From 248e76fdffcc9b4afcd3139635b8f2ee5c2e74d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 7 May 2024 13:59:05 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Michael5564445 Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/uk/ Translation: Servarr/Prowlarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json | 42 ++++++++++++++------- 1 file changed, 28 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json index 89c43bc22..f8239e860 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json @@ -29,19 +29,19 @@ "Database": "База даних", "Date": "Дата", "Dates": "Дати", - "DatabaseMigration": "Міграція БД", + "DatabaseMigration": "Міграція бази даних", "DeleteBackup": "Видалити резервну копію", - "DeleteBackupMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію '{0}'?", + "DeleteBackupMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію \"{name}\"?", "DeleteDownloadClient": "Видалити клієнт завантаження", - "DeleteDownloadClientMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?", + "DeleteDownloadClientMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{name}'?", "Authentication": "Автентифікація", - "Automatic": "Автоматичний", + "Automatic": "Автоматично", "AutomaticSearch": "Автоматичний пошук", "Backup": "Резервне копіювання", "BackupIntervalHelpText": "Інтервал між автоматичним резервним копіюванням", "Backups": "Резервні копії", "BeforeUpdate": "Перед оновленням", - "BindAddress": "Прив'язувати адресу", + "BindAddress": "Прив'язати адресу", "Branch": "Гілка", "BypassProxyForLocalAddresses": "Обійти проксі для локальних адрес", "Cancel": "Скасувати", @@ -53,7 +53,7 @@ "Close": "Закрити", "CloseCurrentModal": "Закрити поточне вікно", "Columns": "Колонки", - "AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до {appName} потрібні ім’я користувача та пароль", + "AuthenticationMethodHelpText": "Вимагати ім’я користувача та пароль для доступу до {appName}", "BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData {appName}", "BindAddressHelpText": "Дійсна адреса IP або '*' для всіх інтерфейсів", "BranchUpdate": "Гілка для оновлення {appName}", @@ -61,9 +61,9 @@ "AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери {appName}. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки {appName} WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.", "Delete": "Видалити", "DeleteApplicationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?", - "DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?", + "DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег '{label}'?", "DeleteIndexerProxyMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?", - "DeleteNotificationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?", + "DeleteNotificationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити сповіщення '{name}'?", "YesCancel": "Так, скасувати", "InstanceName": "Ім'я екземпляра", "Interval": "Інтервал", @@ -82,7 +82,7 @@ "Uptime": "Час роботи", "URLBase": "URL-адреса", "DownloadClients": "Клієнти завантажувачів", - "DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантажувача", + "DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантаження", "DownloadClientStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Завантаження клієнтів недоступне через помилки: {downloadClientNames}", "Edit": "Редагувати", "EditIndexer": "Редагувати індексатор", @@ -342,7 +342,7 @@ "ApplyTagsHelpTextAdd": "Додати: додати теги до наявного списку тегів", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyApplications": "Як застосувати теги до вибраних фільмів", "DeleteSelectedApplicationsMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?", - "DeleteSelectedDownloadClients": "Видалити клієнт завантаження", + "DeleteSelectedDownloadClients": "Видалити клієнт(и) завантаження", "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Як застосувати теги до вибраних індексаторів", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Видалити: видалити введені теги", @@ -355,8 +355,8 @@ "Year": "Рік", "UpdateAvailableHealthCheckMessage": "Доступне нове оновлення", "Genre": "Жанри", - "ConnectionLostReconnect": "Radarr спробує підключитися автоматично, або ви можете натиснути перезавантажити нижче.", - "ConnectionLostToBackend": "Radarr втратив зв’язок із бекендом, і його потрібно перезавантажити, щоб відновити функціональність.", + "ConnectionLostReconnect": "{appName} спробує підключитися автоматично, або ви можете натиснути «Перезавантажити» нижче.", + "ConnectionLostToBackend": "{appName} втратив з’єднання з серверною частиною, і його потрібно перезавантажити, щоб відновити роботу.", "DeleteAppProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?", "RecentChanges": "Останні зміни", "minutes": "Хвилин", @@ -365,7 +365,7 @@ "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Списки недоступні через помилки: {notificationNames}", "AuthBasic": "Основний (спливаюче вікно браузера)", "AuthForm": "Форми (сторінка входу)", - "DisabledForLocalAddresses": "Відключено для локальних адрес", + "DisabledForLocalAddresses": "Вимкнено для локальних адрес", "None": "Жодного", "ResetAPIKeyMessageText": "Ви впевнені, що хочете скинути свій ключ API?", "AddConnection": "Додати Підключення", @@ -396,5 +396,19 @@ "Artist": "Виконавець", "Yes": "Так", "AuthenticationRequiredWarning": "Щоб запобігти віддаленому доступу без автентифікації, {appName} тепер вимагає ввімкнення автентифікації. За бажанням можна вимкнути автентифікацію з локальних адрес.", - "AppUpdatedVersion": "{appName} оновлено до версії `{version}`. Щоб отримати останні зміни, потрібно перезавантажити {appName}" + "AppUpdatedVersion": "{appName} оновлено до версії `{version}`. Щоб отримати останні зміни, потрібно перезавантажити {appName}", + "AuthenticationRequiredHelpText": "Змінити запити, для яких потрібна автентифікація. Не змінюйте, якщо не розумієте ризики.", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Чи використовувати налаштований макет вмісту qBittorrent, оригінальний макет із торрента чи завжди створювати вкладену папку (qBittorrent 4.3.2+)", + "Category": "Категорія", + "BlackholeFolderHelpText": "Папка, у якій {appName} зберігатиме файл {extension}", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Додаткові теги", + "DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Додаткова спільна папка для розміщення завантажень. Залиште поле порожнім, щоб використовувати стандартне розташування Download Station", + "DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Додає префікс до API Flood, наприклад {url}", + "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "API URL", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Спочатку завантажте першу та останню частини (qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Завантаження в послідовному порядку (qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Використовувати безпечне з'єднання. Дивіться параметри -> Web UI -> 'Use HTTPS instead of HTTP' в qBittorrent.", + "DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Початковий стан для торрентів, доданих до {clientName}", + "AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Підтвердити новий пароль", + "DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Додаткове розташування для розміщення завантажень. Залиште поле порожнім, щоб використовувати стандартне розташування Aria2" }