From 70c057f20f8ccc8adc1ae1a1d14fd434a3bc9cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erick Ferreira Date: Fri, 21 Aug 2020 01:53:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci] Currently translated at 100.0% (323 of 323 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/pt/ --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json | 326 +++++++++++++++++++- 1 file changed, 325 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json index 0967ef424..6e63267ea 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json @@ -1 +1,325 @@ -{} +{ + "Peers": "Peers", + "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Atualizar não será possível para evitar exclusão do AppData na Atualização", + "Year": "Ano", + "Week": "Semana", + "Warn": "Aviso", + "Wanted": "Desejado", + "View": "Visualizar", + "VideoCodec": "Codec de Video", + "UpdateSelected": "Atualização Selecionada", + "Updates": "Atualizações", + "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de UI '{0}' não tem permissões de escrita para o usuário '{1}'.", + "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não tem permissões de escrita para o usuário '{1}'.", + "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não foi possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta de \"App Translocation\".", + "UpdateAll": "Atualizar Tudo", + "UnselectAll": "Desselecionar tudo", + "UnsavedChanges": "Mudanças Não Salvas", + "UnmappedFolders": "Pastas Não Mapeadas", + "Unmonitored": "Não Monitorado", + "Unavailable": "Indisponível", + "UISettingsSummary": "Calendário, data e opções de modo daltônico", + "UI": "UI", + "Type": "Tipo", + "TotalSpace": "Espaço Total", + "Titles": "Títulos", + "Title": "Título", + "Timeleft": "Tempo Faltando", + "Time": "Tempo", + "TestAll": "Testar Tudo", + "Test": "Teste", + "Tasks": "Tarefas", + "TagsSettingsSummary": "Ver todas as tags e como elas são usadas. Tags não usadas podem ser removidas", + "Tags": "Tags", + "TableOptionsColumnsMessage": "Escolher quais colunas são visíveis e qual ordem elas aparecem", + "TableOptions": "Opções de Tabela", + "Table": "Tabela", + "SystemTimeCheckMessage": "O horário do sistema esta mais de 1 dia atrasado. As tarefas agendadas podem não ocorrer corretamente até a hora ser corrigida", + "System": "Sistema", + "Style": "Estilo", + "Studio": "Estúdio", + "Status": "Status", + "SourceTitle": "Título de Origem", + "Source": "Origem", + "Sort": "Ordenar", + "SizeOnDisk": "Tamanho em Disco", + "Size": "Tamanho", + "Shutdown": "Desligar", + "ShowTitle": "Mostrar Título", + "ShowStudio": "Mostrar Estúdio", + "ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamanho em Disco", + "ShowSearchHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o cursor", + "ShowSearch": "Mostrar Pesquisa", + "ShowQualityProfile": "Mostrar Qualidade de Perfil", + "ShowPath": "Mostrar Caminho", + "ShowMonitored": "Mostrar Monitorado", + "ShowDateAdded": "Mostrar Data Adicionado", + "ShowAdvanced": "Mostrar Avançado", + "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a visualização ativa", + "SettingsWeekColumnHeader": "Cabeçalho de Coluna Semanal", + "SettingsUiLanguageHelpText": "Idioma que o Radarr usará para a UI", + "SettingsUiLanguage": "Idioma da UI", + "SettingsTimeFormat": "Formato de Hora", + "SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje/Ontem/etc) ou absolutas", + "SettingsShowRelativeDates": "Mostra Datas Relativas", + "SettingsShortDateFormat": "Formato de Data Curto", + "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de Download acessa", + "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho Remoto", + "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente o caminho remoto", + "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho Local", + "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo host que você especificou para o Cliente de Download remoto", + "SettingsLongDateFormat": "Formato de Data Longa", + "SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana", + "SettingsEnableColorImpairedMode": "Ativar Modo Daltônico", + "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir usuários daltônicos a distinguir melhor informações coloridas", + "Settings": "Configurações", + "SetTags": "Colocar Tags", + "SelectFolder": "Selecionar Pasta", + "SelectAll": "Selecionar Todos", + "Seeders": "Seeders", + "Security": "Segurança", + "SearchSelected": "Pesquisar Selecionado", + "SearchOnAdd": "Pesquisar ao Adicionar", + "SearchMovie": "Pesquisar Filme", + "SearchForMissing": "Pesquisar pelos Faltando", + "SearchFiltered": "Pesquisa Filtrada", + "SearchAll": "Pesquisar Tudo", + "Search": "Pesquisar", + "Scheduled": "Agendado", + "SaveChanges": "Salvar Mudanças", + "Save": "Salvar", + "Runtime": "Tempo de Execução", + "RSSSync": "Sincronia RSS", + "RootFolders": "Pastas Raiz", + "RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz não encontrada: {0}", + "RootFolderCheckMultipleMessage": "Múltiplas pastas raiz não foram encontradas: {0}", + "RootFolder": "Pasta Raiz", + "Restrictions": "Restrições", + "RestoreBackup": "Restaurar Backup", + "Restart": "Reiniciar", + "RenameFiles": "Renomear Arquivos", + "Renamed": "Renomeado", + "RemoveSelected": "Remover Selecionado", + "RemoveRootFolder": "Remover pasta raiz", + "RemovedMovieCheckSingleMessage": "O filme {0} foi removido do TMDb", + "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Os filmes {0} foram removidos do TMDb", + "RemotePathMappings": "Mapeamento de Caminho Remoto", + "Reload": "Recarregar", + "ReleaseTitle": "Titulo do Lançamento", + "ReleaseStatus": "Status do Lançamento", + "ReleaseGroup": "Grupo de Lançamento", + "ReleaseBranchCheckPreviousVersionMessage": "O branch {0} é para versões anteriores do Radarr, coloque o branch 'Aphrodite' para futuras atualizações", + "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "O branch {0} não é um branch de laçamento valido do Radarr, você não receberá atualizações", + "RelativePath": "Caminho Relativo", + "RejectionCount": "Contagem de Rejeição", + "RefreshAndScan": "Atualizar & Scanear", + "Refresh": "Atualizar", + "RecentFolders": "Pastas Recentes", + "Ratings": "Avaliações", + "QuickImport": "Importação Rápida", + "Queue": "Fila", + "QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomeamento", + "QualityProfiles": "Perfis de Qualidades", + "QualityProfile": "Perfil de Qualidade", + "QualityDefinitions": "Definições de Qualidade", + "Quality": "Qualidade", + "PtpOldSettingsCheckMessage": "Os seguintes indexadores PassThePopcorn tem configurações obsoletas e precisam ser atualizados: {0}", + "ProxyCheckResolveIpMessage": "Não foi possível Resolver o Endereço IP do Host Proxy Configurado {0}", + "ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar proxy: {0}", + "ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar proxy. StatusCode: {0}", + "Proxy": "Proxy", + "Protocol": "Protocolo", + "Progress": "Progresso", + "ProfilesSettingsSummary": "Qualidade, Idioma e Perfis de Atraso", + "Profiles": "Perfis", + "PreviewRename": "Pré-visualizar Renomear", + "PosterSize": "Tamanho do Poster", + "Posters": "Posters", + "PosterOptions": "Opções de Poster", + "PhysicalRelease": "Lançamento Fisico", + "PendingChangesStayReview": "Ficar e rever mudanças", + "PendingChangesMessage": "Você tem mudanças não salvas, tem certeza que deseja sair da pagina?", + "PendingChangesDiscardChanges": "Descartar mudanças e sair", + "Path": "Caminho", + "PageSize": "Tamanho de Página", + "OverviewOptions": "Opções de Resumo", + "Overview": "Resumo", + "OutputPath": "Caminho de Saida", + "OrganizeModalSuccess": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem arquivos para renomear.", + "OrganizeModalNamingPattern": "Padrão de Nomeamento:", + "OrganizeModalDisabled": "O renomeamento esta desativado, nada para renomear", + "OrganizeModalAllPathsRelative": "Todos caminhos relativos a:", + "OrganizeAndRename": "Organizar & Renomear", + "Organize": "Organizar", + "Options": "Opções", + "Ok": "Ok", + "OAuthPopupMessage": "Pop-ups estão sendo bloqueados por seu navegador", + "NoChanges": "Sem Mudanças", + "NoChange": "Sem Mudança", + "NetImportStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}", + "NetImportStatusCheckAllClientMessage": "Todas listas estão indisponíveis devido a falhas", + "Name": "Nome", + "MovieTitle": "Titulo do Filme", + "Movies": "Filmes", + "MovieNaming": "Nomeamento de Filme", + "MovieIndex": "Índice de Filmes", + "MovieEditor": "Editor de Filme", + "Movie": "Filme", + "MoveFiles": "Mover Arquivos", + "MountCheckMessage": "O ponto de montagem que leva a um filme esta montado como apenas leitura: ", + "MoreInfo": "Mais Info", + "Month": "Mes", + "MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "O Mono versão {0} instalado atualmente é suportado, mas atualizar para {1} é recomendado.", + "MonoVersionCheckOldNotSupportedMessage": "O Mono versão {0} instalado atualmente é velho e obsoleto. Por favor atualize para o Mono versão {1}.", + "MonoVersionCheckNotSupportedMessage": "Instalado atualmente o Mono versão {0} o qual não é mais suportado. Por favor atualize para o Mono versão {1}.", + "MonoTlsCheckMessage": "Uma gambiarra para o Radarr Mono 4.x tls ainda esta ativa, considere remover a opção MONO_TLS_PROVIDER=legacy", + "MonoNotNetCoreCheckMessage": "Por favor, atualize para versão a versão .NET Core do Radarr", + "MonitorMovie": "MonitorarFilme", + "MonitoredOnly": "Apenas Monitorado", + "Monitored": "Monitorado", + "Monitor": "Monitorar", + "Missing": "Faltando", + "MinimumAvailability": "Disponibilidade Minima", + "MinAvailability": "Disponibilidade Min", + "MetadataSettingsSummary": "Criar arquivos de metadados quando os filmes são importados ou atualizados", + "Metadata": "Metadados", + "Message": "Mensagem", + "MediaManagementSettingsSummary": "Configurações de nomes e gerenciamento de arquivos", + "MediaManagement": "Gerenciamento de Mídia", + "MediaInfoDllCheckMessage": "A biblioteca MediaInfo no pôde ser carregado {0}", + "MassMovieSearch": "Pesquisa de Filmes em Massa", + "ManualImport": "Importação Manual", + "Logging": "Registro de Eventos", + "LogFilesLocationMessage": "Arquivos de registro estão localizados em:", + "LogFiles": "Arquivos de Registro", + "Location": "Localização", + "ListsSettingsSummary": "Listas de Importações, listas de exclusões", + "Lists": "Listas", + "ListExclusions": "Lista de Exclusões", + "Level": "Nível", + "LastWriteTime": "Horário da Ultima Escrita", + "Language": "Linguagem", + "Languages": "Linguagens", + "KeyboardShortcuts": "Atalhos de Teclado", + "InteractiveImport": "Importação Interativa", + "Info": "Info", + "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}", + "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas", + "IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Sem indexadores disponíveis com Pesquisa Interativa ativada, o Radarr não proverá nenhum resultado de pesquisa interativa", + "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Sem indexadores disponíveis com pesquisa automática ativada, o Radarr não proverá nenhum resultado de pesquisas automáticas", + "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos indexadores capazes de pesquisar estão indisponíveis devido a recente erros de indexadores", + "Indexers": "Indexadores", + "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronia RSS ativado, o Radarr não pegará novos lançamentos automaticamente", + "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos indexadores com rss estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes de indexadores", + "Indexer": "Indexador", + "InCinemas": "Nos Cinemas", + "ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação funcione perfeitamente:", + "ImportSecondTip": "Direcione o Radarr para a pasta que contém todos seus filmes, não um específico. ex.", + "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar Manipulação de Download Completado", + "ImportHeader": "Importar filmes que você ja tem", + "ImportFirstTip": "Garanta que seus arquivos incluam a qualidade no nome. ex.", + "ImportExistingMovies": "Importar Filmes Existentes", + "Imported": "Importado", + "Import": "Importar", + "Ignored": "Ignorado", + "iCalLink": "Vincular iCal", + "Host": "Host", + "History": "Histórico", + "HideAdvanced": "Ocultar Avançado", + "HealthNoIssues": "Sem problemas com sua configuração", + "Health": "Saúde", + "HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copiar Arquivos", + "GrabSelected": "Pegar Selecionado", + "Grabbed": "Pegado", + "Genres": "Gêneros", + "GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, usuário/senha, proxy, analíticas e atualizações", + "General": "Geral", + "FreeSpace": "Espaço Livre", + "Formats": "Formatos", + "Forecast": "Previsão", + "Folder": "Pasta", + "Filter": "Filtro", + "Filesize": "Tamanho do Arquivo", + "Files": "Arquivos", + "Filename": "Nome do Arquivo", + "FileManagement": "Gerenciamento de Arquivo", + "FailedDownloadHandling": "Manipulação de Download Falhada", + "Failed": "Falhado", + "Extension": "Extensão", + "ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)", + "EventType": "Tipo de Evento", + "Events": "Eventos", + "Error": "Erro", + "EditRemotePathMapping": "Editar Mapeamento de Caminho Remoto", + "Edit": "Editar", + "Downloaded": "Baixado", + "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de download indisponíveis devido a falhas: {0}", + "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de download estão indisponíveis devido a falhas", + "DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de Download, manejo de download e mapeamento de caminhos remotos", + "DownloadClients": "Clientes de Download", + "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicar com {0}.", + "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de download disponível", + "DownloadClient": "Cliente de Download", + "DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é velho e não suportado. Por favor atualize para o Framework .Net para ao menos {1}.", + "DotNetVersionCheckNotRecommendedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é suportado, mas nós recomendamos atualizar para ao menos {1}.", + "DiskSpace": "Espaço em Disco", + "Discover": "Descobrir", + "DigitalRelease": "Lançamento Digital", + "Details": "Detalhes", + "DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso", + "DetailedProgressBar": "Barra de Progresso Detalhada", + "Deleted": "Excluído", + "Delete": "Excluir", + "DelayProfiles": "Perfis de Atraso", + "Day": "Dia", + "Dates": "Datas", + "Date": "Data", + "CutoffUnmet": "Ignorar Não-correspondido", + "CustomFormatsSettingsSummary": "Formatos Customizados e Configurações", + "CustomFormatScore": "Pontos do Formato Customizado", + "CustomFormats": "Formatos Customizados", + "CustomFilters": "Filtros Customizados", + "Crew": "Equipe Técnica", + "ConnectSettingsSummary": "Notificações, conexões para servidores de midia/players e scripts customizados", + "Connections": "Conexões", + "ConnectionLostMessage": "Radarr perdeu a conexão com o backend e precisará ser recarregado para restaurar funcionalidade.", + "ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr tentará conectar automaticamente, ou você pode clicar recarregar abaixo.", + "ConnectionLost": "Conexão Perdida", + "Connect": "Conectar", + "Component": "Componente", + "CompletedDownloadHandling": "Manuseio de Download Completado", + "Columns": "Colunas", + "Collection": "Coleção", + "Close": "Fechar", + "Clear": "Limpar", + "ChooseAnotherFolder": "Escolher outra Pasta", + "Certification": "Certificação", + "Cast": "Elenco", + "Cancel": "Cancelar", + "Calendar": "Calendário", + "Blacklist": "Lista Negra", + "BackupNow": "Fazer Backup", + "Backup": "Backup", + "AudioInfo": "Info de Audio", + "Apply": "Aplicar", + "AndNot": "e não", + "Analytics": "Analitica", + "AlternativeTitle": "Titulo Alternativo", + "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Todos filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.", + "All": "Todos", + "Agenda": "Agenda", + "Age": "Idade", + "AddRemotePathMapping": "Adicionar Mapeamento de Caminho Remoto", + "AddNewTmdbIdMessage": "Você também pode procurar usando a Id de um filme no TMDB. ex. tmdb:71663", + "AddNewMovie": "Adicionar Novo Filme", + "AddNewMessage": "É facil adicionar um novo filme, apenas comece a escrever o nome do filme que quer adicionar", + "AddNew": "Adicionar Novo", + "AddMovies": "Adicionar Filmes", + "AddList": "Adicionar Lista", + "AddExclusion": "Adicionar Exclusão", + "Added": "Adicionado", + "Activity": "Atividade", + "Actions": "Ações", + "About": "Sobre" +}