From 0d7bf98efbfbd3cf272c140382d851f66186d8a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Qstick Date: Sat, 5 Sep 2020 02:16:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 41.2% (270 of 654 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/it/ --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json | 52 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 51 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json index 31f8ec04f..e05877ce2 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json @@ -219,5 +219,55 @@ "AddNewMovie": "Aggiungi Nuovo Film", "AddMoviesMonitored": "Aggiungi Film Monitorato", "AddListExclusion": "Aggiungi Lista Esclusioni", - "AddList": "Aggiungi Lista" + "AddList": "Aggiungi Lista", + "Close": "Chiudi", + "CloneProfile": "Clona il Profilo", + "CloneIndexer": "Clona Indexer", + "CloneFormatTag": "Clona il Tag di formato", + "ClientPriority": "Priorità del Client", + "ClickToChangeQuality": "Clicca per cambiare qualità", + "ClickToChangeLanguage": "Clicca per cambiare lingua", + "CleanLibraryLevel": "Livello di pulizia della Libreria", + "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervallo per il controllo dei download finiti", + "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Il cambiamento non è stato ancora salvato", + "ChangeFileDate": "Cambiare la data del file", + "CertificationCountryHelpText": "Seleziona il paese per le certificazioni dei film", + "CertificationCountry": "Paese di certificazione", + "CertificateValidationHelpText": "Cambiare il \"grado di severità\" della convalida del certificato HTTPS", + "CertificateValidation": "Convalida del certificato", + "Cancel": "Cancella", + "BypassProxyForLocalAddresses": "Evita il Proxy per gli indirizzi locali", + "Branch": "Ramo", + "BlacklistRelease": "Release in blacklist", + "BlacklistHelpText": "Impedisci a Radarr di acquisire automaticamente questo film", + "BindAddressHelpText": "Indirizzo IPV4 valido o '*' per tutte le interfacce", + "BindAddress": "Indirizzo per il collegamento", + "Backups": "I Backup", + "BackupRetentionHelpText": "I backup automatici più vecchi del periodo di conservazione verranno eliminati automaticamente", + "BackupIntervalHelpText": "Intervallo tra i backup automatici", + "BackupFolderHelpText": "I percorsi relativi saranno sotto la directory AppData di Radarr", + "AvailabilityDelayHelpText": "Quantità di tempo prima o dopo la data di disponibità per la ricerca di un film", + "AvailabilityDelay": "Ritardo su disponibilità", + "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "I film cancellati dal disco sono automaticamente non monitorati in Radarr", + "AutoRedownloadFailedHelpText": "Ricerca automatica e tentativo di scaricare un'altra versione", + "Automatic": "Automatico", + "AutoDownloadPropersHelpText": "Deve Radarr aggiornare automaticamente i \"propers\", quando disponibili?", + "AuthenticationMethodHelpText": "Utilizza nome utente e password per accedere a Radarr", + "Authentication": "Autenticazione", + "AudioInfo": "Informazioni Audio", + "AsAllDayHelpText": "Gli eventi appariranno come eventi di un giorno intero nel tuo calendario", + "AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Sei sicuro di voler reimpostare la tua chiave API?", + "AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Sei sicuro di voler cancellare questa mappatura del percorso remoto?", + "AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Sei sicuro di voler cancellare questa lista di esclusioni delle importazioni?", + "AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?", + "ApplyTags": "Applica Etichette", + "Apply": "Applica", + "AppDataDirectory": "AppData directory", + "ApiKey": "Chiave API", + "AnalyticsEnabledHelpText": "Inviare informazioni anonime sull'utilizzo e sugli errori ai server di Radarr. Ciò include informazioni sul tuo browser, come le pagine di Radarr che utilizzi, la segnalazione di errori e la versione del sistema operativo e del runtime. Utilizzeremo queste informazioni per dare priorità alle funzioni e alle correzioni di bug.", + "AnalyseVideoFiles": "Analizza i file video", + "AlternativeTitle": "Titolo Alternativo", + "AlreadyInYourLibrary": "Già presente nella libreria", + "AllowHardcodedSubsHelpText": "Se verranno rilevati sottotitoli impressi il film verrà comunque scaricato", + "AllowHardcodedSubs": "Permetti i sottotitoli hardcoded (impressi direttamente nel file)" }