Translated using Weblate (Spanish) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (272 of 272 strings)

Translation: Servarr/Radarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/es/
pull/4851/head
angrycuban13 4 years ago committed by Weblate
parent 0f33c9b3bd
commit 50b3a83cda

@ -76,7 +76,7 @@
"UpdateAll": "Actualizar Todo",
"UnselectAll": "Deseleccionar Todo",
"Unmonitored": "No monitoreada",
"UnmappedFolders": "Carpetas no mapeadas",
"UnmappedFolders": "Carpetas sin Mappings",
"UI": "UI",
"Titles": "Títulos",
"Tasks": "Tareas",
@ -99,17 +99,17 @@
"Scheduled": "Programado",
"SaveChanges": "Guardar Cambios",
"RSSSync": "Sincronización RSS",
"RootFolders": "Carpetas Origen",
"RootFolderCheckSingleMessage": "La carpeta origen no existe: {0}",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Varias carpetas origen no existen: {0}",
"RootFolder": "Carpeta Origen",
"RootFolders": "Carpetas de Origen",
"RootFolderCheckSingleMessage": "La carpeta de origen no existe: {0}",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Varias carpetas de origen no existen: {0}",
"RootFolder": "Carpeta de Origen",
"Restrictions": "Restricciones",
"RestoreBackup": "Recuperar Backup",
"RenameFiles": "Renombrar Archivos",
"RemoveSelected": "Borrar Seleccionados",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La película {0} ya no está en TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Las películas {0} ya no están en TMDb",
"RemotePathMappings": "Mapeado de Rutas remotas",
"RemotePathMappings": "Mappings de Rutas Remotas",
"ReleaseBranchCheckPreviousVersionMessage": "La versión {0} es de una versión anterior de Radarr, ajusta la versión a 'Aphrodite' para recibir actualizaciones",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Las versión {0} no es una versión válida de Radarr, no recibirás actualizaciones",
"RefreshAndScan": "Actualizar y Escanear",
@ -164,7 +164,7 @@
"UISettingsSummary": "Calendario, fecha y opciones de color deteriorado",
"Timeleft": "Tiempo restante",
"TagsSettingsSummary": "Ver todas las etiquetas y cómo se usan. Las etiquetas que están siendo utilizadas se pueden eliminar",
"SourceTitle": "Título de la Fuente",
"SourceTitle": "Título de Origen",
"SizeOnDisk": "Tamaño en Disco",
"Size": "Tamaño",
"Runtime": "Duración",
@ -178,7 +178,7 @@
"Progress": "Progreso",
"ProfilesSettingsSummary": "Calidad, Idioma y Perfiles de retraso",
"PhysicalRelease": "Estreno Físico",
"OutputPath": "Ruta de Escritura",
"OutputPath": "Ruta de Output",
"MovieTitle": "Título de la Película",
"MountCheckMessage": "El punto de montaje que contiene la ruta de una película es de read-only: ",
"MonoTlsCheckMessage": "Radarr Mono 4.x tls todavía está habilitado, considera la posibilidad de eliminar la opción MONO_TLS_PROVIDER=legacy",
@ -202,7 +202,7 @@
"Filename": "Nombre del archivo",
"Failed": "Ha fallado",
"EventType": "Tipo de Evento",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de descarga, manipulación de descargas y mapeado de rutas remotas",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de descarga, manipulación de descargas y mapping de rutas remotas",
"DownloadClient": "Cliente de Descarga",
"DigitalRelease": "Estreno Digital",
"Details": "Detalles",
@ -223,7 +223,7 @@
"Test": "Test",
"TableOptionsColumnsMessage": "Escoger qué columnas son visibles y en que orden aparecerán",
"TableOptions": "Opciones de Tabla",
"Source": "Fuente",
"Source": "Origen",
"Shutdown": "Apagar",
"Seeders": "Seeders",
"Save": "Guardar",

Loading…
Cancel
Save