From 6557f7260077391fe2c903988beceec89b72c005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Havok Dan Date: Wed, 2 Dec 2020 18:21:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 53.5% (567 of 1058 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/pt_BR/ --- .../Localization/Core/pt_BR.json | 50 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 49 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index c9b26146c..aabb6f228 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -516,5 +516,53 @@ "Actions": "Ações", "AcceptConfirmationModal": "Aceitar o Modal de Confirmação", "About": "Sobre", - "Analytics": "Análises" + "Analytics": "Análises", + "Month": "Mês", + "MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "A versão Mono atualmente instalada {0} é suportada, mas é recomendado atualizar para {1}.", + "MonoVersionCheckOldNotSupportedMessage": "A versão Mono atualmente instalada {0} é antiga e não é compatível. Atualize Mono para a versão {1}.", + "MonoVersionCheckNotSupportedMessage": "A versão Mono atualmente instalada {0} não é mais compatível. Atualize Mono para a versão {1}.", + "MonoVersion": "Versão do Mono", + "MonoTlsCheckMessage": "Solução alternativa para Radarr Mono 4.x tls ainda habilitada, considere a remoção de MONO_TLS_PROVIDER=legacy environment option", + "MovieYearHelpText": "O ano do filme a ser excluído", + "MovieYear": "Ano do Filme", + "MovieWasDownloadedAndSorted": "Filme foi baixado e classificado", + "MovieTitleHelpText": "O título do filme a ser excluído (pode ser qualquer coisa significativa)", + "MovieTitle": "Título do Filme", + "MoviesSelectedInterp": "{0} Filme(s) Selecionado(s)", + "Movies": "Filmes", + "MovieNaming": "Nomenclatura de Filme", + "MovieIsUnmonitored": "Filme está não monitorado", + "MovieIsRecommend": "Filme é recomendado com base na adição recente", + "MovieIsOnImportExclusionList": "Filme está na lista de exclusão de importação", + "MovieIsMonitored": "Filme está monitorado", + "MovieIsDownloadingInterp": "Filme está baixando - {0}% {1}", + "MovieIsDownloading": "Filme está baixando", + "MovieInvalidFormat": "Filme: Formato Inválido", + "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "É Necessário Recarregar o Navegador", + "MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que Radarr usará para informações do filme na interface do usuário", + "MovieInfoLanguage": "Idioma das Informações do Filme", + "MovieIndexScrollTop": "Índice do Filme: Rolar para cima", + "MovieIndexScrollBottom": "Índice do Filme: Rolar pra Baixo", + "MovieIndex": "Índice do Filme", + "MovieID": "ID do Filme", + "MovieHasntReleasedYet": "Filme não foi lançado ainda", + "MovieFolderFormat": "Formato da Pasta do Filme", + "MovieFilesTotaling": "Totalização de Arquivos do Filme", + "MovieFiles": "Arquivos do Filme", + "MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Filme Excluído da Adição Automática", + "MovieEditor": "Editor de Filme", + "MovieDetailsPreviousMovie": "Detalhes do Filme: Filme Anterior", + "MovieDetailsNextMovie": "Detalhes do Filme: Próximo Filme", + "MovieChat": "Bate-papo do Filme", + "MovieAvailableButMissing": "Filme Disponível, mas Ausente", + "MovieAlreadyExcluded": "Filme já Excluído", + "Movie": "Filme", + "MoveFolders2": "Deseja mover os arquivos de filme de '{0}' para '{1}'?", + "MoveFolders1": "Deseja mover as pastas de filmes para '{0}'?", + "MoveFiles": "Mover Arquivos", + "MountCheckMessage": "A montagem contendo um caminho de filme é montada somente leitura: ", + "MoreInfo": "Mais Info", + "MoreDetails": "Mais detalhes", + "MoreControlCFText": "Quer mais controle sobre quais downloads são preferidos? Adicione um", + "Months": "Meses" }