From 09c42530ec6f960ce23010c5deea1eb3d9f94e7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 2 Jan 2023 23:59:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) [skip ci] Currently translated at 95.4% (1102 of 1155 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1155 of 1155 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 94.3% (1090 of 1155 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 99.9% (1154 of 1155 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) [skip ci] Currently translated at 94.4% (1091 of 1155 strings) Co-authored-by: Davide Palma Co-authored-by: Iagocds Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: andrey4korop Co-authored-by: lhquark Co-authored-by: vyruz1986 Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json | 18 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json | 4 +- .../Localization/Core/pt_BR.json | 12 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json | 886 +++++++++++++++++- .../Localization/Core/zh_CN.json | 18 +- 5 files changed, 915 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json index 48775f4cf..778590b11 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json @@ -59,7 +59,7 @@ "AppDataLocationHealthCheckMessage": "L'aggiornamento non sarà possibile per evitare la cancellazione di AppData durante l'aggiornamento", "Analytics": "Analitica", "Added": "Aggiunto", - "About": "Informazioni", + "About": "Info", "Year": "Anno", "Week": "Settimana", "Updates": "Aggiornamenti", @@ -189,7 +189,7 @@ "ChooseAnotherFolder": "Scegli un'altra Cartella", "Cast": "Cast", "Calendar": "Calendario", - "BackupNow": "Effettua il Backup adesso", + "BackupNow": "Esegui backup ora", "Backup": "Backup", "All": "Tutti", "Agenda": "Agenda", @@ -261,7 +261,7 @@ "TotalSpace": "Spazio Totale", "Title": "Titolo", "Time": "Ora", - "TestAll": "Testa Tutti", + "TestAll": "Prova Tutti", "Test": "Test", "TableOptionsColumnsMessage": "Scegli quali colonne rendere visibili ed il loro ordine", "TableOptions": "Opzioni della tabella", @@ -452,7 +452,7 @@ "RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr supporta qualunque Lista di film RSS, cosi come le altre sotto.", "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr supporta qualunque client di download che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri client sotto.", "QuickImport": "Sposta automaticamente", - "Queued": "Messo in coda", + "Queued": "In coda", "QualitySettings": "Impostazione di Qualità", "QualityProfileDeleteConfirm": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Il qualità di taglio non è stata raggiunta", @@ -713,8 +713,8 @@ "TimeFormat": "Formato orario", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Questa condizione si applica usando espressione regolari. Nota che i caratteri {0} hanno significati speciali e devono essere evitati con un {1}", "TestAllLists": "Testa tutte le liste", - "TestAllIndexers": "Testa tutti gli Indicizzatori", - "TestAllClients": "Testa Tutti i Client", + "TestAllIndexers": "Prova tutti gli indicizzatori", + "TestAllClients": "Testa tutti i client", "TagsHelpText": "Si applica ai film con almeno un tag corrispondente", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "L'etichetta non è in uso e può essere eliminata", "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Non può essere cancellato mentre è in uso", @@ -793,7 +793,7 @@ "MovieDetailsPreviousMovie": "Dettagli del film: film precedente", "FocusSearchBox": "Evidenzia casella di ricerca", "CloseCurrentModal": "Chiudi la Modale Attuale", - "AcceptConfirmationModal": "Acetta Conferma Modale", + "AcceptConfirmationModal": "Accetta Conferma Modale", "StartSearchForMissingMovie": "Avvia ricerca film mancanti", "StartProcessing": "Avvia Lavorazione", "StartImport": "Avvia Importazione", @@ -842,7 +842,7 @@ "AddQualityProfile": "Aggiungi Profilo Qualità", "AddNotification": "Aggiungi Notifica", "AddedToDownloadQueue": "Aggiunto alla coda di download", - "AddDownloadClient": "Aggiungi Client di Download", + "AddDownloadClient": "Aggiungi Downloader", "AddCustomFormat": "Aggiungi Formato Personalizzato", "Add": "Aggiungi", "ImportLibrary": "Importazione della libreria", @@ -1091,7 +1091,7 @@ "ClickToChangeReleaseGroup": "Clicca per cambiare gruppo di rilascio", "DiscordUrlInSlackNotification": "Hai una notifica Discord configurata come notifica Slack. Configurala come notifica Discord per una miglior funzionalità. Le notifiche interessate sono: {0}", "Duration": "Durata", - "InstanceNameHelpText": "Nome dell'istanza nella scheda e per il nome dell'applicazione Syslog", + "InstanceNameHelpText": "Nome istanza nella scheda e per il nome dell'app nel Syslog", "InstanceName": "Nome Istanza", "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Tutti i film sono nascosti a causa del filtro applicato.", "Collections": "Collezione", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json index d1a16a560..0add3222c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json @@ -1114,5 +1114,7 @@ "CollectionOptions": "Collectieopties", "CollectionShowDetailsHelpText": "Collectie status en details weergeven", "CollectionShowOverviewsHelpText": "Collectieoverzicht weergeven", - "EditCollection": "Bewerk collectie" + "EditCollection": "Bewerk collectie", + "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Vertraging ignoreren wanneer een release de hoogst ingeschakelde kwaliteit heeft in het kwialiteitsprofiel van het geprefereerde protocol", + "CollectionShowPostersHelpText": "Posters van de collectie tonen" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index bee976102..07e4d3b6a 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -84,7 +84,7 @@ "HealthNoIssues": "Nenhum problema com sua configuração", "Health": "Integridade", "HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?", - "HardlinkCopyFiles": "Vínculo real/Copiar arquivos", + "HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copiar arquivos", "Group": "Grupo", "GrabSelected": "Obter selecionado", "GrabReleaseMessageText": "O Radarr não conseguiu determinar a qual filme este lançamento está relacionado. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Quer obter \"{0}\"?", @@ -484,7 +484,7 @@ "AddMovies": "Adicionar filmes", "AddMovie": "Adicionar filme", "AddListExclusion": "Adicionar exclusão à lista", - "AddList": "Adicionar à Lista", + "AddList": "Adicionar Lista", "AddingTag": "Adicionando etiqueta", "AddIndexer": "Adicionar indexador", "AddImportExclusionHelpText": "Impedir a adição do filme ao Radarr por listas", @@ -752,7 +752,7 @@ "Restrictions": "Restrições", "RestoreBackup": "Restaurar backup", "Restore": "Restaurar", - "RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinicio para fazer efeito", + "RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinicialização para ter efeito", "RestartRadarr": "Reiniciar o Radarr", "RestartNow": "Reiniciar agora", "Restart": "Reiniciar", @@ -868,7 +868,7 @@ "Proxy": "Proxy", "ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais", "Protocol": "Protocolo", - "Proper": "Proper", + "Proper": "Apropriado", "Progress": "Progresso", "ProfilesSettingsSummary": "Perfis de qualidade, idioma e atraso", "Profiles": "Perfis", @@ -923,7 +923,7 @@ "OnRenameHelpText": "Ao renomear", "OnRename": "Ao Renomear", "OnlyUsenet": "Apenas Usenet", - "OnlyTorrent": "Apenas torrents", + "OnlyTorrent": "Apenas Torrents", "OnLatestVersion": "A versão mais recente do Radarr já está instalada", "OnImport": "Ao importar", "OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problema de integridade", @@ -1087,7 +1087,7 @@ "OnApplicationUpdateHelpText": "Na Atualização do Aplicativo", "DiscordUrlInSlackNotification": "Você tem uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir isso como uma notificação do Discord para melhor funcionalidade. Com efeito, notificações são: {0}", "AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado", - "IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar em que cliente de download é usado para baixar deste indexador", + "IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar qual cliente de download é utilizado para baixar a partir deste indexador", "LocalPath": "Caminho Local", "ManualImportSetReleaseGroup": "Importar Manual - Definir Grupo de Lançamento", "SelectLanguages": "Selecionar Idiomas", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json index 494fe061f..2e7fa6b7e 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json @@ -218,5 +218,889 @@ "ImportCustomFormat": "Додати свій формат", "DeleteRestrictionHelpText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?", "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Всі фільми заховані відповідно до фільтра.", - "Collections": "Колекція" + "Collections": "Колекція", + "CollectionOptions": "Параметри колекції", + "CollectionShowDetailsHelpText": "Показати статус і властивості колекції", + "CollectionShowOverviewsHelpText": "Показати огляд колекції", + "CollectionShowPostersHelpText": "Показати плакати предметів колекції", + "DeleteList": "Видалити список", + "DeleteMovieFolderHelpText": "Видалити папку з фільмами та її вміст", + "DeleteImportListExclusion": "Видалити виключення зі списку імпорту", + "DeleteIndexer": "Видалити індексатор", + "DeleteMovieFolderLabel": "Видалити папку з фільмами", + "DeleteSelectedMovie": "Видалити вибрані фільм(и)", + "Enable": "Увімкнути", + "EnableAutomaticAdd": "Увімкнути автоматичне додавання", + "EnableAutomaticSearchHelpText": "Використовуватиметься, коли автоматичний пошук виконується через інтерфейс користувача або Radarr", + "Ended": "Завершено", + "Fixed": "Виправлено", + "FocusSearchBox": "Перейти до вікна пошуку", + "Filters": "Фільтри", + "FirstDayOfWeek": "Перший день тижня", + "IgnoreDeletedMovies": "Відключити моніторинг видалених фільмів", + "IgnoredPlaceHolder": "Додайте нове обмеження", + "ImportedTo": "Імпортовано в", + "ImportErrors": "Помилки імпорту", + "Imported": "Імпортні", + "IndexersSettingsSummary": "Індексатори та обмеження випуску", + "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Журнал трасування слід увімкнути лише тимчасово", + "LogLevel": "Рівень журналу", + "Monday": "Понеділок", + "MonitoredHelpText": "Завантажте фільм, якщо є", + "MoreDetails": "Детальніше", + "MountCheckMessage": "Монтування, що містить шлях до фільму, монтується лише для читання: ", + "MovieIsRecommend": "Фільм рекомендовано на основі останнього додавання", + "MovieIsOnImportExclusionList": "Фільм у списку винятків для імпорту", + "MultiLanguage": "Багатомовність", + "NoLeaveIt": "Ні, залиште це", + "NoLimitForAnyRuntime": "Немає обмежень для будь-якого часу виконання", + "NoCollections": "Колекції не знайдено. Щоб почати, ви захочете додати новий фільм або імпортувати кілька наявних", + "NoEventsFound": "Подій не знайдено", + "NoHistory": "Без історії", + "None": "Жодного", + "OnHealthIssue": "Про питання здоров'я", + "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до завантаженого фільму {0}. Ймовірна помилка дозволів.", + "Remove": "Видалити", + "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.", + "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Замінити на Пробіл Тире Пробіл", + "RequiredHelpText": "Ця умова {0} має збігатися, щоб користувацький формат застосовувався. В іншому випадку достатньо одного збігу {1}.", + "RequiredRestrictionHelpText": "Реліз має містити принаймні один із цих термінів (незалежно від регістру)", + "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Додайте нове обмеження", + "Required": "Обов'язковий", + "SelectLanguage": "Оберіть мову", + "UnableToLoadDownloadClients": "Не вдалося завантажити клієнти для завантаження", + "OnApplicationUpdate": "Оновлення програми", + "OutputPath": "Вихідний шлях", + "Overview": "Огляд", + "ProxyType": "Тип проксі", + "RecyclingBin": "Сміттєвий кошик", + "Result": "Результат", + "Retention": "Утримання", + "RetryingDownloadInterp": "Повторна спроба завантажити {0} о {1}", + "Settings": "Налаштування", + "ShowSizeOnDisk": "Показати розмір на диску", + "ShowTitle": "Показати назву", + "ShowStudio": "Показати Студію", + "UnableToLoadCustomFormats": "Не вдалося завантажити спеціальні формати", + "Auto": "Авто", + "Downloading": "Завантаження", + "EnableColorImpairedMode": "Увімкнути режим із порушенням кольору", + "Duration": "Тривалість", + "EnableHelpText": "Увімкнути створення файлу метаданих для цього типу метаданих", + "Error": "Помилка", + "ErrorLoadingContents": "Помилка завантаження вмісту", + "ErrorLoadingPreviews": "Помилка завантаження попереднього перегляду", + "ErrorRestoringBackup": "Помилка відновлення резервної копії", + "Events": "Події", + "FailedLoadingSearchResults": "Не вдалося завантажити результати пошуку, повторіть спробу.", + "FailedToLoadMovieFromAPI": "Не вдалося завантажити фільм із API", + "FileDateHelpText": "Змінити дату файлу під час імпорту/повторного сканування", + "Files": "Файли", + "Filter": "Фільтр", + "Folders": "Папки", + "FollowPerson": "Слідкуйте за особою", + "From": "від", + "HideAdvanced": "Сховати додаткові", + "History": "Історія", + "MinimumAge": "Мінімальний вік", + "MinimumAvailability": "Мінімальна доступність", + "MinimumCustomFormatScore": "Мінімальна оцінка спеціального формату", + "MovieDetailsPreviousMovie": "Відомості про фільм: попередній фільм", + "MovieEditor": "Редактор фільмів", + "PtpOldSettingsCheckMessage": "Наведені нижче індексатори PassThePopcorn мають застарілі налаштування та їх потрібно оновити: {0}", + "ProxyPasswordHelpText": "Вам потрібно лише ввести ім’я користувача та пароль, якщо вони потрібні. В іншому випадку залиште їх порожніми.", + "PublishedDate": "Дата публікації", + "QualityDefinitions": "Визначення якості", + "QualityLimitsHelpText": "Обмеження автоматично регулюються для тривалості фільму.", + "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Завантажте файли звітів клієнта {0} в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.", + "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Перескануйте папку фільму після оновлення", + "Reset": "Скинути", + "ResetAPIKey": "Скинути ключ API", + "Restart": "Перезавантажити", + "RestartRadarr": "Перезавантажити Radarr", + "RestartRequiredHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити", + "RestoreBackup": "Відновлення резервної копії", + "Restrictions": "Обмеження", + "RootFolder": "Коренева папка", + "RootFolderCheckMultipleMessage": "Відсутні кілька кореневих папок: {0}", + "Runtime": "Час виконання", + "Search": "Пошук", + "SearchAll": "Пошук у всіх", + "UsenetDelay": "Затримка Usenet", + "Downloaded": "Завантажено", + "Existing": "Існуючий", + "ImportFailed": "Помилка імпорту: {0}", + "Importing": "Імпорт", + "InCinemas": "У кінотеатрах", + "IncludeRadarrRecommendations": "Включити рекомендації Radarr", + "Indexer": "Індексатор", + "Language": "Мова", + "MetadataSettingsSummary": "Створюйте файли метаданих, коли фільми імпортуються або оновлюються", + "Month": "Місяць", + "NoMoveFilesSelf": " Ні, я сам перенесу файли", + "Sunday": "Неділя", + "Tasks": "Задачі", + "Today": "Сьогодні", + "Tomorrow": "Завтра", + "TorrentDelay": "Затримка торрента", + "OnMovieAddedHelpText": "Фільм додано", + "OnMovieAdded": "У фільмі додано", + "OnMovieFileDelete": "Видаленні відеофайлу", + "OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Видалити відеофайл для оновлення", + "OnMovieDelete": "Фільм видалено", + "OnRename": "При перейменуванні", + "OnMovieFileDeleteHelpText": "Видаленні відеофайлу", + "OnRenameHelpText": "При перейменуванні", + "OpenThisModal": "Відкрийте цей модальний вікно", + "PageSize": "Розмір сторінки", + "PageSizeHelpText": "Кількість елементів для показу на кожній сторінці", + "Password": "Пароль", + "Path": "Шлях", + "OriginalTitle": "Оригінальна назва", + "Presets": "Предустановки", + "PreviewRename": "Попередній перегляд Перейменування", + "PreviewRenameHelpText": "Порада: щоб переглянути перейменування... виберіть «Скасувати», потім клацніть назву будь-якого фільму та скористайтеся", + "Priority": "Пріоритет", + "Profiles": "Профілі", + "ProcessingFolders": "Обробка папок", + "Proxy": "Проксі", + "ProxyBypassFilterHelpText": "Використовуйте «,» як роздільник і «*». як символ підстановки для субдоменів", + "ProtocolHelpText": "Виберіть протокол(и) для використання та який із них є кращим під час вибору між однаковими випусками", + "ProxyUsernameHelpText": "Вам потрібно лише ввести ім’я користувача та пароль, якщо вони потрібні. В іншому випадку залиште їх порожніми.", + "QualitySettings": "Налаштування якості", + "QualitySettingsSummary": "Якісні розміри та найменування", + "QualityProfiles": "Профілі якості", + "Queue": "Черга", + "Queued": "У черзі", + "RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr підтримує будь-який індексатор, який використовує стандарт Newznab, а також інші індексатори, перелічені нижче.", + "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr підтримує багато популярних торрент-клієнтів і клієнтів для завантаження через Usenet.", + "RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr підтримує будь-які списки фільмів RSS, а також наведений нижче.", + "RecentChanges": "Останні зміни", + "Reason": "Причина", + "RecentFolders": "Останні папки", + "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Встановіть значення 0, щоб вимкнути автоматичне очищення", + "RecyclingBinCleanup": "Очищення сміттєвого кошика", + "RefreshInformationAndScanDisk": "Оновити інформацію та сканувати диск", + "RefreshCollections": "Оновити колекції", + "RefreshLists": "Оновити списки", + "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Як часто оновлювати відстежувані завантаження з клієнтів завантаження, мінімум 1 хвилина", + "ReleaseDates": "Дати випуску", + "ReleasedMsg": "Фільм виходить", + "ReleaseGroup": "Група випуску", + "ReleaseRejected": "Реліз відхилено", + "RemoveFailed": "Не вдалося видалити", + "RemoveDownloadsAlert": "Параметри видалення переміщено до окремих налаштувань клієнта завантаження в таблиці вище.", + "RetentionHelpText": "Лише Usenet: встановіть нуль, щоб налаштувати необмежену утримку", + "Seconds": "Секунди", + "Security": "Безпека", + "SelectMovie": "Виберіть Фільм", + "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Якщо ви не впевнені, що ці налаштування роблять, не змінюйте їх.", + "SetTags": "Встановити теги", + "SettingsFirstDayOfWeek": "Перший день тижня", + "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Кореневий шлях до каталогу, до якого має доступ клієнт завантаження", + "SettingsRuntimeFormat": "Формат виконання", + "SettingsWeekColumnHeader": "Заголовок стовпця тижня", + "SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Показати відносні (сьогодні/вчора/тощо) або абсолютні дати", + "ShowMovieInformation": "Показати інформацію про фільм", + "ShowMovieInformationHelpText": "Показати жанри фільмів і сертифікати", + "ShownClickToHide": "Показано, натисніть, щоб приховати", + "ShowOverview": "Показати огляд", + "ShowMonitoredHelpText": "Показати відстежуваний статус під плакатом", + "ShowSearchHelpText": "Показувати кнопку пошуку при наведенні", + "Size": "Розмір", + "StartupDirectory": "Каталог запуску", + "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Ця умова відповідає використанню регулярних виразів. Зауважте, що символи {0} мають особливі значення та потребують екранування за допомогою {1}", + "UILanguage": "Мова інтерфейсу користувача", + "UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий спеціальний формат, спробуйте ще раз.", + "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Не вдається додати новий клієнт для завантаження, повторіть спробу.", + "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий індексатор, спробуйте ще раз.", + "UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Не вдається додати нове виключення зі списку, повторіть спробу.", + "UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий список, спробуйте ще раз.", + "UnableToLoadIndexers": "Не вдалося завантажити індексатори", + "UnableToLoadQualities": "Неможливо завантажити якості", + "UpperCase": "Великі літери", + "TotalMovies": "Всього фільмів", + "TotalSpace": "Загальний простір", + "UISettings": "Налаштування інтерфейсу користувача", + "UILanguageHelpText": "Мова, яку Radarr використовуватиме для інтерфейсу користувача", + "UILanguageHelpTextWarning": "Потрібно перезавантажити браузер", + "UnableToLoadBackups": "Не вдалося завантажити резервні копії", + "UnableToLoadBlocklist": "Не вдалося завантажити список блокувань", + "UnableToLoadCollections": "Не вдалося завантажити колекції", + "UnableToLoadAltTitle": "Не вдалося завантажити альтернативні назви.", + "UnableToLoadNamingSettings": "Не вдалося завантажити налаштування імен", + "UnableToLoadRestrictions": "Не вдалося завантажити обмеження", + "UnableToLoadTheCalendar": "Неможливо завантажити календар", + "UnableToLoadTags": "Не вдалося завантажити теги", + "Unreleased": "Недоступний", + "UnsavedChanges": "Незбережені зміни", + "Indexers": "Індексатори", + "ListTagsHelpText": "Буде додано елементи списку тегів", + "ListUpdateInterval": "Інтервал оновлення списку", + "LoadingMovieCreditsFailed": "Не вдалося завантажити титри фільму", + "MustContain": "Має містити", + "PreferUsenet": "Віддавайте перевагу Usenet", + "SSLCertPathHelpText": "Шлях до файлу pfx", + "StartProcessing": "Почати обробку", + "Waiting": "Очікування", + "WaitingToImport": "Очікування імпорту", + "WaitingToProcess": "Очікування обробки", + "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Відвідайте вікі для отримання додаткової інформації: ", + "EnableAutoHelpText": "Якщо ввімкнено, фільми автоматично додаватимуться до Radarr із цього списку", + "Enabled": "Увімкнено", + "EnabledHelpText": "Увімкнути цей список для використання в Radarr", + "EnableMediaInfoHelpText": "Отримайте з файлів інформацію про відео, таку як роздільна здатність, час виконання та кодек. Це вимагає, щоб Radarr читав частини файлу, що може спричинити високу дискову або мережеву активність під час сканування.", + "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Розділений комами список додаткових файлів для імпорту (.nfo буде імпортовано як .nfo-orig)", + "FileNameTokens": "Маркери імен файлів", + "FolderMoveRenameWarning": "Це також перейменує папку з фільмами відповідно до формату папки з фільмами в налаштуваннях.", + "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Немає доступних індексаторів із увімкненим автоматичним пошуком, Radarr не надаватиме автоматичних результатів пошуку", + "HiddenClickToShow": "Приховано, натисніть, щоб показати", + "HomePage": "Домашня сторінка", + "IgnoredHelpText": "Випуск буде відхилено, якщо він містить один або кілька термінів (незалежно від регістру)", + "ImportExtraFilesHelpText": "Імпортуйте відповідні додаткові файли (субтитри, nfo тощо) після імпортування файлу фільму", + "ImportListMissingRoot": "Відсутня коренева папка для списків імпорту: {0}", + "IncludeRecommendationsHelpText": "Включіть рекомендовані Radarr фільми в режим Discovery", + "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої більше 6 годин", + "DestinationRelativePath": "Відносний шлях призначення", + "EditCollection": "Редагувати колекцію", + "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Щоб отримати додаткові відомості про окремі клієнти для завантаження, натисніть кнопки додаткових відомостей.", + "IndexerTagHelpText": "Використовуйте цей індексатор лише для фільмів із принаймні одним відповідним тегом. Залиште поле порожнім для використання з усіма фільмами.", + "Info": "Інформація", + "InstanceName": "Ім'я екземпляра", + "InstanceNameHelpText": "Ім’я екземпляра на вкладці та ім’я програми Syslog", + "KeepAndUnmonitorMovie": "Зберегти та скасувати моніторинг фільму", + "LaunchBrowserHelpText": " Відкрийте веб-браузер і перейдіть на домашню сторінку Radarr під час запуску програми.", + "ListSyncLevelHelpText": "Фільми з бібліотеки буде видалено або відстежуватись не буде, якщо їх немає у вашому списку", + "LocalPath": "Місцевий шлях", + "LowerCase": "Малі літери", + "MaximumLimits": "Максимальні обмеження", + "MinimumAgeHelpText": "Тільки Usenet: мінімальний вік NZB у хвилинах до їх захоплення. Використовуйте це, щоб дати новим випускам час для поширення до вашого провайдера usenet.", + "MinimumFreeSpace": "Мінімальний вільний простір", + "MinimumLimits": "Мінімальні обмеження", + "MovieCollectionMissingRoot": "Відсутня коренева папка для колекції фільмів: {0}", + "MoveFolders1": "Бажаєте перемістити папки з фільмами до \"{0}\"?", + "MoveFolders2": "Бажаєте перемістити файли фільму з \"{0}\" до \"{1}\"?", + "MovieFolderFormat": "Формат папки фільму", + "MovieIndexScrollTop": "Індекс фільму: прокрутка вгору", + "MovieInfoLanguageHelpText": "Мова, яку Radarr використовуватиме для інформації про фільм в інтерфейсі користувача", + "MovieIsDownloadingInterp": "Фільм завантажується - {0}% {1}", + "NextExecution": "Наступне виконання", + "OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Видалити відеофайл для оновлення", + "OrganizeModalDisabled": "Перейменування вимкнено, перейменовувати нічого", + "OrganizeModalSuccess": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.", + "OrganizeSelectedMovies": "Упорядкуйте вибрані фільми", + "PendingChangesMessage": "У вас є незбережені зміни. Ви впевнені, що бажаєте залишити цю сторінку?", + "PosterSize": "Розмір плаката", + "PreferredProtocol": "Переважний протокол", + "PriorityHelpText": "Надайте пріоритет кільком клієнтам завантаження. Round-Robin використовується для клієнтів з однаковим пріоритетом.", + "ProxyCheckBadRequestMessage": "Не вдалося перевірити проксі. Код стану: {0}", + "ProxyCheckResolveIpMessage": "Не вдалося визначити IP-адресу для налаштованого проксі-сервера {0}", + "QualitiesHelpText": "Якості, які стоять вище в списку, є кращими, навіть якщо не позначено. Якості в одній групі рівні. Потрібні тільки перевірені якості", + "QualityProfileInUse": "Неможливо видалити профіль якості, доданий до фільму, списку або колекції", + "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.", + "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але цей каталог, здається, не існує. Ймовірно, відсутнє відображення віддаленого шляху.", + "RemoveSelected": "Видалити вибране", + "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замінити недопустимі символи. Якщо не позначено, Radarr видалить їх", + "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr не визначатиме автоматично зміни файлів, якщо не встановлено значення «Завжди»", + "RestartReloadNote": "Примітка: Radarr автоматично перезапуститься та перезавантажить інтерфейс під час процесу відновлення.", + "RottenTomatoesRating": "Рейтинг томатів", + "RssSyncHelpText": "Інтервал у хвилинах. Встановіть нуль, щоб вимкнути (це зупинить автоматичне захоплення звільнення)", + "ScriptPath": "Шлях сценарію", + "SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Помилка пошуку, спробуйте пізніше.", + "SearchOnAddCollectionHelpText": "Шукайте фільми в цій колекції після додавання в бібліотеку", + "SelectReleaseGroup": "Виберіть Release Group", + "SendAnonymousUsageData": "Надсилати анонімні дані про використання", + "SettingsEnableColorImpairedMode": "Увімкнути режим із порушенням кольору", + "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Змінений стиль, щоб користувачі з вадами кольору могли краще розрізняти кольорову кодовану інформацію", + "SettingsThemeHelpText": "Змініть тему інтерфейсу додатка, тема «Авто» використовуватиме вашу тему ОС, щоб установити світлий або темний режим. Натхненний Theme.Park", + "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом", + "ShowCertification": "Показати сертифікат", + "ShowCollectionDetails": "Показати статус колекції", + "ShowPath": "Показати шлях", + "ShowQualityProfileHelpText": "Покажіть якісний профіль під плакатом", + "ShowTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером", + "SkipFreeSpaceCheck": "Пропустити перевірку вільного місця", + "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли Radarr не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму", + "SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Наразі встановлена версія SQLite {0} більше не підтримується. Оновіть SQLite принаймні до версії {1}.", + "TheLogLevelDefault": "Рівень журналу за замовчуванням має значення «Інформація», і його можна змінити", + "ThisCannotBeCancelled": "Це не можна скасувати після запуску без вимкнення всіх ваших індексаторів.", + "TorrentDelayHelpText": "Затримка в хвилинах, щоб зачекати, перш ніж захопити торрент", + "UISettingsSummary": "Параметри календаря, дати та кольору", + "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Не вдалося додати нове сповіщення, спробуйте ще раз.", + "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Не вдалося додати нове зіставлення віддаленого шляху, спробуйте ще раз.", + "UnableToLoadDownloadClientOptions": "Не вдалося завантажити параметри клієнта для завантаження", + "UnableToLoadListExclusions": "Неможливо завантажити список винятків", + "UnableToLoadManualImportItems": "Не вдалося завантажити елементи ручного імпорту", + "UnableToLoadMovies": "Неможливо завантажити фільми", + "UnableToLoadQualityProfiles": "Не вдалося завантажити профілі якості", + "UnableToLoadResultsIntSearch": "Неможливо завантажити результати для цього пошуку фільмів. Спробуйте ще раз пізніше", + "Unmonitored": "Неконтрольований", + "UnmonitoredHelpText": "Включайте неконтрольовані фільми в канал iCal", + "IndexerJackettAll": "Індексатори, які використовують непідтримувану кінцеву точку Jackett 'all': {0}", + "UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматичне завантаження та встановлення оновлень. Ви все ще зможете встановити з System: Updates", + "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" не може бути записана користувачем \"{1}\".", + "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка інтерфейсу користувача \"{0}\" не може бути записана користувачем \"{1}\".", + "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Оновлення до оцінки спеціального формату", + "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Оновлюйте, поки ця якість не буде досягнута або перевищена", + "UsenetDelayHelpText": "Затримка в хвилинах, щоб зачекати, перш ніж отримати випуск від Usenet", + "VersionUpdateText": "Встановлено версію Radarr {0}. Щоб отримати останні зміни, потрібно перезавантажити Radarr.", + "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Встановлені тут теги субтитрів не вважатимуться жорстко закодованими", + "DockerUpdater": "оновіть контейнер docker, щоб отримати оновлення", + "EnableAutomaticSearch": "Увімкнути автоматичний пошук", + "Images": "Зображення", + "IMDb": "IMDb", + "Import": "Імпорт", + "LastUsed": "Останнє використання", + "Lists": "Списки", + "NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "У вибраній папці не знайдено відеофайлів", + "Released": "Випуск", + "SourcePath": "Вихідний шлях", + "UnableToLoadUISettings": "Не вдалося завантажити налаштування інтерфейсу користувача", + "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Бажаєте відновити резервну копію {0}?", + "IndexerFlags": "Прапори індексатора", + "OnMovieDeleteHelpText": "Фільм видалено", + "TagDetails": "Деталі тегу - {0}", + "DiscordUrlInSlackNotification": "Ви налаштували сповіщення Discord як сповіщення Slack. Налаштуйте це як сповіщення Discord для кращої роботи. Сповіщення, на які впливає: {0}", + "Missing": "Відсутня", + "SettingsTimeFormat": "Формат часу", + "iCalLink": "iCal Link", + "InCinemasDate": "У кінотеатрах Дата", + "IndexerSettings": "Налаштування індексатора", + "List": "Список", + "ListExclusions": "Список виключень", + "ListSettings": "Параметри списку", + "LinkHere": "тут", + "Links": "Посилання", + "ListsSettingsSummary": "Імпорт списків, список виключень", + "OrganizeConfirm": "Ви впевнені, що бажаєте впорядкувати всі файли у {0} вибраних фільмах?", + "OrganizeModalAllPathsRelative": "Усі шляхи відносяться до:", + "Options": "Опції", + "Organize": "Організувати", + "OrganizeAndRename": "Організувати та перейменувати", + "OverviewOptions": "Параметри огляду", + "PackageVersion": "Версія пакета", + "Quality": "Якість", + "Time": "Час", + "UsenetDelayTime": "Затримка Usenet: {0}", + "ChooseImportMode": "Виберіть режим імпорту", + "DeleteHeader": "Видалити - {0}", + "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Включати спеціальний формат під час перейменування", + "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Включіть у формат перейменування {Custom Formats}", + "MaximumSizeHelpText": "Максимальний розмір випуску для захоплення в МБ. Встановіть нуль, щоб встановити необмежений", + "Ungroup": "Розгрупувати", + "InteractiveImport": "Інтерактивний імпорт", + "Large": "Великий", + "LastDuration": "Остання тривалість", + "Scheduled": "За розкладом", + "UpdateSelected": "Оновити вибране", + "PreferTorrent": "Віддаю перевагу Torrent", + "PrioritySettings": "Пріоритет: {0}", + "ProxyCheckFailedToTestMessage": "Не вдалося перевірити проксі: {0}", + "Qualities": "Якості", + "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Порогова якість не досягнута", + "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Обрізання якості чи мови не виконано", + "QualityProfile": "Профіль якості", + "QueueIsEmpty": "Черга порожня", + "QuickImport": "Рухатися автоматично", + "RadarrCalendarFeed": "Стрічка календаря Radarr", + "RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr підтримує спеціальні умови щодо наведених нижче властивостей випуску.", + "RadarrTags": "Теги Radar", + "RadarrUpdated": "Radarr оновлено", + "Rating": "Рейтинг", + "Ratings": "Рейтинги", + "Real": "Справжня", + "Refresh": "Оновити", + "RefreshAndScan": "Оновити та сканувати", + "RelativePath": "Відносний шлях", + "SearchForMissing": "Розшук зниклих", + "SearchForMovie": "Пошук фільму", + "SearchMissing": "Пошук відсутній", + "StartImport": "Розпочати імпорт", + "System": "Система", + "AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Ви впевнені, що бажаєте скинути визначення якості?", + "CollectionsSelectedInterp": "Вибрано колекцій: {0}", + "DeleteNotification": "Видалити сповіщення", + "DeleteFileLabel": "Видалити файл фільму {0}", + "DeleteFilesHelpText": "Видалити файли фільмів і папку фільмів", + "DeleteFilesLabel": "Видалити файли фільмів {0}", + "DeleteQualityProfile": "Видалити профіль якості", + "DeleteRestriction": "Видалити обмеження", + "DownloadedAndMonitored": "Завантажено (Відстежується)", + "DownloadClientUnavailable": "Клієнт завантажувача недоступний", + "DownloadedButNotMonitored": "Завантажено (Не відстежується)", + "DownloadFailed": "Помилка завантаження", + "DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Помилка завантаження: перевірте клієнт завантаження, щоб дізнатися більше", + "DownloadFailedInterp": "Помилка завантаження: {0}", + "DownloadWarning": "Попередження про завантаження: {0}", + "DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Попередження про завантаження: перевірте клієнт завантаження, щоб дізнатися більше", + "Edit": "Редагувати", + "EditGroups": "Редагувати групи", + "EditIndexer": "Редагувати індексатор", + "Edition": "Видання", + "EditMovie": "Редагувати фільм", + "EditMovieFile": "Редагувати файл фільму", + "EditPerson": "Редагувати особу", + "DeleteSelectedMovieFiles": "Видалити вибрані файли фільмів", + "DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли фільмів?", + "DeleteTag": "Видалити тег", + "DeleteTheMovieFolder": "Папку фільму \"{0}\" і весь її вміст буде видалено.", + "DestinationPath": "Шлях призначення", + "DetailedProgressBar": "Детальний індикатор прогресу", + "DetailedProgressBarHelpText": "Показати текст на панелі виконання", + "Details": "Подробиці", + "Donations": "Пожертви", + "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматично імпортувати завершені завантаження з клієнта завантажень", + "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Буде використано, коли використовується інтерактивний пошук", + "EnableColorImpairedModeHelpText": "Змінений стиль, щоб користувачі з вадами кольору могли краще розрізняти кольорову кодовану інформацію", + "EnableInteractiveSearch": "Увімкнути інтерактивний пошук", + "EnableInteractiveSearchHelpText": "Буде використано, коли використовується інтерактивний пошук", + "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Пошук не підтримується цим індексатором", + "EnableRSS": "Увімкнути RSS", + "EnableSSL": "Увімкнути SSL", + "EnableSslHelpText": " Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити роботу від імені адміністратора", + "EventType": "Тип події", + "Exception": "Виняток", + "Excluded": "Виключено", + "ExcludeMovie": "Виключити фільм", + "ExcludeTitle": "Виключити {0}? Це не дозволить Radarr автоматично додавати через синхронізацію списку.", + "ExistingMovies": "Існуючі фільми", + "ExistingTag": "Існуючий тег", + "Extension": "Розширення", + "ExternalUpdater": "Radarr налаштовано на використання зовнішнього механізму оновлення", + "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Приклади: '.sub, .nfo' або 'sub,nfo'", + "Failed": "Не вдалося", + "FailedDownloadHandling": "Помилка обробки завантаження", + "FailedToLoadQueue": "Не вдалося завантажити чергу", + "FeatureRequests": "Запити щодо функцій", + "FileManagement": "Керування файлами", + "Filename": "Ім'я файлу", + "FileNames": "Імена файлів", + "FileWasDeletedByUpgrade": "Файл видалено, щоб імпортувати оновлення", + "FileWasDeletedByViaUI": "Файл видалено через інтерфейс користувача", + "FilterPlaceHolder": "Пошук фільмів", + "Folder": "Папка", + "Forecast": "Прогноз", + "Formats": "Формати", + "ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремі списки імпорту, натисніть інформаційні кнопки.", + "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремих індексаторів, натисніть кнопки інформації.", + "FreeSpace": "Вільний простір", + "General": "Загальний", + "Host": "Хост", + "Hostname": "Ім'я хоста", + "Hours": "Години", + "HttpHttps": "HTTP(S)", + "ICalFeed": "Канал iCal", + "ICalHttpUrlHelpText": "Скопіюйте цю URL-адресу до своїх клієнтів або натисніть, щоб підписатися, якщо ваш браузер підтримує веб-канал", + "Ignored": "Ігнорується", + "IgnoredAddresses": "Ігноровані адреси", + "IllRestartLater": "Я перезапущу пізніше", + "ImportExistingMovies": "Імпорт наявних фільмів", + "ImportExtraFiles": "Імпорт додаткових файлів", + "ImportFailedInterp": "Помилка імпорту: {0}", + "ImportHeader": "Імпортуйте існуючу організовану бібліотеку, щоб додати фільми до Radarr", + "ImportIncludeQuality": "Переконайтеся, що назви ваших файлів містять якість. напр. {0}", + "ImportLibrary": "Імпорт бібліотеки", + "ImportListMultipleMissingRoots": "Кілька кореневих папок відсутні для списків імпорту: {0}", + "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через збої більше 6 годин: {0}", + "ImdbRating": "Рейтинг IMDb", + "ImdbVotes": "Голоси IMDb", + "IndexerDownloadClientHelpText": "Укажіть, який клієнт завантаження використовується для захоплення з цього індексатора", + "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Усі індексатори з підтримкою rss тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора", + "IndexerPriorityHelpText": "Пріоритет індексатора від 1 (найвищий) до 50 (найнижчий). За замовчуванням: 25. Використовується під час захоплення випусків як тай-брейку для інших однакових випусків, Radarr все одно використовуватиме всі ввімкнені індексатори для RSS-синхронізації та пошуку", + "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Немає доступних індексаторів із увімкненою синхронізацією RSS, Radarr не збиратиме нові випуски автоматично", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Немає доступних індексаторів, коли ввімкнено інтерактивний пошук, Radarr не надаватиме жодних інтерактивних результатів пошуку", + "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої", + "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через помилки: {0}", + "InteractiveImportErrLanguage": "Для кожного вибраного файлу необхідно вибрати мову", + "InteractiveImportErrMovie": "Фільм потрібно вибрати для кожного вибраного файлу", + "InteractiveImportErrQuality": "Для кожного вибраного файлу необхідно вибрати якість", + "InteractiveSearch": "Інтерактивний пошук", + "Interval": "Інтервал", + "InvalidFormat": "Недійсний формат", + "KeyboardShortcuts": "Гарячі клавіши", + "LanguageHelpText": "Мова для релізів", + "Languages": "Мови", + "LastExecution": "Останнє виконання", + "LastWriteTime": "Час останнього запису", + "Level": "Рівень", + "ListSyncLevelHelpTextWarning": "Файли фільмів буде остаточно видалено, це може призвести до видалення вашої бібліотеки, якщо ваші списки порожні", + "LoadingMovieExtraFilesFailed": "Не вдалося завантажити додаткові файли фільму", + "LoadingMovieFilesFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму", + "Local": "Місцевий", + "Location": "Місцезнаходження", + "LogFiles": "Файли журналів", + "LogOnly": "Лише журнал", + "Logs": "Журнали", + "Manual": "Інструкція", + "ManualImport": "Імпорт вручну", + "ManualImportSelectLanguage": "Імпорт вручну - виберіть мову", + "ManualImportSelectMovie": "Імпорт вручну - виберіть фільм", + "ManualImportSelectQuality": " Імпорт вручну - Виберіть якість", + "ManualImportSetReleaseGroup": "Імпорт вручну - встановити групу випуску", + "MappedDrivesRunningAsService": "Підключені мережеві диски недоступні під час роботи як служби Windows. Щоб отримати додаткову інформацію, перегляньте FAQ", + "MarkAsFailed": "Позначити як помилку", + "MarkAsFailedMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте позначити \"{0}\" як невдале?", + "MassMovieSearch": "Масовий пошук фільмів", + "Max": "Максимальний", + "MaximumSize": "Максимальний розмір", + "Mechanism": "Механізм", + "MediaInfo": "Медіа інформація", + "MediaManagementSettingsSummary": "Налаштування іменування та керування файлами", + "Medium": "Середній", + "MIA": "MIA", + "MinAvailability": "Мінімальна доступність", + "MinFormatScoreHelpText": "Мінімальна оцінка спеціального формату, дозволена для завантаження", + "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Заборонити імпорт, якщо він залишить менше, ніж цей обсяг доступного дискового простору", + "Minutes": "Хвилин", + "MinutesHundredTwenty": "120 хвилин: {0}", + "MinutesNinety": "90 хвилин: {0}", + "MinutesSixty": "60 хвилин: {0}", + "MissingFromDisk": "Radarr не зміг знайти файл на диску, тому файл було від’єднано від фільму в базі даних", + "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Відсутній (відстежується)", + "Mode": "Режим", + "Months": "Місяці", + "More": "Більше", + "MoveFiles": "Перемістити файли", + "MovieChat": "Кіночат", + "MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Кілька кореневих папок відсутні для колекцій фільмів: {0}", + "MovieDetailsNextMovie": "Подробиці про фільм: наступний фільм", + "MovieAlreadyExcluded": "Фільм уже виключено", + "MovieAndCollection": "Фільм і колекція", + "MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Фільм виключено з автоматичного додавання", + "MovieFiles": "Файли фільмів", + "MovieFilesTotaling": "Підсумок файлів фільмів", + "MovieID": "ID фільму", + "MovieIndex": "Індекс фільму", + "MovieIndexScrollBottom": "Індекс фільму: прокрутка внизу", + "MovieInfoLanguage": "Мова інформації про фільм", + "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Потрібно перезавантажити браузер", + "MovieInvalidFormat": "Фільм: недійсний формат", + "MovieIsDownloading": "Фільм завантажується", + "MovieIsMonitored": "Фільм відстежується", + "MovieIsUnmonitored": "Фільм без моніторингу", + "MovieNaming": "Назва фільму", + "MovieOnly": "Тільки кіно", + "MoviesSelectedInterp": "Вибрано фільмів: {0}", + "MovieTitle": "Назва фільму", + "MustNotContain": "Не повинен містити", + "Name": "Ім'я", + "NamingSettings": "Налаштування імен", + "Negate": "Заперечувати", + "Negated": "Заперечено", + "NoLogFiles": "Немає файлів журналу", + "NoMatchFound": "Збігів не знайдено!", + "NoResultsFound": "Нічого не знайдено", + "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Теги ще не додано", + "NotAvailable": "Недоступний", + "NotificationTriggers": "Тригери сповіщень", + "NotificationTriggersHelpText": "Виберіть, які події мають викликати це сповіщення", + "NotMonitored": "Не контролюється", + "OAuthPopupMessage": "Ваш браузер блокує спливаючі вікна", + "Ok": "Гаразд", + "OnApplicationUpdateHelpText": "Оновлення програми", + "OnDownloadHelpText": "При імпорті", + "OnHealthIssueHelpText": "Про питання здоров'я", + "OnImport": "При імпорті", + "OnLatestVersion": "Остання версія Radarr вже встановлена", + "OnlyTorrent": "Тільки торрент", + "OnlyUsenet": "Тільки Usenet", + "OnUpgrade": "При оновленні", + "OnUpgradeHelpText": "При оновленні", + "OpenBrowserOnStart": "Відкрийте браузер при запуску", + "OrganizeModalNamingPattern": "Шаблон іменування:", + "Original": "Оригінал", + "OriginalLanguage": "Мова оригіналу", + "Paused": "Призупинено", + "Pending": "В очікуванні", + "PendingChangesDiscardChanges": "Відкинути зміни та залишити", + "PendingChangesStayReview": "Залишайтеся та переглядайте зміни", + "Permissions": "Дозволи", + "PhysicalRelease": "Фізичний реліз", + "PhysicalReleaseDate": "Дата фізичного випуску", + "Port": "Порт", + "PortNumber": "Номер порту", + "PosterOptions": "Параметри плаката", + "Posters": "Плакати", + "PreferAndUpgrade": "Віддайте перевагу та оновіть", + "PreferIndexerFlags": "Віддавати перевагу прапорцям індексатора", + "PreferIndexerFlagsHelpText": "Пріоритезуйте випуски за допомогою спеціальних прапорців", + "Preferred": "Бажано", + "PreferredSize": "Бажаний розмір", + "ProfilesSettingsSummary": "Профілі якості, мови та затримки", + "Progress": "Прогрес", + "Proper": "Належний", + "Protocol": "Протокол", + "ReadTheWikiForMoreInformation": "Читайте Wiki для отримання додаткової інформації", + "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файли в кошику, старші за вибрану кількість днів, будуть очищені автоматично", + "RecycleBinHelpText": "Файли фільмів потраплять сюди після видалення, а не назавжди", + "Redownload": "Повторне завантаження", + "RejectionCount": "Кількість відмов", + "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Гілка {0} не є дійсною гілкою випуску Radarr, ви не отримуватимете оновлення", + "ReleaseStatus": "Статус випуску", + "ReleaseTitle": "Назва випуску", + "ReleaseWillBeProcessedInterp": "Випуск буде оброблено {0}", + "Reload": "Перезавантажити", + "RemotePath": "Віддалений шлях", + "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує всередині контейнера. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і налаштування обсягу контейнера.", + "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Файл {0} видалено під час обробки.", + "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; завантажити клієнтські {0} звітні файли в {1}, але це недійсний {2} шлях. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.", + "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.", + "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.", + "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до каталогу завантажень {0}. Ймовірна помилка дозволів.", + "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.", + "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не вдалося імпортувати фільм. Подробиці перевірте у своїх журналах.", + "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує. Ймовірно, віддалений шлях відсутній або неправильний.", + "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.", + "RemotePathMappings": "Віддалені відображення шляхів", + "RemoveCompleted": "Видалення завершено", + "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Видалити імпортовані завантаження з історії клієнта завантажень", + "RemovedFromTaskQueue": "Видалено з черги завдань", + "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Фільми {0} видалено з TMDb", + "RemovedMovieCheckSingleMessage": "Фільм {0} видалено з TMDb", + "RemoveFromDownloadClient": "Видалити з клієнта завантаження", + "Reorder": "Змінити порядок", + "Replace": "Замінити", + "ReplaceIllegalCharacters": "Замінити неприпустимі символи", + "ReplaceWithDash": "Замінити тире", + "ReplaceWithSpaceDash": "Замінити пробілом", + "RescanAfterRefreshHelpText": "Перескануйте папку фільму після оновлення фільму", + "ResetDefinitions": "Скинути визначення", + "ResetQualityDefinitions": "Скинути визначення якості", + "ResetTitles": "Скинути заголовки", + "ResetTitlesHelpText": "Скинути заголовки визначень, а також значення", + "RestartNow": "Перезавантажити зараз", + "Restore": "Відновлення", + "RootFolderCheckSingleMessage": "Відсутня коренева папка: {0}", + "RootFolders": "Кореневі папки", + "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Цей індексатор не підтримує RSS", + "RSSSync": "Синхронізація RSS", + "RSSSyncInterval": "Інтервал синхронізації RSS", + "RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Це стосується всіх індексаторів, будь ласка, дотримуйтеся встановлених ними правил", + "Save": "Зберегти", + "SaveChanges": "Зберегти зміни", + "SaveSettings": "Зберегти зміни", + "Score": "Оцінка", + "Script": "Сценарій", + "ScrollMovies": "Прокрутка фільмів", + "SearchCutoffUnmet": "Обрізка пошуку не виконана", + "SearchFiltered": "Пошук відфільтровано", + "SearchMovie": "Пошук фільму", + "SearchOnAdd": "Шукати на Додати", + "SearchOnAddHelpText": "Шукайте фільми в цьому списку після додавання в бібліотеку", + "SearchSelected": "Пошук вибрано", + "SelectAll": "Вибрати все", + "SelectDotDot": "Виберіть...", + "SelectFolder": "Виберіть папку", + "SelectLanguages": "Виберіть Мови", + "SelectQuality": "Виберіть Якість", + "SetPermissions": "Встановити дозволи", + "SetPermissionsLinuxHelpText": "Чи слід запускати chmod, коли файли імпортуються/перейменовуються?", + "SetReleaseGroup": "Встановити групу випуску", + "SettingsLongDateFormat": "Довгий формат дати", + "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Шлях, який має використовувати Radarr для локального доступу до віддаленого шляху", + "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Віддалений шлях", + "SettingsShortDateFormat": "Короткий формат дати", + "SettingsShowRelativeDates": "Показати відносні дати", + "SettingsTheme": "Тема", + "ShouldMonitorHelpText": "Чи слід додавати фільми чи колекції, додані до цього списку, як контрольовані", + "ShowAdvanced": "Показати Додатково", + "ShowAsAllDayEvents": "Показати як події на весь день", + "ShowCinemaRelease": "Показати дату виходу в кіно", + "showCinemaReleaseHelpText": "Покажіть дату виходу в кіно під афішею", + "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Показувати піктограму для файлів, коли обмеження не досягнуто", + "ShowDateAdded": "Показати дату додавання", + "ShowMonitored": "Показати Моніторинг", + "ShowPosters": "Показати плакати", + "ShowRatings": "Показати рейтинги", + "ShowReleaseDate": "Показати дату випуску", + "ShowReleaseDateHelpText": "Показати дату випуску під плакатом", + "ShowSearch": "Показати пошук", + "ShowUnknownMovieItems": "Показати невідомі елементи фільму", + "ShowYear": "Показати рік", + "Shutdown": "Вимкнення", + "SizeLimit": "Обмеження розміру", + "SizeOnDisk": "Розмір на диску", + "Small": "Маленький", + "SorryThatMovieCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.", + "Sort": "Сортування", + "Source": "Джерело", + "SourceRelativePath": "Відносний шлях джерела", + "SourceTitle": "Назва джерела", + "SSLCertPasswordHelpText": "Пароль для файлу pfx", + "SSLPort": "Порт SSL", + "StandardMovieFormat": "Стандартний формат фільму", + "Started": "Розпочато", + "StartSearchForMissingMovie": "Почніть пошук зниклого фільму", + "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Почніть вводити текст або виберіть шлях нижче", + "Status": "Статус", + "Studio": "Студія", + "Style": "Стиль", + "SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "Вкладена папка \"{0}\" буде створена автоматично", + "SuggestTranslationChange": "Запропонуйте зміну перекладу", + "SystemTimeCheckMessage": "Системний час вимкнено більш ніж на 1 день. Заплановані завдання можуть не працювати належним чином, доки час не буде виправлено", + "Table": "Таблиця", + "TableOptions": "Параметри таблиці", + "TableOptionsColumnsMessage": "Виберіть, які стовпці відображаються та в якому порядку вони відображаються", + "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Неможливо видалити під час використання", + "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не використовується і може бути видалений", + "Tags": "Теги", + "TagsHelpText": "Застосовується до фільмів із принаймні одним відповідним тегом", + "TagsSettingsSummary": "Перегляньте всі теги та те, як вони використовуються. Невикористані теги можна видалити", + "TestAll": "Перевірити все", + "TestAllClients": "Перевірте всіх клієнтів", + "TestAllIndexers": "Перевірити всі індексатори", + "TestAllLists": "Перевірити всі списки", + "TimeFormat": "Формат часу", + "Timeleft": "Час залишився", + "Title": "Назва", + "Titles": "Назви", + "TmdbIdHelpText": "Ідентифікатор TMDb фільму, який потрібно виключити", + "TmdbRating": "Рейтинг TMDb", + "TmdbVotes": "Голоси TMDb", + "TorrentDelayTime": "Затримка торрента: {0}", + "Torrents": "Торренти", + "Trace": "Трасувати", + "Trailer": "Трейлер", + "Trigger": "Тригер", + "Type": "Тип", + "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Не вдалося додати нову умову, спробуйте ще раз.", + "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий профіль якості, спробуйте ще раз.", + "UnableToAddRootFolder": "Не вдалося додати кореневу папку", + "UnableToImportCheckLogs": "Завантажено – неможливо імпортувати: подробиці перевірте в журналах", + "UnableToLoadDelayProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки", + "UnableToLoadGeneralSettings": "Не вдалося завантажити загальні налаштування", + "UnableToLoadHistory": "Не вдалося завантажити історію", + "UnableToLoadIndexerOptions": "Не вдалося завантажити параметри індексатора", + "UnableToLoadLanguages": "Не вдалося завантажити мови", + "UnableToLoadListOptions": "Не вдалося завантажити параметри списку", + "UnableToLoadLists": "Не вдалося завантажити списки", + "UnableToLoadMediaManagementSettings": "Не вдалося завантажити налаштування керування медіафайлами", + "UnableToLoadMetadata": "Не вдалося завантажити метадані", + "UnableToLoadNotifications": "Не вдалося завантажити сповіщення", + "UnableToLoadQualityDefinitions": "Не вдалося завантажити визначення якості", + "UnableToLoadRemotePathMappings": "Неможливо завантажити віддалені відображення шляхів", + "UnableToLoadRootFolders": "Не вдалося завантажити кореневі папки", + "UnableToUpdateRadarrDirectly": "Неможливо оновити Radarr безпосередньо,", + "Unavailable": "Недоступний", + "Unlimited": "Необмежений", + "UnmappedFilesOnly": "Лише незіставлені файли", + "UnmappedFolders": "Невідповідні папки", + "UnselectAll": "Скасувати вибір усіх", + "UpdateAll": "Оновити все", + "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" знаходиться в папці переміщення програми.", + "UpdateMechanismHelpText": "Використовуйте вбудований засіб оновлення Radarr або скрипт", + "UpdateScriptPathHelpText": "Шлях до спеціального сценарію, який приймає витягнутий пакет оновлення та обробляє решту процесу оновлення", + "UpgradeAllowedHelpText": "Якщо відключені якості не будуть покращені", + "UpgradesAllowed": "Якщо відключені якості не будуть покращені", + "UpgradeUntilQuality": "Оновлення до якості", + "Uptime": "Час роботи", + "URLBase": "URL-адреса", + "UrlBaseHelpText": "Для підтримки зворотного проксі-сервера значення за умовчанням порожнє", + "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Використовуйте жорсткі посилання замість копіювати", + "UsenetDisabled": "Usenet вимкнено", + "UseProxy": "Використовуйте проксі", + "Username": "Ім'я користувача", + "Version": "Версія", + "VideoCodec": "Відеокодек", + "View": "Переглянути", + "Wanted": "Розшукується", + "Warn": "Попередити", + "Week": "Тиждень", + "WeekColumnHeader": "Заголовок стовпця тижня", + "Weeks": "Тижнів", + "WhatsNew": "Що нового?", + "WhitelistedSubtitleTags": "Теги субтитрів із білого списку", + "Year": "Рік", + "YesCancel": "Так, скасувати", + "YesMoveFiles": "Так, перемістити файли", + "Yesterday": "Вчора", + "ApplicationURL": "URL програми", + "ApplicationUrlHelpText": "Зовнішня URL-адреса цієї програми, включаючи http(s)://, порт і базу URL-адрес", + "ImportRootPath": "Наведіть Radarr на папку з усіма вашими фільмами, а не на певний фільм. напр. {0}, а не {1}. Крім того, кожен фільм має бути у власній папці в кореневій папці/теці бібліотеки.", + "ImportTipsMessage": "Кілька порад, щоб забезпечити безперешкодне імпортування:", + "InCinemasMsg": "Фільм у кінотеатрах", + "IncludeHealthWarningsHelpText": "Включайте попередження про здоров’я", + "IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Показати елементи без фільму в черзі. Це може включати видалені фільми чи будь-що інше в категорії Radarr", + "IndexerPriority": "Пріоритет індексатора", + "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Усі списки недоступні через помилки", + "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списки недоступні через помилки: {0}", + "ImportListSyncIntervalHelpText": "Як часто Radarr синхронізує ваші списки. Мінімальне значення 6 годин", + "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Увімкнути обробку завершених завантажень", + "ImportMovies": "Імпорт фільмів", + "ImportNotForDownloads": "Не використовуйте для імпортування завантажень із вашого клієнта завантаження, це лише для існуючих упорядкованих бібліотек, а не для несортованих файлів.", + "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Усі індексатори з можливістю пошуку тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора", + "InstallLatest": "Встановити останній", + "MegabytesPerMinute": "Мегабайт за хвилину", + "Message": "Повідомлення", + "MovieTitleHelpText": "Назва фільму, який потрібно виключити (може бути будь-яким значущим)", + "MovieYear": "Фільм рік", + "MovieYearHelpText": "Рік фільму виключити", + "NegateHelpText": "Якщо позначено, настроюваний формат не застосовуватиметься, якщо ця умова {0} збігається.", + "Never": "Ніколи", + "New": "Новий", + "NoAltTitle": "Без альтернативних назв.", + "NoBackupsAreAvailable": "Немає резервних копій", + "NoChange": "Без змін", + "NoChanges": "Жодних змін", + "NoLinks": "Немає посилань", + "NoListRecommendations": "Елементів списку чи рекомендацій не знайдено. Щоб почати, ви захочете додати новий фільм, імпортувати кілька наявних або додати список.", + "NoMinimumForAnyRuntime": "Немає мінімуму для будь-якого часу виконання", + "NoMoviesExist": "Фільми не знайдено. Щоб почати, ви захочете додати новий фільм або імпортувати кілька наявних.", + "NoUpdatesAreAvailable": "Немає оновлень", + "Test": "Тест", + "TorrentsDisabled": "Торренти вимкнено", + "TotalFileSize": "Загальний розмір файлу", + "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в кореневій папці {1}. Ви не повинні завантажувати в кореневу папку.", + "DigitalRelease": "Цифровий випуск", + "Disabled": "Вимкнено", + "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Видаляти порожні папки фільмів під час сканування диска та під час видалення файлів фільмів", + "DeleteFile": "Видалити файл", + "Discord": "Discord", + "Docker": "Docker", + "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Немає доступного клієнта для завантаження", + "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Неможливо зв'язатися з {0}.", + "DiskSpace": "Дисковий простір", + "DoneEditingGroups": "Редагування груп завершено", + "DoNotPrefer": "Не віддавати перевагу", + "DoNotUpgradeAutomatically": "Не оновлювати автоматично", + "Download": "Завантажити", + "DownloadClient": "Клієнт завантажувача", + "DownloadClients": "Клієнти завантажувачів", + "DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантажувача", + "DownloadClientsSettingsSummary": "Клієнти завантаження, обробка завантажень і віддалені відображення шляхів", + "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Усі клієнти завантаження недоступні через збої", + "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Завантаження клієнтів недоступне через помилки: {0}", + "Genres": "Жанри", + "Global": "Глобальний", + "GoToInterp": "Перейти до {0}", + "Group": "Група", + "HardlinkCopyFiles": "Жорстке посилання/Копіювати файли", + "HaveNotAddedMovies": "Ви ще не додали жодного фільму. Бажаєте спершу імпортувати деякі або всі свої фільми?", + "Health": "Здоров'я", + "HealthNoIssues": "Немає проблем із вашою конфігурацією", + "GeneralSettings": "Загальні налаштування", + "GeneralSettingsSummary": "Порт, SSL, ім’я користувача/пароль, проксі, аналітика та оновлення", + "MoreInfo": "Більше інформації", + "RefreshMovie": "Оновити фільм", + "RegularExpressionsCanBeTested": "Регулярні вирази можна перевірити ", + "RemoveSelectedItems": "Видалити вибрані елементи", + "RemovingTag": "Видалення мітки", + "Renamed": "Перейменовано", + "RenameFiles": "Перейменування файлів", + "RenameMovies": "Перейменувати фільми", + "RenameMoviesHelpText": "Radarr використовуватиме існуючу назву файлу, якщо перейменування вимкнено", + "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Видаліть невдалі завантаження з історії завантажень клієнта", + "RemoveFilter": "Видалити фільтр", + "RemoveFromBlocklist": "Видалити зі списку блокувань", + "RemoveFromQueue": "Видалити з черги", + "RemoveHelpTextWarning": "Видалення видалить завантаження та файл(и) із клієнта завантаження.", + "RemoveMovieAndDeleteFiles": "Видалити фільм і видалити файли", + "RemoveMovieAndKeepFiles": "Видалити фільм і зберегти файли", + "RemoveRootFolder": "Видалити кореневу папку", + "RemoveSelectedItem": "Видалити вибраний елемент", + "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Той самий хост, який ви вказали для віддаленого клієнта завантаження", + "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Місцевий шлях", + "ShowGenres": "Показати жанри", + "UpdateAvailable": "Доступне нове оновлення", + "Updates": "Оновлення" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json index 311e3df1c..9313f2062 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json @@ -636,7 +636,7 @@ "InstallLatest": "安装最新版", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "搜刮器因错误不可用:{0}", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "所有搜刮器都因错误不可用", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "没有任何索引器开启了手动搜索,因此Radarr 不会提供任何手动搜索的结果", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "没有任何索引器开启了手动搜索,因此 Radarr 不会提供任何手动搜索的结果", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "没有任何索引器开启了RSS同步,Radarr不会自动抓取新发布的影片", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "由于故障6小时,下列索引器都已不可用:{0}", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "由于故障超过6小时,所有索引器均不可用", @@ -1016,7 +1016,7 @@ "ChmodGroupHelpText": "组名称或GID。对于远程文件系统请使用GID。", "MinAvailability": "最小可用性", "RequiredHelpText": "此{0}条件必须匹配才能应用自定义格式。否则,单个{1}匹配就足够了。", - "QualitiesHelpText": "列表中较高的质量更可取。同一组内的质量相同。只需要检查质量", + "QualitiesHelpText": "即使未选中,列表中的质量排序越高优先级也越高。同组内的质量优先级相同。质量只有选中才标记为需要", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "使用“不喜欢”按Propers / Repacks中的自定义格式分数排序", "LookingForReleaseProfiles1": "寻找发行档案?尝试", "QualityLimitsHelpText": "影片运行时会自动调整限制。", @@ -1072,7 +1072,7 @@ "IndexerTagHelpText": "仅对至少有一个匹配标记的电影使用此索引器。留空则适用于所有电影。", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "文件{0} 在处理的过程中被部分删除。", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "下载{1}中客户端{0}报告的文件,但Radarr无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。", - "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "下载客户端{0}将下载放置在{1}中,但Radarr无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。", + "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "下载客户端{0}将下载放置在{1}中,但 Radarr 无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。", "UpdateAvailable": "有新的更新可用", "Letterboxd": "Letterboxd", "RemoveSelectedItem": "删除所选项目", @@ -1143,9 +1143,15 @@ "OnMovieAdded": "电影添加时", "OnMovieAddedHelpText": "电影添加时", "TotalMovies": "电影总数", - "ApplicationUrlHelpText": "此应用的外部URL包含 http(s)://,端口和基本URL", + "ApplicationUrlHelpText": "此应用的外部URL,包含 http(s)://、端口和基本URL", "ApplicationURL": "程序URL", - "BindAddressHelpText": "有效的 IP4 地址或以'*'代表所有地址", + "BindAddressHelpText": "有效的 IP 地址,localhost,或以'*'代表所有地址", "PreferredProtocol": "首选协议", - "AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions" + "AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "确定要重置质量定义吗?", + "SettingsThemeHelpText": "更改程序界面主题,“自动”主题将根据您的操作系统主题来设置浅色或深色模式。", + "ResetDefinitions": "重置定义", + "ResetQualityDefinitions": "重置质量定义", + "ResetTitles": "重置标题", + "ResetTitlesHelpText": "重置定义标题与参数值", + "SettingsTheme": "主题" }