymalny rozmiar pobrania wydania w MB. Ustaw na zero, aby ustawić na nieograniczony",
|
||||
"Mechanism": "Mechanizm",
|
||||
"MediaInfo": "Informacje o mediach",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Ustawienia zarządzania mediami",
|
||||
"Medium": "Średni",
|
||||
"MinimumLimits": "Minimalne limity",
|
||||
"Mode": "Tryb",
|
||||
"Monitored": "Monitorowane",
|
||||
"MoreInfo": "Więcej informacji",
|
||||
"MustContain": "Musi zawierać",
|
||||
"MustNotContain": "Nie może zawierać",
|
||||
"Name": "Nazwa",
|
||||
"NamingSettings": "Ustawienia nazewnictwa",
|
||||
"New": "Nowy",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Brak dostępnych kopii zapasowych",
|
||||
"NoLeaveIt": "Nie, zostaw to",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Brak ograniczeń dla dowolnego czasu wykonywania",
|
||||
"NoLogFiles": "Brak plików dziennika",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Brak minimum dla dowolnego środowiska uruchomieniowego",
|
||||
"None": "Żaden",
|
||||
"NotificationTriggers": "Wyzwalacze powiadomień",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Brak dostępnych aktualizacji",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Na Grab",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "W kwestii zdrowia",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Zmiana nazwy",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Przy aktualizacji",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Otwórz przeglądarkę przy starcie",
|
||||
"Options": "Opcje",
|
||||
"Original": "Oryginalny",
|
||||
"PackageVersion": "Wersja pakietu",
|
||||
"PriorityHelpText": "Priorytet indeksatora od 1 (najwyższy) do 50 (najniższy). Domyślnie: 25.",
|
||||
"Profiles": "Profile",
|
||||
"Proper": "Właściwy",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Propers and Repacks",
|
||||
"Protocol": "Protokół",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Wybierz protokół (y) do użycia i który z nich jest preferowany przy wyborze między innymi jednakowymi zwolnieniami",
|
||||
"Proxy": "Pełnomocnik",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Użyj znaku „,” jako separatora i „*”. jako symbol wieloznaczny dla subdomen",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Musisz tylko wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, jeśli jest to wymagane. W przeciwnym razie pozostaw je puste.",
|
||||
"ProxyType": "Typ proxy",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Musisz tylko wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, jeśli jest to wymagane. W przeciwnym razie pozostaw je puste.",
|
||||
"PublishedDate": "Data publikacji",
|
||||
"Quality": "Jakość",
|
||||
"QualityDefinitions": "Definicje jakości",
|
||||
"QualityProfile": "Profil jakości",
|
||||
"QualityProfiles": "Profile jakości",
|
||||
"QualitySettings": "Ustawienia jakości",
|
||||
"Queue": "Kolejka",
|
||||
"Radarr": "Radarr",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Pliki filmowe trafią tutaj po usunięciu, a nie na stałe",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Czyszczenie kosza na śmieci",
|
||||
"Redownload": "Pobierz ponownie",
|
||||
"Refresh": "Odświeżać",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Odśwież informacje i przeskanuj dysk",
|
||||
"RefreshScan": "Odśwież i skanuj",
|
||||
"ReleaseDate": "Daty wydania",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Usuń z klienta pobierania",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Usuń z kolejki",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Usunięcie spowoduje usunięcie pobierania i plików z klienta pobierania.",
|
||||
"RemoveSelected": "Usuń zaznaczone",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy z czarnej listy?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Istniejący tag",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Usuwanie tagu",
|
||||
"RetentionHelpText": "Tylko Usenet: Ustaw na zero, aby ustawić nieograniczone przechowywanie",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Ponowna próba pobrania {0} pod adresem {1}",
|
||||
"RootFolder": "Folder główny",
|
||||
"RootFolders": "Foldery główne",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Pokaż profil jakości pod plakatem",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Pokaż daty względne",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Pokaż daty względne (dzisiaj / wczoraj / itd.) Lub bezwzględne",
|
||||
"ShowSearch": "Pokaż wyszukiwanie",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Pokaż przycisk wyszukiwania po najechaniu kursorem",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Pokaż rozmiar na dysku",
|
||||
"ShowUnknownArtistItems": "Pokaż nieznane filmy",
|
||||
"SSLCertPassword": "Hasło certyfikatu SSL",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Hasło do pliku pfx",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Znacznik nie jest używany i można go usunąć",
|
||||
"Tags": "Tagi",
|
||||
"Tasks": "Zadania",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Nie można załadować ustawień zarządzania multimediami",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Nie można załadować klientów pobierania",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Nie można załadować ustawień ogólnych",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "Nie można załadować historii",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Nie można załadować wykluczeń list",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Nie można załadować opcji indeksatora",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Nie można załadować indeksatorów",
|
||||
"UnableToLoadLists": "Nie można załadować list",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "Nie można załadować metadanych",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Nie można załadować profili opóźnień",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "Nie można załadować ustawień nazewnictwa",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Nie można załadować powiadomień",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "Nie można załadować jakości",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Nie można załadować definicji jakości",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Nie można załadować profili jakości",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Nie można załadować profili opóźnień",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Nie można załadować mapowania ścieżki zdalnej",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Nie można załadować folderów głównych",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Nie można załadować tagów",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Nie można załadować kalendarza",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Nie można załadować ustawień interfejsu użytkownika",
|
||||
"Unmonitored": "Niemonitorowane",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Dołącz niemonitorowane filmy do źródła iCal",
|
||||
"UpdateAll": "Aktualizuj wszystko",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automatycznie pobieraj i instaluj aktualizacje. Nadal będziesz mógł zainstalować z System: Updates",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Użyj wbudowanego aktualizatora Radarr lub skryptu",
|
||||
"Updates": "Aktualizacje",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Ścieżka do niestandardowego skryptu, który pobiera wyodrębniony pakiet aktualizacji i obsługuje pozostałą część procesu aktualizacji",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Jeśli niepełnosprawne cechy nie zostaną ulepszone",
|
||||
"URLBase": "Baza adresów URL",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "W przypadku obsługi zwrotnego proxy wartość domyślna jest pusta",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Użyj twardych łączy zamiast kopiowania",
|
||||
"UsenetDelay": "Opóźnienie Usenetu",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Opóźnij w ciągu kilku minut, aby poczekać przed pobraniem wersji z Usenetu",
|
||||
"UseProxy": "Użyj proxy",
|
||||
"Username": "Nazwa Użytkownika",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Oddział do użycia do aktualizacji Radarr",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Gałąź używana przez zewnętrzny mechanizm aktualizacji",
|
||||
"Version": "Wersja",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Nagłówek kolumny tygodnia",
|
||||
"Year": "Rok",
|
||||
"YesCancel": "Tak, anuluj",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "60 minut: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 minut: {0}",
|
||||
"APIKey": "Klucz API",
|
||||
"AddListExclusion": "Dodaj wykluczenie z listy",
|
||||
"AddingTag": "Dodawanie tagu",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Ukryty, kliknij, aby pokazać",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Pokazane, kliknij, aby ukryć",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Wiek (po złapaniu)",
|
||||
"AlbumIsDownloadingInterp": "Film jest pobierany - {0}% {1}",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Już w Twojej bibliotece",
|
||||
"AlternateTitles": "Alternatywny tytuł",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "Tytuł",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "Tytuły",
|
||||
"Analytics": "Analityka",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Wysyłaj anonimowe informacje o użytkowaniu i błędach do serwerów Radarr. Obejmuje to informacje o Twojej przeglądarce, z których stron Radarr WebUI używasz, raportowanie błędów, a także wersję systemu operacyjnego i środowiska wykonawczego. Wykorzystamy te informacje, aby nadać priorytet funkcjom i poprawkom błędów.",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Włącz wyszukiwanie interaktywne",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
||||
"AppDataDirectory": "Katalog AppData",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Opóźnianie pobierania do {0} o {1}",
|
||||
"Host": "Gospodarz",
|
||||
"Scheduled": "Planowy",
|
||||
"Score": "Wynik",
|
||||
"ScriptPath": "Script Path",
|
||||
"Search": "Szukaj",
|
||||
"SearchAll": "Wyszukaj wszystko",
|
||||
"SearchForMissing": "Wyszukaj brakujące",
|
||||
"SearchSelected": "Wyszukaj wybrane",
|
||||
"Security": "Bezpieczeństwo",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Wysyłaj anonimowe dane dotyczące użytkowania",
|
||||
"SetPermissions": "Ustaw uprawnienia",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Czy chmod powinno być uruchamiane podczas importowania / zmiany nazw plików?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Jeśli nie masz pewności, do czego służą te ustawienia, nie zmieniaj ich.",
|
||||
"Settings": "Ustawienia",
|
||||
"ShortDateFormat": "Format krótkiej daty",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Pokaż ikonę dla plików, gdy odcięcie nie zostało osiągnięte",
|
||||
"ShowDateAdded": "Pokaż datę dodania",
|
||||
"ShowMonitored": "Pokaż monitorowane",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Pokaż monitorowany status pod plakatem",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Pomiń sprawdzanie wolnego miejsca",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Użyj, gdy Radarr nie może wykryć wolnego miejsca w folderze głównym filmu",
|
||||
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "Przepraszamy, nie można znaleźć tego filmu.",
|
||||
"SorryThatArtistCannotBeFound": "Przepraszamy, nie można znaleźć tego filmu.",
|
||||
"SourcePath": "Ścieżka źródłowa",
|
||||
"Uptime": "Dostępność",
|
||||
"EnableRSS": "Włącz RSS",
|
||||
"Actions": "Aktywności",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
||||
"ApplyTags": "Zastosuj tagi",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Jak zastosować tagi do wybranych filmów",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Dodaj: dodaj tagi do istniejącej listy tagów",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Usuń: usuń wprowadzone tagi",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Zastąp: Zastąp tagi wprowadzonymi tagami (nie wprowadzaj tagów, aby usunąć wszystkie tagi)",
|
||||
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Kliknij, aby zmienić film",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Wyświetlany nad każdą kolumną, gdy tydzień jest aktywnym widokiem",
|
||||
"Cancel": "Anuluj",
|
||||
"CancelMessageText": "Czy na pewno chcesz anulować to oczekujące zadanie?",
|
||||
"CertificateValidation": "Walidacja certyfikatu",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Zmień ścisłą walidację certyfikatu HTTPS",
|
||||
"ChangeFileDate": "Zmień datę pliku",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Zmiana nie została jeszcze zapisana",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Usuń wykluczenie listy importu",
|
||||
"DeleteIndexer": "Usuń indeksator",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Szczegółowy pasek postępu",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Pokaż tekst na pasku postępu",
|
||||
"DiskSpace": "Miejsca na dysku",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Włącz tryb z zaburzeniami kolorów",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Zmieniony styl, aby umożliwić użytkownikom z zaburzeniami kolorów lepsze rozróżnianie informacji oznaczonych kolorami",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automatycznie importuj ukończone pliki do pobrania z klienta pobierania",
|
||||
"EnableHelpText": "Włącz tworzenie pliku metadanych dla tego typu metadanych",
|
||||
"EnableSSL": "Włącz SSL",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Wymaga ponownego uruchomienia jako administrator, aby odniosło skutek",
|
||||
"Ended": "Zakończone",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Błąd podczas ładowania treści",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Błąd podczas ładowania podglądów",
|
||||
"Exception": "Wyjątek",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Rozdzielana przecinkami lista dodatkowych plików do zaimportowania (.nfo zostanie zaimportowane jako .nfo-orig)",
|
||||
"FileDateHelpText": "Zmień datę pliku przy imporcie / ponownym skanowaniu",
|
||||
"FileManagement": "Zarządzanie plikami",
|
||||
"Filename": "Nazwa pliku",
|
||||
"FileNames": "Nazwy plików",
|
||||
"Files": "Akta",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Pierwszy dzień tygodnia",
|
||||
"Fixed": "Naprawiony",
|
||||
"Folder": "Teczka",
|
||||
"Folders": "Lornetka składana",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Aby uzyskać więcej informacji na temat poszczególnych klientów pobierania, kliknij przyciski informacyjne.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Aby uzyskać więcej informacji na temat poszczególnych indeksatorów, kliknij przyciski informacyjne.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Aby uzyskać więcej informacji na temat poszczególnych list importu, kliknij przyciski informacyjne.",
|
||||
"GeneralSettings": "Ustawienia główne",
|
||||
"Global": "Światowy",
|
||||
"GoToInterp": "Idź do {0}",
|
||||
"Grab": "Chwycić",
|
||||
"GrabID": "Grab ID",
|
||||
"GrabRelease": "Grab Release",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nie był w stanie określić, dla którego filmu jest to wydanie. Radarr może nie być w stanie automatycznie zaimportować tej wersji. Czy chcesz złapać „{0}”?",
|
||||
"GrabSelected": "Wybierz wybrane",
|
||||
"Group": "Grupa",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Bez zmian",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Zapisz zmiany",
|
||||
"History": "Historia",
|
||||
"HostHelpText": "Ten sam host, który podałeś dla zdalnego klienta pobierania",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Uwzględnij ostrzeżenia zdrowotne",
|
||||
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Pokaż elementy bez filmu w kolejce. Może to obejmować usunięte filmy lub cokolwiek innego w kategorii Radarr",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Nie można usunąć, gdy jest używany",
|
||||
"LocalPath": "Ścieżka lokalna",
|
||||
"LocalPathHelpText": "Ścieżka, której Radarr powinien używać, aby uzyskać lokalny dostęp do ścieżki zdalnej",
|
||||
"LogFiles": "Pliki dziennika",
|
||||
"Logging": "Logowanie",
|
||||
"LogLevel": "Poziom dziennika",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Rejestrowanie śledzenia powinno być włączone tylko tymczasowo",
|
||||
"Logs": "Dzienniki",
|
||||
"LongDateFormat": "Format długiej daty",
|
||||
"ManualImport": "Import ręczny",
|
||||
"Message": "Wiadomość",
|
||||
"MetadataSettings": "Ustawienia metadanych",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MinimumAge": "Minimalny wiek",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Tylko Usenet: minimalny wiek NZB w minutach przed ich przechwyceniem. Wykorzystaj to, aby dać czas na rozpowszechnienie nowych wersji do Twojego dostawcy usenetu.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Minimalna wolna przestrzeń",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Zapobiegaj importowaniu, jeśli spowodowałoby to pozostawienie mniejszej ilości dostępnego miejsca na dysku niż ta",
|
||||
"Missing": "Brakujący",
|
||||
"NoHistory": "Żadnej historii",
|
||||
"PageSize": "Rozmiar strony",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Liczba elementów do pokazania na każdej stronie",
|
||||
"Password": "Hasło",
|
||||
"Path": "Ścieżka",
|
||||
"Permissions": "Uprawnienia",
|
||||
"Port": "Port",
|
||||
"PortNumber": "Numer portu",
|
||||
"PosterSize": "Rozmiar plakatu",
|
||||
"Preferred": "Preferowane",
|
||||
"PreviewRename": "Podgląd Zmień nazwę",
|
||||
"Real": "Real",
|
||||
"Reason": "Powód",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Przeczytaj Wiki, aby uzyskać więcej informacji",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ustaw na 0, aby wyłączyć automatyczne czyszczenie",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Pliki w koszu starsze niż wybrana liczba dni zostaną automatycznie wyczyszczone",
|
||||
"RecyclingBin": "Kosz do recyklingu",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grupa wersji",
|
||||
"ReleaseRejected": "Wersja odrzucona",
|
||||
"ReleaseStatuses": "Stan wydania",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Wersja zostanie przetworzona {0}",
|
||||
"Reload": "Przeładować",
|
||||
"RemotePath": "Zdalna ścieżka",
|
||||
"RemotePathHelpText": "Ścieżka główna do katalogu, do którego klient pobiera dostęp",
|
||||
"RemotePathMappings": "Zdalne mapowanie ścieżki",
|
||||
"Remove": "Usunąć",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Usuń zaimportowane pliki do pobrania z historii klienta pobierania",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Usunięto z kolejki zadań",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Usuń nieudane pobieranie z historii klienta pobierania",
|
||||
"RemoveFilter": "Usuń filtr",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Usuń z czarnej listy",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "Radarr użyje istniejącej nazwy pliku, jeśli zmiana nazwy jest wyłączona",
|
||||
"Reorder": "Zmień kolejność",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Zastąp niedozwolone znaki",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Zastąp niedozwolone znaki. Jeśli odznaczone, Radarr usunie je zamiast tego",
|
||||
"RequiredHelpText": "Informacja musi zawierać co najmniej jeden z tych terminów (bez rozróżniania wielkości liter)",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Dodaj nowe ograniczenie",
|
||||
"RequiresRestartToTakeEffect": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Ponownie przeskanuj folder z filmem po odświeżeniu filmu",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr nie wykryje automatycznie zmian w plikach, jeśli nie jest ustawiony na „Zawsze”",
|
||||
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "Przeskanuj ponownie folder filmowy po odświeżeniu",
|
||||
"Reset": "Resetowanie",
|
||||
"ResetAPIKey": "Zresetuj klucz API",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Czy na pewno chcesz zresetować swój klucz API?",
|
||||
"Restart": "Uruchom ponownie",
|
||||
"RestartLidarr": "Zrestartuj Radarr",
|
||||
"RestartNow": "Zrestartuj teraz",
|
||||
"Restore": "Przywracać",
|
||||
"RestoreBackup": "Przywracania kopii zapasowej",
|
||||
"Result": "Wynik",
|
||||
"Retention": "Zatrzymywanie",
|
||||
"RSSSync": "Synchronizacja RSS",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Częstotliwość synchronizacji RSS",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Odstęp w minutach. Ustaw na zero, aby wyłączyć (zatrzyma to wszystkie automatyczne przechwytywanie zwolnień)",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Wyświetlany nad każdą kolumną, gdy tydzień jest aktywnym widokiem",
|
||||
"ShowPath": "Pokaż ścieżkę",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Pokaż profil jakości",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
||||
"SSLCertPath": "Ścieżka certyfikatu SSL",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Ścieżka do pliku pfx",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
||||
"SSLPort": "Port SSL",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
||||
"StandardTrackFormat": "Standardowy format filmu",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Zacznij pisać lub wybierz ścieżkę poniżej",
|
||||
"StartupDirectory": "Katalog startowy",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"Style": "Styl",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Powodzenie! Moja praca jest skończona, brak plików do zmiany nazwy.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Powodzenie! Moja praca jest skończona, brak plików do zmiany nazwy.",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS nie jest obsługiwany przez ten indeksator",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Wyszukiwanie nie jest obsługiwane przez ten indeksator",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Będzie używany, gdy automatyczne wyszukiwania są wykonywane przez interfejs użytkownika lub przez Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
|
||||
"TestAll": "Testuj wszystko",
|
||||
"TestAllClients": "Przetestuj wszystkich klientów",
|
||||
"TestAllIndexers": "Przetestuj wszystkie indeksatory",
|
||||
"TestAllLists": "Przetestuj wszystkie listy",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Dotyczy to wszystkich indeksujących, prosimy o przestrzeganie zasad przez nich określonych",
|
||||
"Time": "Czas",
|
||||
"TimeFormat": "Format czasu",
|
||||
"TorrentDelay": "Torrent Delay",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Opóźnienie w ciągu kilku minut, aby poczekać przed złapaniem torrenta",
|
||||
"Torrents": "Torrenty",
|
||||
"TotalFileSize": "Całkowity rozmiar pliku",
|
||||
"Track": "Ślad",
|
||||
"Type": "Rodzaj",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Język, którego Radarr będzie używać w interfejsie użytkownika",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki",
|
||||
"UISettings": "Ustawienia interfejsu użytkownika",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego klienta pobierania, spróbuj ponownie.",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego wykluczenia listy, spróbuj ponownie.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego indeksatora, spróbuj ponownie.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowej listy, spróbuj ponownie.",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego profilu jakości, spróbuj ponownie.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego powiadomienia, spróbuj ponownie.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego profilu jakości, spróbuj ponownie.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego mapowania ścieżki zdalnej, spróbuj ponownie.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Nie można dodać nowego indeksatora, spróbuj ponownie.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Nie można załadować kopii zapasowych",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "Nie można załadować czarnej listy",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Nie można załadować profili opóźnień",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Nie można załadować opcji klienta pobierania",
|
||||
"Ungroup": "Rozgrupuj",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"20MinutesTwenty": "60 minut: {0}",
|
||||
"About": "O",
|
||||
"Automatic": "Automatyczny",
|
||||
"Size": " Rozmiar",
|
||||
"Source": "Źródło"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,20 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "Idioma",
|
||||
"UILanguage": "Idioma da IU"
|
||||
"UILanguage": "Idioma da IU",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar ligações fixas (Hardlinks) ao tentar copiar ficheiros de torrents que ainda estão em modo de semeio",
|
||||
"DownloadClients": "Clientes de transferências",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Definições do cliente de transferências",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam distinguir melhor os códigos de cores",
|
||||
"Exception": "Exceção",
|
||||
"Host": "Anfitrião",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Limite não correspondido",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento",
|
||||
"ChangeFileDate": "Modificar data do ficheiro",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{0}\"?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Eliminar perfil de atraso",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha na transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Falha na transferência: {0}",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente as transferências concluídas do cliente de transferências",
|
||||
"LogFiles": "Ficheiros de log"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"Language": "Язык",
|
||||
"UILanguage": "Язык пользовательского интерфейса"
|
||||
"UILanguage": "Язык пользовательского интерфейса",
|
||||
"Quality": "Качество",
|
||||
"FileDateHelpText": "Заменить дату файла при импорте/сканировании",
|
||||
"Docker": "Docker"
|
||||
}
|
||||
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
{}
|
Loading…
Reference in new issue