"QualitiesHelpText":"Qualitätsprofile oben sind mehr bevorzugt, auch wenn diese nicht angehakt sind. Profile in einer Gruppe sind gleichgestellt. Nur ausgewählte werden gesucht",
"SearchForAllCutoffUnmetAlbums":"Suche nach allen abgeschnittenen unerfüllten Büchern",
"LidarrSupportsMultipleListsForImportingAlbumsAndArtistsIntoTheDatabase":"Το Lidarr υποστηρίζει πολλαπλές λίστες για την εισαγωγή άλμπουμ και καλλιτεχνών στη βάση δεδομένων.",
"ManageTracks":"Διαχείριση κομματιών",
"MassEditor":"Μαζικός Συντάκτης",
"MetadataConsumers":"Καταναλωτές μεταδεδομένων",
"MetadataProfileIdHelpText":"Θα πρέπει να προστεθούν στοιχεία της λίστας προφίλ μεταδεδομένων",
"NoMinimumForAnyRuntime":"Sin mínimo para el tiempo de ejecución",
"Quality":"Calidad",
"AuthenticationMethodHelpText":"Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder Lidarr",
"AuthenticationMethodHelpText":"Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText":"Buscar e intentar descargar automáticamente una versión diferente",
"BackupFolderHelpText":"Las rutas relativas estarán en el directorio AppData de Lidarr",
"BackupNow":"Hacer copia de seguridad ahora",
@ -28,7 +28,7 @@
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning":"Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de Lidarr como alternativa.",
"CutoffHelpText":"Una vez que se alcanze esta calidad, Lidarr no descargará películas",
"CutoffUnmet":"Corte No Alcanzado",
"DeleteBackupMessageText":"Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{0}'?",
"DeleteBackupMessageText":"Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{name}'?",
"DeleteDelayProfile":"Borrar Perfil de Retraso",
"DeleteDelayProfileMessageText":"Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
"DeleteDownloadClient":"Borrar Gestor de Descargas",
@ -331,18 +331,18 @@
"DelayProfiles":"Perfiles De Retraso",
"Delete":"Borrar",
"DeleteBackup":"Borrar Backup",
"DeleteDownloadClientMessageText":"Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText":"¿Seguro que quieres eliminar el cliente de descargas '{name}'?",
"DeleteEmptyFolders":"Borrar carpetas vacías",
"DeleteImportListExclusion":"Borrar exclusión de lista de importación",
"DeleteImportListExclusionMessageText":"Estás seguro de que quieres borrar esta exclusión de lista de importación?",
"DeleteImportListMessageText":"Seguro que quieres eliminar la lista '{0}'?",
"DeleteImportListMessageText":"Seguro que quieres eliminar la lista '{name}'?",
"DeleteIndexer":"Borrar Indexer",
"DeleteIndexerMessageText":"Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
"DeleteIndexerMessageText":"Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
"DeleteMetadataProfileMessageText":"Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {0}",
"DeleteNotification":"Borrar Notificación",
"DeleteNotificationMessageText":"Seguro que quieres elminiar la notificación '{0}'?",
"DeleteNotificationMessageText":"¿Seguro que quieres eliminiar la notificación '{name}'?",
"DeleteQualityProfile":"Borrar Perfil de Calidad",
"DeleteQualityProfileMessageText":"Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {0}",
"DeleteQualityProfileMessageText":"¿Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {name}?",
"DeleteReleaseProfile":"Borrar Perfil de Retraso",
"DeleteReleaseProfileMessageText":"Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
"DeleteRootFolderMessageText":"¿Está seguro de querer eliminar la carpeta raíz '{0}'?",
@ -617,7 +617,7 @@
"Customformat":"Formatos Personalizados",
"CutoffFormatScoreHelpText":"Una vez alcanzada esta puntuación del formato propio Lidarr dejará de descargar películas",
"DeleteCustomFormatMessageText":"Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText":"Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
"DeleteFormatMessageText":"¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning":"Usar palabras preferidas para actualizaciones automáticas a propers/repacks",
"DownloadedUnableToImportCheckLogsForDetails":"Descargado: no se puede importar: verifique los registros para obtener detalles",
@ -713,7 +713,7 @@
"Yes":"Sí",
"NoEventsFound":"No se encontraron eventos",
"ResetTitlesHelpText":"Restablecer los títulos y valores de las definiciones",
"ApplyTagsHelpTextAdd":"Añadir: Añadir a las etiquetas la lista existente de etiquetas",
"ApplyTagsHelpTextAdd":"Añadir: Añadir las etiquetas la lista existente de etiquetas",
"ApplyTagsHelpTextRemove":"Eliminar: Eliminar las etiquetas introducidas",
"ApplyTagsHelpTextReplace":"Reemplazar: Reemplazar las etiquetas con las etiquetas introducidas (no introducir etiquetas para eliminar todas las etiquetas)",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText":"¿Está seguro de que desea eliminar el {0} elemento {1} de la cola?",
@ -727,7 +727,7 @@
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyArtists":"Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists":"Cómo añadir etiquetas a las listas de importación seleccionadas",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers":"Cómo añadir etiquetas a los indexadores seleccionados",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText":"¿Está seguro de querer eliminar {0} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText":"¿Estas seguro que quieres eliminar {count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?",
"DeleteSelectedImportListsMessageText":"Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText":"Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients":"Cómo añadir etiquetas a los clientes de descargas seleccionados",
@ -766,7 +766,7 @@
"DeleteRootFolder":"Eliminar Carpeta Raíz",
"ImportListRootFolderMissingRootHealthCheckMessage":"Falta la capeta raíz para las listas: {0}",
"ImportListRootFolderMultipleMissingRootsHealthCheckMessage":"Múltiples carpetas raíz faltan para las listas de importación: {0}",
"ConnectionLostToBackend":"Radarr ha perdido su conexión con el backend y tendrá que ser recargado para recuperar su funcionalidad.",
"ConnectionLostToBackend":"{appName} ha perdido su conexión con el backend y necesitará ser recargada para restaurar su funcionalidad.",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage":"Listas no disponibles debido a errores: {0}",
"AppUpdated":"{appName} Actualizado",
"AppUpdatedVersion":"{appName} ha sido actualizado a la versión `{version}`, para obtener los cambios más recientes, necesitaras recargar {appName}",
@ -798,7 +798,7 @@
"TrackFileCounttotalTrackCountTracksDownloadedInterp":"{0}/{1} libros descargados",
"SceneNumberHasntBeenVerifiedYet":"Le numéro de scène n'a pas encore été vérifié",
"ShouldSearch":"Rechercher de nouveaux éléments",
"HealthMessagesInfoBox":"Vous pouvez trouver plus d'informations sur la cause de ces messages de contrôle de santé en cliquant sur le lien wiki (icône de livre) à la fin de la ligne, ou en vérifiant vos [journaux]({link}). Si vous rencontrez des difficultés pour interpréter ces messages, vous pouvez contacter notre support, via les liens ci-dessous.",
"EditSelectedDownloadClients":"Editar Clientes de Transferência Selecionados",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker":"As actualizações automáticas não são diretamente suportadas quando se utiliza o mecanismo de atualização do Docker. Terá de atualizar a imagem do contentor fora de {appName} ou utilizar um script",
"DeleteCondition":"Eliminar Condição",
"DisabledForLocalAddresses":"Desativado para Endereços Locais",
"EditSelectedImportLists":"Editar Listas de Importação Selecionadas",
"CloneCondition":"Clonar Condição",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage":"O cliente de descarregamento {0} está definido para remover descarregamentos concluídos. Isto pode fazer com que as transferências sejam removidas do seu cliente antes de {1} as poder importar."
"UnableToLoadUISettings":"Não foi possível carregar as configurações da interface",
"Unmonitored":"Não monitorado",
"UnmonitoredHelpText":"Incluir filmes não monitorados no feed do iCal",
"UpdateAll":"Atualizar tudo",
"UpdateAll":"Atualizar Tudo",
"UpdateAutomaticallyHelpText":"Baixe e instale atualizações automaticamente. Você ainda poderá instalar a partir do Sistema: Atualizações",
"UpdateMechanismHelpText":"Usar o atualizador integrado do Lidarr ou um script",
"Updates":"Atualizações",
@ -160,7 +160,7 @@
"Continuing":"Continuando",
"ContinuingAllTracksDownloaded":"Continuação (todos os livros baixados)",
"ContinuingNoAdditionalAlbumsAreExpected":"Não espera-se mais livros",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Os hardlinks permitem que o Lidarr importe torrents de propagação para a pasta da série sem ocupar espaço adicional em disco ou copiar todo o conteúdo do arquivo. Hardlinks só funcionarão se a origem e o destino estiverem no mesmo volume",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Os hardlinks permitem que o Lidarr importe torrents de propagação para a pasta do artista sem ocupar espaço extra em disco ou copiar todo o conteúdo do arquivo. Hardlinks só funcionarão se a origem e o destino estiverem no mesmo volume",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning":"Ocasionalmente, os bloqueios de arquivo podem impedir a renomeação de arquivos que estão sendo semeados. Você pode desabilitar temporariamente a semeadura e usar a função de renomeação do Lidarr como uma solução alternativa.",
"Country":"País",
"CreateEmptyArtistFolders":"Criar pastas de autor vazias",
@ -734,7 +734,6 @@
"Library":"Biblioteca",
"Location":"Localização",
"Manual":"Manual",
"MassEditor":"Editor em Massa",
"MediaManagement":"Gerenciamento de mídia",
"Metadata":"Metadados",
"MonitoredOnly":"Somente monitorados",
@ -818,7 +817,6 @@
"NextAlbum":"Próximo Álbum",
"NoneMonitoringOptionHelpText":"Não monitorar artistas ou álbuns",
"ArtistsEditRootFolderHelpText":"Mover artistas para a mesma pasta raiz pode ser usado para renomear pastas de artistas para corresponder ao nome atualizado ou formato de nomenclatura",
"DeleteArtistFoldersHelpText":"Exclua as pastas dos artistas e todo o seu conteúdo",