{ "Language": "Lingua", "UILanguage": "Lingua della UI", "20MinutesTwenty": "20 Minuti: {0}", "AddImportListExclusionHelpText": "Previene che l’artista sia aggiunto da Lidarr alla lista di importazione", "AlbumHasNotAired": "Album non trasmesso", "45MinutesFourtyFive": "45 Minuti: {0}", "60MinutesSixty": "60 Minuti: {0}", "APIKey": "Chiavi API", "Absolute": "Assoluto", "AddListExclusion": "Aggiungi Lista di esclusione", "AddMissing": "Aggiungi ai mancanti", "AddNewItem": "Aggiungi Nuovo Elemento", "AddingTag": "Aggiungi tag", "AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Nascosto, clicca per mostrare", "AdvancedSettingsShownClickToHide": "Visibile, clicca per nascondere", "AgeWhenGrabbed": "Età (quando trovato)", "Album": "Album", "AlbumIsDownloading": "Album in scaricamento", "AlbumIsDownloadingInterp": "Album in scaricamento - {0}% {1}", "AlbumIsNotMonitored": "Album non monitorato", "AlbumStudio": "Album Studio", "AllAlbums": "Tutti gli album", "Actions": "Azioni", "AllAlbumsData": "Monitora tutti gli album tranne quelli speciali", "AllowFingerprintingHelpText": "Consenti impronte per migliorare il riconoscimento delle tracce", "AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Questo richiede che Lidarr legga le parti dei file e potrebbe causare un’alta attività del disco e della rete.", "AllArtistAlbums": "Tutti gli Artisti degli album", "AllExpandedCollapseAll": "Collassa tutto", "AllExpandedExpandAll": "Espandi tutto", "AllowArtistChangeClickToChangeArtist": "Clicca per cambiare l’artista", "AllowFingerprinting": "Consenti impronte", "AlreadyInYourLibrary": "Già presente nella tua libreria", "AlternateTitles": "Titoli alternativi", "AlternateTitleslength1Title": "Titolo", "AlternateTitleslength1Titles": "Titoli", "Analytics": "Analisi", "Size": " Dimensioni", "SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero", "ApiKeyHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti", "AppDataDirectory": "Cartella AppData", "ApplyTags": "Applica Etichette", "ApplyTagsHelpTexts1": "Come applicare i tag ai film selezionati", "ApplyTagsHelpTexts2": "Aggiungi: Aggiungere i tag alla lista esistente di tag", "ApplyTagsHelpTexts3": "Rimuovere: rimuovi le tag inserite", "ApplyTagsHelpTexts4": "Sostituire: sostituisci le tag con le tag inserite (non inserire nessuna tag per pulirle tutte)", "ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Clicca per cambiare film", "Authentication": "Autenticazione", "AuthenticationMethodHelpText": "Utilizza nome utente e password per accedere a Radarr", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Ricerca automatica e tentativo di scaricare un'altra versione", "BackupFolderHelpText": "I percorsi relativi saranno sotto la directory AppData di Radarr", "BackupNow": "Effettua ora il Backup", "BackupRetentionHelpText": "I backup automatici più vecchi del periodo di conservazione verranno eliminati automaticamente", "Backups": "I Backup", "BindAddress": "Indirizzo per il collegamento", "BindAddressHelpText": "Indirizzo IPV4 valido o '*' per tutte le interfacce", "BindAddressHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti", "Blocklist": "Lista Nera", "BlocklistHelpText": "Impedisci a Radarr di acquisire automaticamente questo versione", "BlocklistRelease": "Release in blacklist", "Branch": "Ramo", "BypassProxyForLocalAddresses": "Evita il Proxy per gli indirizzi locali", "CancelMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa operazione in sospeso?", "CertificateValidation": "Convalida del certificato", "CertificateValidationHelpText": "Cambiare il \"grado di severità\" della convalida del certificato HTTPS", "ChangeFileDate": "Cambiare la data del file", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Il cambiamento non è stato ancora salvato", "ChmodFolder": "Permessi Cartella", "ChmodFolderHelpText": "Octal, applicato durante importazione/rinomina di cartelle e file (senza execute bits)", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download impostino i permessi correttamente.", "ChownGroupHelpText": "Nome Gruppo o guida. Usa guida per sistemi remoti.", "ChownGroupHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download usino lo stesso gruppo di Radarr.", "ClickToChangeQuality": "Clicca per cambiare qualità", "ClientPriority": "Priorità del Client", "CloneIndexer": "Clona Indexer", "CloneProfile": "Clona il Profilo", "Columns": "Colonne", "CompletedDownloadHandling": "Gestione dei Download Completati", "Component": "Componente", "Connections": "Collegamenti", "ConnectSettings": "Impostazioni di connessione", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilizzare gli Hardlink quando si cerca di copiare file da un torrent che è ancora in fase di seeding", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente, i blocchi dei file possono impedire la ridenominazione dei file in fase di seeding. È possibile disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di Radarr per evitare il problema.", "CreateEmptyArtistFolders": "Crea le cartelle dei film se non esistono", "CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Crea le cartelle dei film mancanti durante la scansione del disco", "CreateGroup": "Crea gruppo", "CutoffHelpText": "Una volta raggiunta questa qualità, Radarr non scaricherà più film", "CutoffUnmet": "Soglia Non Raggiunta", "Dates": "Date", "DBMigration": "Migrazione del DataBase", "DelayProfile": "Profili di Ritardo", "DelayProfiles": "Profili di Ritardo", "Delete": "Cancella", "DeleteBackup": "Cancellare il backup", "DeleteBackupMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il backup '{0}'?", "DeleteDelayProfile": "Cancellare il profilo di ritardo", "DeleteDelayProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?", "DeleteDownloadClient": "Cancellare il client di download", "DeleteDownloadClientMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il client di download '{0}'?", "DeleteEmptyFolders": "Cancellare le cartelle vuote", "DeleteImportListExclusion": "Cancellare la lista delle esclusioni", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa lista di esclusioni delle importazioni?", "DeleteImportListMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la lista '{0}'?", "DeleteIndexer": "Cancella Indexer", "DeleteIndexerMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?", "DeleteMetadataProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}", "DeleteNotification": "Cancellare la notifica", "DeleteNotificationMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la notifica '{0}'?", "DeleteQualityProfile": "Cancellare il profilo di qualità", "DeleteQualityProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}", "DeleteReleaseProfile": "Cancellare il profilo di ritardo", "DeleteReleaseProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?", "DeleteRootFolderMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?", "DeleteSelectedTrackFiles": "Cancellare i film selezionati", "DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare i file del film selezionato?", "DeleteTag": "Cancella Tag", "DeleteTagMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il tag '{0}'?", "DestinationPath": "Percorso di destinazione", "DetailedProgressBar": "Barra di avanzamento dettagliata", "DetailedProgressBarHelpText": "Mostra testo sulla barra di avanzamento", "DiskSpace": "Spazio su Disco", "Docker": "Docker", "DownloadClient": "Client Download", "DownloadClients": "Client Download", "DownloadClientSettings": "Impostazioni del client di download", "DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Download fallito: controllare il client di download per maggiori dettagli", "DownloadFailedInterp": "Download fallito: {0}", "Downloading": "Scaricando", "DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Aggiornare o meno automaticamente a Proper/Repack", "DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Problema di download: controllare il client di download per maggiori dettagli", "Edit": "Modifica", "Enable": "Abilita", "EnableAutomaticAdd": "Attiva l'aggiunta automatica", "EnableAutomaticSearch": "Attiva la ricerca automatica", "EnableColorImpairedMode": "Abilità la modalità a colori alternati", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni con colori codificati", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automaticamente i download completati dai client di download", "EnableHelpText": "Abilita la creazione del file di metadati per questo tipo di metadati", "EnableInteractiveSearch": "Abilita la ricerca interattiva", "EnableRSS": "Abilita RSS", "EnableSSL": "Abilita SSL", "EnableSslHelpText": " Richiede il riavvio come amministratore per avere effetto", "Ended": "Finito", "ErrorLoadingContents": "Errore nel caricare i contenuti", "ErrorLoadingPreviews": "Errore nel caricare le anteprime", "Exception": "Eccezione", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste di file Extra da importare separate da virgola (.nfo saranno importate come .nfo-orig)", "FileDateHelpText": "Modifica la data dei file in importazione/rescan", "FileManagement": "Gestione dei File", "Filename": "Nome del File", "FileNames": "Nomi file", "Files": "File", "FirstDayOfWeek": "Primo giorno della settimana", "Fixed": "Fissato", "Folder": "Cartella", "Folders": "Cartelle", "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.", "ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.", "GeneralSettings": "Impostazioni Generali", "Global": "Globale", "GoToInterp": "Vai a {0}", "Grab": "Preleva", "GrabID": "ID di Prelievo", "GrabRelease": "Preleva Release", "GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?", "GrabSelected": "Recupera selezione", "Group": "Gruppo", "HasPendingChangesNoChanges": "Nessuna Modifica", "HasPendingChangesSaveChanges": "Salva Modifiche", "History": "Storia", "Host": "Host", "HostHelpText": "Lo stesso host specificato per il client di download remoto", "Hostname": "Hostname", "ICalFeed": "Feed iCal", "ICalHttpUrlHelpText": "Copia questo URL sul tuo client o clicca per sottoscrivere se il tuo browser supporta Webcal", "ICalLink": "Link iCal", "IconForCutoffUnmet": "L'icona per il taglio non è soddisfatta", "IconTooltip": "In Programma", "IgnoredHelpText": "Questa release sarà respinta se contiene uno o più di questi termini (Sensibile al maiuscolo)", "IgnoredPlaceHolder": "Aggiungi una nuova restrizione", "IllRestartLater": "Riavvierò più tardi", "ImportedTo": "Importato verso", "ImportExtraFiles": "Importa file Extra", "ImportExtraFilesHelpText": "Importa file Extra corrispondenti (sottotitoli, nfo, ecc) dopo aver importato un film", "ImportFailedInterp": "Importazione fallita: {0}", "Importing": "Importazione", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Includi gli avvisi di salute", "IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Mostra le voci senza un film nella coda. Ciò potrebbe include film spostati o altro nelle categorie di Radarr", "IncludeUnmonitored": "Includi non Monitorati", "Indexer": "Indicizzatore", "IndexerPriority": "Priorità dell'indexer", "Indexers": "Indexer", "IndexerSettings": "Impostazioni dell'Indexer", "InteractiveSearch": "Ricerca interattiva", "Interval": "Intervallo", "IsCutoffCutoff": "Taglio", "IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata", "IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Non può essere cancellato mentre è in uso", "Label": "Etichetta", "LaunchBrowserHelpText": " Apri un browser e vai all'homepage di Radarr all'avvio dell'app.", "Level": "Livello", "LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr supporta qualunque client di download che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri client sotto.", "LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.", "LidarrTags": "Tag di Radarr", "LoadingTrackFilesFailed": "Caricamento dei file del Film fallito", "Local": "Locale", "LocalPath": "Percorso locale", "LocalPathHelpText": "Percorso che Radarr dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto", "LogFiles": "File di Log", "Logging": "Logging", "LogLevel": "Livello di Log", "LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Il Trace Log dovrebbe essere abilitato solo temporaneamente", "Logs": "Logs", "LongDateFormat": "Formato Data Lungo", "MaintenanceRelease": "Release di Manutenzione", "ManualImport": "Import Manuale", "MarkAsFailed": "Segna come fallito", "MarkAsFailedMessageText": "Sei sicuro di voler segnare '{0}' come fallito?", "MaximumLimits": "Limiti massimi", "MaximumSize": "Dimensione massima", "MaximumSizeHelpText": "La dimensione massima in MB di una release affinchè sia presa, imposta zero per illimitata", "Mechanism": "Meccanismo", "MediaInfo": "Info Media", "MediaManagementSettings": "Impostazione gestione Media", "Medium": "medio", "Message": "Messaggio", "MetadataSettings": "Impostazioni Metadati", "MIA": "MIA", "MinimumAge": "Età minima", "MinimumAgeHelpText": "Solo Usenet: Età minima in minuti di NZB prima di essere prelevati. Usalo per dare tempo alle nuove release di propagarsi al vostro provider usenet.", "MinimumFreeSpace": "Spazio libero minimo", "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Previeni l'importazione se resterebbe uno spazio libero inferiore a questo", "MinimumLimits": "Limiti minimi", "Missing": "Mancante", "Mode": "Modo", "Monitored": "Monitorato", "MoreInfo": "Maggiori Info", "MustContain": "Deve contenere", "MustNotContain": "Non deve contenere", "Name": "Nome", "NamingSettings": "Impostazioni di denominazione", "New": "Nuovo", "NoBackupsAreAvailable": "Nessun Backup disponibile", "NoHistory": "Nessuna Storia", "NoLeaveIt": "No, lascialo", "NoLimitForAnyRuntime": "Nessun limite di durata", "NoLogFiles": "Nessun file di log", "NoMinimumForAnyRuntime": "Nessuna durata minima", "None": "Nessuna", "NotificationTriggers": "Selettori di notifica", "NoUpdatesAreAvailable": "Nessun aggiornamento disponibile", "Path": "Percorso", "Permissions": "Permessi", "Port": "Porta", "PortNumber": "Numero di porta", "PosterSize": "Dimensione del poster", "Preferred": "Preferito", "PreviewRename": "Anteprima Rinomina", "PriorityHelpText": "Priorità dell'indexer da 1 (più alto) a 50 (più basso). Default: 25.", "Profiles": "Profili", "Proper": "Proper", "PropersAndRepacks": "Propers e Repack", "Protocol": "Protocollo", "ProtocolHelpText": "Scegli che protocollo(i) usare e quale è preferito quando si deve scegliere tra release altrimenti uguali", "Proxy": "Proxy", "ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' come separatore, e '*.' come jolly per i sottodomini", "ProxyPasswordHelpText": "Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.", "ProxyType": "Tipo di proxy", "ProxyUsernameHelpText": "Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.", "PublishedDate": "Data di pubblicazione", "Quality": "Qualità", "QualityDefinitions": "Definizioni delle Qualità", "QualityProfile": "Profilo di Qualità", "QualityProfiles": "Profili di Qualità", "QualitySettings": "Impostazione di Qualità", "Queue": "Coda", "Radarr": "Radarr", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi le Wiki per maggiori informazioni", "Real": "Reale", "Reason": "Ragione", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Imposta a 0 per disabilitare la pulizia automatica", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "I file nel cestino più vecchi del numero selezionato di giorni saranno eliminati automaticamente", "RecycleBinHelpText": "I file dei film andranno qui quando cancellati invece che venire eliminati definitivamente", "RecyclingBin": "Cestino", "RecyclingBinCleanup": "Pulizia del cestino", "Redownload": "Riscarica", "Refresh": "Aggiorna", "RefreshInformationAndScanDisk": "Aggiorna le informazioni e scansiona il disco", "RefreshScan": "Aggiorna e Scansiona", "ReleaseDate": "Date di rilascio", "ReleaseGroup": "Gruppo Release", "ReleaseRejected": "Release rifiutata", "ReleaseStatuses": "Stato Release", "ReleaseWillBeProcessedInterp": "La release sarà processata {0}", "Reload": "Ricarica", "RemotePath": "Percorso remoto", "RemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download", "RemotePathMappings": "Collegamento Percorsi Remoti", "Remove": "Rimuovi", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Rimuovi i download importati dalla storia del client di download", "RemovedFromTaskQueue": "Rimuovi dalla coda di lavoro", "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Rimuovi i download falliti dalla storia del client di download", "RemoveFilter": "Rimuovi filtro", "RemoveFromBlocklist": "Rimuovi della blacklist", "RemoveFromDownloadClient": "Rimuovi dal client di download", "RemoveFromQueue": "Rimuovi dalla coda", "RemoveHelpTextWarning": "La rimozione eliminerà il download e i file dal client di download.", "RemoveSelected": "Rimuovi Selezionato", "RemoveSelectedMessageText": "Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati della blacklist?", "RemoveTagExistingTag": "Tag esistente", "RemoveTagRemovingTag": "Sto eliminando il tag", "RenameTracksHelpText": "Radarr userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato", "Reorder": "Riordina", "ReplaceIllegalCharacters": "Sostituisci i caratteri non consentiti", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, Radarr invece li rimuoverà", "RequiredHelpText": "La liberatoria deve contenere almeno uno di questi termini (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)", "RequiredPlaceHolder": "Aggiungi una nuova restrizione", "RequiresRestartToTakeEffect": "Richiede il riavvio per avere effetti", "RescanAfterRefreshHelpText": "Riscansiona la cartella dopo aver ricaricato il film", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr non identificherà in automatico i cambiamenti ai file quando non impostato a \"Sempre\"", "RescanArtistFolderAfterRefresh": "Riscansiona la cartella del Film dopo il refresh", "Reset": "Resetta", "ResetAPIKey": "Resetta la Chiave API", "RetentionHelpText": "Solo Usenet: Imposta a zero per una conservazione illimitata", "RetryingDownloadInterp": "Riprovando il download {0} a {1}", "RootFolder": "Cartella Radice", "SSLCertPath": "Percorso Cert SSL", "SslCertPathHelpText": "Percorso file pfx", "SslCertPathHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti", "SSLPort": "Porta SSL", "SslPortHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti", "StandardTrackFormat": "Formato Film Standard", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comincia a digitare o seleziona un percorso sotto", "StartupDirectory": "Cartella di avvio", "Status": "Stato", "Style": "Stile", "SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Successo! Il mio lavoro è finito, nessun file da rinominare.", "SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Successo! Il mio lavoro è finito, nessun file da rinominare.", "SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS non è supportato con questo indexer", "SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La ricerca non è supportata dal questo indexer", "SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dalla UI o da Radarr", "SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Sarà usata quando la ricerca interattiva è utilizzata", "Tags": "Tag", "Tasks": "Funzioni", "TestAll": "Prova Tutti", "TestAllClients": "Testa tutti i client", "TestAllIndexers": "Testa tutti gli indexer", "TestAllLists": "Testa tutte le liste", "ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Questo verrà applicato a tutti gli indexer, segui le regole impostate da loro", "Time": "Orario", "TimeFormat": "Formato orario", "TorrentDelay": "Ritardo del torrent", "TorrentDelayHelpText": "Ritardo in minuti da aspettare prima di prendere un torrent", "Torrents": "Torrent", "TotalFileSize": "Dimensione totale dei file", "Track": "Traccia", "UILanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per la UI", "UILanguageHelpTextWarning": "Richiede il reload del Browser", "UISettings": "Impostazioni UI", "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo client di download, riprova.", "UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista di esclusione, riprova.", "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo indexer, riprova.", "UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista, riprova.", "UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo profilo di qualità, riprova.", "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova notifica, riprova.", "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo profilo di qualità, riprova.", "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere la mappatura di un nuovo percorso remoto, riprova.", "UnableToLoadBackups": "Non riesco a caricare i backup", "UnableToLoadBlocklist": "Non riesco a caricare la BlackList", "UnableToLoadDelayProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo", "UnableToLoadDownloadClientOptions": "Non riesco a caricare le opzioni del client di download", "UnableToLoadGeneralSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni generali", "UnableToLoadHistory": "Non riesco a caricare la storia", "UnableToLoadImportListExclusions": "Non riesco a caricare le liste di esclusione", "UnableToLoadIndexerOptions": "Non riesco a caricare le opzioni dell'indexer", "UnableToLoadIndexers": "Non riesco a caricare l'indexer", "UnableToLoadLists": "Non riesco a caricare le liste", "UnableToLoadMediaManagementSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di Gestione dei Media", "UnableToLoadMetadata": "Non riesco a caricare i metadati", "UnableToLoadMetadataProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo", "UnableToLoadNamingSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di denominazione", "UnableToLoadNotifications": "Non riesco a caricare le notifiche", "UnableToLoadQualities": "Non riesco a caricare le qualità", "UnableToLoadQualityDefinitions": "Non riesco a caricare le definizioni della qualità", "UnableToLoadQualityProfiles": "Non riesco a caricare i profili della qualità", "UnableToLoadReleaseProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo", "UnableToLoadRemotePathMappings": "Non riesco a caricare le mappature del percorso remoto", "UnableToLoadRootFolders": "Non riesco a caricare la cartella root", "UnableToLoadTheCalendar": "Non riesco a caricare il calendario", "UnableToLoadUISettings": "Non riesco a caricare le impostazioni della UI", "Ungroup": "Separa", "Unmonitored": "Non Seguito", "UnmonitoredHelpText": "Includi i film non monitorati nei feed di iCal", "UpdateAll": "Aggiorna Tutto", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Download e installazione automatica degli aggiornamenti. Sarai comunque in grado in installarli dal menu Sistema: Aggiornamenti", "UpdateMechanismHelpText": "Usa il programma di aggiornamento incorporato in Radarr o uno script", "Updates": "Aggiornamenti", "UpdateScriptPathHelpText": "Percorso verso uno script che prende un pacchetto di aggiornamento estratto e gestisce il resto del processo di aggiornamento", "UpgradeAllowedHelpText": "Se disabilitato la qualità non verrà incrementata", "Uptime": "Tempo di attività", "URLBase": "URL di Base", "UrlBaseHelpText": "Per il supporto al reverse proxy, di default è vuoto", "UrlBaseHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usa Hardlink invece che copiare", "UsenetDelay": "Ritardo della Usenet", "UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di prendere una release da Usenet", "UseProxy": "Usa Proxy", "Username": "Nome utente", "UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Branch da utilizzare per aggiornare Radarr", "UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Branch utilizzato dal sistema di aggiornamento esterno", "Version": "Versione", "WeekColumnHeader": "Intestazione colonna settimana", "Year": "Anno", "YesCancel": "Si, annulla", "About": "Versione", "AnalyticsEnabledHelpText": "Inviare informazioni anonime sull'utilizzo e sugli errori ai server di Radarr. Ciò include informazioni del tuo browser, come le pagine di Radarr che utilizzi, la segnalazione di errori e la versione del sistema operativo e del runtime. Utilizzeremo queste informazioni per dare priorità alle funzioni e alle correzioni di bug.", "AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti", "Automatic": "Automatico", "DelayingDownloadUntilInterp": "Ritardare il download fino al {0} a {1}", "Scheduled": "In Programma", "Score": "Punto", "ScriptPath": "Percorso dello script", "Search": "Cerca", "SearchAll": "Cerca Tutto", "SearchForMissing": "Cerca i film mancanti", "SearchSelected": "Cerca il film selezionato", "Security": "Sicurezza", "SendAnonymousUsageData": "Invia dati sull'uso anonimamente", "SetPermissions": "Imposta permessi", "SetPermissionsLinuxHelpText": "Eseguire chmod quando i file sono importati/rinominati?", "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se non sei sicuro di cosa facciano queste impostazioni, non cambiarle.", "Settings": "Impostazioni", "ShortDateFormat": "Formato Data Corto", "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostra l'icona dei file quando il taglio non è stato raggiunto", "ShowDateAdded": "Mostra data di aggiunta", "ShowMonitored": "Mostra i monitorati", "ShowMonitoredHelpText": "Mostra lo stato Monitorato sotto il poster", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando Radarr non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film", "SorryThatArtistCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.", "Source": "Fonte", "SourcePath": "Percorso origine", "Calendar": "Calendario", "CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva", "Cancel": "Cancella", "Clear": "Cancella", "ExpandAlbumByDefaultHelpText": "Album", "IgnoredAddresses": "Indirizzi ignorati", "NETCore": ".NET", "OnGrabHelpText": "Quando viene prelevato", "OnHealthIssueHelpText": "Quando c'è un problema", "OnRenameHelpText": "Durante la rinomina", "OnUpgradeHelpText": "In aggiornamento", "OpenBrowserOnStart": "Apri il browser all'avvio", "Options": "Opzioni", "Original": "Originale", "PackageVersion": "Versione del pacchetto", "PageSize": "Dimensione Pagina", "PageSizeHelpText": "Numero di voci da mostrare in ogni pagina", "Password": "Password", "ResetAPIKeyMessageText": "Sei sicuro di voler reimpostare la tua chiave API?", "Restart": "Riavvia", "RestartLidarr": "Riavvia Radarr", "RestartNow": "Riavvia adesso", "Restore": "Ripristina", "RestoreBackup": "Ripristina Backup", "Result": "Risultato", "Retention": "Memorizzazione", "RootFolders": "Cartelle Radice", "RSSSync": "Sync RSS", "RSSSyncInterval": "Intervallo di Sync RSS", "RssSyncIntervalHelpText": "Intervallo in minuti. Imposta zero per disabilitarlo (ciò fermerà il recupero automatico di tutte le release)", "ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva", "ShowPath": "Mostra percorso", "ShowQualityProfile": "Mostra Profilo Qualità", "ShowQualityProfileHelpText": "Mostra profilo qualità sotto il poster", "ShowRelativeDates": "Mostra date relative", "ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra date relative (Oggi/Ieri/ecc) o assolute", "ShowSearch": "Mostra ricerca", "ShowSearchActionHelpText": "Mostra pulsante ricerca al passaggio", "ShowSizeOnDisk": "Mostra spazio su disco", "ShowUnknownArtistItems": "Mostra film sconosciuti", "SSLCertPassword": "Password Cert SSL", "SslCertPasswordHelpText": "Password del file pfx", "SslCertPasswordHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Il tag non è usato e può essere eliminato", "Type": "Tipo", "Tracks": "Traccia", "UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo formato personalizzato, riprova.", "UnableToLoadDownloadClients": "Non riesco a caricare i client di download", "UnableToLoadTags": "Non riesco a caricare i tag", "Usenet": "Usenet", "SorryThatAlbumCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.", "ArtistClickToChangeAlbum": "Fare clic per modificare l'album", "Artist": "Artista", "Artists": "Artisti", "AutomaticallySwitchRelease": "Cambia automaticamente la release", "BackupIntervalHelpText": "Intervallo per eseguire il backup del DB Lidarr e delle impostazioni" }