From 3a9b276c43b61e1b03e87744dcb95f57d51256c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 14 Oct 2023 19:53:54 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: DavidHenryThoreau Co-authored-by: Dlgeri123 Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: bai0012 Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json | 475 ++++++++++-------- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json | 25 +- .../Localization/Core/pt_BR.json | 5 +- .../Localization/Core/zh_CN.json | 5 +- 4 files changed, 293 insertions(+), 217 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json index 4877f1add..22b8c535d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json @@ -26,7 +26,7 @@ "Edit": "Modifier", "Downloaded": "Téléchargé", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible en raison d'échecs", - "DownloadClients": "Clients de télécharg.", + "DownloadClients": "Clients de téléchargements", "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible", "Dates": "Dates", "Date": "Date", @@ -41,7 +41,7 @@ "Crew": "Équipe", "Connections": "Connexions", "Connect": "Connecter", - "CompletedDownloadHandling": "Gestion des téléchargements terminés", + "CompletedDownloadHandling": "Traitement du téléchargement terminé", "Clear": "Effacer", "ChooseAnotherFolder": "Choisir un autre dossier", "Cast": "Casting", @@ -58,10 +58,10 @@ "AddNew": "Ajouter une nouvelle", "Activity": "Activité", "About": "À propos", - "CustomFormatsSettingsSummary": "Paramètres et Formats personnalisés", + "CustomFormatsSettingsSummary": "Paramètres de formats personnalisés", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeurs indisponibles en raison d'échecs : {0}", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de Téléchargement indisponibles en raison d'échecs : {0}", - "SetTags": "Définir les étiquettes", + "SetTags": "Définir des balises", "ReleaseTitle": "Titre de la version", "ReleaseStatus": "Statut de la version", "ReleaseGroup": "Groupe de versions", @@ -71,20 +71,20 @@ "UnselectAll": "Tout désélectionner", "Unmonitored": "Non surveillé", "UISettingsSummary": "Calendrier, date et les options d'altération des couleurs", - "TagsSettingsSummary": "Voir toutes les étiquettes et leur utilisation. Les étiquettes inutilisées peuvent être supprimées", + "TagsSettingsSummary": "Voir toutes les balises et comment elles sont utilisées. Les balises inutilisées peuvent être supprimées", "Style": "Style", "Studio": "Studio", "Status": "État", - "SourceTitle": "Titre de la source", + "SourceTitle": "Titre source", "Sort": "Trier", "SizeOnDisk": "Taille sur le disque", "Size": "Taille", - "ShowAdvanced": "Afficher param. av.", + "ShowAdvanced": "Afficher les paramètres avancés", "Settings": "Paramètres", "SelectAll": "Tout sélectionner", "Security": "Sécurité", "SearchSelected": "Rechercher la sélection", - "SearchForMissing": "Recherche les manquants", + "SearchForMissing": "Recherche des manquants", "SearchFiltered": "Chercher les filtrés", "SearchAll": "Tout rechercher", "Search": "Rechercher", @@ -99,20 +99,20 @@ "Restrictions": "Restrictions", "RestoreBackup": "Restaurer la sauvegarde", "RenameFiles": "Renommer les fichiers", - "Renamed": "Renommé", - "RemoveSelected": "Supprimer la sélection", + "Renamed": "Renommer", + "RemoveSelected": "Enlever la sélection", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "Le film {0} a été supprimé de TMDb", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les films {0} ont été supprimés de TMDb", "RemotePathMappings": "Mappages de chemins distants", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branche {0} n'est pas une branche de version Radarr valide, vous ne recevrez pas de mises à jour", "RefreshAndScan": "Actualiser et analyser", - "Refresh": "Actualiser", + "Refresh": "Rafraîchir", "Ratings": "Évaluations", "Queue": "File d'attente", - "QualitySettingsSummary": "Tailles qualité et dénomination", + "QualitySettingsSummary": "Tailles et dénomination de qualité", "QualityProfiles": "Profils de qualité", "QualityProfile": "Profil de qualité", - "QualityDefinitions": "Définitions des qualités", + "QualityDefinitions": "Définitions de la qualité", "Quality": "Qualité", "PtpOldSettingsCheckMessage": "Les indexeurs PassThePopcorn suivants ont des paramètres obsolètes et doivent être mis à jour : {0}", "ProxyCheckResolveIpMessage": "Impossible de résoudre l'adresse IP de l'hôte proxy configuré {0}", @@ -122,13 +122,13 @@ "Protocol": "Protocole", "Progress": "Progression", "ProfilesSettingsSummary": "Profils de qualité, de langue, de délai et de release", - "Profiles": "Profils", - "PreviewRename": "Aperçu Renommage", + "Profiles": "Profiles", + "PreviewRename": "Aperçu Renommer", "PhysicalRelease": "Sortie physique", "Path": "Chemin", "OutputPath": "Chemin de sortie", "Options": "Options", - "NoChanges": "Aucune modification", + "NoChanges": "Aucuns changements", "NoChange": "Pas de changement", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listes indisponibles en raison d'échecs : {0}", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Toutes les listes ne sont pas disponibles en raison d'échecs", @@ -144,33 +144,33 @@ "ListsSettingsSummary": "Importer listes, listes d'exclusions", "ListExclusions": "Liste des exclusions", "IndexersSettingsSummary": "Indexeurs et restrictions de version", - "Grabbed": "Récupéré", + "Grabbed": "Saisie", "Genres": "Genres", "Forecast": "Prévision", - "DownloadClientsSettingsSummary": "Clients de Téléchargement, la gestion des téléchargements et les mappages de chemins d'accès à distance", + "DownloadClientsSettingsSummary": "Clients de téléchargement, gestion des téléchargements et mappages de chemins distants", "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Impossible de communiquer avec {0}.", - "DownloadClient": "Client de Téléchargement", + "DownloadClient": "Client de téléchargement", "CutoffUnmet": "Limite non satisfaite", "MonitoredOnly": "Surveillé uniquement", - "Monitor": "Surveiller", + "Monitor": "Surveillé", "Missing": "Manquant", "MinimumAvailability": "Disponibilité minimale", "MinAvailability": "Disponibilité minimale", "MetadataSettingsSummary": "Créer des fichiers de métadonnées lorsque des films sont importés ou actualisés", - "Metadata": "Métadonnées", + "Metadata": "Metadonnées", "MediaManagementSettingsSummary": "Paramètres de dénomination et de gestion des fichiers", "MediaManagement": "Gestion des médias", "MassMovieSearch": "Recherche de films en masse", "ManualImport": "Importation manuelle", "Logging": "Enregistrement", - "LogFiles": "Fichiers Log", + "LogFiles": "Fichiers journaux", "Lists": "Listes", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Aucun indexeur disponible avec la synchronisation RSS activée, Radarr ne récupérera pas automatiquement les nouvelles versions", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tous les indexeurs compatibles rss sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes", "Week": "Semaine", "Wanted": "Recherché", - "View": "Vue", - "UpdateSelected": "Mettre à jour la sélection", + "View": "Vues", + "UpdateSelected": "Mise à jour sélectionnée", "Updates": "Mises à jour", "UpdateAll": "Tout actualiser", "UnmappedFolders": "Dossiers non mappés", @@ -178,7 +178,7 @@ "Titles": "Titres", "Timeleft": "Temps restant", "Tasks": "Tâches", - "Tags": "Étiquettes", + "Tags": "Tags", "System": "Système", "Year": "Année", "LastWriteTime": "Heure de la dernière écriture", @@ -188,7 +188,7 @@ "InCinemas": "Dans les cinémas", "Imported": "Importé", "Ignored": "Ignoré", - "GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, nom d'utilisateur/mot de passe, proxy, analyses et mises à jour", + "GeneralSettingsSummary": "Port, SSL/TLS, nom d'utilisateur/mot de passe, proxy, analyses et mises à jour", "Filename": "Nom de fichier", "Failed": "Échoué", "EventType": "Type d'événement", @@ -200,7 +200,7 @@ "Certification": "Certification", "Added": "Ajouté", "Actions": "Actions", - "Info": "Info", + "Info": "Information", "Error": "Erreur", "ConnectionLost": "Connexion perdue", "Component": "Composant", @@ -214,7 +214,7 @@ "Age": "Âge", "AddNewMovie": "Ajouter un nouveau film", "Warn": "Avertissement", - "VideoCodec": "Codec vidéo", + "VideoCodec": "Video Codec", "Unavailable": "Indisponible", "Type": "Type", "TotalSpace": "Espace total", @@ -223,7 +223,7 @@ "TestAll": "Tout tester", "Test": "Tester", "TableOptionsColumnsMessage": "Choisissez quelles colonnes sont visibles et dans quel ordre elles apparaissent", - "TableOptions": "Paramètres de table", + "TableOptions": "Options des tableaux", "Source": "Source", "Shutdown": "Éteindre", "Seeders": "Seeders", @@ -232,13 +232,13 @@ "RemoveRootFolder": "Supprimer le dossier racine", "Reload": "Recharger", "RelativePath": "Chemin relatif", - "RejectionCount": "Compteur de rejet", - "Peers": "Pairs", + "RejectionCount": "Nombre de rejets", + "Peers": "Peers", "Organize": "Organiser", - "Ok": "OK", + "Ok": "Ok", "OAuthPopupMessage": "Les pop-ups sont bloquées par votre navigateur", "Name": "Nom", - "MoveFiles": "Déplacer les fichiers", + "MoveFiles": "Déplacer des fichiers", "Monitored": "Surveillé", "Message": "Message", "Location": "Emplacement", @@ -246,20 +246,20 @@ "KeyboardShortcuts": "Raccourcis clavier", "ImportExistingMovies": "Importer des films existants", "HealthNoIssues": "Aucun problème avec votre configuration", - "HardlinkCopyFiles": "Lier/copier les fichiers", + "HardlinkCopyFiles": "Lien physique/Copie de fichiers", "Extension": "Extension", - "CustomFormatScore": "Score du format personnalisé", + "CustomFormatScore": "Partition au format personnalisé", "SystemTimeCheckMessage": "L'heure du système est décalée de plus d'un jour. Les tâches planifiées peuvent ne pas s'exécuter correctement tant que l'heure ne sera pas corrigée", - "ShowMonitored": "Afficher les éléments surveillés", + "ShowMonitored": "Afficher le chemin", "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Affiché au dessus de chaque colonne quand \"Semaine\" est l'affichage actif", "SettingsShowRelativeDates": "Afficher les dates relatives", - "OverviewOptions": "Aperçu des options", - "UnsavedChanges": "Modifications non sauvegardées", + "OverviewOptions": "Options de présentation", + "UnsavedChanges": "Modifications non enregistrées", "Table": "Tableau", - "ShowTitle": "Afficher le titre", + "ShowTitle": "Montrer le titre", "ShowStudio": "Afficher le studio", "ShowSizeOnDisk": "Afficher la taille sur le disque", - "ShowSearchHelpText": "Affiche le bouton de recherche au survol du curseur", + "ShowSearchHelpText": "Afficher le bouton de recherche au survol", "ShowSearch": "Afficher la recherche", "ShowQualityProfile": "Afficher le profil de qualité", "ShowPath": "Afficher le chemin", @@ -282,9 +282,9 @@ "SearchMovie": "Rechercher le film", "RecentFolders": "Dossiers récents", "QuickImport": "Déplacer automatiquement", - "PosterSize": "Taille des affiches", - "Posters": "Affiches", - "PosterOptions": "Options des affiches", + "PosterSize": "Poster taille", + "Posters": "Posters", + "PosterOptions": "Poster options", "PendingChangesStayReview": "Rester et vérifier les modifications", "PendingChangesMessage": "Vous avez des modifications non sauvegardées, voulez-vous vraiment quitter cette page ?", "PendingChangesDiscardChanges": "Abandonner les modifications et quitter", @@ -292,7 +292,7 @@ "MonitorMovie": "Surveiller le film", "InteractiveImport": "Importation interactive", "ExistingMovies": "Films existants", - "EditRemotePathMapping": "Éditer le chemin distant", + "EditRemotePathMapping": "Modifier le mappage de chemin distant", "AddRemotePathMapping": "Ajouter un mappage des chemins d'accès", "DetailedProgressBarHelpText": "Afficher le texte sur la barre de progression", "DetailedProgressBar": "Barre de progression détaillée", @@ -336,18 +336,18 @@ "AddListExclusion": "Ajouter une liste d'exclusion", "IgnoreDeletedMovies": "Annuler la surveillance des films supprimés", "IgnoredAddresses": "Adresses ignorées", - "IconForCutoffUnmet": "Icône pour limite non atteinte", + "IconForCutoffUnmet": "Icône pour la date limite non respectée", "ICalHttpUrlHelpText": "Copiez cette URL dans votre/vos client(s) ou cliquez pour abonner si votre navigateur est compatible avec webcal", "ICalFeed": "Flux iCal", - "Hostname": "Nom d'hôte", + "Hostname": "Hostname", "Group": "Groupe", - "GrabRelease": "Télécharger la version", - "Grab": "Télécharger", + "GrabRelease": "Saisir Release", + "Grab": "Saisir", "Global": "Global", - "GeneralSettings": "Réglages Généraux", + "GeneralSettings": "Réglages généraux", "FollowPerson": "Suivre la personne", "Folders": "Dossiers", - "Fixed": "Corrigé", + "Fixed": "Fixé", "FirstDayOfWeek": "Premier jour de la semaine", "FileNames": "Noms de fichier", "FileDateHelpText": "Changer la date du fichier lors de l'import/re-scan", @@ -357,11 +357,11 @@ "EnableRSS": "Activer le RSS", "EnableMediaInfoHelpText": "Extraire les informations de la vidéo (résolution, temps et codec par exemple) depuis les fichiers. Cela nécessite que Radarr lise des parties du fichier ce qui peut entraîner une forte utilisation du disque dur ou du réseau pendant les scans.", "EnableInteractiveSearch": "Activer la recherche interactive", - "EnableHelpText": "Activer la création d'un fichier de métadonnées pour ce type de métadonnée", + "EnableHelpText": "Activer la création de fichiers de métadonnées pour ce type de métadonnées", "EnabledHelpText": "Activer cette liste pour l'utiliser dans Radarr", - "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importer automatiquement les téléchargements terminés depuis le client de téléchargement", - "EnableColorImpairedModeHelpText": "Style modifié pour permettre aux utilisateurs daltoniens de distinguer les codes couleurs", - "EnableColorImpairedMode": "Activer le mode daltonien", + "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importer automatiquement les téléchargements terminés à partir du client de téléchargement", + "EnableColorImpairedModeHelpText": "Style modifié pour permettre aux utilisateurs ayant des difficultés de couleur de mieux distinguer les informations codées par couleur", + "EnableColorImpairedMode": "Activer le mode de couleurs altérées", "EnableAutomaticSearch": "Activer la recherche automatique", "EnableAutomaticAdd": "Activer l'ajout automatique", "EnableAutoHelpText": "En cas d'activation, les films seront automatiquement ajoutés à Radarr depuis cette liste", @@ -369,17 +369,17 @@ "EditPerson": "Éditer la personne", "EditMovie": "Éditer le film", "Edition": "Édition", - "DownloadClientSettings": "Réglages Clients de téléchargement", + "DownloadClientSettings": "Télécharger les paramètres client", "Docker": "Docker", "DestinationRelativePath": "Chemin relatif de destination", - "DestinationPath": "Chemin de Destination", + "DestinationPath": "Chemin de destination", "DeleteTag": "Supprimer le tag", "DeleteSelectedMovieFiles": "Supprimer les fichiers film sélectionnés", "DeleteRestriction": "Supprimer la restriction", - "DeleteQualityProfile": "Supprimer le profil qualité", + "DeleteQualityProfile": "Supprimer le profil de qualité", "DeleteNotification": "Supprimer la notification", "DeleteIndexer": "Supprimer l'indexeur", - "DeleteImportListExclusion": "Supprimer les exclusions de liste d'imports", + "DeleteImportListExclusion": "Supprimer l'exclusion de la liste d'importation", "DeleteFile": "Supprimer le fichier", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Supprimer les dossiers film vides pendant le scan du disque dur et quand les fichiers du film sont supprimés", "DeleteEmptyFolders": "Supprimer les dossiers vides", @@ -389,7 +389,7 @@ "DBMigration": "Migration de la base de données", "CutoffHelpText": "Quand cette qualité est atteinte, Radarr ne téléchargera plus de films", "CutoffFormatScoreHelpText": "Quand ce score de format personnalisé est atteint, Radarr ne téléchargera plus de films", - "CustomFormatsSettings": "Réglages Formats Personnalisés", + "CustomFormatsSettings": "Paramètres de formats personnalisés", "CreateGroup": "Créer un groupe", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Créer les dossiers films manquants pendant le scan du disque", "CreateEmptyMovieFolders": "Créer des dossiers films vides", @@ -402,11 +402,11 @@ "AvailabilityDelayHelpText": "Temps à laisser s’écouler (avant ou après la date de disponibilité) avant de chercher le film", "AddImportExclusionHelpText": "Empêcher Radarr d'ajouter le film automatiquement via une liste", "ImportExtraFilesHelpText": "Importer les fichiers extra correspondants (sous-titres, .nfo etc.) après avoir importé un fichier film", - "ImportExtraFiles": "Importer les fichiers extra", + "ImportExtraFiles": "Importer des fichiers supplémentaires", "ImportedTo": "Importé vers", "IllRestartLater": "Je redémarrerai plus tard", "IgnoredHelpText": "La version sera rejetée si elle contient au moins l'un de ces termes (insensible à la casse)", - "Cutoff": "Limite", + "Cutoff": "Couper", "CouldNotFindResults": "Aucun résultat pour « {term} »", "ClickToChangeMovie": "Cliquer pour changer le film", "CheckDownloadClientForDetails": "Pour plus de détails, consultez le client de téléchargement", @@ -423,7 +423,7 @@ "EnableInteractiveSearchHelpText": "Sera utilisé lorsque la recherche interactive est utilisée", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Sera utilisé lorsque la recherche interactive est utilisée", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Sera utilisé lorsque les recherches automatiques sont effectuées via l'interface utilisateur ou par Radarr", - "DownloadWarning": "Avertissement de téléchargement : {0}", + "DownloadWarning": "Avertissement de téléchargement : {warningMessage}", "Downloading": "Téléchargement", "DownloadClientUnavailable": "Le client de téléchargement n'est pas disponible", "DeleteRestrictionHelpText": "Voulez-vous vraiment supprimer cette restriction ?", @@ -458,12 +458,12 @@ "ImportMovies": "Importer Films", "Importing": "Importation", "ImportFailed": "L'importation a échoué : {sourceTitle}", - "ImportCustomFormat": "Importer format personnalisé", + "ImportCustomFormat": "Importer un format personnalisé", "IgnoredPlaceHolder": "Ajouter une nouvelle restriction", "HaveNotAddedMovies": "Vous n'avez pas encore ajouté de films, voulez-vous d'abord importer certains ou tous vos films ?", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Pour plus d'informations sur les indexeurs individuels, cliquez sur les boutons info.", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemples : '.sub, .nfo' ou 'sub,nfo'", - "ExportCustomFormat": "Exporter format personnalisé", + "ExportCustomFormat": "Exporter un format personnalisé", "ExcludeMovie": "Exclure Film", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Option inconnue '{0}' pour la condition '{1}'", "CustomFormatUnknownCondition": "Condition de format personnalisé inconnue '{0}'", @@ -481,14 +481,14 @@ "UnableToLoadLists": "Impossible de charger les listes", "UnableToLoadListOptions": "Impossible de charger les options de la liste", "WaitingToProcess": "En attente de traitement", - "WaitingToImport": "En attente d'importation", + "WaitingToImport": "En attente d'import", "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visitez le wiki pour plus de détails : ", "Version": "Version", "Username": "Nom d'utilisateur", - "UseProxy": "Utiliser un proxy", + "UseProxy": "Utiliser le proxy", "UsenetDelay": "Retard Usenet", "Usenet": "Usenet", - "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Utiliser des liens physiques au lieu de copier", + "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Utiliser les liens durs au lieu de copier", "UrlBaseHelpText": "Pour la prise en charge du proxy inverse, la valeur par défaut est vide", "URLBase": "Base URL", "YesCancel": "Oui, annuler", @@ -512,34 +512,34 @@ "MinimumLimits": "Limites minimales", "MinimumFreeSpace": "Espace libre minimum", "MinimumAge": "Âge minimum", - "MetadataSettings": "Paramètres métadonnées", + "MetadataSettings": "Paramètres des métadonnées", "MediaManagementSettings": "Paramètres de gestion des médias", - "MediaInfo": "Média Info", + "MediaInfo": "Informations médias", "Mechanism": "Mécanisme", - "MaximumSizeHelpText": "Taille maximale d'une release à récupérer en Mo. Mettre à zéro pour définir sur illimité", + "MaximumSizeHelpText": "Taille maximale d'une version à récupérer en Mo. Régler sur zéro pour définir sur illimité", "MaximumSize": "Taille maximum", "MaximumLimits": "Limites maximales", - "MarkAsFailed": "Marquer comme échoué", + "MarkAsFailed": "Marquer comme échec", "Manual": "Manuel", - "MaintenanceRelease": "Version de maintenance : corrections de bugs et autres améliorations. Voir historique des changements Github pour plus d'informations", + "MaintenanceRelease": "Version de maintenance : corrections de bugs et autres améliorations. Voir l'historique des validations Github pour plus de détails", "Logs": "Journaux", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "La journalisation des traces ne doit être activée que temporairement", - "LogLevel": "Niveau du journal", - "Local": "Local", + "LogLevel": "Niveau de journalisation", + "Local": "Locale", "LoadingMovieFilesFailed": "Le chargement des fichiers vidéo a échoué", "LoadingMovieExtraFilesFailed": "Échec du chargement des extra du film", "LoadingMovieCreditsFailed": "Échec du chargement des crédits du film", "ListSettings": "Paramètres liste", - "HiddenClickToShow": "Caché, cliquez pour afficher", + "HiddenClickToShow": "Masqué, cliquez pour afficher", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Inclure avertissements santé", "FocusSearchBox": "Placer le curseur sur la barre de recherche", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Cette condition correspond à l'utilisation d'expressions régulières. Notez que les caractères {0} ont des significations spéciales et doivent être échappés avec un {1}", "RequiredHelpText": "Cette {0} condition doit correspondre pour que le format personnalisé s'applique. Sinon, une seule correspondance {1} est suffisante.", - "ProxyBypassFilterHelpText": "Utiliser ',' comme séparateur et '*.' comme caractère générique pour les sous-domaines", + "ProxyBypassFilterHelpText": "Utilisez ',' comme séparateur et '*.' comme caractère générique pour les sous-domaines", "OnGrabHelpText": "À la Récupération", "NegateHelpText": "Si coché, le format personnalisé ne s'appliquera pas si cette condition {0} correspond.", "LastDuration": "Dernière durée", - "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclut dans {Custom Formats} renommant le format", + "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclure dans le format de renommage {Formats personnalisés}", "GrabReleaseMessageText": "Radarr n'a pas été en mesure de déterminer à quel film cette version était destinée. Radarr peut être incapable d'importer automatiquement cette version. Voulez-vous récupérer '{0}' ?", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste séparée par des virgules des fichiers supplémentaires à importer (.nfo sera importé en tant que .nfo-orig)", "YouCanAlsoSearch": "Vous pouvez également effectuer une recherche à l'aide de l'ID TMDb ou de l'ID IMDb d'un film. par exemple : `tmdb:71663`", @@ -547,13 +547,13 @@ "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les balises de sous-titres définies ici ne seront pas considérées comme codées en dur", "WeekColumnHeader": "En-tête de colonne de la semaine", "UsenetDelayHelpText": "Délai en minutes avant de récupérer une release de Usenet", - "Uptime": "Durée de fonctionnent", - "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Mettre à niveau jusqu'à ce que cette qualité soit atteinte ou dépassée", + "Uptime": "Disponibilité", + "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Mise à niveau jusqu'à ce que cette qualité soit atteinte ou dépassée", "UpgradeAllowedHelpText": "Si désactivé, les qualités ne seront pas améliorées", - "UpdateScriptPathHelpText": "Chemin vers un script personnalisé qui prend un package de mise à jour extraite et gère le reste du processus de mise à jour", + "UpdateScriptPathHelpText": "Chemin d'accès à un script personnalisé qui prend un package de mise à jour extrait et gère le reste du processus de mise à jour", "UpdateMechanismHelpText": "Utiliser le programme de mise à jour intégré de Radarr ou un script", - "UpdateAutomaticallyHelpText": "Télécharger et installer automatiquement les mises à jour. Vous pourrez toujours installer à partir de System : Updates", - "Unreleased": "Non dévoilé", + "UpdateAutomaticallyHelpText": "Téléchargez et installez automatiquement les mises à jour. Vous pourrez toujours installer à partir du système : mises à jour", + "Unreleased": "Version non disponible", "UnmonitoredHelpText": "Inclure les films non surveillés dans le flux iCal", "Ungroup": "Dissocier", "UnableToLoadUISettings": "Impossible de charger les paramètres de l'interface utilisateur", @@ -578,32 +578,32 @@ "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter une nouvelle condition, veuillez réessayer.", "TorrentDelayHelpText": "Délai en minutes avant de récupérer un torrent", "TorrentDelay": "Retard du torrent", - "PriorityHelpText": "Donnez la priorité à plusieurs clients de téléchargement. Le Round-Robin est utilisé pour les clients ayant la même priorité.", + "PriorityHelpText": "Donnez la priorité à plusieurs clients de téléchargement. Round-Robin est utilisé pour les clients ayant la même priorité.", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "L'étiquette n'est pas utilisée et peut être supprimée", "TagsHelpText": "S'applique aux films avec au moins une balise correspondante", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Commencer à écrire ou sélectionner un chemin ci-dessous", - "ProtocolHelpText": "Choisissez le(s) protocole(s) à utiliser et celui qui est préféré lors du choix entre des versions par ailleurs égales", + "ProtocolHelpText": "Choisissez quel(s) protocole(s) utiliser et lequel est préféré lorsque vous choisissez entre des versions par ailleurs égales", "PreferIndexerFlagsHelpText": "Prioriser les versions avec des indicateurs spéciaux", "PreferIndexerFlags": "Préférer les indicateurs d'indexation", - "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Aucune étiquette n'a encore été ajoutée", - "MinimumAgeHelpText": "Usenet uniquement : âge minimum en minutes des NZB avant qu'ils ne soient saisis. Utiliser ceci pour donner aux nouvelles versions le temps de se propager à votre fournisseur usenet.", + "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Aucune identification n'a été ajoutée pour l'instant", + "MinimumAgeHelpText": "Usenet uniquement : âge minimum en minutes des NZB avant leur saisie. Utilisez-le pour donner aux nouvelles versions le temps de se propager à votre fournisseur Usenet.", "MinFormatScoreHelpText": "Score de format personnalisé minimum autorisé à télécharger", "IndexerFlags": "Indicateurs d'indexeur", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Inclure un format personnalisé lors du changement de nom", "DeleteTagMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer l'étiquette « {label} » ?", - "DeleteDelayProfile": "Supprimer le profil de délai", - "DelayProfile": "Profil de delai", + "DeleteDelayProfile": "Supprimer le profil de retard", + "DelayProfile": "Profil de retard", "UISettings": "Paramètres UI", "UILanguageHelpTextWarning": "Rechargement du navigateur requis", "UILanguageHelpText": "Langue que Radarr utilisera pour l'interface utilisateur", "UILanguage": "Langue de l'IU", - "TotalFileSize": "Taille totale du fichier", + "TotalFileSize": "Taille totale des fichiers", "Torrents": "Torrents", "TmdbIdHelpText": "L'ID TMDb du film à exclure", "TMDBId": "Identifiant TMDb", "TimeFormat": "Format de l'heure", "TestAllLists": "Tester toutes les listes", - "TestAllIndexers": "Tester tous les indexeurs", + "TestAllIndexers": "Testez tous les indexeurs", "TestAllClients": "Tester tous les clients", "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Ne peut pas être supprimé pendant l'utilisation", "SuggestTranslationChange": "Suggérer un changement de traduction", @@ -624,18 +624,18 @@ "ShowUnknownMovieItems": "Afficher les éléments de film inconnus", "ShowTitleHelpText": "Affiche le titre du film sous l'affiche", "ShowRatings": "Afficher les évaluations", - "ShowQualityProfileHelpText": "Affiche le profil de qualité sous l'affiche", - "ShownClickToHide": "Montré, cliquez pour masquer", + "ShowQualityProfileHelpText": "Afficher le profil de qualité sous l'affiche", + "ShownClickToHide": "Affiché, cliquez pour masquer", "ShowMovieInformationHelpText": "Afficher les genres de films et la certification", "ShowMovieInformation": "Afficher les informations sur le film", - "ShowMonitoredHelpText": "Affiche le statut surveillé sous l'affiche", + "ShowMonitoredHelpText": "Afficher l'état de surveillance sous le poster", "ShowGenres": "Afficher les genres", "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Afficher l'icône des fichiers lorsque la limite n'a pas été atteinte", "ShowCertification": "Afficher la certification", "ShowAsAllDayEvents": "Afficher comme événements d'une journée entière", "ShouldMonitorHelpText": "Les films ou les collections ajoutés par cette liste devraient-ils être ajoutés en tant que surveillés", "SettingsRuntimeFormat": "Format de durée", - "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si vous ne savez pas ce que font ces paramètres, ne les modifiez pas.", + "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si vous n'êtes pas sûr de l'utilité de ces paramètres, ne les modifiez pas.", "SetPermissionsLinuxHelpText": "Chmod doit-il être exécuté lorsque les fichiers sont importés/renommés ?", "SetPermissions": "Définir les autorisations", "SendAnonymousUsageData": "Envoyer des données d'utilisation anonymes", @@ -646,7 +646,7 @@ "RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Cela s'appliquera à tous les indexeurs, veuillez suivre les règles définies par eux", "RSSSyncInterval": "Intervalle de synchronisation RSS", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS n'est pas pris en charge avec cet indexeur", - "RetentionHelpText": "Usenet uniquement : définir sur zéro pour une rétention illimitée", + "RetentionHelpText": "Usenet uniquement : définissez-le sur zéro pour définir une rétention illimitée", "Retention": "Rétention", "Result": "Résultat", "Restore": "Restaurer", @@ -662,15 +662,15 @@ "ReplaceIllegalCharacters": "Remplacer les caractères illégaux", "Reorder": "Réorganiser", "RenameMoviesHelpText": "Radarr utilisera le nom de fichier existant si le changement de nom est désactivé", - "RemovingTag": "Suppression du tag", + "RemovingTag": "Supprimer la balise", "RadarrTags": "Étiquettes Radarr", "Paused": "En pause", "MarkAsFailedMessageText": "Voulez-vous vraiment marquer '{0}' comme échoué ?", - "ExistingTag": "Tag existant", - "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utiliser les mots préférés pour les mises à niveau automatiques des propres/repacks", + "ExistingTag": "Balise existante", + "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utilisez des formats personnalisés pour les mises à niveau automatiques vers Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utiliser 'Ne pas préférer' pour trier par score de mot préféré par rapport aux propres/repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "S'il faut ou non mettre à niveau automatiquement vers Propres/Repacks", - "DownloadPropersAndRepacks": "Propres et Repacks", + "DownloadPropersAndRepacks": "Propriétés et reconditionnements", "RenameMovies": "Renommer les films", "RemoveHelpTextWarning": "La suppression supprimera le téléchargement et le(s) fichier(s) du client de téléchargement.", "RemoveFromQueue": "Supprimer de la file d'attente", @@ -680,39 +680,39 @@ "RemovedFromTaskQueue": "Supprimé de la file d'attente des tâches", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Supprimer les téléchargements importés de l'historique du client de téléchargement", "Remove": "Retirer", - "ReleaseRejected": "Version rejetée", + "ReleaseRejected": "Libération rejetée", "ReleaseDates": "Date de sortie", "RegularExpressionsCanBeTested": "Les expressions régulières peuvent être testées ", "RefreshMovie": "Actualiser le film", "RefreshInformationAndScanDisk": "Actualiser les informations et analyser le disque", - "RecyclingBinCleanup": "Nettoyage de la Corbeille", - "RecyclingBin": "Corbeille", + "RecyclingBinCleanup": "Nettoyage du bac de recyclage", + "RecyclingBin": "Poubelle de recyclage", "RecycleBinHelpText": "Les fichiers vidéo iront ici lorsqu'ils seront supprimés au lieu d'être supprimés définitivement", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Les fichiers dans la corbeille plus anciens que le nombre de jours sélectionné seront nettoyés automatiquement", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Définir sur 0 pour désactiver le nettoyage automatique", "Reason": "Raison", "Real": "Réel", - "ReadTheWikiForMoreInformation": "Consultez le Wiki pour plus d'informations", + "ReadTheWikiForMoreInformation": "Lisez le wiki pour plus d'informations", "RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr prend en charge les conditions personnalisées par rapport aux propriétés de publication ci-dessous.", "RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr prend en charge toutes les listes de films RSS ainsi que celle indiquée ci-dessous.", "RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr prend en charge tout indexeur qui utilise le standard Newznab, ainsi que d'autres indexeurs répertoriés ci-dessous.", "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr prend en charge de nombreux clients de téléchargement torrent et usenet.", "Queued": "En file d'attente", - "QualitySettings": "Paramètres Qualité", + "QualitySettings": "Paramètres de qualité", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Le seuil de qualité n'a pas été atteint", "PublishedDate": "Date de publication", - "ProxyUsernameHelpText": "Il vous suffit de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe si vous en avez besoin. Sinon, laissez-les vides.", - "ProxyType": "Type de proxy", - "ProxyPasswordHelpText": "Il vous suffit de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe si vous en avez besoin. Sinon, laissez-les vides.", - "Proper": "Proper", + "ProxyUsernameHelpText": "Il vous suffit de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe si nécessaire. Sinon, laissez-les vides.", + "ProxyType": "Type de mandataire", + "ProxyPasswordHelpText": "Il vous suffit de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe si nécessaire. Sinon, laissez-les vides.", + "Proper": "Approprié", "Priority": "Priorité", "PreferredSize": "Taille préférée", "PortNumber": "Numéro de port", "Port": "Port", - "Permissions": "Autorisations", + "Permissions": "Permissions", "Pending": "En attente", "Password": "Mot de passe", - "PackageVersion": "Version du package", + "PackageVersion": "Version du paquet", "Original": "Original", "OpenBrowserOnStart": "Ouvrir le navigateur au démarrage", "OnUpgradeHelpText": "Lors de la mise à niveau", @@ -720,17 +720,17 @@ "OnDownloadHelpText": "À l'importation", "NoUpdatesAreAvailable": "Aucune mise à jour n'est disponible", "NotMonitored": "Pas surveillé", - "NotificationTriggers": "Déclencheurs de notification", + "NotificationTriggers": "Déclencheurs de notifications", "NotAvailable": "Indisponible", - "NoLimitForAnyRuntime": "Aucune limite pour aucune durée", - "NoMinimumForAnyRuntime": "Aucun minimum pour n'importe quel durée", + "NoLimitForAnyRuntime": "Aucune limite pour aucune durée d'exécution", + "NoMinimumForAnyRuntime": "Aucun minimum pour aucune durée d'exécution", "NoLogFiles": "Aucun fichier journal", - "NoLeaveIt": "Non, laisse-le", + "NoLeaveIt": "Non, laisse tomber", "NoHistory": "Aucun historique", "NoBackupsAreAvailable": "Aucune sauvegarde n'est disponible", "New": "Nouveau", "NetCore": ".NET", - "NamingSettings": "Paramètres dénomination", + "NamingSettings": "Paramètres de dénomination", "MustNotContain": "Ne doit pas contenir", "MovieYearHelpText": "L'année de film à exclure", "MustContain": "Doit contenir", @@ -752,14 +752,14 @@ "OnHealthIssueHelpText": "Lors d'un problème de santé", "AcceptConfirmationModal": "Accepter les modalités d'utilisations", "StartSearchForMissingMovie": "Lancer la recherche de film manquant", - "StartProcessing": "Lancer le traitement", - "StartImport": "Lancer l'importation", + "StartProcessing": "Démarrer le traitement", + "StartImport": "Démarrer l'importation", "SearchFailedPleaseTryAgainLater": "La recherche a échoué, veuillez réessayer plus tard.", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Ajouter une nouvelle restriction", "Released": "Sorti", - "ProcessingFolders": "Traitement des dossiers", + "ProcessingFolders": "Dossiers de traitement", "OpenThisModal": "Ouvrir cette fenêtre modale", - "NoMatchFound": "Pas de résultat trouvé !", + "NoMatchFound": "Pas de résultat trouvé !", "ImportRootPath": "Pointer Radarr vers le dossier contenant tous vos films, pas un en particulier. Par exemple {0} et non {1}. De plus, chaque film doit être dans son propre dossier dans la racine.", "ImportIncludeQuality": "Assurez-vous que vos fichiers incluent la qualité dans leurs noms de fichiers. par exemple. {0}", "ImportErrors": "Erreurs d'importation", @@ -780,8 +780,8 @@ "ChmodGroupHelpTextWarning": "Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant Radarr est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier que le client de téléchargement utilise le meme Groupe que Radarr.", "DefaultDelayProfile": "Ceci est le profil par défaut. Il est appliqué à tous les films qui n'ont pas de profils spécifiques.", "DeleteTheMovieFolder": "Le dossier '{0}' et son contenu vont être supprimés.", - "EditDelayProfile": "Modifier le profil de délai", - "EditQualityProfile": "Modifier les profils", + "EditDelayProfile": "Modifier le profil de retard", + "EditQualityProfile": "Modifier le profil de qualité", "ErrorRestoringBackup": "Erreur lors de la restauration de la sauvegarde", "ExternalUpdater": "Radarr est configuré pour utiliser un système de mise à jour ad-hoc", "Announced": "Annoncé", @@ -809,12 +809,12 @@ "CertValidationNoLocal": "Désactivée pour les adresses IP locales", "ChmodGroupHelpText": "Nom du Groupe ou GID. Utiliser le GID pour les systèmes de fichier distants.", "Connection": "Connexion", - "CurrentlyInstalled": "Installé", - "Custom": "Personnalisé", + "CurrentlyInstalled": "Actuellement installé", + "Custom": "Customisé", "CustomFormat": "Format personnalisé", "CustomFormatHelpText": "Raddar met un score pour chaque release en additionnant les scores des formats personnalisés correspondants. Si une nouvelle release permet d'améliorer le score, pour une qualité identique ou supérieure, alors Raddar la téléchargera.", "Days": "Jours", - "Debug": "Debug", + "Debug": "Déboguer", "DefaultCase": "Casse par défaut", "DeletedMsg": "Le film a été supprimé de TMDb", "DeleteFilesHelpText": "Supprimer les fichiers du film et dossier du film", @@ -828,10 +828,10 @@ "Donations": "Dons", "DoneEditingGroups": "Terminer la modification des groupes", "DoNotPrefer": "Ne pas préférer", - "DoNotUpgradeAutomatically": "Ne pas mettre à jour automatiquement", + "DoNotUpgradeAutomatically": "Ne pas mettre à niveau automatiquement", "EditCustomFormat": "Modifier le format personnalisé", "EditGroups": "Modifier les groupes", - "EditListExclusion": "Modifier la liste d'exclusion", + "EditListExclusion": "Modifier l'exclusion de liste", "Enabled": "Activé", "ExcludeTitle": "Exclure {0} ? Raddar n'importeras plus automatiquement ce film des listes de synchronisation.", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Erreur lors du chargement du film via l'API", @@ -873,25 +873,25 @@ "NoMoveFilesSelf": " Non, je vais déplacer les fichiers moi-même", "None": "Aucun", "NoResultsFound": "Aucun résultat trouvé", - "OnGrab": "À la Récupération", - "OnHealthIssue": "Lors d'un problème de santé", + "OnGrab": "À saisir", + "OnHealthIssue": "Sur la question de la santé", "OnImport": "À l'importation", "OnLatestVersion": "La dernière version de Radarr est déjà installée", - "OnlyTorrent": "Seulement Torrent", - "OnlyUsenet": "Seulement Usenet", - "OnRename": "Lors du changement de nom", - "PreferTorrent": "Préférez Torrent", + "OnlyTorrent": "Uniquement Torrent", + "OnlyUsenet": "Uniquement Usenet", + "OnRename": "Au renommage", + "PreferTorrent": "Préféré Torrent", "Presets": "Préconfigurations", "QueueIsEmpty": "La file d'attente est vide", "ReleasedMsg": "Le film est sorti", "TMDb": "TMDb", "ImportNotForDownloads": "Ne pas utiliser pour importer des téléchargements à partir de votre client de téléchargement, cela concerne uniquement les bibliothèques organisées existantes, pas les fichiers non triés.", - "PreferUsenet": "Préférez Usenet", + "PreferUsenet": "Préférer Usenet", "ReplaceWithDash": "Remplacer par un tiret", "InCinemasDate": "Dans les cinémas Date", "InstallLatest": "Installer le dernier", "KeepAndUnmonitorMovie": "Conserver et annuler la surveillance du film", - "Large": "Grande", + "Large": "Grand", "LastUsed": "Dernière utilisation", "LogOnly": "Journal uniquement", "LookingForReleaseProfiles1": "Vous recherchez des profils de version ? Essayer", @@ -900,24 +900,24 @@ "ManualImportSelectQuality": " Importation manuelle - Sélectionnez la qualité", "Min": "Min", "MegabytesPerMinute": "Mégaoctets par minute", - "MinimumCustomFormatScore": "Score de format personnalisé minimum", - "MonitoredStatus": "Surveillé / État", + "MinimumCustomFormatScore": "Score minimum de format personnalisé", + "MonitoredStatus": "Surveillé/Statut", "Months": "Mois", "MoreControlCFText": "Vous voulez plus de contrôle sur les téléchargements préférés ? Ajouter un", "MoveFolders1": "Souhaitez-vous déplacer les dossiers de films vers «{0}» ?", "MovieChat": "Movie Chat", "MovieInvalidFormat": "Film : format non valide", "MultiLanguage": "Multi-langue", - "Negate": "Inverser", - "Negated": "Inversé", + "Negate": "Nier", + "Negated": "Nier", "NoListRecommendations": "Aucun élément de liste ou recommandation n'a été trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film, importer des films existants ou ajouter une liste.", "OrganizeConfirm": "Voulez-vous vraiment organiser tous les fichiers dans les {count} films sélectionnés ?", "OrganizeSelectedMovies": "Organiser les films sélectionnés", "PhysicalReleaseDate": "Date de sortie physique", - "PreferAndUpgrade": "Préférez et améliorez", + "PreferAndUpgrade": "Préférer et mettre à niveau", "Preferred": "Préféré", "PreviewRenameHelpText": "Conseil : pour prévisualiser un changement de nom... Sélectionnez 'Annuler', puis cliquez sur n'importe quel titre de film et utilisez le", - "PrioritySettings": "Priorité : {priority}", + "PrioritySettings": "Priorité : {priority}", "Qualities": "Qualités", "QualityLimitsHelpText": "Les limites sont automatiquement ajustées en fonction de la durée du film.", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Le seuil de qualité ou de langue n'a pas été atteint", @@ -932,7 +932,7 @@ "RestartReloadNote": "Remarque : Radarr redémarrera et rechargera automatiquement l'interface utilisateur pendant le processus de restauration.", "RSS": "RSS", "Score": "Score", - "Script": "Scénario", + "Script": "Script", "SearchCutoffUnmet": "Limite de recherche non satisfaite", "SearchMissing": "Recherche manquante", "Seconds": "Secondes", @@ -940,8 +940,8 @@ "SelectMovie": "Sélectionnez un film", "SelectQuality": "Sélectionnez la qualité", "Small": "Petit", - "Socks4": "Chaussettes4", - "Socks5": "Chaussettes5 (Support TOR)", + "Socks4": "Socks4", + "Socks5": "Socks5 (Support TOR)", "SomeResultsHiddenFilter": "Tous les résultats ont été dissimulés par le filtre actuellement appliqué", "Sunday": "Dimanche", "TagDetails": "Détails de la balise - {label}", @@ -949,7 +949,7 @@ "ThisCannotBeCancelled": "Cela ne peut pas être annulé une fois démarré sans désactiver tous vos indexeurs.", "TorrentDelayTime": "Retard du torrent : {0}", "TorrentsDisabled": "Torrents désactivés", - "Trace": "Trace", + "Trace": "Tracer", "Trailer": "Bande annonce", "Trakt": "Trakt", "Trigger": "Déclencheur", @@ -957,11 +957,11 @@ "UnableToUpdateRadarrDirectly": "Impossible de mettre à jour Radarr directement,", "Unlimited": "Illimité", "UnmappedFilesOnly": "Fichiers non mappés uniquement", - "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Mettre à niveau jusqu'au score de format personnalisé", + "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Mise à niveau jusqu'au score de format personnalisé", "UpgradeUntilQuality": "Mise à niveau jusqu'à la qualité", "UpperCase": "Majuscules", "UsenetDelayTime": "Retard Usenet : {0}", - "UsenetDisabled": "Usenet désactivé", + "UsenetDisabled": "Usenet Désactivé", "Weeks": "Semaines", "Wiki": "Wiki", "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Souhaitez-vous restaurer la sauvegarde « {name} » ?", @@ -980,7 +980,7 @@ "OnMovieFileDeleteForUpgrade": "À la suppression d'un fichier vidéo pour mise à niveau", "Reddit": "Reddit", "More": "Plus", - "Download": "Télécharger", + "Download": "Téléchargement", "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Le client de téléchargement {0} place les téléchargements dans le dossier racine {1}. Vous ne devez pas télécharger dans un dossier racine.", "DeleteFileLabel": "Supprimer {0} fichiers", "NotificationTriggersHelpText": "Sélectionnez les événements qui doivent déclencher cette notification", @@ -992,7 +992,7 @@ "ImportListMissingRoot": "Le dossier racine est manquant pour importer la/les listes : {0}", "Letterboxd": "Letterboxd", "BypassDelayIfHighestQuality": "Contournement si la qualité est la plus élevée", - "TaskUserAgentTooltip": "User-Agent fourni par l'application qui a appelé l'API", + "TaskUserAgentTooltip": "Agent utilisateur fourni par l'application qui a appelé l'API", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr peut voir mais pas accéder au répertoire de téléchargement {0}. Erreur d'autorisations probable.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Le fichier {0} a été supprimé pendant le processus.", "UnableToAddRootFolder": "Impossible de charger le dossier racine", @@ -1009,7 +1009,7 @@ "ClickToChangeReleaseGroup": "Cliquez pour changer de groupe de diffusion", "AnnouncedMsg": "Le film est annoncé", "Filters": "Filtres", - "IndexerDownloadClientHelpText": "Spécifiez quel client de téléchargement est utilisé pour cet indexeur", + "IndexerDownloadClientHelpText": "Spécifiez quel client de téléchargement est utilisé pour les récupérations à partir de cet indexeur", "TmdbRating": "Note TMDb", "IndexerTagHelpText": "Utiliser seulement cet indexeur pour les films avec au moins un tag correspondant. Laissez vide pour l'utiliser avec tous les films.", "IndexerJackettAll": "Indexeurs utilisant le endpoint non supporté 'all' de Jackett : {0}", @@ -1024,30 +1024,30 @@ "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Vous utilisez docker ; le client de téléchargement {0} enregistre les téléchargements dans {1} mais ce n'est pas un chemin valide. Vérifiez vos paramètres de dossier distant et les paramètres de votre client de téléchargement.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais ce chemin ne semble pas exister. Vérifiez vos paramètres de chemins distants.", - "OnApplicationUpdate": "Lors de la mise à jour de l'app", + "OnApplicationUpdate": "Sur la mise à jour de l'application", "Auto": "Auto", "Duration": "Durée", "List": "Liste", "Never": "Jamais", "OnApplicationUpdateHelpText": "Lors de la mise à jour de l'app", "OriginalTitle": "Titre originel", - "OriginalLanguage": "Langue d'origine", - "Rating": "Note", - "RemotePath": "Dossier distant", + "OriginalLanguage": "Langue originale", + "Rating": "Notation", + "RemotePath": "Chemin distant", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Vous utilisez docker ; {0} signifie les téléchargement dans {1} mais ce n'est pas un dossier valide. Vérifiez vos paramètres de dossier distant et les paramètres de votre client de téléchargement.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais ce chemin {2} est invalide. Vérifiez vos paramètres de chemins distants et les paramètres de votre client de téléchargement.", - "RemoveCompleted": "Supprimer les complétés", + "RemoveCompleted": "Supprimer terminé", "Database": "Base de données", - "SelectLanguages": "Choisir la/les langue(s)", - "RemoveDownloadsAlert": "Les paramètres de suppression ont été déplacés dans les réglages de chaque client de téléchargement dans le tableau ci-dessus.", + "SelectLanguages": "Sélectionnez les langues", + "RemoveDownloadsAlert": "Les paramètres de suppression ont été déplacés vers les paramètres individuels du client de téléchargement dans le tableau ci-dessus.", "SizeLimit": "Limite de taille", "Started": "Démarré", "Waiting": "En attente", - "RemoveFailed": "Echec de la suppression", + "RemoveFailed": "Échec de la suppression", "RemoveSelectedItem": "Supprimer l'élément sélectionné", "RemoveSelectedItems": "Supprimer les éléments sélectionnés", - "SelectReleaseGroup": "Sélectionner le groupe de publication", - "SetReleaseGroup": "Régler le groupe de publication", + "SelectReleaseGroup": "Sélectionnez un groupe de versions", + "SetReleaseGroup": "Définir le groupe de versions", "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Intervalle en minutes entre chaque vérification des téléchargements, minimum 1 minute", "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Toutes les collections sont masquées en raison du filtre appliqué.", "Collections": "Collections", @@ -1077,7 +1077,7 @@ "ApplicationURL": "URL de l'application", "ApplicationUrlHelpText": "L'URL externe de cette application, y compris http(s)://, le port ainsi que la base de URL", "InstanceName": "Nom de l'instance", - "InstanceNameHelpText": "Nom de l'instance dans l'onglet du navigateur et pour le nom d'application dans Syslog", + "InstanceNameHelpText": "Nom de l'instance dans l'onglet et pour le nom de l'application Syslog", "CollectionShowPostersHelpText": "Afficher les affiches des éléments de la collection", "PreferredProtocol": "Protocole préféré", "TotalMovies": "Total des films", @@ -1098,53 +1098,53 @@ "EditMovies": "Modifier Films", "EditSelectedMovies": "Modifier films sélectionnés", "StopSelecting": "Effacer la sélection", - "UpdateFiltered": "Mettre à jour les filtres", + "UpdateFiltered": "Mise à jour filtrée", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Impossible d'écrire dans le dossier de corbeille configuré : {0}. Assurez vous que ce chemin existe et est accessible en écriture par l'utilisateur exécutant Radarr", "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Veuillez mettre à jour votre clé API pour qu'elle contienne au moins {0} caractères. Vous pouvez le faire via les paramètres ou le fichier de configuration", - "OnManualInteractionRequired": "Interaction manuelle requise", + "OnManualInteractionRequired": "Sur l'interaction manuelle requise", "OnManualInteractionRequiredHelpText": "Interaction manuelle requise", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Affiche la date de sortie au cinéma sous l'affiche", - "ImportScriptPath": "Importer chemin du script", - "DeleteRemotePathMapping": "Éditer le chemin distant", - "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce chemin ?", + "ImportScriptPath": "Chemin du script d'importation", + "DeleteRemotePathMapping": "Supprimer le mappage de chemin distant", + "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce mappage de chemin distant ?", "ApplyChanges": "Appliquer les modifications", "DownloadClientTagHelpText": "Utiliser seulement cet indexeur pour les films avec au moins un tag correspondant. Laissez vide pour l'utiliser avec tous les films.", - "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer 1 élément de la file d'attente ?", + "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer 1 élément de la file d'attente ?", "CountIndexersSelected": "{count} indexeur(s) sélectionné(s)", "DeleteConditionMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer la condition « {name} » ?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer le format personnalisé « {name} » ?", - "DeleteDelayProfileMessageText": "Êtes vous sûr de vouloir effacer ce profil de délai ?", - "ResetAPIKeyMessageText": "Voulez-vous réinitialiser votre clé d'API ?", - "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Réinitialiser les titres des définitions ainsi que les valeurs", + "DeleteDelayProfileMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce profil de retard ?", + "ResetAPIKeyMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre clé API ?", + "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Réinitialiser les titres de définition ainsi que les valeurs", "ResetQualityDefinitionsMessageText": "Voulez-vous vraiment réinitialiser les définitions de qualité ?", "AutomaticAdd": "Ajout automatique", "DeleteFormatMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le tag {0} ?", - "DeleteImportListExclusionMessageText": "Êtes vous sûr de vouloir effacer cette exclusion de liste d'imports ?", - "DeleteSelectedDownloadClients": "Supprimer le client de téléchargement", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette exclusion de la liste d'importation ?", + "DeleteSelectedDownloadClients": "Supprimer le(s) client(s) de téléchargement", "ApplyTagsHelpTextAdd": "Ajouter : ajoute les étiquettes à la liste de étiquettes existantes", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Comment appliquer des étiquettes aux indexeurs sélectionnés", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Supprimer : supprime les étiquettes renseignées", "ApplyTagsHelpTextReplace": "Remplacer : remplace les étiquettes par les étiquettes renseignées (ne pas renseigner d'étiquette pour toutes les effacer)", - "DeleteSelectedIndexers": "Supprimer l'indexeur", - "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer {selectedCount} élément(s) de la file d'attente ?", + "DeleteSelectedIndexers": "Supprimer un ou plusieurs indexeurs", + "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer {selectedCount} éléments de la file d'attente ?", "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer les {count} indexeur(s) sélectionné(s) ?", "EditSelectedIndexers": "Modifier les indexeurs sélectionnés", "CountDownloadClientsSelected": "{count} client(s) de téléchargement sélectionné(s)", "EditSelectedDownloadClients": "Modifier les clients de téléchargement sélectionnés", "AddAutoTag": "Ajouter un tag automatique", "AddCondition": "Ajouter une condition", - "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer l'indexeur '{0}' ?", - "DeleteImportListMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer la liste '{0}' ?", - "DeleteQualityProfileMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer le profil de qualité {0} ?", - "RemoveQueueItemConfirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} objet(s) de la file d'attente ?", - "MoveAutomatically": "Déplacer automatiquement", + "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {count} liste(s) d'importation sélectionnée(s) ?", + "DeleteImportListMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette exclusion de la liste d'importation ?", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le profil de qualité « {name} » ?", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « {sourceTitle} » de la file d'attente ?", + "MoveAutomatically": "Se déplacer automatiquement", "AutoTaggingNegateHelpText": "Si coché, le format personnalisé ne s'appliquera pas si cette condition {0} correspond.", "AutoTaggingRequiredHelpText": "Cette {0} condition doit correspondre pour que le format personnalisé s'applique. Sinon, une seule correspondance {1} est suffisante.", - "DeleteAutoTagHelpText": "Voulez-vous vraiment supprimer la balise '{0}' ?", + "DeleteAutoTagHelpText": "Voulez-vous vraiment supprimer la balise automatique « {name} » ?", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Comment appliquer des étiquettes aux clients de téléchargement sélectionnés", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Comment appliquer des étiquettes aux listes d'importation sélectionnées", "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer {count} client(s) de téléchargement sélectionné(s) ?", - "DeleteRootFolderMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer l'indexeur '{0}' ?", + "DeleteRootFolderMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier racine « {path} » ?", "AddConnection": "Ajouter une connexion", "DownloadClientsLoadError": "Impossible de charger les clients de téléchargement", "IMDbId": "Identifiant TMDb", @@ -1154,8 +1154,8 @@ "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Score minimum pour le format personnalisé", "AuthenticationRequired": "Authentification requise", "AuthenticationRequiredHelpText": "Modifier les demandes pour lesquelles l'authentification est requise. Ne rien modifier si vous n'en comprenez pas les risques.", - "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Toutes les notifications sont indisponibles en raison de dysfonctionnements", - "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notifications indisponibles en raison de dysfonctionnements : {0}", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Toutes les notifications ne sont pas disponibles en raison d'échecs", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notifications indisponibles en raison d'échecs : {0}", "RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "La suppression supprimera le téléchargement et le(s) fichier(s) du client de téléchargement.", "AddConditionImplementation": "Ajouter une condition - {implementationName}", "AddConnectionImplementation": "Ajouter une connexion - {implementationName}", @@ -1189,7 +1189,7 @@ "OverrideGrabNoLanguage": "Au moins une langue doit être sélectionnée", "ParseModalHelpTextDetails": "Radarr va tenter de parser le titre et de vous afficher les détails à son sujet", "QualitiesLoadError": "Impossible de charger les qualités", - "SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Sélectionner un dossier", + "SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} – Sélectionner un dossier", "ShowImdbRatingHelpText": "Affiche la note IMDb sous l'affiche", "ShowRottenTomatoesRating": "Afficher la note Tomato", "SubtitleLanguages": "Langues des sous-titres", @@ -1203,14 +1203,14 @@ "EditDownloadClientImplementation": "Modifier le client de téléchargement - {implementationName}", "Unknown": "Inconnu", "NoDownloadClientsFound": "Aucun client de téléchargement n'a été trouvé", - "OverrideGrabNoQuality": "Une qualité doit être sélectionnée", + "OverrideGrabNoQuality": "La qualité doit être sélectionnée", "ConnectionLostReconnect": "{appName} essaiera de se connecter automatiquement, ou vous pouvez cliquer sur « Recharger » en bas.", "ConnectionLostToBackend": "{appName} a perdu sa connexion au backend et devra être rechargé pour fonctionner à nouveau.", "DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Copier", "Or": "ou", "FormatAgeHours": "heures", - "Implementation": "Implémentation", - "FormatTimeSpanDays": "{days}j {time}", + "Implementation": "Mise en œuvre", + "FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}", "FormatAgeMinute": "minute", "FormatAgeMinutes": "minutes", "FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}", @@ -1222,14 +1222,14 @@ "ShowImdbRating": "Afficher la note IMDb", "NoHistoryBlocklist": "Pas d'historique de liste noire", "NoHistoryFound": "Aucun historique n'a été trouvé", - "OrganizeRelativePaths": "Tous les chemins sont relatifs à : `{path}`", + "OrganizeRelativePaths": "Tous les chemins sont relatifs à : `{chemin}`", "OrganizeRenamingDisabled": "Le renommage est désactivé, rien à renommer", - "OrganizeNothingToRename": "C'est fait ! Mon travail est terminé, plus aucun fichier à renommer.", + "OrganizeNothingToRename": "Succès ! Mon travail est terminé, pas de fichiers à renommer.", "False": "Faux", "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copier", "IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexeurs avec des clients de téléchargement invalides : {0].", "DeleteRootFolder": "Supprimer le dossier racine", - "SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Sélectionner le client de téléchargements", + "SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} – Sélectionnez le client de téléchargement", "HistoryLoadError": "Impossible de charger l'historique", "InteractiveImportNoFilesFound": "Aucun fichier vidéo n'a été trouvé dans le dossier sélectionné", "InteractiveImportNoImportMode": "Un mode d'importation doit être sélectionné", @@ -1237,35 +1237,100 @@ "LanguagesLoadError": "Impossible de charger les langues", "MovieImported": "Film importé", "SelectDropdown": "Sélectionner...", - "SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Sélectionner une langue", - "RemoveTagsAutomatically": "Supprimer automatiquement les étiquettes", + "SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} – Sélectionner la langue", + "RemoveTagsAutomatically": "Supprimer les balises automatiquement", "TablePageSizeHelpText": "Nombre d'éléments à afficher sur chaque page", "UnknownEventTooltip": "Événement inconnu", "AppUpdated": "{appName} mis à jour", "AppUpdatedVersion": "{appName} a été mis à jour vers la version `{version}`, pour profiter des derniers changements, vous devrez relancer {appName}", - "GrabId": "ID du grab", + "GrabId": "Saisir ID", "InteractiveImportNoMovie": "Une langue doit être choisie pour chacun des fichiers sélectionnés", - "InteractiveImportNoQuality": "Une langue doit être choisie pour chacun des fichiers sélectionnés", - "UnableToLoadAutoTagging": "Impossible de charger le balisage automatique", - "DelayingDownloadUntil": "Retarder le téléchargement jusqu'au {0} à {1}", + "InteractiveImportNoQuality": "La qualité doit être choisie pour chaque fichier sélectionné", + "UnableToLoadAutoTagging": "Impossible de charger le marquage automatique", + "DelayingDownloadUntil": "Retarder le téléchargement jusqu'au {date} à {time}", "DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Voulez-vous vraiment supprimer les fichiers vidéo sélectionnés ?", "DeletedReasonMissingFromDisk": "Readarr n'a pas pu trouver le fichier sur le disque, il a donc été supprimé dans la base de données", - "DeletedReasonUpgrade": "Le fichier à été supprimé pour importer une version supérieure", + "DeletedReasonUpgrade": "Le fichier a été supprimé pour importer une mise à niveau", "OrganizeLoadError": "Erreur lors du chargement des aperçus", - "EditImportListImplementation": "Ajouter une liste d'importation - {implementationName}", - "EditIndexerImplementation": "Ajouter une condition - {implementationName}", + "EditImportListImplementation": "Modifier la liste d'importation - {implementationName}", + "EditIndexerImplementation": "Modifier l'indexeur - {implementationName}", "MovieFileDeleted": "À la suppression d'un fichier vidéo", "MovieFileDeletedTooltip": "À la suppression d'un fichier vidéo", "BlocklistReleaseHelpText": "Empêche Lidarr de récupérer automatiquement cette version", "InteractiveImportLoadError": "Impossible de charger les éléments d'importation manuelle", "MovieSearchResultsLoadError": "Impossible de charger les résultats de cette recherche de films. Réessayez plus tard", - "QueueLoadError": "Erreur lors du chargement de la file", - "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les films sélectionnés de la liste noire ?", - "RetryingDownloadOn": "Retarder le téléchargement jusqu'au {0} à {1}", + "QueueLoadError": "Échec du chargement de la file d'attente", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés de la liste de blocage ?", + "RetryingDownloadOn": "Nouvelle tentative de téléchargement le {date} à {time}", "ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Afficher les éléments sans film dans la file d'attente. Cela peut inclure des films supprimés ou tout autre élément de la catégorie de Lidarr", - "TablePageSize": "Pagination", - "EditConditionImplementation": "Ajouter une connexion - {implementationName}", + "TablePageSize": "Taille de la page", + "EditConditionImplementation": "Modifier la condition – {implementationName}", "EditConnectionImplementation": "Ajouter une condition - {implementationName}", - "ReleaseProfiles": "profil de version", - "ReleaseProfilesLoadError": "Impossible de charger les profils de délai" + "ReleaseProfiles": "Profils de version", + "ReleaseProfilesLoadError": "Impossible de charger les profils de version", + "PopularityIndex": "Indice de popularité actuel", + "FullColorEventsHelpText": "Style modifié pour colorer l'intégralité de l'événement avec la couleur d'état, au lieu de simplement le bord gauche. Ne s'applique pas à l'ordre du jour", + "HealthMessagesInfoBox": "Vous pouvez trouver plus d'informations sur la cause de ces messages de contrôle de santé en cliquant sur le lien wiki (icône de livre) à la fin de la ligne, ou en vérifiant vos [journaux]({link}). Si vous rencontrez des difficultés pour interpréter ces messages, vous pouvez contacter notre support, via les liens ci-dessous.", + "ManageImportLists": "Gérer les listes d'importation", + "ManageLists": "Gérer les listes", + "ManualGrab": "Saisie manuelle", + "OrganizeModalHeader": "Organiser et renommer", + "ParseModalUnableToParse": "Impossible d'analyser le titre fourni, veuillez réessayer.", + "PendingDownloadClientUnavailable": "En attente – Le client de téléchargement n'est pas disponible", + "DeleteSelectedImportLists": "Supprimer la ou les listes d'importation", + "ReleaseHash": "Somme de contrôle de la version", + "NoImportListsFound": "Aucune liste d'importation trouvée", + "TablePageSizeMaximum": "La taille de la page ne doit pas dépasser {maximumValue}", + "TablePageSizeMinimum": "La taille de la page doit être d'au moins {minimumValue}", + "AutoRedownloadFailed": "Retélécharger les fichiers ayant échoué", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Retélécharger les fichiers ayant échoué depuis la recherche interactive", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Rechercher et tenter automatiquement de télécharger une version différente lorsque la version ayant échoué a été récupérée à partir de la recherche interactive", + "RemotePathMappingsInfo": "Les mappages de chemins distants sont très rarement requis. Si {app} et votre client de téléchargement sont sur le même système, il est préférable de faire correspondre vos chemins. Pour plus d'informations, consultez le [wiki]({wikiLink}).", + "SkipRedownload": "Ignorer le nouveau téléchargement", + "Complete": "Complet", + "RemoveCompletedDownloads": "Supprimer les téléchargements terminés", + "RemoveFailedDownloads": "Supprimer les téléchargements ayant échoué", + "FullColorEvents": "Événements en couleur", + "ImportUsingScript": "Importer à l'aide d'un script", + "InvalidUILanguage": "Votre interface utilisateur est définie sur une langue non valide, corrigez-la et enregistrez vos paramètres", + "OnHealthRestoredHelpText": "Sur la santé restaurée", + "OverrideAndAddToDownloadQueue": "Remplacer et ajouter à la file d'attente de téléchargement", + "ParseModalErrorParsing": "Erreur d'analyse, veuillez réessayer.", + "ParseModalHelpText": "Entrez un titre de version dans l'entrée ci-dessus", + "Rejections": "Rejets", + "RootFolderPath": "Chemin du dossier racine", + "ScriptImportPathHelpText": "Le chemin d'accès au script à utiliser pour l'importation", + "ManageIndexers": "Gérer les indexeurs", + "OnHealthRestored": "Sur la santé restaurée", + "EditSelectedImportLists": "Modifier les listes d'importation sélectionnées", + "MatchedToMovie": "Correspond au film", + "CloneAutoTag": "Cloner la balise automatique", + "UseScriptImportHelpText": "Copier des fichiers pour les importer à l'aide d'un script (ex. pour le transcodage)", + "CloneCondition": "État du clone", + "DeleteImportList": "Supprimer la liste d'importation", + "TableOptionsButton": "Bouton Options du tableau", + "CustomFormatJson": "Format personnalisé JSON", + "DeleteAutoTag": "Supprimer la balise automatique", + "MovieImportedTooltip": "Film téléchargé avec succès et récupéré à partir du client de téléchargement", + "DeletedReasonManual": "Le fichier a été supprimé via l'interface utilisateur", + "DownloadIgnored": "Téléchargement ignoré", + "EditAutoTag": "Modifier la balise automatique", + "OrganizeNamingPattern": "Modèle de dénomination : `{standardMovieFormat}`", + "MovieFileRenamed": "Fichier vidéo renommé", + "MovieFileRenamedTooltip": "Fichier vidéo renommé", + "MovieFolderImportedTooltip": "Film importé du dossier de film", + "MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film extrait de {indexer} et envoyé à {downloadClient}", + "RemoveQueueItem": "Supprimer – {sourceTitle}", + "OverrideGrabModalTitle": "Remplacer et récupérer - {title}", + "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Supprimez automatiquement les balises si les conditions ne sont pas remplies", + "InfoUrl": "URL d'informations", + "ListRefreshInterval": "Intervalle d'actualisation de la liste", + "Parse": "Analyser", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Le client de téléchargement {0} est configuré pour supprimer les téléchargements terminés. Cela peut entraîner la suppression des téléchargements de votre client avant que {1} puisse les importer.", + "SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} – Définir le groupe de versions", + "CountImportListsSelected": "{count} liste(s) d'importation sélectionnée(s)", + "InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La recherche a échoué car il s'agit d'un {message}. Essayez d'actualiser les informations sur le film et vérifiez que les informations nécessaires sont présentes avant de lancer une nouvelle recherche.", + "MovieDownloadFailedTooltip": "Le téléchargement du film a échoué", + "MovieDownloadIgnoredTooltip": "Téléchargement de film ignoré", + "SkipRedownloadHelpText": "Empêche Radarr d'essayer de télécharger une version alternative pour cet élément" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json index bca8904c6..57330c83f 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json @@ -137,9 +137,9 @@ "CertificateValidation": "Tanúsítvány érvényesítése", "Cast": "Szereplők", "CantFindMovie": "Miért nem találom a filmemet?", - "CancelProcessing": "Feldolgozás Megállítása", + "CancelProcessing": "Folyamat leállítása", "CancelPendingTask": "Biztosan törlöd ezt a függőben lévő feladatot?", - "Cancel": "Vissza", + "Cancel": "Mégse", "Calendar": "Naptár", "BypassProxyForLocalAddresses": "Proxy megkerülése a helyi hálózatos címekhez", "BranchUpdateMechanism": "A külső frissítési mechanizmus által használt ágazat", @@ -148,7 +148,7 @@ "BindAddressHelpText": "Érvényes IP-cím, localhost vagy '*' minden interfészhez", "BindAddress": "Kapcsolási Cím", "BeforeUpdate": "Alkalmazásfrissítés előtt", - "Backups": "Biztonsági Mentés", + "Backups": "Biztonsági mentések", "BackupRetentionHelpText": "A megőrzési időnél régebbi automatikus biztonsági másolatok automatikusan törlésre kerülnek", "BackupNow": "Biztonsági Mentés Most", "BackupIntervalHelpText": "Időeltérés a biztonsági mentések között", @@ -158,7 +158,7 @@ "AvailabilityDelay": "Elérhetőség Késleltetése", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "A lemezről törölt filmeket a Radarr automatikusan eltávolítja a megfigyelt filmek közül", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Másik kiadás automatikus keresése és letöltése", - "AutomaticSearch": "Automatikus Keresés", + "AutomaticSearch": "Automatikus keresés", "Automatic": "Automatikus", "AnalyticsEnabledHelpText": "Küldjön névtelen használati és hibainformációkat a Radarr szervereire. Ez magában foglalja a böngészőjéről szóló információkat, mely Radarr WebUI oldalakat használja, a hibajelentést, valamint az operációs rendszer adatait. Ezeket az információkat a funkciók és a hibajavítások rangsorolására használjuk fel.", "AuthenticationMethodHelpText": "Felhasználónév és Jelszó szükséges a Radarr-hoz való hozzáféréshez", @@ -167,7 +167,7 @@ "AsAllDayHelpText": "Az események egész napos eseményként jelennek meg a naptáradban", "ApplyTags": "Címkék alkalmazása", "AgeWhenGrabbed": "Kora (mikor hozzáadásra került)", - "Age": "Kora", + "Age": "Kor", "AddListExclusion": "Kizárási Lista Hozzáadása", "ApiKey": "API Kulcs", "All": "Összes", @@ -741,7 +741,7 @@ "Unmonitored": "Nem felügyelt", "UnmappedFolders": "Feltérképezetlen mappák", "Ungroup": "Csoport eltávolítása", - "Unavailable": "Nem érhető el", + "Unavailable": "Nem elérhető", "UnableToLoadUISettings": "Nem sikerült betölteni a felhasználói felület beállításait", "UnableToLoadTheCalendar": "Nem sikerült betölteni a naptárat", "UnableToLoadTags": "Nem sikerült betölteni a címkéket", @@ -817,7 +817,7 @@ "CurrentlyInstalled": "Jelenleg telepítve", "Connection": "Kapcsolat", "CertValidationNoLocal": "Letiltva a helyi címeknél", - "CalendarOptions": "Naptár opciók", + "CalendarOptions": "Naptár beállítások", "BuiltIn": "Beépített", "AuthForm": "Felhasználó (Bejelentkezési oldal)", "AuthBasic": "Alap (Böngésző felugró ablak)", @@ -829,7 +829,7 @@ "AfterManualRefresh": "A kézi frissítés után", "AddToDownloadQueue": "Hozzáadás a letöltési sorhoz", "AddRootFolder": "Gyökérmappa hozzáadása", - "AddQualityProfile": "Minőségi profil hozzáadása", + "AddQualityProfile": "Minőségi Profil hozzáadása", "AddedToDownloadQueue": "Hozzáadva a letöltési sorhoz", "AddDownloadClient": "Letöltőkliens hozzáadása", "AddDelayProfile": "Késleltetési profil hozzáadása", @@ -1080,7 +1080,7 @@ "RottenTomatoesRating": "Tomato Értékelés", "TotalMovies": "Összes film", "ApplicationUrlHelpText": "Az alkalmazás külső URL-címe, beleértve a http(s)://-t, a portot és az URL-alapot", - "ApplicationURL": "Alkalmazás URL-je", + "ApplicationURL": "Alkalmazás URL", "PreferredProtocol": "Preferált protokoll", "SettingsTheme": "Téma", "SettingsThemeHelpText": "Változtasd meg az alkalmazás felhasználói felület témáját, az „Auto” téma az operációs rendszer témáját használja a Világos vagy Sötét mód beállításához. A Theme.Park ihlette", @@ -1101,5 +1101,10 @@ "DeleteCustomFormatMessageText": "Biztosan törölni akarod a/az '{0}' egyéni formátumot?", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani {0} elemet a várólistáról?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani 1 elemet a várólistáról?", - "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Kérlek frissítsd az API kulcsot, ami legalább {0} karakter hosszú. Ezt megteheted a Beállításokban, vagy a config file-ban" + "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Kérlek frissítsd az API kulcsot, ami legalább {0} karakter hosszú. Ezt megteheted a Beállításokban, vagy a config file-ban", + "AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Adjon meg új jelszót", + "AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Adjon meg új felhasználónevet", + "AutomaticAdd": "Automatikus hozzáadás", + "Unknown": "Ismeretlen", + "UnknownEventTooltip": "Ismeretlen Esemény" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index 4a07e5fad..8006e05e6 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -1329,5 +1329,8 @@ "OrganizeRelativePaths": "Todos os caminhos são relativos a: `{path}`", "OrganizeRenamingDisabled": "A renomeação está desativada, nada para renomear", "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de download {0} está configurado para remover downloads concluídos. Isso pode resultar na remoção dos downloads do seu cliente antes que {1} possa importá-los.", - "Umask": "Desmascarar" + "Umask": "Desmascarar", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha no Novo Download pela Pesquisa Interativa", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida pela pesquisa interativa", + "AutoRedownloadFailed": "Falha no Novo Download" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json index 59190435b..cf740abea 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json @@ -1329,5 +1329,8 @@ "OverrideGrabNoMovie": "必须选择电影", "RetryingDownloadOn": "于 {date} {time} 重试下载", "Or": "或", - "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端{0}设置为删除已完成的下载。这可能导致在{1}可以导入下载之前从您的客户端删除下载。" + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端{0}设置为删除已完成的下载。这可能导致在{1}可以导入下载之前从您的客户端删除下载。", + "AutoRedownloadFailed": "重新下载失败", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从交互式搜索中获取失败的版本时,自动搜索并尝试下载其他版本", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败" }