Translated using Weblate (Ukrainian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1156 of 1156 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1156 of 1156 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1156 of 1156 strings)

Translated using Weblate (Russian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1156 of 1156 strings)

Translated using Weblate (Dutch) [skip ci]

Currently translated at 95.5% (1105 of 1156 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1156 of 1156 strings)

Translated using Weblate (Finnish) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1156 of 1156 strings)

Translated using Weblate (French) [skip ci]

Currently translated at 97.5% (1128 of 1156 strings)

Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com>
Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: aenron <1414004038@qq.com>
Co-authored-by: andrey4korop <andrey999@i.ua>
Co-authored-by: jjTogo228 <juniorbiam@gmail.com>
Co-authored-by: verhese <sean.verheyen1@telenet.be>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
pull/7978/head
Weblate 2 years ago committed by Qstick
parent 98ddd0386b
commit 5948f56482

@ -1153,5 +1153,6 @@
"SettingsThemeHelpText": "Vaihda sovelluksen käyttöliittymän ulkoasua. \"Automaattinen\" vaihtaa vaalean ja tumman tilan käyttöjärjestelmäsi teemaa vastaavaksi. Innoittanut Theme.Park.",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Haluatko varmasti palauttaa laatumääritykset?",
"ResetDefinitions": "Palauta määritykset",
"ResetTitlesHelpText": "Palauta määritysten nimet ja arvot."
"ResetTitlesHelpText": "Palauta määritysten nimet ja arvot.",
"RSSHelpText": "Käytetään etsittäessä julkaisuja RSS-syötteistä ajoitetusti."
}

@ -1113,7 +1113,7 @@
"SelectReleaseGroup": "Sélectionner le groupe de publication",
"SetReleaseGroup": "Régler le groupe de publication",
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Intervalle en minutes entre chaque vérification des téléchargements, minimum 1 minute",
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Tous les films sont masqués en raison du filtre appliqué.",
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Toutes les collections sont masquées en raison du filtre appliqué.",
"Collections": "Collections",
"MonitorMovies": "Surveiller le film",
"NoCollections": "Aucun film trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film ou importer des films existants.",

@ -1153,5 +1153,6 @@
"ResetDefinitions": "Definíciók visszaállítása",
"ResetQualityDefinitions": "Állítsd vissza a minőségi meghatározásokat",
"ResetTitles": "Címek visszaállítása",
"ResetTitlesHelpText": "A definíciócímek és értékek visszaállítása"
"ResetTitlesHelpText": "A definíciócímek és értékek visszaállítása",
"RSSHelpText": "Akkor használatos, amikor a Radarr rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével"
}

@ -372,7 +372,7 @@
"CertificateValidation": "Certificaat Validatie",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omzeil Proxy voor Lokale Adressen",
"Branch": "Branch",
"BindAddressHelpText": "Geldig IPv4-adres of '*' voor alle interfaces",
"BindAddressHelpText": "Geldig IP-adres, localhost of '*' voor alle interfaces",
"DeleteBackup": "Verwijder Veiligheidskopie",
"BackupIntervalHelpText": "Tussentijd voor automatische back-up",
"Backups": "Veiligheidskopieën",
@ -723,7 +723,7 @@
"HaveNotAddedMovies": "U heeft nog geen films toegevoegd, wilt u eerst enkele of al uw films importeren?",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Voor meer informatie over de individuele indexeerders, klik op de info knoppen.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Voor meer informatie over de individuele lijsten, klik op de info knoppen.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Voor meer informatie over de individuele downloaders, klik op de info knoppen.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Voor meer informatie over de individuele download applicaties, klik op de info knoppen.",
"FailedLoadingSearchResults": "Laden van zoekresultaten is mislukt, gelieve opnieuw te proberen.",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Komma gescheiden lijst met extra bestanden om te importeren (.nfo zal als .nfo-orig worden geïmporteerd)",
"CouldNotFindResults": "Kon geen resultaten vinden voor '{0}'",
@ -1115,6 +1115,6 @@
"CollectionShowDetailsHelpText": "Collectie status en details weergeven",
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Collectieoverzicht weergeven",
"EditCollection": "Bewerk collectie",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Vertraging ignoreren wanneer een release de hoogst ingeschakelde kwaliteit heeft in het kwialiteitsprofiel van het geprefereerde protocol",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Vertraging negeren wanneer een release de hoogst mogelijke kwaliteit heeft in het kwaliteitsprofiel van het geprefereerde protocol",
"CollectionShowPostersHelpText": "Posters van de collectie tonen"
}

@ -961,7 +961,7 @@
"UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
"Updates": "Atualizações",
"UpdateMechanismHelpText": "Use o atualizador integrado do Radarr ou um script",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador integrado do Radarr ou um script",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface do usuário '{0}' não é gravável pelo usuário '{1}'.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta App Translocation.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
@ -1078,7 +1078,7 @@
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Você tem certeza de que deseja remover {0} item{1} da fila?",
"BlocklistReleases": "Lançamento na lista de bloqueio",
"RemoveSelectedItems": "Remover Itens Selecionados",
"IndexerTagHelpText": "Só use este indexador para filmes com ao menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes.",
"IndexerTagHelpText": "Use este indexador apenas para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes.",
"RemoveSelectedItem": "Remover Item Selecionado",
"RemoveFailed": "Falha na Remoção",
"RemoveCompleted": "Remover Completos",
@ -1153,5 +1153,6 @@
"ResetTitles": "Redefinir Títulos",
"ResetTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores",
"SettingsTheme": "Tema",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Tem certeza de que deseja redefinir as definições de qualidade?"
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Tem certeza de que deseja redefinir as definições de qualidade?",
"RSSHelpText": "Será usado quando o Radarr procurar periodicamente lançamentos via RSS Sync"
}

@ -170,7 +170,7 @@
"ExcludeTitle": "Исключить {0}? Radarr не будет автоматически добавлять сканируя лист.",
"InCinemasMsg": "Фильмы в кинотеатрах",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Включить в отображении найденного фильмы рекомендованные Radar",
"IndexerPriorityHelpText": "Приоритет индексатора от 1 (самый высокий) до 50 (самый низкий). По умолчанию: 25. Используется при захвате выпусков в качестве средства разрешения конфликтов для равных в остальном выпусков, Radarr по-прежнему будет использовать все включенные индексаторы для синхронизации и поиска RSS.",
"IndexerPriorityHelpText": "Приоритет индексатора от 1 (самый высокий) до 50 (самый низкий). По умолчанию: 25. Используется при захвате выпусков в качестве средства разрешения конфликтов для равных в остальном выпусков, Radarr по-прежнему будет использовать все включенные индексаторы для синхронизации и поиска RSS",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Все индексаторы с возможностью поиска временно выключены из-за ошибок",
"KeyboardShortcuts": "Горячие клавиши",
"CantFindMovie": "Почему я не могу найти фильм?",
@ -330,7 +330,7 @@
"Connect": "Подключить",
"Connections": "Соединения",
"CompletedDownloadHandling": "Обработка завершенных скачиваний",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Нет доступных индексаторов с интерактивным поиском, Radarr не будет предоставлять результаты интерактивного поиска",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Нет доступных индексаторов с включенным интерактивным поиском, Radarr не будет предоставлять результаты интерактивного поиска",
"IndexersSettingsSummary": "Ограничения для индексаторов и релизов",
"Language": "Язык",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Все листы недоступны из-за ошибок",
@ -421,7 +421,7 @@
"QualitySettingsSummary": "Качественные размеры и наименования",
"QualitySettings": "Настройки качества",
"QualityProfiles": "Профили качества",
"QualityProfileInUse": "Невозможно удалить профиль качества прикрепленный к фильму",
"QualityProfileInUse": "Невозможно удалить профиль качества, прикрепленный к фильму, списку или коллекции",
"QualityProfileDeleteConfirm": "Вы действительно хотите удалить профиль качества {0}",
"QualityProfile": "Профиль качества",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Не соблюдено ограничение по качеству или языку",
@ -429,7 +429,7 @@
"QualityDefinitions": "Определения качества",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Порог качества не соблюден",
"Quality": "Качество",
"QualitiesHelpText": "Качества, расположенные выше в списке, более предпочтительны. Качества внутри одной группы равны. Требуются только отмеченные качества",
"QualitiesHelpText": "Качества, расположенные выше в списке, являются более предпочтительными, даже если они не отмечены. Качества внутри одной группы равны. Требуются только отмеченные качества",
"Qualities": "Качества",
"PublishedDate": "Дата публикации",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Следующие индексаторы PassThePopcorn устарели и должны быть обновлены: {0}",
@ -747,7 +747,7 @@
"BranchUpdateMechanism": "Ветвь, используемая внешним механизмом обновления",
"BranchUpdate": "Ветвь для обновления Radarr",
"Branch": "Ветка",
"BindAddressHelpText": "Действительный IPv4-адрес или '*' для всех интерфейсов",
"BindAddressHelpText": "Действительный IP-адрес, локальный адрес или '*' для всех интерфейсов",
"BackupFolderHelpText": "Относительные пути будут в каталоге AppData Radarr",
"AvailabilityDelayHelpText": "Время до или после доступной даты для поиска фильма",
"AvailabilityDelay": "Задержка доступности",
@ -1047,7 +1047,7 @@
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует сопоставление удаленных путей.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Удалённый клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует или неправильно указан удаленный путь.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но Radarr не может найти эту директорию. Возможно, вам нужно настроить права доступа к данной директории.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но Radarr не может видеть этот каталог. Возможно, вам нужно настроить права доступа к данной директории.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не удалось импортировать фильм. Проверьте ваши логи для более подробной информации.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr видит директорию загрузки {0}, но не имеет доступа к ней. Возможно, ошибка в правах доступа.",
@ -1108,7 +1108,7 @@
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Все фильмы скрыты в соответствии с фильтром.",
"Collections": "Коллекции",
"MonitorMovies": "Отслеживать фильм",
"NoCollections": "Коллекции не найдены. Для начала вам нужно добавить новый фильм или импортировать несколько существующих.",
"NoCollections": "Коллекции не найдены. Для начала вам нужно добавить новый фильм или импортировать несколько существующих",
"CollectionOptions": "Параметры коллекции",
"CollectionShowDetailsHelpText": "Показать статус и свойства коллекции",
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Показать обзоры коллекций",
@ -1142,5 +1142,17 @@
"RottenTomatoesRating": "Tomato рейтинг",
"Started": "Запущено",
"Database": "База данных",
"From": "из"
"From": "из",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Вы уверены, что хотите сбросить определения качества?",
"ResetDefinitions": "Сбросить определения",
"ResetQualityDefinitions": "Сбросить определения качества",
"ResetTitles": "Сбросить заголовки",
"ResetTitlesHelpText": "Сбросить заголовки определений, а также значения",
"RSSHelpText": "Будет использоваться, когда Radarr будет периодически искать выпуски через RSS Sync",
"SettingsTheme": "Тема",
"SettingsThemeHelpText": "Измените тему пользовательского интерфейса приложения, тема «Авто» будет использовать тему вашей ОС для установки светлого или темного режима. Вдохновленный Theme.Park",
"PreferredProtocol": "Предпочтительный протокол",
"ApplicationURL": "URL-адрес приложения",
"ApplicationUrlHelpText": "Внешний URL-адрес этого приложения, включая http(s)://, порт и базовый URL-адрес",
"ScrollMovies": "Прокрутите фильмы"
}

@ -36,7 +36,7 @@
"Backups": "Резервні копії",
"BeforeUpdate": "Перед оновленням",
"BindAddress": "Прив'язувати адресу",
"BindAddressHelpText": "Дійсна адреса IPv4 або '*' для всіх інтерфейсів",
"BindAddressHelpText": "Дійсна адреса IP або '*' для всіх інтерфейсів",
"Blocklist": "Чорний список",
"Blocklisted": "Заблокований",
"BlocklistRelease": "Реліз із чорного списку",
@ -72,7 +72,7 @@
"CloneProfile": "Клонувати профіль",
"Close": "Закрити",
"CloseCurrentModal": "Закрити поточне вікно",
"Collection": "Колекція",
"Collection": "Колекції",
"ColonReplacement": "Заміна двокрапок",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Змінити як Radarr обробляє заміну двокрапок",
"Columns": "Колонки",
@ -492,7 +492,7 @@
"PendingChangesMessage": "У вас є незбережені зміни. Ви впевнені, що бажаєте залишити цю сторінку?",
"PosterSize": "Розмір плаката",
"PreferredProtocol": "Переважний протокол",
"PriorityHelpText": "Надайте пріоритет кільком клієнтам завантаження. Round-Robin використовується для клієнтів з однаковим пріоритетом.",
"PriorityHelpText": "Надайте пріоритет кільком клієнтам завантаження. Круговий алгоритм використовується для клієнтів з таким же пріоритетом.",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Не вдалося перевірити проксі. Код стану: {0}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Не вдалося визначити IP-адресу для налаштованого проксі-сервера {0}",
"QualitiesHelpText": "Якості, які стоять вище в списку, є кращими, навіть якщо не позначено. Якості в одній групі рівні. Потрібні тільки перевірені якості",
@ -563,7 +563,7 @@
"DiscordUrlInSlackNotification": "Ви налаштували сповіщення Discord як сповіщення Slack. Налаштуйте це як сповіщення Discord для кращої роботи. Сповіщення, на які впливає: {0}",
"Missing": "Відсутня",
"SettingsTimeFormat": "Формат часу",
"iCalLink": "iCal Link",
"iCalLink": "Посилання iCal",
"InCinemasDate": "У кінотеатрах Дата",
"IndexerSettings": "Налаштування індексатора",
"List": "Список",
@ -671,7 +671,7 @@
"Failed": "Не вдалося",
"FailedDownloadHandling": "Помилка обробки завантаження",
"FailedToLoadQueue": "Не вдалося завантажити чергу",
"FeatureRequests": "Запити щодо функцій",
"FeatureRequests": "Майбутні запити",
"FileManagement": "Керування файлами",
"Filename": "Ім'я файлу",
"FileNames": "Імена файлів",
@ -885,7 +885,7 @@
"SearchCutoffUnmet": "Обрізка пошуку не виконана",
"SearchFiltered": "Пошук відфільтровано",
"SearchMovie": "Пошук фільму",
"SearchOnAdd": "Шукати на Додати",
"SearchOnAdd": "Шукати при додаванні",
"SearchOnAddHelpText": "Шукайте фільми в цьому списку після додавання в бібліотеку",
"SearchSelected": "Пошук вибрано",
"SelectAll": "Вибрати все",
@ -1102,5 +1102,57 @@
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Місцевий шлях",
"ShowGenres": "Показати жанри",
"UpdateAvailable": "Доступне нове оновлення",
"Updates": "Оновлення"
"Updates": "Оновлення",
"Monitor": "Контрольований",
"MonitorCollection": "Контрольовані Колекції",
"Monitored": "Відстежується",
"MonitoredCollectionHelpText": "Відстежуйте, щоб фільми з цієї колекції автоматично додавалися до бібліотеки",
"MonitoredOnly": "Тільки під контролем",
"MonitoredStatus": "Відстежується/Стан",
"MoreControlCFText": "Хочете більше контролювати, яким завантаженням віддавати перевагу? Додайте",
"DownloadPropersAndRepacks": "Пропери та Репаки",
"LookingForReleaseProfiles2": "замість цього.",
"Usenet": "Usenet",
"Grab": "Захопити",
"IncludeUnmonitored": "Включити неконтрольований",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"Reddit": "Reddit",
"Socks5": "Socks5 (Підтримка TOR)",
"Socks4": "Socks4",
"SSLCertPath": "Шлях сертифіката SSL",
"Wiki": "Wiki",
"RSSHelpText": "Використовуватиметься, коли Radarr періодично шукатиме випуски через RSS Sync",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Автоматичне оновлення до Propers/Repacks чи ні",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Використовуйте «Не віддавати перевагу», щоб відсортувати за користувальницьким форматом оцінки над Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Використовуйте спеціальні формати для автоматичного оновлення до Propers/Repacks",
"IconForCutoffUnmet": "Значок \"Не виконано відсікання\"",
"Logging": "Журналування",
"LookingForReleaseProfiles1": "Шукайте профілі релізів? Спробуйте",
"MaintenanceRelease": "Випуск для обслуговування: виправлення помилок та інші покращення. Щоб отримати докладнішу інформацію, перегляньте історію фіксації Github",
"MediaManagement": "Управління медіа",
"MediaManagementSettings": "Налаштування Управління медіа",
"MetadataSettings": "Налаштування метаданих",
"Min": "Мінімум",
"MissingNotMonitored": "Відсутній (неконтрольований)",
"MonitorMovie": "Відстежувати фільм",
"MonitorMovies": "Відстежувати фільми",
"NetCore": ".NET",
"OnGrabHelpText": "При захопленні",
"Peers": "Піри",
"RSS": "RSS",
"Seeders": "Сиди",
"SSLCertPassword": "Пароль SSL сертифіката",
"TaskUserAgentTooltip": "Агент користувача, наданий програмою, яка викликала API",
"TMDb": "TMDb",
"TMDBId": "Ідентифікатор TMDb",
"Trakt": "Trakt",
"UI": "Інтерфейс користувача",
"Metadata": "Метадані",
"OnGrab": "При захопленні",
"Discover": "Відкрийте для себе",
"Grabbed": "Захоплений",
"GrabID": "Захопити ID",
"GrabRelease": "Захопити реліз",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не зміг визначити, для якого фільму цей випуск. Можливо, Radarr не зможе автоматично імпортувати цей випуск. Ви хочете взяти '{0}'?",
"GrabSelected": "Захопити вибране"
}

@ -1148,10 +1148,11 @@
"BindAddressHelpText": "有效的 IP 地址localhost或以'*'代表所有地址",
"PreferredProtocol": "首选协议",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "确定要重置质量定义吗?",
"SettingsThemeHelpText": "更改程序界面主题,“自动”主题将根据您的操作系统主题来设置浅色或深色模式。",
"SettingsThemeHelpText": "更改程序界面主题,“自动”主题将根据您的操作系统主题来设置浅色或深色模式。灵感来自Theme.Park",
"ResetDefinitions": "重置定义",
"ResetQualityDefinitions": "重置质量定义",
"ResetTitles": "重置标题",
"ResetTitlesHelpText": "重置定义标题与参数值",
"SettingsTheme": "主题"
"SettingsTheme": "主题",
"RSSHelpText": "当Radarr定期通过RSS同步查找发布时使用"
}

Loading…
Cancel
Save