From 14f8f896345b2d6884d2a04545c8cd43f984f255 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 23 Nov 2022 00:27:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) [skip ci] Currently translated at 90.9% (1051 of 1155 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1155 of 1155 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1155 of 1155 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1155 of 1155 strings) Co-authored-by: Csaba Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: Zalhera Co-authored-by: marapavelka Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json | 18 +++++++++--------- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json | 19 +++++++++++++------ src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json | 9 ++++++++- .../Localization/Core/pt_BR.json | 9 ++++++++- 4 files changed, 38 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json index 88ec43722..df4348fcc 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "EditDelayProfile": "Upravit profil zpoždění", - "AcceptConfirmationModal": "Přijměte potvrzení Modal", + "AcceptConfirmationModal": "Přijměte potvrzovací modální okno", "Automatic": "Automatický", "CertificateValidation": "Ověření certifikátu", - "CertificateValidationHelpText": "Změňte, jak přísné je ověření certifikace HTTPS", + "CertificateValidationHelpText": "Změňte přísnost ověřování certifikátů HTTPS. Neměňte, pokud nerozumíte rizikům.", "Cast": "Obsazení", "CheckDownloadClientForDetails": "zkontrolujte stahování klienta pro více informací", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Zkontrolujte interval dokončených stahování", @@ -137,7 +137,7 @@ "Ungroup": "Oddělit skupinu", "Unlimited": "Neomezený", "UnsavedChanges": "Neuložené změny", - "UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizátor Radarr nebo skript", + "UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizační program Radarr nebo skript", "UpgradeUntilQuality": "Upgradujte až do kvality", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Místo kopírování použijte pevné odkazy", "UsenetDelayTime": "Usenet Zpoždění: {0}", @@ -157,12 +157,12 @@ "Announced": "Oznámeno", "AvailabilityDelayHelpText": "Množství času před nebo po dostupném datu pro vyhledání filmu", "ImportExistingMovies": "Importovat existující filmy", - "AddedToDownloadQueue": "Přidáno do stažené fronty", + "AddedToDownloadQueue": "Přidáno do fronty ke stažení", "AddNotification": "Přidat oznámení", "Add": "Přidat", "AddCustomFormat": "Přidat vlastní formát", "AddDelayProfile": "Přidat profil zpoždění", - "AddDownloadClient": "Přidat staženého klienta", + "AddDownloadClient": "Přidat klienta pro stahování", "AddRootFolder": "Přidat kořenovou složku", "Always": "Vždy", "AnalyticsEnabledHelpText": "Odesílejte anonymní informace o použití a chybách na servery Radarru. To zahrnuje informace o vašem prohlížeči, které stránky Radarr WebUI používáte, hlášení chyb a také verzi operačního systému a běhového prostředí. Tyto informace použijeme k upřednostnění funkcí a oprav chyb.", @@ -677,7 +677,7 @@ "IMDb": "IMDb", "ImportCustomFormat": "Importujte vlastní formát", "ImportedTo": "Importováno do", - "ImportRootPath": "Namiřte Radarr na složku obsahující všechny vaše filmy, nikoli konkrétní film. např. {0} a ne {1}. Každý film musí být navíc ve své vlastní složce v kořenové složce / složce knihovny.", + "ImportRootPath": "Nasměrujte Radarr na složku obsahující všechny vaše filmy, ne na konkrétní film. Např. {0} a ne {1}. Kromě toho musí být každý film ve vlastní složce v rámci kořenové složky nebo knihovny.", "ImportTipsMessage": "Několik tipů, jak zajistit bezproblémový import:", "InCinemasDate": "V kinech", "InCinemasMsg": "Film je v kinech", @@ -687,13 +687,13 @@ "IncludeUnmonitored": "Zahrnout Nesledováno", "ImportMovies": "Importovat filmy", "IndexerPriority": "Priorita indexování", - "IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexování od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25.", + "IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexovacího modulu od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25. Používá se při získávání verzí jako rozhodující prvek pro jinak stejné verze, Radarr bude stále používat všechny povolené indexovací moduly pro Synchronizaci RSS a vyhledávání", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Všechny indexery podporující rss jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutou synchronizací RSS, Radarr nové verze automaticky nezachytí", "Indexers": "Indexery", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutým automatickým vyhledáváním, Radarr neposkytne žádné automatické výsledky hledání", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Všechny indexery podporující vyhledávání jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Pokud je povoleno interaktivní vyhledávání, nejsou k dispozici žádné indexery, Radarr neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Při povoleném interaktivním vyhledávání, nejsou dostupné žádné indexovací moduly, Radarr neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání", "IndexerSettings": "Nastavení indexeru", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání: {0}", "InstallLatest": "Nainstalujte nejnovější", @@ -1061,6 +1061,6 @@ "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Všechny filmy jsou skryty kvůli použitému filtru.", "Collections": "Sbírka", "MonitorMovies": "Monitorujte film", - "NoCollections": "Nebyly nalezeny žádné filmy. Chcete-li začít, budete chtít přidat nový film nebo importovat některé stávající.", + "NoCollections": "Nebyly nalezeny žádné kolekce, pro začátek budete chtít přidat nový film nebo importovat některé stávající", "RssSyncHelpText": "Interval v minutách. Nastavením na nulu deaktivujete (tím se zastaví veškeré automatické uvolnění uvolnění)" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json index 2aaa29360..cc9958451 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json @@ -333,13 +333,13 @@ "Branch": "Git-Branch", "BypassProxyForLocalAddresses": "Proxy für lokale Adressen umgehen", "CertificateValidation": "Zertifikat Validierung", - "CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist. Nicht anpassen, außer du kennst das Risiko.", + "CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist. Ändern Sie nicht wenn Ihnen die Risiken nicht bewusst sind.", "CertificationCountry": "Zertifizierungs Land", "ChangeFileDate": "Erstelldatum der Datei anpassen", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Änderung wurde noch nicht gespeichert", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervall zum prüfen von fertigen Downloads", "CleanLibraryLevel": "Mediathek aufräumen", - "ClickToChangeLanguage": "Sprache ändern ...", + "ClickToChangeLanguage": "Sprache ändern", "ClickToChangeQuality": "Hier klicken um die Qualität zu ändern", "ClientPriority": "Priorität", "CloneFormatTag": "Format Tag kopieren", @@ -516,7 +516,7 @@ "ShowTitleHelpText": "Filmtitel unter dem Plakat anzeigen", "ShowUnknownMovieItems": "Unzugeordente Filmeinträge anzeigen", "SkipFreeSpaceCheck": "Pürfung des freien Speichers überspringen", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen", + "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es Radarr nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Schade, dieser Film kann nicht gefunden werden.", "SourcePath": "Quellpfad", "SourceRelativePath": "Relativer Quellpfad", @@ -531,7 +531,7 @@ "TestAllIndexers": "Alle testen", "TestAllLists": "Alle testen", "TimeFormat": "Zeitformat", - "UpdateMechanismHelpText": "Benutze den Build-In Updater oder ein Script", + "UpdateMechanismHelpText": "Benutze Radarr's Build-In Updater oder ein Script", "UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt", "UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert", "Uptime": "Laufzeit", @@ -1063,7 +1063,7 @@ "ImportListMissingRoot": "Fehlendes Stammverzeichnis für Importlist(en): {0}", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Verzögerung ignorieren wenn das Release die höchste aktivierte Qualität des Qualitätsprofils mit dem bevorzugtem Protokoll ist", "BypassDelayIfHighestQuality": "Ignoriere wenn höchste Qualität", - "TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App die die API aufgerufen hat", + "TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App welche die API aufgerufen hat", "Letterboxd": "Letterboxd", "From": "von", "NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen", @@ -1146,5 +1146,12 @@ "TotalMovies": "Filme insgesamt", "ApplicationURL": "Anwendungs-URL", "ApplicationUrlHelpText": "Die externe URL der Anwendung inklusive http(s)://, Port und URL-Basis", - "PreferredProtocol": "Bevorzugtes Protokoll" + "PreferredProtocol": "Bevorzugtes Protokoll", + "AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Sicher, dass die Qualitätsdefinitionen zurückgesetzt werden sollen?", + "ResetDefinitions": "Definitionen zurücksetzen", + "ResetQualityDefinitions": "Qualitätsdefinitionen zurücksetzen", + "SettingsThemeHelpText": "Anwendungsdesign ändern, inspiriert von Theme.Park", + "ResetTitles": "Titel zurücksetzen", + "ResetTitlesHelpText": "Definitionstitel und Werte zurücksetzen", + "SettingsTheme": "Design" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json index 9100573fb..2efc1a145 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json @@ -1146,5 +1146,12 @@ "TotalMovies": "Összes film", "ApplicationUrlHelpText": "Az alkalmazás külső URL-címe, beleértve a \"http(s)://\"-t, a \"Portot\" és az \"URL-alapot\" is", "ApplicationURL": "Alkalmazás URL-je", - "PreferredProtocol": "Preferált protokoll" + "PreferredProtocol": "Preferált protokoll", + "AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Biztos visszaállítod a minőségi definíciókat?", + "SettingsTheme": "Téma", + "SettingsThemeHelpText": "Kezelőfelület témájának módosítása, a Theme.Park jóvoltából", + "ResetDefinitions": "Definíciók visszaállítása", + "ResetQualityDefinitions": "Állítsd vissza a minőségi meghatározásokat", + "ResetTitles": "Címek visszaállítása", + "ResetTitlesHelpText": "A definíciócímek és értékek visszaállítása" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index d03e93e3e..1484a3758 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -1146,5 +1146,12 @@ "TotalMovies": "Total de Filmes", "ApplicationURL": "URL da Aplicação", "ApplicationUrlHelpText": "O URL externa deste aplicativo, incluindo http(s)://, porta e base de URL", - "PreferredProtocol": "Protocolo Preferido" + "PreferredProtocol": "Protocolo Preferido", + "SettingsThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário do aplicativo, inspirado no Theme.Park", + "ResetDefinitions": "Redefinir definições", + "ResetQualityDefinitions": "Redefinir Definições de Qualidade", + "ResetTitles": "Redefinir Títulos", + "ResetTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores", + "SettingsTheme": "Tema", + "AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Tem certeza de que deseja redefinir as definições de qualidade?" }