You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
486 lines
30 KiB
486 lines
30 KiB
{
|
|
"Language": "Idioma",
|
|
"UILanguage": "Lenguaje de UI",
|
|
"ApplyTagsHelpTexts3": "Eliminar: Eliminar las etiquetas introducidas",
|
|
"Connections": "Conexiones",
|
|
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sin mínimo para el tiempo de ejecución",
|
|
"Quality": "Calidad",
|
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder Radarr",
|
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Buscar e intentar descargar automáticamente una versión diferente",
|
|
"BackupFolderHelpText": "Las rutas relativas estarán en el directorio AppData de Radarr",
|
|
"BackupNow": "Backup Ahora",
|
|
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores al período de retención serán borrados automáticamente",
|
|
"Backups": "Copias de seguridad",
|
|
"BindAddress": "Dirección de Ligado",
|
|
"BindAddressHelpText": "Dirección IP4 válida o '*' para todas las interfaces",
|
|
"Blocklist": "Bloqueadas",
|
|
"BlocklistHelpText": "Evita que Radarr vuelva a capturar esta película automáticamente",
|
|
"BlocklistRelease": "Bloquear este Estreno",
|
|
"Branch": "Rama",
|
|
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omitir Proxy para Direcciones Locales",
|
|
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrado sobre cada columna cuando la vista activa es semana",
|
|
"CancelMessageText": "Seguro que quieres cancelar esta tarea pendiente?",
|
|
"CertificateValidation": "Validación del certificado",
|
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta Radarr es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga establezca los permisos correctamente.",
|
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta Radarr es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga use el mismo grupo que Radarr.",
|
|
"CloneIndexer": "Clonar Indexer",
|
|
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
|
"CompletedDownloadHandling": "Manipulación de descargas completas",
|
|
"ConnectSettings": "Conectar Ajustes",
|
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de Radarr como alternativa.",
|
|
"CutoffHelpText": "Una vez que se alcanze esta calidad, Radarr no descargará películas",
|
|
"CutoffUnmet": "Corte No Alcanzado",
|
|
"DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{0}'?",
|
|
"DeleteDelayProfile": "Borrar Perfil de Retraso",
|
|
"DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
|
|
"DeleteDownloadClient": "Borrar Gestor de Descargas",
|
|
"DeleteTagMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{0}'?",
|
|
"DestinationPath": "Ruta de Destino",
|
|
"DetailedProgressBar": "Barra de Progreso Detallada",
|
|
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto en la barra de progreso",
|
|
"DownloadClient": "Gestor de Descargas",
|
|
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Error de descarga: consulte el gestor de descargas para obtener más detalles",
|
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Decidir si automaticamente actualizar a Propers/Repacks",
|
|
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Advertencia de descarga: consulte el gestor de descargas para obtener más detalles",
|
|
"EnableInteractiveSearch": "Habilitar Búsqueda Interactiva",
|
|
"EnableSslHelpText": " Requiere reiniciar la aplicación como administrador para que surta efecto",
|
|
"ErrorLoadingPreviews": "Error al cargar las previsualizaciones",
|
|
"Exception": "Excepción",
|
|
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Separar con cons la lista de los archivos extra a importar (.nfo será impotado como .nfo-orig)",
|
|
"FileDateHelpText": "Cambiar la fecha del archivo al importar/rescan",
|
|
"FileManagement": "Administración de Archivos",
|
|
"Filename": "Nombre del archivo",
|
|
"FileNames": "Nombres de Archivos",
|
|
"Files": "Archivos",
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Para más información individual de los gestores de descarga, haz clic en los botones de información.",
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Para más información individual sobre las listas de importación, haz clic en los botones de información.",
|
|
"GrabID": "Capturar ID",
|
|
"IgnoredHelpText": "Este lanzamiento será rechazado si contiene uno ó más de estos términos (mayúsculas ó minúsculas)",
|
|
"IllRestartLater": "Lo reiniciaré más tarde",
|
|
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr soporta cualquier indexer que utilice el estandar Newznab, como también cualquiera de los indexers listados debajo.",
|
|
"LidarrTags": "Etiquetas de Radarr",
|
|
"LoadingTrackFilesFailed": "La carga de los archivos ha fallado",
|
|
"Local": "Local",
|
|
"LocalPath": "Ruta local",
|
|
"LocalPathHelpText": "La ruta que Radarr tiene que usar para acceder a la ruta remota localmente",
|
|
"LogFiles": "Archivos de Registro",
|
|
"Logging": "Registro de eventos",
|
|
"LogLevel": "Nivel de Registro",
|
|
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "El registro de seguimiento se ha de habilitar solo temporalmente",
|
|
"LongDateFormat": "Formato Largo de Fecha",
|
|
"MaintenanceRelease": "Lanzamiento de mantenimiento",
|
|
"ManualImport": "Importar Manualmente",
|
|
"MarkAsFailed": "Marcar como Fallida",
|
|
"MarkAsFailedMessageText": "Seguro que quieres marcar '{0}' como fallida?",
|
|
"MaximumLimits": "Límites Máximos",
|
|
"MaximumSize": "Tamaño Máximo",
|
|
"MaximumSizeHelpText": "Tamaño máximo de un lanzamiento para ser importado en MB. Ajustar a cero para ilimitado",
|
|
"Mechanism": "Mecanismo",
|
|
"MediaInfo": "Información Multimedia",
|
|
"MetadataSettings": "Ajustes de Metadatos",
|
|
"MinimumAgeHelpText": "Sólo Usenet: Edad mínima en minutos de los NZB para ser descargados. Usa esto para dar a los nuevos lanzamientos tiempo de propagarse en tu proveedor de usenet.",
|
|
"MinimumFreeSpace": "Espacio Libre Mínimo",
|
|
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar importación si dejase menos de esta cantidad en disco disponible",
|
|
"MinimumLimits": "Límites Mínimos",
|
|
"Missing": "Falta",
|
|
"MustNotContain": "No Debe Contener",
|
|
"NoHistory": "Sin historia",
|
|
"NoLeaveIt": "No, Déjalo",
|
|
"NoLimitForAnyRuntime": "SIn límite para el tiempo de ejecución",
|
|
"NoLogFiles": "Sin archivos de registro",
|
|
"OnRenameHelpText": "En Renombrado",
|
|
"OnUpgradeHelpText": "Al Actualizar",
|
|
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador al arrancar",
|
|
"Options": "Opciones",
|
|
"Original": "Original",
|
|
"PackageVersion": "Versión del paquete",
|
|
"PageSize": "Tamaño de Página",
|
|
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
|
|
"Password": "Contraseña",
|
|
"Path": "Ruta",
|
|
"Permissions": "Permisos",
|
|
"Port": "Puerto",
|
|
"PosterSize": "Tamaño del Poster",
|
|
"Preferred": "Privilegiado",
|
|
"PreviewRename": "Previsualizar Renombrado",
|
|
"PriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25.",
|
|
"Profiles": "Perfiles",
|
|
"Proper": "Apropiado",
|
|
"PropersAndRepacks": "Propers y Repacks",
|
|
"Protocol": "Protocolo",
|
|
"ProtocolHelpText": "Elige qué protocolo(s) se usará y cual será el preferido cuando haya que elegir entre lanzamientos iguales",
|
|
"Proxy": "Proxy",
|
|
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' como separador, y '*.' como wildcard para subdominios",
|
|
"ProxyPasswordHelpText": "Tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña sólo si son requeridos. Si no, déjalos vacios.",
|
|
"ProxyType": "Tipo de Proxy",
|
|
"ProxyUsernameHelpText": "Tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña sólo si son requeridos. Si no, déjalos vacios.",
|
|
"PublishedDate": "Fecha de Publicación",
|
|
"QualityDefinitions": "Definiciones de Calidad",
|
|
"QualityProfile": "Perfil de Calidad",
|
|
"QualityProfiles": "Perfiles de Calidad",
|
|
"QualitySettings": "Ajustes de Calidad",
|
|
"Queue": "Cola",
|
|
"Radarr": "Radarr",
|
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lee la Wiki para más información",
|
|
"Real": "Real",
|
|
"RecycleBinHelpText": "Los archivos iran aquí una vez se hayan borrado en vez de ser borrados permanentemente",
|
|
"RecyclingBinCleanup": "Limpieza de Papelera de Reciclaje",
|
|
"Redownload": "Volver a descargar",
|
|
"Refresh": "Actualizar",
|
|
"RefreshInformationAndScanDisk": "Actualizar la información al escanear el disco",
|
|
"RefreshScan": "Actualizar y Escanear",
|
|
"ReleaseDate": "Fechas de Estreno",
|
|
"ReleaseGroup": "Grupo de Estreno",
|
|
"ReleaseRejected": "Lanzamiento Rechazado",
|
|
"ReleaseStatuses": "Estado del Estreno",
|
|
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "El lanzamiento será procesado {0}",
|
|
"Reload": "Recargar",
|
|
"RemotePath": "Ruta remota",
|
|
"RemotePathHelpText": "Ruta de origen al directorio al que accede el Gestor de Descargas",
|
|
"RemotePathMappings": "Mapeados de Rutas Remotas",
|
|
"Remove": "Eliminar",
|
|
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Eliminar descargas fallidas del historial del gestor de descargas",
|
|
"RemoveFilter": "Eliminar filtro",
|
|
"RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados",
|
|
"RemoveFromDownloadClient": "Eliminar del Gestor de Descargas",
|
|
"RemoveFromQueue": "Eliminar de la cola",
|
|
"RemoveHelpTextWarning": "Eliminar borrará la descarga y el/los fichero(s) del gestor de descargas.",
|
|
"RemoveSelected": "Borrar Seleccionados",
|
|
"RemoveSelectedMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar los elementos seleccionados de la lista negra?",
|
|
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existente",
|
|
"RemoveTagRemovingTag": "Eliminando etiqueta",
|
|
"RenameTracksHelpText": "Radarr usará el nombre del archivo si el renombrado está deshabilitado",
|
|
"Reorder": "Reordenar",
|
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Reemplazar Caracteres Ilegales",
|
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Reemplazar caracteres ilegales. Si está desactivado, Radarr los eliminará si no",
|
|
"RequiredHelpText": "El comunicado debe contener al menos uno de estos términos (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)",
|
|
"RequiredPlaceHolder": "Añadir nueva restricción",
|
|
"RequiresRestartToTakeEffect": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Reescanear la carpeta de películas después de actualizar la película",
|
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectará los cambios automáticamente en los ficheros si no se ajusta a 'Siempre'",
|
|
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "Reescanear la Carpeta de Películas después de Actualizar",
|
|
"ResetAPIKey": "Reajustar API",
|
|
"ResetAPIKeyMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer su clave API?",
|
|
"Restart": "Reiniciar",
|
|
"RestartLidarr": "Reiniciar Radarr",
|
|
"RestartNow": "Reiniciar Ahora",
|
|
"Restore": "Restaurar",
|
|
"RestoreBackup": "Recuperar Backup",
|
|
"Result": "Resultado",
|
|
"Retention": "Retención",
|
|
"RetentionHelpText": "Sólo Usenet: Ajustar a cero para retención ilimitada",
|
|
"RetryingDownloadInterp": "Re-intentando descarga {0} en {1}",
|
|
"RootFolder": "Carpeta de Origen",
|
|
"RootFolders": "Carpetas de Origen",
|
|
"RSSSync": "Sincronización RSS",
|
|
"RSSSyncInterval": "Intervalo de Sincronización de RSS",
|
|
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo en minutos. Ajustar a cero para inhabilitar (esto dentendrá toda captura de estrenos automática)",
|
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostrado sobre cada columna cuando la vista activa es semana",
|
|
"ShowPath": "Mostrar Ruta",
|
|
"ShowQualityProfile": "Mostrar Perfil de Calidad",
|
|
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar el perfil de calidad debajo del poster",
|
|
"ShowRelativeDates": "Mostrar Fechas Relativas",
|
|
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar fechas relativas (Hoy/Ayer/etc) o absolutas",
|
|
"ShowSearch": "Mostrar Búsqueda",
|
|
"ShowSearchActionHelpText": "Mostrar botón de búsqueda al pasar el cursor por encima",
|
|
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamaño en Disco",
|
|
"ShowUnknownArtistItems": "Mostrar Elementos Desconocidos",
|
|
"SSLCertPassword": "Contraseña del Certificado SSL",
|
|
"SSLCertPath": "Ruta del Certificado SSL",
|
|
"SslCertPathHelpText": "Ruta al archivo pfx",
|
|
"SslCertPathHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
|
"SSLPort": "Puerto SSL",
|
|
"SslPortHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
|
"StandardTrackFormat": "Formato de Película Estándar",
|
|
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comienza a escribir o selecciona una ruta debajo",
|
|
"StartupDirectory": "Directorio de arranque",
|
|
"Status": "Estado",
|
|
"Style": "Estilo",
|
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Éxito! Mi trabajo está hecho, no hay archivos pendientes de renombrar.",
|
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Éxito! Mi trabajo está hecho, no hay archivos pendientes de renombrar.",
|
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no son soportadas por este indexer",
|
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Buscar no está soportado por este indexer",
|
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Se usará cuando las búsquedas automáticas se realicen desde el UI o por Radarr",
|
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Se usará cuando se utilice la búsqueda interactiva",
|
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "La etiqueta no se usa y puede ser borrada",
|
|
"Tags": "Etiquetas",
|
|
"Tasks": "Tareas",
|
|
"TestAll": "Testear Todo",
|
|
"TestAllClients": "Comprobar Todos los Gestores",
|
|
"TestAllIndexers": "Comprobar Todos los Indexers",
|
|
"TestAllLists": "Comprobar Todas las Listas",
|
|
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Se aplicará a todos los indexers, por favor sigue las reglas de los mismos",
|
|
"Time": "Fecha",
|
|
"TimeFormat": "Formato de Hora",
|
|
"TorrentDelay": "Retraso del Torrent",
|
|
"TorrentDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de descargar un torrent",
|
|
"Torrents": "Torrents",
|
|
"UILanguageHelpText": "Lenguaje que Radarr usara para el UI",
|
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Recargar el Navegador",
|
|
"UISettings": "Ajustes del UI",
|
|
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo gestor de descargas, prueba otra vez.",
|
|
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva lista de exclusión, prueba otra vez.",
|
|
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo indexer, prueba otra vez.",
|
|
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva lista, prueba otra vez.",
|
|
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo perfil de calidad, prueba otra vez.",
|
|
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva notificación, prueba otra vez.",
|
|
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo perfil de calidad, prueba otra vez.",
|
|
"UnableToLoadBackups": "No se han podido cargar las copias de seguridad",
|
|
"UnableToLoadBlocklist": "No se han podido cargar las bloqueadas",
|
|
"UnableToLoadDelayProfiles": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
|
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "No se han podido cargar las opciones del gestor de descargas",
|
|
"UnableToLoadDownloadClients": "No se puden cargar los gestores de descargas",
|
|
"UnableToLoadGeneralSettings": "No se han podido cargar los ajustes Generales",
|
|
"UnableToLoadHistory": "No se ha podido cargar la historia",
|
|
"UnableToLoadImportListExclusions": "No se pueden cargas las Excluidas de la Lista",
|
|
"UnableToLoadIndexerOptions": "No se han podido cargar las opciones del indexer",
|
|
"UnableToLoadIndexers": "No se pueden cargar los indexers",
|
|
"UnableToLoadLists": "No se puden cargar las Listas",
|
|
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "No se han podido cargar los ajustes de Manipulación multimedia",
|
|
"UnableToLoadMetadata": "No se pueden cargar los Metadatos",
|
|
"UnableToLoadMetadataProfiles": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
|
"UnableToLoadNamingSettings": "No se han podido cargar los ajustes de renombrado",
|
|
"UnableToLoadNotifications": "No se pueden cargar las Notificaciones",
|
|
"UnableToLoadQualities": "No se han podido cargar las calidades",
|
|
"UnableToLoadQualityDefinitions": "No se pueden cargar las Definiciones de Calidad",
|
|
"UnableToLoadQualityProfiles": "No se puden cargar los Perfiles de Calidad",
|
|
"UnableToLoadReleaseProfiles": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
|
"UnableToLoadRemotePathMappings": "No se pueden cargar las Rutas de los Mapeados Remotos",
|
|
"UnableToLoadRootFolders": "No se han podido cargar las carpetas raiz",
|
|
"UnableToLoadTags": "No se pueden cargar las Etiquetas",
|
|
"UnableToLoadTheCalendar": "No se ha podido cargar el calendario",
|
|
"UnableToLoadUISettings": "No se han podido cargar los ajustes de UI",
|
|
"Ungroup": "Desagrupar",
|
|
"Unmonitored": "No monitoreadas",
|
|
"UnmonitoredHelpText": "Incluir las peliculas no monitoreadas en el feed de iCal",
|
|
"UpdateAll": "Actualizar Todo",
|
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descargar e instalar actualizaciones automáticamente. Se podrán instalar desde Sistema: Actualizaciones también",
|
|
"UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador de Radarr o un script",
|
|
"Updates": "Actualizaciones",
|
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Ruta del script propio que toma el paquete de actualización y se encarga del proceso de actualización restante",
|
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Si está desactivado las calidades no serán actualizadas",
|
|
"Uptime": "Tiempo de actividad",
|
|
"URLBase": "URL Base",
|
|
"UrlBaseHelpText": "Para soporte de reverse proxy, vacio por defecto",
|
|
"UrlBaseHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
|
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks en vez de Copia",
|
|
"UsenetDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de descargar un lanzamiento de Usenet",
|
|
"UseProxy": "Usar el Proxy",
|
|
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Rama usada por el mecanismo de actualización externo",
|
|
"Version": "Versión",
|
|
"WeekColumnHeader": "Encabezado de la columna semanal",
|
|
"45MinutesFourtyFive": "45 Minutos: {0}",
|
|
"60MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
|
|
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Oculto, clic para mostrar",
|
|
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Mostrado, clic para ocultar",
|
|
"AgeWhenGrabbed": "Edad (cuando capturada)",
|
|
"AlbumIsDownloadingInterp": "La película está descargando - {0}% {1}",
|
|
"AlreadyInYourLibrary": "Ya esta en tu librería",
|
|
"AlternateTitles": "Título alternativo",
|
|
"AlternateTitleslength1Title": "Título",
|
|
"AlternateTitleslength1Titles": "Títulos",
|
|
"Analytics": "Analíticas",
|
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envíe información anónima de uso y error a los servidores de Radarr. Esto incluye información sobre su navegador, qué páginas de Radarr WebUI utiliza, informes de errores, así como el sistema operativo y la versión en tiempo de ejecución. Usaremos esta información para priorizar funciones y correcciones de errores.",
|
|
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
|
"Dates": "Fechas",
|
|
"Scheduled": "Programado",
|
|
"Score": "Puntuación",
|
|
"ScriptPath": "Ruta del Script",
|
|
"Search": "Buscar",
|
|
"SearchAll": "Buscar Todas",
|
|
"SearchForMissing": "Buscar faltantes",
|
|
"SearchSelected": "Buscar Seleccionadas",
|
|
"Security": "Seguridad",
|
|
"SendAnonymousUsageData": "Enviar Datos de Uso Anónimamente",
|
|
"SetPermissions": "Ajustar Permisos",
|
|
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Debe chmod ser ejecutado una vez los archivos hayan sido importados/renombrados?",
|
|
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no estas seguro de lo que hacen estos ajustes, no los modifiques.",
|
|
"Settings": "Ajustes",
|
|
"ShortDateFormat": "Formato Corto de Fecha",
|
|
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar el icono para los ficheros cuando no se ha alcanzado el corte",
|
|
"ShowDateAdded": "Mostrar Fecha de Añadido",
|
|
"ShowMonitored": "Mostrar Monitoreadas",
|
|
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar el estado de monitoreo debajo del poster",
|
|
"Size": " Tamaño",
|
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Saltarse Comprobación de Espacio Disponible",
|
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar cuando Radarr no pueda detectar el espacio disponible en la carpeta de películas",
|
|
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
|
|
"SorryThatArtistCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
|
|
"Source": "Origen",
|
|
"SourcePath": "Ruta de Origen",
|
|
"About": "Acerca",
|
|
"Actions": "Acciones",
|
|
"AddingTag": "Añadiendo etiqueta",
|
|
"AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista",
|
|
"APIKey": "Clave API",
|
|
"ApiKeyHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
|
"AppDataDirectory": "Directorio de AppData",
|
|
"ApplyTags": "Aplicar Etiquetas",
|
|
"ApplyTagsHelpTexts1": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
|
|
"ApplyTagsHelpTexts2": "Añadir: Añadir las etiquetas a la lista de etiquetas existente",
|
|
"ApplyTagsHelpTexts4": "Reemplazar: Reemplazar las etiquetas con las etiquetas introducidas (no introducir etiquetas para eliminar todas las etiquetas)",
|
|
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Clic para cambiar la película",
|
|
"Authentication": "Autenticación",
|
|
"BindAddressHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
|
"Calendar": "Calendario",
|
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
"CertificateValidationHelpText": "Cambiar la rigidez de la validación de la certificación HTTPS",
|
|
"ChangeFileDate": "Cambiar Fecha de Archivo",
|
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El cambio aún no se ha guardado",
|
|
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
|
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante la importación / cambio de nombre a carpetas y archivos multimedia (sin bits de ejecución)",
|
|
"ChownGroupHelpText": "Nombre del grupo o gid. Utilice gid para sistemas de archivos remotos.",
|
|
"Clear": "Borrar",
|
|
"ClickToChangeQuality": "Clic para cambiar la calidad",
|
|
"ClientPriority": "Prioridad de Cliente",
|
|
"Columns": "Columnas",
|
|
"Component": "Componente",
|
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar Hardlinks al intentar copiar ficheros de los torrents que siguen seedeando",
|
|
"CreateEmptyArtistFolders": "Crear carpetas de películas vacías",
|
|
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Crear carpetas de películas que faltan durante la exploración del disco",
|
|
"CreateGroup": "Crear grupo",
|
|
"DBMigration": "Migración de DB",
|
|
"DelayProfile": "Perfil de Retraso",
|
|
"DelayProfiles": "Perfiles De Retraso",
|
|
"Delete": "Borrar",
|
|
"DeleteBackup": "Borrar Backup",
|
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{0}'?",
|
|
"DeleteEmptyFolders": "Borrar carpetas vacías",
|
|
"DeleteImportListExclusion": "Borrar exclusión de lista de importación",
|
|
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Estás seguro de que quieres borrar esta exclusión de lista de importación?",
|
|
"DeleteImportListMessageText": "Seguro que quieres eliminar la lista '{0}'?",
|
|
"DeleteIndexer": "Borrar Indexer",
|
|
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
|
|
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {0}",
|
|
"DeleteNotification": "Borrar Notificación",
|
|
"DeleteNotificationMessageText": "Seguro que quieres elminiar la notificación '{0}'?",
|
|
"DeleteQualityProfile": "Borrar Perfil de Calidad",
|
|
"DeleteQualityProfileMessageText": "Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {0}",
|
|
"DeleteReleaseProfile": "Borrar Perfil de Retraso",
|
|
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
|
|
"DeleteRootFolderMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
|
|
"DeleteSelectedTrackFiles": "Borrar Archivos Seleccionados",
|
|
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Seguro que quieres eliminar el archivo de la película seleccionada?",
|
|
"DeleteTag": "Borrar Etiqueta",
|
|
"DiskSpace": "Espacio en Disco",
|
|
"DownloadClients": "Gestores de Descargas",
|
|
"DownloadClientSettings": "Ajustes de Gestor de Descargas",
|
|
"DownloadFailedInterp": "Descarga fallida: {0}",
|
|
"Downloading": "Descargando",
|
|
"Edit": "Editar",
|
|
"Enable": "Habilitar",
|
|
"EnableAutomaticAdd": "Habilitar Añadido Automático",
|
|
"EnableAutomaticSearch": "Habilitar Búsqueda Automática",
|
|
"EnableColorImpairedMode": "Activar Modo De Color Degradado",
|
|
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo modificado para permitir que usuarios con problemas de color distingan mejor la información codificada por colores",
|
|
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automáticamente las descargas completas del gestor de descargas",
|
|
"EnableHelpText": "Habilitar la creación de un fichero de metadatos para este tipo de metadato",
|
|
"EnableRSS": "Habilitar RSS",
|
|
"EnableSSL": "Habilitar SSL",
|
|
"Ended": "Terminó",
|
|
"ErrorLoadingContents": "Error al cargar los contenidos",
|
|
"FirstDayOfWeek": "Primer Día de la Semana",
|
|
"Fixed": "Arreglado",
|
|
"Folder": "Carpeta",
|
|
"Folders": "Carpetas",
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Para más información individual sobre los indexers, haz clic en los botones de información.",
|
|
"GeneralSettings": "Ajustes Generales",
|
|
"Global": "Global",
|
|
"GoToInterp": "Ir a {0}",
|
|
"Grab": "Capturar",
|
|
"GrabRelease": "Capturar Estreno",
|
|
"GrabReleaseMessageText": "Radarr no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. Radarr no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?",
|
|
"GrabSelected": "Capturar Seleccionados",
|
|
"Group": "Grupo",
|
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Sin Cambios",
|
|
"HasPendingChangesSaveChanges": "Guardar Cambios",
|
|
"History": "Historia",
|
|
"Host": "Host",
|
|
"HostHelpText": "El mismo host especificado para el Gestor de Descargas remoto",
|
|
"Hostname": "Nombre del Host",
|
|
"ICalFeed": "iCal Feed",
|
|
"ICalHttpUrlHelpText": "Copia esta URL a tu gestor(es) o haz click en subscribir si tu navegador soporta webcal",
|
|
"ICalLink": "iCal Link",
|
|
"IconForCutoffUnmet": "Icono de Corte no alcanzado",
|
|
"IconTooltip": "Programado",
|
|
"IgnoredAddresses": "Direcciones Ignoradas",
|
|
"IgnoredPlaceHolder": "Añadir nueva restricción",
|
|
"ImportedTo": "Importado a",
|
|
"ImportExtraFiles": "Importar Archivos Extra",
|
|
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar archivos extra (subtítulos, info, etc) después de importar una película",
|
|
"ImportFailedInterp": "Importación fallida: {0}",
|
|
"Importing": "Importando",
|
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Alertas de Salud",
|
|
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Mostrar items sin ninguna película en la cola, esto incluye películas renombradas o cualquier otra cosa en la categoría de Radarr",
|
|
"IncludeUnmonitored": "Icluir No Monitoreados",
|
|
"Indexer": "Indexador",
|
|
"IndexerPriority": "Prioridad del Indexer",
|
|
"Indexers": "Indexadores",
|
|
"IndexerSettings": "Ajustes de Indexer",
|
|
"InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva",
|
|
"Interval": "Intervalo",
|
|
"IsCutoffCutoff": "Corte",
|
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Actualizar hasta que se alcance o supere esta calidad",
|
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "No se puede eliminar estando en uso",
|
|
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir un navegador web e ir a la página de inicio de Radarr al arrancar la app.",
|
|
"Level": "Nivel",
|
|
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Raddar soporta cualquier gestor de descargas que utilice el estandar Newznab, como también los clientes indicados debajo.",
|
|
"Logs": "Registros",
|
|
"MediaManagementSettings": "Ajustes Multimedia",
|
|
"Medium": "Medio",
|
|
"Message": "Mensaje",
|
|
"MIA": "MIA",
|
|
"MinimumAge": "Edad Mínima",
|
|
"Mode": "Modo",
|
|
"Monitored": "Monitoreadas",
|
|
"MoreInfo": "Más Información",
|
|
"MustContain": "Debe Contener",
|
|
"Name": "Nombre",
|
|
"NamingSettings": "Ajustes de Renombrado",
|
|
"New": "Nueva",
|
|
"NoBackupsAreAvailable": "No hay copias de seguridad disponibles",
|
|
"None": "Ninguna",
|
|
"NotificationTriggers": "Desencadenantes de Notificaciones",
|
|
"NoUpdatesAreAvailable": "No hay actualizaciones disponibles",
|
|
"OnGrabHelpText": "Al Capturar",
|
|
"OnHealthIssueHelpText": "En Problema de Salud",
|
|
"PortNumber": "Número de Puerto",
|
|
"Reason": "Razón",
|
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ajustar a 0 para desactivar la limpieza automática",
|
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Los archivos en la papelera de reciclaje más antiguos que el número de días seleccionado serán limpiados automáticamente",
|
|
"RecyclingBin": "Papelera de Reciclaje",
|
|
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Eliminar las descargas ya importadas del historial del gestor de descargas",
|
|
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminar de la cola de tareas",
|
|
"Reset": "Reajustar",
|
|
"SslCertPasswordHelpText": "Contraseña para el archivo pfx",
|
|
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
|
"TotalFileSize": "Tamaño Total del Archivo",
|
|
"Track": "Rastro",
|
|
"Tracks": "Rastro",
|
|
"Type": "Tipo",
|
|
"UsenetDelay": "Retraso de Usenet",
|
|
"Username": "Nombre de usuario",
|
|
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Qué rama usar para actualizar Radarr",
|
|
"NETCore": ".NET",
|
|
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir una nueva ruta remota, prueba otra vez.",
|
|
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "No se ha podido añadir un nuevo formato propio, prueba otra vez.",
|
|
"Usenet": "Usenet",
|
|
"Year": "Año",
|
|
"YesCancel": "Si, cancelar",
|
|
"20MinutesTwenty": "20 Minutos: {0}",
|
|
"Automatic": "Automático",
|
|
"DelayingDownloadUntilInterp": "Retrasar descarga hasta {0} en {1}",
|
|
"Docker": "Docker",
|
|
"AddMissing": "Añadir los que faltan",
|
|
"AddNewItem": "Añadir nuevo item",
|
|
"AllExpandedCollapseAll": "Cerrar todo",
|
|
"AllExpandedExpandAll": "Expandir todo",
|
|
"RemoveFailed": "La eliminación falló",
|
|
"RemoveDownloadsAlert": "Los ajustes de eliminación se han trasladado a los ajustes individuales del cliente de descarga en la tabla anterior.",
|
|
"Duration": "Duración",
|
|
"OnApplicationUpdate": "Al actualizar la aplicación",
|
|
"OnApplicationUpdateHelpText": "Al actualizar la aplicación",
|
|
"RemoveCompleted": "Eliminación completada",
|
|
"AllowFingerprinting": "Permitir impresión digital"
|
|
}
|