From 8638d82ad39edbdce96552a181d4b8913774565e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 10 Jan 2024 22:42:15 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit ignore-downstream Co-authored-by: Aleksandr Co-authored-by: Anonymous Co-authored-by: Bradley BARBIER Co-authored-by: Dani Talens Co-authored-by: DimitriDR Co-authored-by: Fixer Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: HuaBing Co-authored-by: JJonttuu Co-authored-by: Juan Lores Co-authored-by: Oskari Lavinto Co-authored-by: Piotr Komborski Co-authored-by: RicardoVelaC Co-authored-by: Watashi Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: boan51204 Co-authored-by: dtalens Co-authored-by: liangyi <994302767@qq.com> Co-authored-by: marius-tu Co-authored-by: ragote Co-authored-by: reloxx Co-authored-by: twobuttonbob Co-authored-by: 饶志华 <879467666@qq.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/lv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json | 307 +++++-- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json | 25 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json | 49 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json | 818 +++++++++++------- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json | 196 ++++- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/lv.json | 13 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json | 4 +- .../Localization/Core/pt_BR.json | 210 ++++- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json | 6 +- .../Localization/Core/zh_CN.json | 22 +- .../Localization/Core/zh_TW.json | 13 +- 11 files changed, 1189 insertions(+), 474 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json index fb4c7617e..95d4f5785 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "Add": "Afegiu", + "Add": "Afegeix", "Actions": "Accions", "AcceptConfirmationModal": "Accepta el modal de confirmació", "About": "Quant a", @@ -46,7 +46,7 @@ "MovieFiles": "Fitxers de pel·lícula", "Tasks": "Tasques", "Collections": "Col·leccions", - "Cutoff": "Tallar", + "Cutoff": "Requisit", "Date": "Data", "Duration": "durada", "FollowPerson": "Seguiu a la persona", @@ -74,7 +74,7 @@ "Downloading": "S'està baixant", "DownloadPropersAndRepacks": "Propietats i Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks", - "DownloadWarning": "Avís de baixada: {0}", + "DownloadWarning": "Avís de baixada: {warningMessage}", "Edit": "Edita", "EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica", "EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}", @@ -128,11 +128,11 @@ "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Elimineu les baixades fallides de l'historial del client de baixada", "Runtime": "Temps d'execució", "SelectFolder": "Seleccioneu Carpeta", - "TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {0}", + "TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {label}", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Aquesta condició coincideix amb expressions regulars. Tingueu en compte que els caràcters {0} tenen significats especials i cal escapar amb un {1}", "TmdbRating": "Classificació TMDb", "UISettingsSummary": "Opcions de calendari, data i color alternats", - "BackupsLoadError": "No es poden carregar còpies de seguretat", + "BackupsLoadError": "No es poden carregar les còpies de seguretat", "SettingsFirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana", "ShowMonitoredHelpText": "Mostra l'estat monitorat sota el pòster", "ShowMovieInformation": "Mostra informació de la pel·lícula", @@ -209,7 +209,7 @@ "Close": "Tanca", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "La pel·lícula {movie} s'ha eliminat de TMDb", "RemoveSelectedItem": "Elimina l'element seleccionat", - "CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'", + "CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{term}'", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc", "Crew": "Equip", "CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment", @@ -267,21 +267,21 @@ "DBMigration": "Migració de BD", "DefaultCase": "Cas per defecte", "DefaultDelayProfile": "Aquest és el perfil predeterminat. S'aplica a totes les pel·lícules que no tenen un perfil explícit.", - "DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{0}'?", + "DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?", "DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de descàrrega", "DeleteNotification": "Suprimeix la notificació", - "DeleteTheMovieFolder": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.", + "DeleteTheMovieFolder": "La carpeta de pel·lícules '{path}' i tot el seu contingut es suprimiran.", "DestinationPath": "Camí de destinació", "DestinationRelativePath": "Camí relatiu de destinació", "Docker": "Docker", "Donations": "Donacions", "Download": "Baixa", "DownloadClient": "Client de baixada", - "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de descàrrega disponible", + "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible", "DownloadClients": "Descàrrega Clients", "DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors", - "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixa els clients no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}", + "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de baixada no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilitzeu 'No prefereixo' per ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks", "EditCustomFormat": "Edita el format personalitzat", "EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva", @@ -305,13 +305,13 @@ "UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador", "UISettings": "Configuració de la interfície", "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.", - "UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova exclusió de llista, torneu-ho a provar.", + "UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'importació, torneu-ho a provar.", "UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "No es pot afegir una llista nova, torneu-ho a provar.", "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "No es pot afegir un nou client de descàrrega, torneu-ho a provar.", "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "No es pot afegir una notificació nova, torneu-ho a provar.", "UnableToLoadAltTitle": "No es poden carregar títols alternatius.", "UnableToLoadCollections": "No es poden carregar les col·leccions", - "UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar formats personalitzats", + "UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar els formats personalitzats", "Unavailable": "No disponible", "Ungroup": "Desagrupa", "Unlimited": "Il·limitat", @@ -329,7 +329,7 @@ "MovieIsUnmonitored": "La pel·lícula no està monitorada", "MovieNaming": "Denominació de pel·lícules", "Backup": "Còpia de seguretat", - "CalendarOptions": "Opcions del calendari", + "CalendarOptions": "Opcions de calendari", "Collection": "Col·lecció", "EditMovie": "Edita pel·lícula", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors", @@ -345,10 +345,10 @@ "Updates": "Actualitzacions", "Year": "Any", "YouCanAlsoSearch": "També podeu cercar amb l'ID de TMDb o l'ID d'IMDb d'una pel·lícula, per exemple, `tmdb:71663`", - "AddRemotePathMapping": "Afegeix un mapa de camins remots", + "AddRemotePathMapping": "Afegeix una asignació de ruta remota", "AddRestriction": "Afegeix una restricció", "AddRootFolder": "Afegeix una carpeta arrel", - "AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de descàrregues", + "AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de baixades", "AfterManualRefresh": "Després de l'actualització manual", "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Totes les col·leccions estan ocultes a causa del filtre aplicat.", "AnnouncedMsg": "S'anuncia la pel·lícula", @@ -358,26 +358,26 @@ "AsAllDayHelpText": "Els esdeveniments es mostraran com a esdeveniments durant tot el dia al calendari", "AuthBasic": "Basic (finestra emergent del navegador)", "Authentication": "Autenticació", - "AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar", + "AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir a {appName}", "AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}", "AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat", "AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per cercar pel·lícula", "BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat", - "BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}", + "BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData de {appName}", "BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques", "BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament", "Backups": "Còpies de seguretat", "BeforeUpdate": "Abans de l'actualització", "BindAddress": "Adreça d'enllaç", "BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies", - "BlocklistReleases": "Publicacions de la llista de bloqueig", + "BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats", "Branch": "Branca", "BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}", "BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern", "BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat", - "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan la versió té la qualitat activada més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit", + "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan el llançament té habilitat la qualitat més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit", "BypassProxyForLocalAddresses": "Ometre el servidor intermediari per a adreces locals", "Calendar": "Calendari", "Cancel": "Cancel·la", @@ -391,12 +391,12 @@ "CertValidationNoLocal": "Desactivat per a adreces locals", "ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat", - "CheckDownloadClientForDetails": "consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls", + "CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Comproveu l'interval de descàrregues acabades", "ChmodFolder": "Carpeta chmod", "ChmodGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.", "ClientPriority": "Prioritat del client", - "CloneIndexer": "Clona indexadors", + "CloneIndexer": "Clona l'indexador", "CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostra la vista general de la col·lecció", "CloseCurrentModal": "Tanca el modal actual", "CollectionShowDetailsHelpText": "Mostra l'estat i les propietats de la col·lecció", @@ -412,7 +412,7 @@ "ConnectionLost": "Connexió perduda", "Connections": "Connexions", "CopyToClipboard": "Copia al porta-papers", - "CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant", + "CopyUsingHardlinksHelpText": "Els enllaços durs permeten que {appName} importi torrents que es segueixen sembrant a la carpeta de pel·lícules sense ocupar espai de disc addicional ni copiar tot el contingut del fitxer. Els enllaços durs només funcionaran si la font i la destinació estan al mateix volum", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.", "CouldNotConnectSignalR": "No s'ha pogut connectar a SignalR, la IU no s'actualitzarà", "CreateGroup": "Crea un grup", @@ -435,21 +435,21 @@ "Deleted": "S'ha suprimit", "DeleteDelayProfile": "Suprimeix el perfil de retard", "DeletedMsg": "La pel·lícula s'ha suprimit de TMDb", - "DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{0}'?", + "DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?", "DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules", "DeleteFile": "Esborrar Arxiu", "DeleteFilesLabel": "Suprimeix {0} fitxers de pel·lícula", "DeleteSelectedMovieFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats", "DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador", - "DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?", + "DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?", "DeleteMovieFolderHelpText": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules i el seu contingut", "DeleteMovieFolderLabel": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules", - "DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?", + "DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?", "DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat", "DeleteRestriction": "Suprimeix la restricció", "DeleteRestrictionHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta restricció?", - "DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?", + "DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{label}'?", "Discord": "Discord", "DiskSpace": "Espai en disc", "DockerUpdater": "actualitzeu el contenidor Docker per rebre l'actualització", @@ -487,7 +487,7 @@ "EnableSSL": "Activa SSL", "ErrorLoadingContents": "S'ha produït un error en carregar el contingut", "EnableSslHelpText": " Cal reiniciar l'execució com a administrador perquè tingui efecte", - "Ended": "S'ha acabat", + "Ended": "Acabat", "ErrorRestoringBackup": "S'ha produït un error en restaurar la còpia de seguretat", "Events": "Esdeveniments", "EventType": "Tipus d'esdeveniment", @@ -545,7 +545,7 @@ "IncludeRecommendationsHelpText": "Inclou les pel·lícules recomanades per {appName} a la vista de descobriment", "IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {indexerNames}", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores", - "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}", + "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}", "IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament", @@ -555,7 +555,7 @@ "IndexerSettings": "Configuració de l'indexador", "IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors", - "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors: {indexerNames}", + "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors: {indexerNames}", "IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.", "InstallLatest": "Instal·la l'últim", "LanguageHelpText": "Idioma per a llançaments", @@ -570,7 +570,7 @@ "ListExclusions": "Llista d'exclusions", "Lists": "Llistes", "ListsSettingsSummary": "Importa llistes, exclusions de llista", - "ListSyncLevelHelpText": "Les pel·lícules de la biblioteca s'eliminaran o no es controlaran si no es troben a la vostra llista", + "ListSyncLevelHelpText": "Les pel·lícules de la biblioteca es gestionaran en funció de la vostra selecció si cauen o no apareixen a les vostres llistes", "ListSyncLevelHelpTextWarning": "Els fitxers de pel·lícules se suprimiran permanentment; això pot provocar que esborraràs la teva biblioteca si les teves llistes estan buides", "ListTagsHelpText": "Els elements de la llista d'etiquetes s'afegiran amb", "LoadingMovieExtraFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers addicionals de la pel·lícula", @@ -624,7 +624,7 @@ "MoveFiles": "Mou arxius", "MovieCollectionMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a la col·lecció de pel·lícules: {0}", "MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les col·leccions de pel·lícules: {0}", - "MovieDetailsPreviousMovie": "Detalls de la pel·lícula: pel·lícula anterior", + "MovieDetailsPreviousMovie": "Detalls: pel·lícula anterior", "MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Pel·lícula exclosa de l'addició automàtica", "MovieID": "Identificador de pel·lícula", "MovieIndexScrollBottom": "Índex de pel·lícules: Desplaçament inferior", @@ -633,7 +633,7 @@ "MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la informació de la pel·lícula a la interfície d'usuari", "MovieIsMonitored": "La pel·lícula està monitorada", "MovieOnly": "Només pel·lícules", - "MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules", + "MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {count} pel·lícules", "MultiLanguage": "Multi-idioma", "MustContain": "Ha de contenir", "NamingSettings": "Configuració de noms", @@ -669,14 +669,14 @@ "OnUpgrade": "A l'actualitzar", "Options": "Opcions", "Organize": "Organitza", - "OrganizeConfirm": "Esteu segur que voleu organitzar tots els fitxers de les {0} pel·lícules seleccionades?", + "OrganizeConfirm": "Esteu segur que voleu organitzar tots els fitxers de la(es) {count} pel·lícula(es) seleccionada(es)?", "OrganizeSelectedMovies": "Organitza les pel·lícules seleccionades", "Original": "Original", "OriginalLanguage": "Idioma original", "OriginalTitle": "Títol original", "OutputPath": "Camí de sortida", "PackageVersion": "Versió del paquet", - "Path": "Camí", + "Path": "Ruta", "Pending": "Pendents", "Preferred": "Preferit", "PreferredSize": "Mida preferida", @@ -699,9 +699,9 @@ "PreviewRenameHelpText": "Consell: per previsualitzar un canvi de nom... seleccioneu \"Cancel·la\" i feu clic a qualsevol títol de pel·lícula i utilitzeu el botó", "Priority": "Prioritat", "PriorityHelpText": "Prioritzeu diversos clients de baixada. S'utilitza round-robin per a clients amb la mateixa prioritat.", - "PrioritySettings": "Prioritat: {0}", + "PrioritySettings": "Prioritat: {priority}", "ProcessingFolders": "Processament de carpetes", - "ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma i retard", + "ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma, retard i llançament", "Progress": "Progrés", "Proper": "Proper", "Protocol": "Protocol", @@ -887,7 +887,7 @@ "TestAllClients": "Prova tots els clients", "TestAllIndexers": "Prova tots els indexadors", "TestAllLists": "Prova totes les llistes", - "TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar", + "TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar a [Configuració general](/configuració/general)", "ThisCannotBeCancelled": "No es pot cancel·lar un cop iniciat sense desactivar tots els vostres indexadors.", "Time": "Temps", "Timeleft": "Temps restant", @@ -915,7 +915,7 @@ "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una condició nova, torneu-ho a provar.", "UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "No es pot afegir un format personalitzat nou, torneu-ho a provar.", "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torneu-ho a provar.", - "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de camins remots, torneu-ho a provar.", + "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de ruta remota, torneu-ho a provar.", "UnableToLoadDelayProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard", "UnableToLoadGeneralSettings": "No es pot carregar la configuració general", "UnableToLoadIndexerOptions": "No es poden carregar les opcions de l'indexador", @@ -938,10 +938,10 @@ "UpdateRadarrDirectlyLoadError": "No es pot actualitzar {appName} directament,", "Unreleased": "No disponible", "UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot", - "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".", + "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta d'inici '{startupFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.", "UpdateSelected": "Actualització seleccionada", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{startupFolder}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.", - "UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.", + "UpdateCheckUINotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta UI '{startupFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.", "UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script", "UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització", "UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran", @@ -964,7 +964,7 @@ "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les etiquetes de subtítols establertes aquí no es consideraran codificades", "WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetes de subtítols a la llista blanca", "Wiki": "Wiki", - "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat {0} ?", + "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?", "YesMoveFiles": "Si, mou els fitxers", "Yesterday": "Ahir", "Agenda": "Agenda", @@ -1036,7 +1036,7 @@ "ImportExistingMovies": "Importa pel·lícules existents", "ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals", "ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula", - "ImportFailed": "La importació ha fallat: {0}", + "ImportFailed": "La importació ha fallat: {sourceTitle}", "ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a {appName}", "ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}", "Importing": "s'està important", @@ -1045,34 +1045,34 @@ "AddDelayProfile": "Afegeix un perfil de retard", "AddDownloadClient": "Afegeix un client de descàrrega", "Added": "Afegit", - "AddedToDownloadQueue": "S'ha afegit a la cua de descàrregues", + "AddedToDownloadQueue": "Afegit a la cua de baixades", "AddExclusion": "Afegeix exclusió", - "AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes", + "AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes d'importació", "AddIndexer": "Afegeix un indexador", "AddingTag": "Afegint etiqueta", - "AddListExclusion": "Afegeix l'exclusió de la llista", - "AddMovie": "Afegeix pel·lícula", + "AddListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió", + "AddMovie": "Afegeix una pel·lícula", "AddMovies": "Afegeix pel·lícules", - "AddNew": "Afegir nou", + "AddNew": "Afegeix nou", "AddNewMessage": "És fàcil afegir una pel·lícula nova, només cal que comenceu a escriure el nom de la pel·lícula que voleu afegir", "AddNewMovie": "Afegeix una pel·lícula nova", "AddNewTmdbIdMessage": "També podeu cercar mitjançant l'identificador de TMDb d'una pel·lícula, per exemple, 'tmdb:71663'", "AddQualityProfile": "Afegeix un perfil de qualitat", "Age": "Edat", "AgeWhenGrabbed": "Edat (quan es captura)", - "All": "Tots", + "All": "Tot", "AllFiles": "Tots els fitxers", "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Totes les pel·lícules estan ocultes a causa del filtre aplicat.", - "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "S'han importat totes les pel·lícules de {0}", + "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "S'han importat totes les pel·lícules de {path}", "AllowHardcodedSubs": "Permet subtítols codificats", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Els subtítols codificats detectats es baixaran automàticament", "AllResultsHiddenFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat", - "AlreadyInYourLibrary": "Ja a la teva biblioteca", + "AlreadyInYourLibrary": "Ja a la vostra biblioteca", "AlternativeTitle": "Títol alternatiu", "Always": "Sempre", "AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo", "Analytics": "Anàlisi", - "AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.", + "AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.", "Announced": "Anunciat", "ApiKey": "Clau API", "AppDataDirectory": "Directori AppData", @@ -1092,40 +1092,40 @@ "EditMovies": "Edita pel·lícula", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell", "DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots", - "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació remota de camins?", + "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?", - "DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?", - "DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{customFormatName}'?", + "DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la condició '{name}'?", + "DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{customFormatName}'?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?", "DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?", - "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?", - "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?", + "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?", + "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {selectedCount} elements de la cua?", "ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau de l'API?", "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors", - "DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el client de descàrrega", - "DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador", - "ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituïu: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)", + "DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada", + "DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)", "ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent", "DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.", - "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes", - "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?", - "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?", - "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?", - "DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{0}'?", - "DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}", - "RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?", + "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?", + "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?", + "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?", + "DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar '{sourceTitle}' de la cua?", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades", - "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades", - "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes als clients de baixada seleccionats", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les llistes d'importació seleccionades", "MoveAutomatically": "Mou automàticament", "AutoTaggingNegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {0} coincideix.", - "AutoTaggingRequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {1}.", - "DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?", - "DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?", - "AddConnection": "Edita la col·lecció", - "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors", - "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}", + "AutoTaggingRequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {0}.", + "DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{name}'?", + "DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la carpeta arrel '{path}'?", + "AddConnection": "Afegeix una connexió", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notificacions no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuació mínima de format personalitzat", "DownloadClientsLoadError": "No es poden carregar els clients de baixada", "IMDbId": "Identificador de TMDb", @@ -1133,7 +1133,7 @@ "RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.", "InteractiveImportLoadError": "No es poden carregar els elements d'importació manual", "MovieSearchResultsLoadError": "No es poden carregar els resultats d'aquesta cerca de pel·lícules. Torna-ho a provar més tard", - "QualitiesLoadError": "No es poden carregar qualitats", + "QualitiesLoadError": "No es poden carregar perfils de qualitat", "DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?", "SelectDropdown": "Seleccioneu...", "GrabId": "Captura ID", @@ -1142,23 +1142,158 @@ "BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que {appName} torni a capturar aquesta versió automàticament", "ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.", "ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.", - "DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}", + "DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins al {date} a les {time}", "DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades", - "DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una actualització", + "DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una versió millorada", "HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial", - "MovieFileDeleted": "Al suprimir fitxer de pel·lícula", + "MovieFileDeleted": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula", "QueueLoadError": "No s'ha pogut carregar la cua", - "ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de retard", + "ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de llançament", "ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de {appName}", "TablePageSize": "Mida de la pàgina", "TablePageSizeHelpText": "Nombre d'elements per mostrar a cada pàgina", - "MovieFileDeletedTooltip": "Al suprimir fitxer de pel·lícula", + "MovieFileDeletedTooltip": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula", "RetryingDownloadOn": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}", - "FormatAgeHours": "Hores", - "FormatAgeMinute": "Minuts", - "FormatAgeMinutes": "Minuts", - "FormatAgeHour": "Hores", + "FormatAgeHours": "hores", + "FormatAgeMinute": "minut", + "FormatAgeMinutes": "minuts", + "FormatAgeHour": "hora", "BlocklistLoadError": "No es pot carregar la llista de bloqueig", - "AutoRedownloadFailed": "La baixada ha fallat", - "InteractiveSearchModalHeader": "Cerca interactiva" + "AutoRedownloadFailed": "No s'ha pogut tornar a baixar", + "InteractiveSearchModalHeader": "Cerca interactiva", + "AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmeu la nova contrasenya", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "No s'ha pogut tornar a baixar des de la cerca interactiva", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Cerqueu i intenteu baixar automàticament una versió diferent quan es trobi una versió fallida a la cerca interactiva", + "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script", + "ClearBlocklist": "Esborra la llista de bloqueig", + "CustomFormatJson": "Format JSON personalitzat", + "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Còpia", + "DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Còpia", + "DeleteRootFolder": "Suprimeix la carpeta arrel", + "Complete": "Completat", + "DeleteCondition": "Suprimeix la condició", + "CountIndexersSelected": "S'han seleccionat {count} indexador(s)", + "ApplyChanges": "Aplica els canvis", + "AddConnectionImplementation": "Afegeix una connexió - {implementationName}", + "AddConditionImplementation": "Afegeix una condició - {implementationName}", + "AddDownloadClientImplementation": "Afegeix un client de descàrrega - {implementationName}", + "CountDownloadClientsSelected": "{count} client(s) de baixada seleccionat(s)", + "AddCondition": "Afegeix una condició", + "AddAutoTag": "Afegeix una etiqueta automàtica", + "AutoTagging": "Etiquetatge automàtic", + "CloneAutoTag": "Clona l'etiquetatge automàtic", + "CloneCondition": "Clona la condició", + "DeleteAutoTag": "Suprimeix l'etiquetatge automàtic", + "DeleteSelectedImportLists": "Suprimeix la(es) llista(es) d'importació", + "AutomaticAdd": "Afegeix automàticament", + "AllTitles": "Tots el títols", + "DeleteImportList": "Suprimeix la llista d'importació", + "Default": "Per defecte", + "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Actualitzeu la vostra clau de l'API perquè tingui almenys {length} caràcters. Podeu fer-ho mitjançant la configuració o el fitxer de configuració", + "AddImportList": "Afegeix una llista d'importació", + "AddImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}", + "AddIndexerImplementation": "Afegeix un indexador - {implementationName}", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ometre si està per sobre de la puntuació de format personalitzada", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habiliteu l'omissió quan la versió tingui una puntuació superior a la puntuació mínima per al format personalitzat", + "AudioLanguages": "Idiomes d'àudio", + "AddRootFolderError": "No es pot afegir la carpeta arrel", + "AppUpdated": "{appName} Actualitzada", + "AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per evitar el retard del protocol preferit", + "ClearBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu esborrar tots els elements de la llista de bloqueig?", + "AuthenticationMethod": "Mètode d'autenticació", + "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Seleccioneu un mètode d'autenticació vàlid", + "AuthenticationRequired": "Autenticació necessària", + "AuthenticationRequiredHelpText": "Canvia per a quines sol·licituds cal autenticar. No canvieu tret que entengueu els riscos.", + "AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Introduïu una contrasenya nova", + "AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Introduïu un nom d'usuari nou", + "AuthenticationRequiredWarning": "Per evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.", + "CountImportListsSelected": "S'han seleccionat {count} llista(es) d'importació", + "DeletedReasonManual": "El fitxer va ser suprimit mitjançant la interfície d'usuari", + "EditDownloadClientImplementation": "Edita el client de baixada - {implementationName}", + "EditConditionImplementation": "Edita la condició - {implementationName}", + "EditConnectionImplementation": "Edita la notificació - {implementationName}", + "EditAutoTag": "Edita etiquetatge automàtic", + "DownloadIgnored": "Baixa ignorada", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {1} pugui importar-les.", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)", + "FormatRuntimeHours": "{hours}h", + "FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minut(s)", + "FormatShortTimeSpanHours": "{hours} hora(es)", + "FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} segon(s)", + "FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}", + "EditImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}", + "FailedToFetchUpdates": "No s'han pogut obtenir les actualitzacions", + "FailedToUpdateSettings": "No s'ha pogut actualitzar la configuració", + "InteractiveImportNoImportMode": "S'ha de seleccionar un mode d'importació", + "InteractiveImportNoMovie": "S'ha de triar una pel·lícula triar per a cada fitxer seleccionat", + "InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La cerca ha fallat per {missatge}. Actualitza la informació de la pel·lícula i verifica que hi hagi la informació necessària abans de tornar a cercar.", + "LogFilesLocation": "Els fitxers de registre es troben a: {location}", + "ManageDownloadClients": "Gestiona els clients de descàrrega", + "MovieGrabbedHistoryTooltip": "Pel·lícula captura de {indexer} i enviada a {downloadClient}", + "MovieFolderImportedTooltip": "Pel·lícula importada des de la carpeta de pel·lícules", + "FullColorEvents": "Esdeveniments a tot color", + "FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda", + "InteractiveImportNoFilesFound": "No s'ha trobat cap fitxer de vídeo a la carpeta seleccionada", + "InteractiveImportNoLanguage": "S'ha de triar l'idioma per a cada fitxer seleccionat", + "ListWillRefreshEveryInterp": "La llista s'actualitzarà cada {0}", + "MovieMatchType": "Tipus de concordança de pel·lícula", + "NoDownloadClientsFound": "No s'han trobat clients de baixada", + "NoIndexersFound": "No s'han trobat indexadors", + "EditSelectedImportLists": "Edita les llistes d'importació seleccionades", + "ImportUsingScript": "Importa amb script", + "EditIndexerImplementation": "Edita l'indexador - {implementationName}", + "ManageIndexers": "Gestiona els indexadors", + "EditSelectedIndexers": "Edita els indexadors seleccionats", + "EditSelectedDownloadClients": "Editeu els clients de descàrrega seleccionats", + "ManageLists": "Gestiona les llistes", + "Loading": "Carregant", + "IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {0}.", + "ImportScriptPath": "Importa la ruta de l'script", + "ListRefreshInterval": "Interval d'actualització de la llista", + "ManualGrab": "Captura manual", + "NoHistoryBlocklist": "Sense historial de llistes de bloqueig", + "MatchedToMovie": "Coincidència amb la pel·lícula", + "NoImportListsFound": "No s'han trobat llistes d'importació", + "FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}", + "False": "Fals", + "InteractiveImportNoQuality": "Cal triar la qualitat per a cada fitxer seleccionat", + "LanguagesLoadError": "No es poden carregar els idiomes", + "HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.", + "ManageFiles": "Gestiona els fitxers", + "MovieFileRenamedTooltip": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula", + "MovieImported": "Pel·lícula importada", + "NoHistoryFound": "No s'ha trobat cap historial", + "EditSelectedMovies": "Edita les pel·lícules seleccionades", + "FormatAgeDay": "dia", + "FormatAgeDays": "dies", + "FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}", + "InfoUrl": "URL d'informació", + "InvalidUILanguage": "La vostra IU està configurada en un idioma no vàlid, corregiu-lo i deseu la configuració", + "ManageImportLists": "Gestiona les llistes d'importació", + "MovieDownloadFailedTooltip": "La baixada de la pel·lícula ha fallat", + "MovieDownloadIgnoredTooltip": "S'ha ignorat la pel·lícula baixada", + "MovieFileRenamed": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula", + "MovieImportedTooltip": "La pel·lícula s'ha baixat correctament i s'ha recollit del client de descàrrega", + "OnHealthRestoredHelpText": "Al resoldre les incidències", + "EnableProfile": "Activa el perfil", + "FormatRuntimeMinutes": "{minutes}m", + "Implementation": "Implementació", + "ManageClients": "Gestiona els clients", + "OnHealthRestored": "Al resoldre les incidències", + "ReleaseProfiles": "Perfils de llançament", + "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Clau de configuració d'Appprise", + "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Clau de configuració per a la solució d'emmagatzematge persistent. Deixeu-lo en blanc si s'utilitzen URL sense estat.", + "NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya d'autenticació bàsica HTTP", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Un o més URL separats per comes que identifiquen on s'ha d'enviar la notificació. Deixeu-lo en blanc si s'utilitza l'emmagatzematge persistent.", + "NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcionalment, aviseu només els etiquetats.", + "NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari d'autenticació bàsica HTTP", + "NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Arguments", + "NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script personalitzat", + "NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "La prova executarà l'script amb el EventType establert a {eventTypeTest}, assegureu-vos que el vostre script ho gestiona correctament", + "NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "El fitxer no existeix", + "NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor", + "NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Substituïu l'autor que es mostra per a aquesta notificació. En blanc mostra el nom de la instància", + "NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json index 3b8aae8d3..f5a457c31 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json @@ -21,7 +21,7 @@ "Connections": "Verbindungen", "Crew": "Besatzung", "CustomFilters": "Benutzerdefinierte Filter", - "CustomFormats": "Benutzerdefinierte Formate", + "CustomFormats": "Eigene Formate", "Date": "Datum", "Dates": "Termine", "Day": "Tag", @@ -124,7 +124,7 @@ "SearchForMissing": "Suche fehlende", "SearchSelected": "Auswahl suchen", "Security": "Sicherheit", - "SelectAll": "Alles auswählen", + "SelectAll": "Alle wählen", "SetTags": "Tags festlegen", "Settings": "Einstellungen", "ShowAdvanced": "Erweitert anzeigen", @@ -150,7 +150,7 @@ "MediaManagementSettingsSummary": "Einstellungen für Bennenung und Dateiverwaltung", "Year": "Jahr", "Wanted": "Gesucht", - "UpdateSelected": "Update ausgewählt", + "UpdateSelected": "Auswahl aktualisieren", "UISettingsSummary": "Einstellungen für Kalender, Datumsformat und Farbbeeinträchtigung", "Timeleft": "Restzeit", "TagsSettingsSummary": "Sehen Sie sich alle Tags und deren Verwendung an. Nicht verwendete Tags können entfernt werden", @@ -191,7 +191,7 @@ "Details": "Einzelheiten", "Deleted": "Gelöscht", "CutoffUnmet": "› Schwelle nicht erreicht", - "CustomFormatsSettingsSummary": "Benutzerdefinierte Formate und Einstellungen", + "CustomFormatsSettingsSummary": "Eigene Formate und Einstellungen", "ConnectSettingsSummary": "Benachrichtigungen, Verbindungen zu Medienservern/-playern und benutzerdefinierte Skripte", "Collection": "Sammlung", "Certification": "Zertifizierung", @@ -334,7 +334,7 @@ "CreateEmptyMovieFolders": "Leere Filmordner erstellen", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Leere Filmordner für fehlende Filme beim Scan erstellen", "CreateGroup": "Gruppe erstellen", - "CustomFormatsSettings": "Benutzerdefinierte Formateinstellungen", + "CustomFormatsSettings": "Einstellungen für eigene Formate", "CutoffFormatScoreHelpText": "Sobald diese eigener Format Bewertung erreicht wird, werden keine neuen Releases erfasst", "CutoffHelpText": "Sobald diese Qualität erreicht wird, werden keine neuen Releases erfasst", "DeleteBackup": "Sicherung löschen", @@ -461,7 +461,7 @@ "ReleaseRejected": "Release abgelehnt", "Remove": "Entfernen", "RemovedFromTaskQueue": "Aus der Aufgabenwarteschlange entfernt", - "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Entfernen Sie fehlgeschlagene Downloads aus dem Download-Client-Verlauf", + "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Fehlgeschlagene Downloads aus dem Downloader Verlauf entfernen", "RemoveFilter": "Filter entfernen", "RemoveFromQueue": "Aus der Warteschlage entfernen", "RenameMovies": "Filme umbenennen", @@ -470,7 +470,7 @@ "ReplaceIllegalCharacters": "Sonderzeichen ersetzen", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Wenn nicht aktiviert, werden Sonderzeichen ganz entfernt", "RescanAfterRefreshHelpText": "Nach dem aktualisieren des Films, den Filmordner neu scannen", - "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} erkennt Änderungen an Dateien nicht automatisch, wenn es nicht auf „Immer“ eingestellt ist.", + "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Wenn nicht \"Immer (Always)\" ausgewählt wird, werden Dateiänderungen nicht automatisch durch {appName} erkannt", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Nach dem aktualisieren den Filmordner neu scannen", "Reset": "Zurücksetzen", "ResetAPIKey": "API-Schlüssel zurücksetzen", @@ -1005,7 +1005,7 @@ "IndexerTagHelpText": "Benutze den Indexer nur für Filme mit mindesens einen zutreffenden Tag. Leer lassen für alle Filme.", "RemoveSelectedItem": "Entferne ausgewählten Eintrag", "RemoveSelectedItems": "Markierte Einträge löschen", - "RemoveFailed": "Entferne fehlgeschlagene", + "RemoveFailed": "Fehlgeschlagene entfernen", "RemoveCompleted": "Abgeschlossene entfernen", "RemoveDownloadsAlert": "Die Einstellungen zum Entfernen wurden in die individuellen Download Client Einstellungen in der obigen Tabelle verschoben.", "LocalPath": "Lokaler Pfad", @@ -1092,7 +1092,7 @@ "OnManualInteractionRequired": "Wenn manuelles Eingreifen erforderlich ist", "OnManualInteractionRequiredHelpText": "Wenn manuelles Eingreifen erforderlich ist", "RemoveCompletedDownloads": "Entferne abgeschlossene Downloads", - "RemoveFailedDownloads": "Entferne fehlgeschlagene Downloads", + "RemoveFailedDownloads": "Fehlgeschlagene Downloads entfernen", "ScriptImportPathHelpText": "Pfad zum Script für den Import", "UseScriptImportHelpText": "Kopiere Dateien zum Import mithilfe eines Scripts (z.B.: für Transkodierungen)", "OnHealthRestoredHelpText": "Bei Wiederherstellung des Zustands", @@ -1223,5 +1223,10 @@ "AuthenticationMethod": "Authentifizierungsmethode", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Suchen Sie automatisch nach einer anderen Version und versuchen Sie, sie herunterzuladen, wenn eine fehlerhafte Version aus der interaktiven Suche ausgewählt wurde", "DefaultNameCopiedSpecification": "{Name} – Kopieren", - "CountDownloadClientsSelected": "{count} Download-Client(s) ausgewählt" + "CountDownloadClientsSelected": "{count} Download-Client(s) ausgewählt", + "AddRootFolderError": "Stammverzeichnis kann nicht hinzugefügt werden", + "ClearBlocklist": "Sperrliste leeren", + "CloneAutoTag": "Automatische Tags kopieren", + "Retention": "Aufbewahrung ( Retention )", + "Unmonitored": "Nicht beobachtet" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json index f935c28b9..b3bc5d907 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json @@ -32,8 +32,8 @@ "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Ningún gestor de descargas disponible", "DiskSpace": "Espacio en Disco", "Discover": "Descubrir", - "Delete": "Borrar", - "DelayProfiles": "Perfiles De Retraso", + "Delete": "Eliminar", + "DelayProfiles": "Perfiles de retardo", "Day": "Día", "Dates": "Fechas", "Date": "Fecha", @@ -327,10 +327,10 @@ "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Borrar carpetas vacías durante la exploración del disco y cuando se eliminen archivos", "DeleteEmptyFolders": "Borrar carpetas vacías", "DeleteDownloadClient": "Borrar Gestor de Descargas", - "DeleteDelayProfile": "Borrar Perfil de Retraso", - "DeleteCustomFormat": "Borrar Formato Personalizado", - "DeleteBackup": "Borrar Backup", - "DelayProfile": "Perfil de Retraso", + "DeleteDelayProfile": "Eliminar Perfil de Retardo", + "DeleteCustomFormat": "Eliminar Formato Personalizado", + "DeleteBackup": "Eliminar copia de seguridad", + "DelayProfile": "Perfil de retardo", "DBMigration": "Migración de DB", "CutoffHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada {appName} no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato objetivo", "CreateGroup": "Crear grupo", @@ -622,7 +622,7 @@ "LastDuration": "Duración", "IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir las películas recomendadas por {appName} en la vista de descubrir", "IncludeRadarrRecommendations": "Incluir Recomendaciones de {appName}", - "ImportFailed": "Importación fallida: {0}", + "ImportFailed": "Error de importación: {sourceTitle}", "HiddenClickToShow": "Oculto, clic para mostrar", "GrabReleaseMessageText": "{appName} no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. {appName} no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?", "GoToInterp": "Ir a {0}", @@ -1085,7 +1085,7 @@ "ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel", "DeleteRemotePathMapping": "Editar Mapeo de Ruta Remota", "DownloadClientTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.", - "DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{customFormatName}'?", + "DeleteCustomFormatMessageText": "¿Estás seguro de que quieres eliminar el formato personalizado '{customFormatName}'?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?", "DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?", "DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?", @@ -1231,5 +1231,36 @@ "FailedToUpdateSettings": "Fallo al actualizar los ajustes", "EditConditionImplementation": "Editar Condición - {implementationName}", "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} esta configurado para eliminar las descargas completadas. Esto puede causar que las descargas sean eliminadas del cliente antes que {1} las pueda importar.", - "AddRootFolderError": "No se puede agregar la carpeta raíz" + "AddRootFolderError": "No se puede agregar la carpeta raíz", + "InfoUrl": "Información de la URL", + "InteractiveImportNoLanguage": "Debe elegirse el idioma para cada archivo seleccionado", + "InteractiveImportLoadError": "No se pueden cargar elementos de la importación manual", + "InteractiveImportNoQuality": "La calidad debe elegirse para cada archivo seleccionado", + "InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La búsqueda ha fallado porque su {message}. Intenta actualizar la información de la película y verificar que la información necesaria esté presente antes de volver a buscar.", + "InvalidUILanguage": "Su interfaz de usuario está configurada en un idioma no válido, corríjalo y guarde la configuración", + "LogFilesLocation": "Los archivos de registro se encuentran en: {location}", + "FullColorEvents": "Eventos a todo color", + "FullColorEventsHelpText": "Estilo alterado para colorear todo el evento con el color de estado, en lugar de sólo el borde izquierdo. No se aplica a la Agenda", + "IMDbId": "Id IMDb", + "InteractiveImportNoFilesFound": "No se han encontrado archivos de vídeo en la carpeta seleccionada", + "InteractiveImportNoImportMode": "Debe seleccionarse un modo de importación", + "InteractiveImportNoMovie": "Debe elegirse una película para cada archivo seleccionado", + "ManualGrab": "Captura manual", + "MatchedToMovie": "Coincidencia con la película", + "HealthMessagesInfoBox": "Puede encontrar más información sobre la causa de estos mensajes de comprobación de salud haciendo clic en el enlace wiki (icono de libro) al final de la fila, o comprobando sus [logs]({link}). Si tienes dificultades para interpretar estos mensajes, puedes ponerte en contacto con nuestro servicio de asistencia, en los enlaces que aparecen a continuación.", + "ManageFiles": "Gestionar archivos", + "MovieFileDeleted": "Archivo de película eliminado", + "MovieFileRenamedTooltip": "Archivo de película renombrado", + "MovieFolderImportedTooltip": "Película importada de la carpeta de películas", + "InteractiveSearchModalHeader": "Búsqueda interactiva", + "MovieDownloadIgnoredTooltip": "Descarga de la película ignorada", + "MovieDownloadFailedTooltip": "No se ha podido descargar la película", + "MovieFileDeletedTooltip": "Archivo de película eliminado", + "MovieFileRenamed": "Archivo de película renombrado", + "LanguagesLoadError": "No es posible cargar los idiomas", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Diseño del contenido", + "MovieGrabbedHistoryTooltip": "Película obtenida de {indexer} y enviada a {downloadClient}", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si usar el diseño de contenido configurado de qBittorrent, el diseño original del torrent o siempre crear una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)", + "MovieImported": "Película importada", + "MovieImportedTooltip": "Película descargada correctamente y obtenida del cliente de descargas" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json index f0956dc62..b0aa5c66f 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json @@ -1,26 +1,26 @@ { - "Added": "Lisätty", + "Added": "Lisäysaika", "Actions": "Toiminnot", - "NegateHelpText": "Jos käytössä, ei mukautettua muotoa sovelleta, mikäli ehto '{0}' täsmää.", + "NegateHelpText": "Jos käytössä, ei mukautettua muotoa sovelleta tämän \"{0}\" -ehdon täsmätessä.", "None": "Ei mitään", - "QualitySettings": "Laadun asetukset", + "QualitySettings": "Laatuasetukset", "About": "Tietoja", - "ImportNotForDownloads": "Älä käytä tätä latausten tuontiin lataustyökalulta. Tämä on vain olemassa oleville, järjetetyille kirjastoille, ei lajittelemattomille tiedostoille.", + "ImportNotForDownloads": "Älä käytä tätä latausten tuontiin lataustyökalulta. Tämä on vain olemassa oleville, järjestetyille kirjastoille, ei lajittelemattomille tiedostoille.", "DeleteTag": "Poista tunniste", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Mikään tietolähde ei ole käytettävissä yli 6 tuntia kestäneiden virheiden vuoksi.", - "MaximumSizeHelpText": "Haettavan julkaisun enimmäiskoko megatavuina. Aseta nollaan asettamaan rajoittamaton.", + "MaximumSizeHelpText": "Kaapattavien julkaisujen enimmäiskoko megatavuina. Arvo \"0\" (nolla) poistaa rajoituksen.", "Tomorrow": "Huomenna", - "MovieFolderFormat": "Elokuvakansion nimeäminen", - "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Monet torrent- ja Usenet-lataustyökalut ovat tuettuja.", - "Timeleft": "Aikaa jäljellä", - "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käyttäjällä '{1}' ei ole kirjoitusoikeutta käynnistyskansioon '{0}'.", + "MovieFolderFormat": "Elokuvakansioiden kaava", + "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Monet torrent- ja Usenet-lataajat ovat tuettuja.", + "Timeleft": "Jäljellä oleva aika", + "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Päivitystä ei voida asentaa, koska käyttäjällä \"{userName}\" ei ole kirjoitusoikeutta käynnistyskansioon \"{startupFolder}\".", "UnableToLoadUISettings": "Käyttöliittymän asetuksien lataus epäonnistui.", "NotAvailable": "Ei saatavilla", "AddingTag": "Tunniste lisätään", - "AutoRedownloadFailedHelpText": "Etsi ja yritä ladata toinen julkaisu automaattisesti", + "AutoRedownloadFailedHelpText": "Hae ja pyri laaamaan eri julkaisu automaattisesti.", "CertificateValidation": "Varmenteen vahvistus", - "Agenda": "Tehtävälista", - "AgeWhenGrabbed": "Ikä (sieppaushetkellä)", + "Agenda": "Agenda", + "AgeWhenGrabbed": "Ikä (kaappaushetkellä)", "All": "Kaikki", "CutoffHelpText": "Kun tämä laatu on saavutettu, {appName} ei enää lataa elokuvia.", "DeleteQualityProfile": "Poista laatuprofiili", @@ -29,40 +29,40 @@ "EditListExclusion": "Muokkaa poikkeussääntöä", "EnableAutomaticAdd": "Automaattilisäys", "ExistingTag": "Olemassa oleva tunniste", - "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Pilkulla eroteltu lista tuotavista oheistiedostoista (.nfo tuodaan nimellä .nfo-orig).", - "Filter": "Suodata", - "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Lataustyökalukohtaisia tietoja saat painamalla lisätietopainikkeita.", + "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Pilkuin eroteltu listaus tuotavista oheistiedostoista (.nfo-tiedostot tuodaan \".nfo-orig\"-nimellä).", + "Filter": "Suodatus", + "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Saat tietoja yksittäisistä lataustyökaluista painamalla niiden ohessa olevia lisätietopainikkeita.", "FreeSpace": "Vapaa tila", "Genres": "Tyylilajit", - "GrabReleaseMessageText": "{appName} ei tunnistanut, mille elokuvalle tämä julkaisu kuuluu, eikä julkaisun automaattinen tuonti onnistu. Haluatko siepata julkaisun '{0}'?", + "GrabReleaseMessageText": "{appName} ei tunnista mille elokuvalle julkaisu kuuluu, eikä sen automaattinen tuonti onnistu. Haluatko kaapata julkaisun \"{0}\"?", "HardlinkCopyFiles": "Hardlink/tiedostojen kopiointi", - "HideAdvanced": "Piilota edistyneet", + "HideAdvanced": "Piilota lisäasetukset", "IgnoreDeletedMovies": "Lopeta poistettujen elokuvien valvonta", "InCinemasDate": "Teatterijulkaisu", - "Interval": "Aikaväli", - "IncludeUnmonitored": "Sisällytä ei valvotut", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Manuaalista hakua varten ei ole määritetty tietolähteitä, jonka vuoksi haku ei löydä tuloksia.", + "Interval": "Ajoitus", + "IncludeUnmonitored": "Sisällytä valvomattomat", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Manuaalihaulle ei ole määritetty tietolähteitä, eikä se sen vuoksi löydä tuloksia.", "Large": "Suuri", "LinkHere": "tässä", - "ListSyncLevelHelpText": "Kirjaston elokuvat poistetaan tai niiden valvonta lopetetaan, jollei niitä ole tuontilistallasi.", + "ListSyncLevelHelpText": "Kirjaston elokuvia käsitellään valinnan perusteella, jos ne poistuvat tai niitä ei löydy tuontilistoilta.", "ManualImportSelectMovie": "Manuaalinen tuonti - Valitse elokuva", "MappedDrivesRunningAsService": "Yhdistetyt verkkoasemat eivät ole käytettävissä, kun sovellus suoritetaan Windows-palveluna. Lisätietoja löydät UKK:stä.", - "MinimumAgeHelpText": "Vain Usenet: NZB: n vähimmäisikä minuutteina, ennen kuin heidät napataan. Käytä tätä antaaksesi uusille julkaisuille aikaa levittää usenet-palveluntarjoajallesi.", - "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Estä tuonti, jos vapaan levytilan määrä sen jälkeen jää tässä määritetyn arvon alle.", + "MinimumAgeHelpText": "Vain Usenet: NZB:n vähimmäisikä minuutteina, ennen niiden kaappausta. Tämän avulla uusille julkaisuille voidaan antaa aikaa levitä Usenet-palveluntarjoajalle.", + "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Estä tuonti, jos sen jälkeinen vapaa levytila olisi tässä määritettyä arvoa pienempi.", "MonitoredHelpText": "Elokuvaa etsitään ja se ladataan, jos se on saatavilla.", "MoveFolders1": "Haluatko siirtää elokuvakansiot kansioon {0}?", "MovieChat": "Elokuvakeskustelu", "MultiLanguage": "Monikielinen", - "PosterOptions": "Julistevaihtoehdot", + "PosterOptions": "Julistenäkymän asetukset", "PreviewRenameHelpText": "Vihje: Esikatsellaksesi uudelleennimeämistä, valitse 'Peruuta' ja paina jonkin elokuvan otsikkoa ja käytä", "ProxyCheckResolveIpMessage": "Määritetyn välityspalvelimen \"{proxyHostName}\" IP-osoitteen selvitys epäonnistui.", "ProxyUsernameHelpText": "Käyttäjätunnus ja salasana tulee syöttää vain tarvittaessa. Muussa tapauksessa jätä kentät tyhjiksi.", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Laadun tai kielen raja-arvoa ei ole saavutettu.", "Queue": "Jono", - "ReleaseTitle": "Julkaisun otsikko", - "ReplaceWithSpaceDash": "Korvaus: välilyönti-väliviiva", - "RSSSync": "RSS-synkronointi", - "Runtime": "Ajonaika", + "ReleaseTitle": "Julkaisunimike", + "ReplaceWithSpaceDash": "Korvaa yhdistelmällä \"välilyönti yhdysmerkki\"", + "RSSSync": "Synkronoi RSS", + "Runtime": "Kesto", "SearchCutoffUnmet": "Haun raja-arvo ei täytetty", "SearchFiltered": "Etsi suodatettuja", "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Jollet ole varma mitä nämä asetukset tekevät, älä muuta niitä.", @@ -70,13 +70,13 @@ "SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Näytä suhteutetut (tänään/eilen/yms.) absoluuttisten sijaan", "TableOptionsColumnsMessage": "Valitse näytettävät sarakkeet ja niiden järjestys.", "Time": "Aika", - "UILanguageHelpTextWarning": "Käyttöönotto vaatii selaimen sivupäivityksen.", + "UILanguageHelpTextWarning": "Selaimen sivupäivitys vaaditaan", "UISettingsSummary": "Kalenterin, päiväyksen ja kellonajan sekä kielen ja heikentyneelle värinäölle sopivan tilan asetukset.", "UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Mukautetun muodon lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.", - "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käyttäjällä '{1}' ei ole kirjoitusoikeutta käyttöliittymäkansioon '{0}'.", + "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Päivityksen asennus ei onnistu, koska käyttäjällä \"{userName}\" ei ole kirjoitusoikeutta käyttöliittymäkansioon \"{uiFolder}\".", "UpdateScriptPathHelpText": "Polku komentosarjaan, joka käsittelee puretun päivitystiedoston ja hoitaa asennuksen loppuosuuden.", "Version": "Versio", - "PriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen sieppauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.", + "PriorityHelpText": "Määritä useiden lataustyökalujen painotus. Tasaveroiset lataajat erotetaan Round-Robin-tekniikalla.", "AddExclusion": "Lisää poikkeussääntö", "AddNew": "Lisää uusi", "AudioInfo": "Äänitiedot", @@ -87,15 +87,15 @@ "ApiKey": "API-avain", "AcceptConfirmationModal": "Hyväksy vahvistus", "AvailabilityDelay": "Saatavuusviive", - "AvailabilityDelayHelpText": "Aika ennen käytettävissä olevaa päivämäärää tai sen jälkeen elokuvan etsimiseen", + "AvailabilityDelayHelpText": "Saatavilla-päiväystä edeltävä tai seuraava viive päivinä.", "BackupIntervalHelpText": "Tietokannan ja asetusten automaattisen varmuuskopioinnin ajoitus.", "AppDataDirectory": "AppData-kansio", "BackupNow": "Varmuuskopioi nyt", - "BindAddressHelpText": "Toimiva IP-osoite, \"localhost\" tai \"*\" (tähti) kaikille verkkoliitännöille.", - "Branch": "Kehityshaara", + "BindAddressHelpText": "Toimiva IP-osoite, localhost tai * (tähti) kaikille verkkoliitännöille.", + "Branch": "Haara", "BuiltIn": "Sisäänrakennettu", "CalendarOptions": "Kalenterin asetukset", - "Certification": "Ikäluokitus", + "Certification": "Varmennus", "ChangeFileDate": "Muuta tiedoston päiväys", "AddIndexer": "Lisää tietolähde", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Valmistuneiden latausten takistusväli", @@ -106,16 +106,16 @@ "CertificationCountry": "Luokitusmaa", "CertificationCountryHelpText": "Valitse elokuvien ikärajaluokituksien lähdemaa.", "ImportExistingMovies": "Tuo olemassa olevia elokuvia", - "ImportExtraFiles": "Oheistiedostojen tuonti", - "AsAllDayHelpText": "Tapahtumat näkyvät kalenterissasi koko päivän tapahtumina", - "Authentication": "Todennus", + "ImportExtraFiles": "Tuo oheistiedostot", + "AsAllDayHelpText": "Tapahtumat näytetään kalenterissa koko päivän kestävinä tapahtumina.", + "Authentication": "Tunnistautuminen", "ImportExtraFilesHelpText": "Tuo elokuvatiedoston tuonnin yhteydessä sääntöjä vastaavat tiedostot, kuten tekstitykset, .nfo-tiedostot, yms.", "Cast": "Lähetä", - "ImportFailed": "Tuonti epäonnistui: {0}", + "ImportFailed": "Tuonti epäonnistui: {sourceTitle}", "CouldNotConnectSignalR": "SignalR-kirjastoa ei tavoitettu, eikä käyttöliittymää päivitetä", "ImportIncludeQuality": "Varmista, että tiedostojesi nimissä mainitaan videon laatu, esim. '{0}'.", "ChmodFolder": "chmod-kansio", - "ImportLibrary": "Kirjastojen tuonti", + "ImportLibrary": "Kirjastoon tuonti", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listat eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä: {importListNames}", "DeleteBackup": "Poista varmuuskopio", "DeleteCustomFormat": "Poista mukautettu muoto", @@ -125,16 +125,16 @@ "Enabled": "Käytössä", "ExcludeMovie": "Lisää elokuva pokkeuksiin", "ExcludeTitle": "Luodaanko elokuvalle '{0}' poikkeussääntö? Tämä estää {appName}ia lisäämästä sitä tuontilistoilta automaattisesti.", - "FileNameTokens": "Tiedostonimen muuttujat", + "FileNameTokens": "Tiedostonimimuuttujat", "HaveNotAddedMovies": "Et ole vielä lisännyt yhtään elokuvaa. Haluatko tuoda ensin osan elokuvistasi tai ne kaikki?", "HomePage": "Verkkosivusto", "Hours": "Tunnit", "HttpHttps": "HTTP(S)", "ICalFeed": "iCal-syöte", - "ICalHttpUrlHelpText": "Kopioi URL-osoite kalenteripalveluusi/-sovellukseesi tai tilaa painamalla, jos selaimesi tukee Webcal-osoitteita.", + "ICalHttpUrlHelpText": "Kopioi URL-osoite kalenteripalveluusi/-sovellukseesi tai tilaa se painamalla tästä, jos selaimesi tukee Webcal-osoitteita.", "IllRestartLater": "Käynnistän uudelleen myöhemmin", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Sisällytä kuntovaroitukset", - "IndexersSettingsSummary": "Sisältölähteet ja julkaisurajoitukset.", + "IndexersSettingsSummary": "Tietolähteet ja julkaisurajoitukset", "Info": "Informatiivinen", "Add": "Lisää", "AddCustomFormat": "Lisää mukautettu muoto", @@ -146,57 +146,57 @@ "AddToDownloadQueue": "Lisää latausjonoon", "AfterManualRefresh": "Manuaalisen päivityksen jälkeen", "AllFiles": "Kaikki tiedostot", - "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Kaikki kansion {0} elokuvat on tuotu", - "AllResultsHiddenFilter": "Kaikki tulokset on piilotettu aktiivisen suodattimen johdosta.", + "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Kaikki sijainnin {path} elokuvat on tuotu", + "AllResultsHiddenFilter": "Aktiivinen suodatin piilottaa kaikki tulokset.", "Always": "Aina", "AnalyseVideoFiles": "Analysoi videotiedostot", - "AnalyticsEnabledHelpText": "Lähetä nimettömiä käyttö- ja virhetietoja {appName}in palvelimille. Näihin sisältyy tietoja selaimestasi, käyttöliittymän sivujen käytöstä, virheraportoinnista, käyttöjärjestelmästä ja suoritusalustasta. Käytämme näitä tietoja ominaisuuksien ja vikakorjausten painotukseen.", - "AptUpdater": "Käytä APT:ta päivityksen asennukseen", + "AnalyticsEnabledHelpText": "Lähetä nimettömiä käyttö- ja virhetietoja {appName}in palvelimille. Tämä sisältää tietoja selaimestasi, käyttöliittymän sivujen käytöstä, virheraportoinnista, käyttöjärjestelmästä ja suoritusalustasta. Käytämme näitä tietoja ominaisuuksien ja vikakorjausten painotukseen.", + "AptUpdater": "Asenna päivitys APT-työkalun avulla", "ApplyTags": "Tunnistetoimenpide", - "AuthBasic": "Perus (selaimen ponnahdus)", - "AuthenticationMethodHelpText": "Vaadi käyttäjätunnus ja salasana {appName}in käyttöön.", + "AuthBasic": "Perus (ponnahdusikkuna)", + "AuthenticationMethodHelpText": "Vaadi {appName}in käyttöön käyttäjätunnus ja salasana.", "AuthForm": "Lomake (kirjautumissivu)", "Automatic": "Automaattinen", - "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Levyltä poistettavien elokuvien valvonta lopetetaan automaattisesti.", - "BackupRetentionHelpText": "Säilytysjaksoa vanhemmat, automaattiset varmuuskopiot poistetaan automaattisesti.", - "Backups": "Varmuuskopiointi", + "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "{appName} lopettaa levyltä poistettujen elokuvien valvonan automaattisesti.", + "BackupRetentionHelpText": "Säilytysjaksoa vanhemmat varmuuskopiot siivotaan automaattisesti.", + "Backups": "Varmuuskopiot", "BindAddress": "Sidososoite", - "CancelProcessing": "Peruuta käsittely", + "CancelProcessing": "Peru käsittely", "CantFindMovie": "Miksi en löydä elokuvaani?", - "CertificateValidationHelpText": "Muuta HTTPS-varmennevahvistuksen tarkkuutta. Älä muuta, jollet ymmärrä tähän liittyviä riskejä.", - "CertValidationNoLocal": "Ei käytetä paikallisille osoittelle", - "CheckDownloadClientForDetails": "katso lataustyökalusta lisätietoja", + "CertificateValidationHelpText": "Määritä HTTPS-varmennevahvistuksen tiukkuus. Älä muta, jos et ymmärrä riskejä.", + "CertValidationNoLocal": "Ei käytetä paikallisille osoitteille", + "CheckDownloadClientForDetails": "katso lisätietoja lataustyökalusta", "ChmodFolderHelpText": "Octal, sovelletaan tuonnin/nimeämisen yhteydessä mediakansioihin ja -tiedostoihin (ilman suoritusbittejä).", - "ChmodFolderHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos {appName}ia käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu määrittää käyttöoikeudet oikein.", + "ChmodFolderHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos käyttäjä suorittaa {appName}in tiedoston omistajana. Parempi vaihtoehto on varmistaa, että lataustyökalu asettaa oikeudet oikein.", "ChmodGroup": "chmod-ryhmä", - "ChmodGroupHelpText": "Ryhmän nimi tai GID. Käytä GID:ta etätietojärjestelmille.", - "ChmodGroupHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos {appName}ia käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu käyttää samaa ryhmää kuin {appName}.", + "ChmodGroupHelpText": "Ryhmän nimi tai GID. Käytä GID:tä etätiedostojärjestelmille.", + "ChmodGroupHelpTextWarning": "Toimii vain, jos {appName}in suorittava käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu käyttää samaa ryhmää kuin {appName}.", "Dates": "Päiväykset", "ClientPriority": "Lataustyökalun painotus", "Component": "Komponentti", - "ColonReplacement": "Kaksoispisteen käsittely", - "ColonReplacementFormatHelpText": "Määritä, miten {appName} korvaa kaksoispisteen.", + "ColonReplacement": "Kaksoispisteen korvaus", + "ColonReplacementFormatHelpText": "Määritä, mitä {appName} tekee tiedostonimien kaksoispisteille.", "Columns": "Sarakkeet", - "CompletedDownloadHandling": "Latauksen käsittely on valmis", - "Connection": "Kytkentä", + "CompletedDownloadHandling": "Valmistuneiden latausten käsittely", + "Connection": "Yhteys", "CopyToClipboard": "Kopioi leikepöydälle", - "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Tiedostojen käytöstä johtuvat lukitukset saattavat joskus estää jaettavien tiedostojen uudelleennimeämisen. Voit lopettaa jaon väliaikaisesti ja käyttää {appName}in nimeämistoimintoa.", - "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Yhtään lataustyökalua ei ole virheiden vuoksi käytettävissä", + "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Tiedostojen käsittelystä johtuvat lukitukset saattavat joskus estää jaettavien tiedostojen uudelleennimeämisen. Voit keskeyttää jakamisen väliaikaisesti ja käyttää {appName}in nimeämistoimintoa.", + "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Lataustyökaluja ei ole ongelmien vuoksi käytettävissä", "EditGroups": "Muokkaa ryhmiä", - "ListTagsHelpText": "Tunnisteet, joilla tuontilistalta lisätyt kohteet merkitään.", + "ListTagsHelpText": "Tunnisteet, joilla tältä tuontilistalta lisätyt kohteet merkitään.", "Max": "Maks", "EnableSSL": "SSL-salaus", "EnableHelpText": "Luo tälle metatietotyypille metatietotiedostot.", - "EnableInteractiveSearch": "Vuorovaikutteinen haku", - "EnableInteractiveSearchHelpText": "Profiilia käytetään vuorovaikutteisen haun yhteydessä.", - "EnableSslHelpText": " Käyttöönotto edellyttää uudelleenkäynnistystä järjestelmänvalvojan oikeuksilla.", - "Medium": "Keskitaso", - "MinFormatScoreHelpText": "Mukautetun muodon vähimmäispisteytys, jonka perusteella ladataan.", + "EnableInteractiveSearch": "Käytä manuaalihakua", + "EnableInteractiveSearchHelpText": "Profiilia käytetään manuaalihakuun.", + "EnableSslHelpText": " Käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen järjestelmänvavojan oikeuksilla.", + "Medium": "Keskikoko", + "MinFormatScoreHelpText": "Mukautetun muodon vähimmäispisteytys, jolla lataus sallitaan.", "MinimumAge": "Vähimmäisikä", - "MinimumFreeSpace": "Vapaan tallennustilan vähimmäismäärä", + "MinimumFreeSpace": "Vapaan tilan vähimmäismäärä", "MinimumLimits": "Vähimmäismäärät", "Minutes": "Minuuttia", - "Monday": "maanantai", + "Monday": "Maanantai", "MoveFiles": "Siirrä tiedostoja", "MovieFiles": "Elokuvatiedostot", "MovieIsRecommend": "Elokuvaa suositellaan viimeaikaisen lisäyksen perusteella", @@ -208,17 +208,17 @@ "NoMoveFilesSelf": " Ei, siirrän tiedostot itse", "NoMoviesExist": "Elokuvia ei löytynyt. Aloita lisäämällä uusi elokuva tai tuo joitakin olemassa olevia.", "NoResultsFound": "Ei tuloksia", - "BranchUpdate": "Sovelluksen versiopäivityksiin käytettävä kehityshaara.", + "BranchUpdate": "{appName}in versiopäivityksiin käytettävä kehityshaara.", "BranchUpdateMechanism": "Ulkoisen päivitysratkaisun käyttämä kehityshaara.", "BypassProxyForLocalAddresses": "Ohjaa paikalliset osoitteet välityspalvelimen ohi", "Calendar": "Kalenteri", "Cancel": "Peruuta", "CancelPendingTask": "Haluatko varmasti perua tämän odottavan tehtävän?", "MovieFilesTotaling": "Elokuvatiedostot yhteensä", - "OnGrab": "Kun elokuva siepataan", + "OnGrab": "Kun julkaisu kaapataan", "OnHealthIssue": "Kun havaitaan kuntoon liittyvä ongelma", "OnImport": "Tuotaessa", - "OnLatestVersion": "{appName}in uusin versio on jo asennettu", + "OnLatestVersion": "Uusin {appName}-versio on jo asennettu", "OnlyTorrent": "Vain Torrent", "OnlyUsenet": "Vain Usenet", "OnRename": "Kun elokuva nimetään uudelleen", @@ -235,32 +235,32 @@ "QualityProfileInUse": "Elokuvaan, listaan tai kokelmaan liitettyä laatuprofiilia ei voida poistaa.", "QueueIsEmpty": "Jono on tyhjä", "RadarrCalendarFeed": "{appName}-kalenterisyöte", - "ReadTheWikiForMoreInformation": "Lue lisätietoja Wikistä", + "ReadTheWikiForMoreInformation": "Wikistä löydät lisää tietoja", "Reason": "Syy", "Refresh": "Päivitä", "RegularExpressionsCanBeTested": "Säännöllisiä lausekkeita voidaan testata ", - "New": "Uusi", + "New": "Uutta", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Paikallinen sijainti", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Kaukopolku", "ShowCertification": "Näytä sertifikaatti", "ShowGenres": "Näytä tyylilajit", "Size": "Koko", "SuggestTranslationChange": "Ehdota käännösmuutosta", - "Queued": "Jonossa", + "Queued": "Lisätty jonoon", "TMDb": "TMDB", "UnableToLoadAltTitle": "Vaihtoehtoisten nimikkeiden lataus epäonnistui.", "Released": "Julkaistu", "ReleasedMsg": "Elokuva julkaistaan", - "ReplaceWithDash": "Korvaus: väliviiva", + "ReplaceWithDash": "Korvaa yhdysmerkillä", "Reset": "Uudista", "UpgradesAllowed": "Päivitykset sallitaan", - "WhatsNew": "Mikä on uutta?", + "WhatsNew": "Mitä uutta?", "Name": "Nimi", - "PreferredSize": "Haluttu koko", + "PreferredSize": "Toivottu koko", "Activity": "Tapahtumat", "Proxy": "Välityspalvelin", "Pending": "Odottaa", - "DetailedProgressBarHelpText": "Näytä teksti edistymispalkissa.", + "DetailedProgressBarHelpText": "Näytä teksti tilapalkissa", "Failed": "Epäonnistui", "InCinemas": "Teatterijulkaisu", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Sisällytä mukautetut muodot uudelleennimetessä", @@ -276,25 +276,25 @@ "ManualImport": "Manuaalinen tuonti", "MarkAsFailed": "Merkitse epäonnistuneeksi", "Mechanism": "Mekanismi", - "MediaInfo": "Mediatiedot", + "MediaInfo": "Median tiedot", "MediaManagement": "Median hallinta", "MediaManagementSettings": "Medianhallinnan asetukset", - "MediaManagementSettingsSummary": "Tiedostojenhallinan ja nimeämisen asetukset.", + "MediaManagementSettingsSummary": "Tiedostojen nimeämisen, hallinnan ja juurikansioiden asetukset.", "Hostname": "Osoite", "MinutesSixty": "60 minuuttia: {0}", - "Missing": "Puuttuvat", + "Missing": "Puuttuu", "Month": "Kuukausi", "MoreDetails": "Lisätietoja", "MountCheckMessage": "Elokuvareitin sisältävä kiinnike on asennettu vain luku -tilaan: ", "MovieID": "Elokuvan tunnus", "MovieIndex": "Elokuvakirjasto", - "MovieInfoLanguageHelpText": "Käyttöliittymässä näytettävien elokuvatietojen kieli.", - "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Käyttöönotto vaatii selaimen sivupäivityksen.", + "MovieInfoLanguageHelpText": "{appName}in käyttöliittymässä näkyvien elokuvatietojen kieli.", + "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Selaimen sivupäivitys vaaditaan", "MovieIsDownloading": "Elokuvaa ladataan", - "CustomFormatUnknownCondition": "Tuntematon mukautetun muodon ehto '{0}'", + "CustomFormatUnknownCondition": "Tuntematon mukautetun muodon ehto \"{implementation}\".", "FailedDownloadHandling": "Latauksen käsittely epäonnistui", - "ImportErrors": "Tuontivirheet", - "Imported": "Tuodut", + "ImportErrors": "Tuotinvirheet", + "Imported": "Tuotu", "InvalidFormat": "Väärä muoto", "LastDuration": "Edellinen kesto", "LastExecution": "Edellinen suoritus", @@ -303,10 +303,10 @@ "Indexer": "Tietolähde", "MovieIsMonitored": "Elokuvaa valvotaan", "Updates": "Päivitykset", - "AddListExclusion": "Lisää tuontilistojen poikkeussääntö", + "AddListExclusion": "Lisää listapoikkeus", "AddMovies": "Lisää elokuvia", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Muutosta ei ole vielä tallennettu", - "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Luo puuttuvat elokuvakansiot levyn tarkistuksen yhteydessä.", + "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Luo puuttuvat elokuvakansiot levytarkistuksen yhteydessä.", "DeleteDownloadClient": "Poista lataustyökalu", "ImportHeader": "Lisää {appName}iin elokuvia tuomalla olemassa oleva, järjestetty kirjasto.", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Käytä valmiiden latausten käsittelyä", @@ -318,15 +318,15 @@ "OnHealthIssueHelpText": "Kun havaitaan kuntoon liittyvä ongelma", "OnRenameHelpText": "Kun elokuva nimetään uudelleen", "OpenBrowserOnStart": "Avaa selain käynnistettäessä", - "OnGrabHelpText": "Kun elokuva siepataan", - "MoviesSelectedInterp": "{0} elokuva(a) valittu", + "OnGrabHelpText": "Kun julkaisu kaapataan", + "MoviesSelectedInterp": "{count} elokuva(a) on valittu", "AddNewMovie": "Lisää uusi elokuva", "AlternativeTitle": "Vaihtoehtoinen nimi", "Age": "Ikä", "RecyclingBinCleanup": "Roskakorin tyhjennys", "RefreshMovie": "Päivitä elokuva", "RejectionCount": "Hylkäämisluku", - "RelativePath": "Suhteellinen polku", + "RelativePath": "Suhteellinen sijainti", "ReleaseRejected": "Vapautus hylätty", "MovieTitle": "Elokuvan nimi", "MovieTitleHelpText": "Poissuljettava elokuvan nimi (voi olla mikä tahansa mielekäs)", @@ -340,42 +340,42 @@ "MovieYearHelpText": "Elokuvan vuosi, joka suljetaan pois", "Date": "Päiväys", "MustContain": "Täytyy sisältää", - "MustNotContain": "Ei saa sisältää", - "NamingSettings": "Nimeämisen asetukset", - "PendingChangesMessage": "On tallentamattomia muutoksia. Haluatko varmasti poistua sivulta?", + "MustNotContain": "Ei voi sisältää", + "NamingSettings": "Nimeämisasetukset", + "PendingChangesMessage": "Olet tehnyt muutoksia, joita ei ole vielä tallennettu. Haluatko varmasti poistua sivulta?", "PendingChangesStayReview": "Älä poistu ja tarkista muutokset", "NetCore": ".NET", - "NoBackupsAreAvailable": "Varmuuskopioita ei ole saatavilla", + "NoBackupsAreAvailable": "Varmuuskopioita ei ole käytettävissä", "NoChange": "Ei muutosta", - "NoHistory": "Ei historiaa.", + "NoHistory": "Historiaa ei ole", "Uptime": "Käyttöaika", - "NoLogFiles": "Ei lokitiedostoja", + "NoLogFiles": "Lokitiedostoja ei ole", "NoMatchFound": "Hakua ei löytynyt!", - "NotMonitored": "Ei valvottu", + "NotMonitored": "Valvomaton", "NoUpdatesAreAvailable": "Päivityksiä ei ole saatavilla", "OAuthPopupMessage": "Selaimesi estää ponnahdukset", "Ok": "Ok", "Events": "Tapahtumat", - "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Mahdollista tämän muodon käyttö {Custom Formats} -nimeämissäännön kanssa.", + "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Mahdollista tämän muodon käyttö \"{Custom Formats}\" -nimeämiskaavan kanssa.", "Overview": "Yleiskatsaus", "OverviewOptions": "Yleiskatsauksen asetukset", - "PackageVersion": "Pakettiversio", + "PackageVersion": "Paketin versio", "AddMovie": "Lisää elokuva", "AddRestriction": "Lisää rajoitus", "Password": "Salasana", - "Path": "Sijainti", + "Path": "Tiedostosijainti", "Paused": "Keskeytetty", "Permissions": "Käyttöoikeudet", "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Kaikki elokuvat on piilotettu aktiivisen suodattimen johdosta.", "AllowHardcodedSubs": "Salli poltetut tekstitykset", "PhysicalRelease": "Fyysinen julkaisu", "Port": "Portti", - "PortNumber": "Portti", + "PortNumber": "Portin numero", "ProfilesSettingsSummary": "Laatu-, kieli-, viive- ja julkaisuprofiilit.", - "Progress": "Edistyminen", + "Progress": "Tilanne", "Proper": "Kunnollinen", "Protocol": "Protokolla", - "ProtocolHelpText": "Valitse käytettävä (t) protokolla (t) ja mikä on suositeltava, kun valitset muuten yhtä suurten julkaisujen välillä", + "ProtocolHelpText": "Valitse käytettävä(t) protokolla(t) ja mitä käytetään ensisijaisesti valittaessa muutoin tasaveroisista julkaisuista.", "EditDelayProfile": "Muokkaa viiveprofiilia", "ProxyBypassFilterHelpText": "Käytä erottimena ',' ja '*.' jokerimerkkinä aliverkkotunnuksille (esim. www.esimerkki.fi,*.esimerkki.fi)", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Havaitut poltetut tekstitykset ladataan automaattisesti.", @@ -383,32 +383,32 @@ "QualityProfiles": "Laatuprofiilit", "QuickImport": "Siirrä automaattisesti", "RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} tukee kaikkia RSS-elokuvaluetteloita sekä alla mainittuja.", - "RadarrTags": "Tunnisteet", - "AlreadyInYourLibrary": "Elokuva on jo kirjastossasi", - "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Tässä määritettyä aikaa vanhemmat tiedostot poistetaan roskakorista pysyvästi automaattisesti.", + "RadarrTags": "{appName}-tunnisteet", + "AlreadyInYourLibrary": "Kohde on jo krijastossasi", + "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Määritettyä päiväystä vanhemmat tiedostot poistetaan roskakorista automaattisesti.", "RecycleBinHelpText": "Pysyvän poiston sijaan elokuvatiedostot siirretään tähän kansioon.", "RefreshAndScan": "Päivitä ja tarkista", - "RequiredHelpText": "Ehdon '{0}' on vastattava mukautettua muotoa sen soveltamiseksi. Muutoin yksi '{1}' vastaavuus on riittävä.", + "RequiredHelpText": "Tämän \"{0}\" -ehdon on täsmättävä mukautetun muodon käyttämiseksi. Muutoin riittää yksi \"{1}\" -vastaavuus.", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Lisää rajoitus", - "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Päivitystä ei sallita, jotta AppData-kansion poisto päivityksen yhteydessä voidaan estää.", - "RestartRequiredHelpTextWarning": "Käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen.", + "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Päivityksiä ei sallita, jotta AppData-kansion poistaminen päivityksen yhteydessä voidaan estää.", + "RestartRequiredHelpTextWarning": "Käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen", "Restore": "Palauta", "RestoreBackup": "Palauta varmuuskopio", "RootFolder": "Juurikansio", "RootFolderCheckMultipleMessage": "Useita juurikansioita puuttuu: {rootFolderPaths}", "SendAnonymousUsageData": "Lähetä nimettömiä käyttötietoja", "Search": "Haku", - "AddImportExclusionHelpText": "Estä {appName}ia lisäämästä tiettyä elokuvaa tuontilistoilta.", + "AddImportExclusionHelpText": "Estä {appName}ia lisäämästä elokuvaa tuontilistoilta.", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Mitkään listat eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Aloita kirjoitus tai valitse sijainti alta", "StartupDirectory": "Käynnistyskansio", "System": "Järjestelmä", - "SystemTimeCheckMessage": "Järjestelmän aika on pielessä yli vuorokauden. Ajoitetut tehtävät eivät luultavasti toimi oikein ennen sen korjausta.", + "SystemTimeCheckMessage": "Järjestelmän ajassa on ainakin vuorokauden heitto eivätkä ajoitetut tehtävät tämän vuoksi toimi oikein ennen kuin se on korjattu.", "Posters": "Julisteet", - "PosterSize": "Julisteen koko", + "PosterSize": "Julisteiden koko", "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Tunnistetta ei voi poistaa, koska se on käytössä", "TimeFormat": "Kellonajan esitys", - "TotalFileSize": "Tiedoston koko", + "TotalFileSize": "Kokonaistiedostokoko", "TotalSpace": "Kokonaistila", "UpgradeAllowedHelpText": "Jos käytöstä poistettuja laatuja ei päivitetä.", "Username": "Käyttäjätunnus", @@ -418,9 +418,9 @@ "Peers": "Vertaiset", "Unavailable": "Ei käytettävissä", "VideoCodec": "Videokoodekki", - "View": "Näytä", - "Importing": "Tiedostojen tuonti", - "NoChanges": "Ei muutoksia", + "View": "Näkymä", + "Importing": "Tuonti", + "NoChanges": "Muutoksia ei ole", "NoLeaveIt": "Ei, anna olla", "NoLimitForAnyRuntime": "Ei toistoajan rajoitusta", "NotificationTriggers": "Laukaisijat", @@ -428,77 +428,77 @@ "ChooseAnotherFolder": "Valitse toinen kansio", "ClickToChangeLanguage": "Vaihda kieli painamalla tästä", "ClickToChangeMovie": "Vaihda elokuvaa painamalla tästä", - "ClickToChangeQuality": "Vaihda laatua painamalla tästä", - "CloneCustomFormat": "Kloonaa mukautettu muoto", - "CloneIndexer": "Kloonaa tietolähde", - "CloneProfile": "Kloonaa profiili", + "ClickToChangeQuality": "Vaihda laatua klikkaamalla", + "CloneCustomFormat": "Monista mukautettu muoto", + "CloneIndexer": "Monista tietolähde", + "CloneProfile": "Monista profiili", "Close": "Sulje", "CloseCurrentModal": "Sulje nykyinen ikkuna", "Collection": "Kokoelma", "Conditions": "Ehdot", - "Connect": "Kytkennät", - "ConnectionLost": "Yhteys on katkennut", - "Backup": "Varmuuskopio", + "Connect": "Kytkökset", + "ConnectionLost": "Ei yhteyttä", + "Backup": "Varmuuskopiointi", "AddNewMessage": "Uuden elokuvan lisäys on helppoa. Aloita vain haluamasi elokuvan nimen kirjoitus.", "AddNewTmdbIdMessage": "Voit etsiä myös elokuvan TMDb-tunnisteella (esim. 'tmdb:71663').", - "BackupFolderHelpText": "Suhteelliset polut kohdistuvat {appName}in AppData-kansioon.", - "Connections": "Kytkennät", - "ConnectSettings": "Kytkentöjen asetukset", - "ConnectSettingsSummary": "Ilmoitukset, yhteydet mediapalvelimiin/-soittimiin ja omat komentosarjat.", + "BackupFolderHelpText": "Suhteelliset tiedostosijainnit ovat {appName}in AppData-kansiossa.", + "Connections": "Yhteydet", + "ConnectSettings": "Kytkösasetukset", + "ConnectSettingsSummary": "Ilmoitukset, kuten viestintä mediapalvelimille ja soittimille, sekä omat komentosarjat.", "ConsideredAvailable": "Tulkitaan olevan saatavilla", - "CopyUsingHardlinksHelpText": "Käytä hardlink-kytköksiä, kun kopioit tiedostoja torrenteista, joita jaetaan vielä.", + "CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlink-kytkösten avulla {appName} voi tuoda jaettavat torrentit ilman niiden täyttä kopiointia ja levytilan kaksinkertaista varausta. Tämä toimii vain lähde- ja kohdesijaintien ollessa samalla tallennusmedialla.", "Local": "Paikalliset", - "CouldNotFindResults": "Haku '{0}' ei tuottanut tuloksia.", + "CouldNotFindResults": "Haku \"{term}\" ei tuottanut tuloksia", "CreateEmptyMovieFolders": "Luo tyhjät kansiot", "CreateGroup": "Luo ryhmä", "Crew": "Ryhmä", - "CurrentlyInstalled": "Tällä hetkellä asennettu", + "CurrentlyInstalled": "Nykyinen asennettu versio", "Custom": "Mukautettu", - "CustomFilters": "Mukautetut suodattimet", + "CustomFilters": "Omat suodattimet", "CustomFormat": "Mukautettu muoto", - "CustomFormatHelpText": "Julkaisut pisteteytetään täsmäävien mukautettujen muotojen pisteiden summaa. Jos uusi julkaisu parantaisi pisteytystä samalla tai paremmalla laadulla, {appName} sieppaa sen.", + "CustomFormatHelpText": "Julkaisut pisteytetään niitä vastaavien mukautettujen muotojen pisteiden yhteenlaskun summalla. Julkaisu kaapataan, jos se parantaa pisteytystä nykyisellä tai sitä paremmalla laadulla.", "CustomFormats": "Mukautetut muodot", "CustomFormatScore": "Mukautetun muodon pisteytys", "CustomFormatsSettings": "Mukautettujen muotojen asetukset", "CustomFormatsSettingsSummary": "Mukautetut muodot ja niiden asetukset.", - "CustomFormatUnknownConditionOption": "Tuntematon valinta '{0}' ehdolle '{1}'", - "Cutoff": "Katkaisu", - "CutoffFormatScoreHelpText": "Kun tämä mukautetun muodon pisteytys saavutetaan, ei elokuvia enää ladata.", + "CustomFormatUnknownConditionOption": "Tuntematon valinta \"{key}\" ehdolle \"{implementation}\".", + "Cutoff": "Katkaisutaso", + "CutoffFormatScoreHelpText": "Kun elokuva saavuttaa laaturajoituksen tai tämän mukautetun muodon pisteytyksen, ei siihen enää kaapata uusia julkaisuja tai tuoda päivityksiä.", "CutoffUnmet": "Katkaisutasoa ei saavutettu", "Days": "Päivää", - "Debug": "Virheenkorjaus", - "DefaultCase": "Oletustapaus", + "Debug": "Vianselvitys", + "DefaultCase": "Oletusarvoinen kirjainkoko", "DefaultDelayProfile": "Tämä on oletusprofiili, jota sovelletaan kaikkiin elokuviin, joille ei ole määritetty erillistä profiilia.", "DelayProfile": "Viiveprofiili", "DelayProfiles": "Viiveprofiilit", "Delete": "Poista", - "DeleteBackupMessageText": "Haluatko varmasti poistaa varmuuskopion '{0}'?", + "DeleteBackupMessageText": "Haluatko varmasti poistaa varmuuskopion \"{name}\"?", "Deleted": "Poistettu", "DeleteDelayProfile": "Poista viiveprofiili", - "DeleteDownloadClientMessageText": "Haluatko varmasti poistaa lataustyökalun '{0}'?", + "DeleteDownloadClientMessageText": "Haluatko varmasti poistaa lataustyökalun \"{name}\"?", "DeleteEmptyFolders": "Poista tyhjät kansiot", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Poista tyhjät elokuvakansiot levyn tarkistuksen yhteydessä ja kun elokuvatiedostot poistetaan.", "DeleteFile": "Poista tiedosto", "DeleteFilesHelpText": "Poista elokuvatiedostot ja -kansio", "DeleteFilesLabel": "Poista {0} elokuvatiedostoa", "DeleteHeader": "Poista - {0}", - "DeleteImportListExclusion": "Poista poikkeussääntö", + "DeleteImportListExclusion": "Poista tuontilistapoikkeus", "DeleteIndexer": "Poista tietolähde", - "DeleteIndexerMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tietolähteen '{0}'?", + "DeleteIndexerMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tietolähteen \"{0}\"?", "DeleteMovieFolderHelpText": "Poista elokuvakansio ja sen sisältö", - "DeleteNotification": "Poista kytkentä", - "DeleteNotificationMessageText": "Haluatko varmasti poistaa kytkennän '{0}'?", + "DeleteNotification": "Poista ilmoitus", + "DeleteNotificationMessageText": "Haluatko varmasti poistaa ilmoituspalvelun \"{name}\"?", "DeleteRestriction": "Poista rajoitus", "DeleteRestrictionHelpText": "Haluatko varmasti poistaa rajoituksen?", "DeleteSelectedMovie": "Poista valitut elokuvat", - "DeleteTagMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen '{0}'?", - "DeleteTheMovieFolder": "Elokuvakansio '{0}' ja kaikki sen sisältö poistetaan.", - "DestinationRelativePath": "Kohteen sijainnin suhteellinen polku", - "DetailedProgressBar": "Yksityiskohtainen edistymispalkki", + "DeleteTagMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen \"{label}\"?", + "DeleteTheMovieFolder": "Elokuvakansio \"{path}\" ja kaikki sen sisältö poistetaan.", + "DestinationRelativePath": "Kohde suhteessa polkuun", + "DetailedProgressBar": "Yksityiskohtainen tilapalkki", "Details": "Tiedot", "Discord": "Discord", "Discover": "Ehdotuksia", - "DiskSpace": "Tallennustila", + "DiskSpace": "Levytila", "Docker": "Docker", "Donations": "Lahjoitukset", "DoneEditingGroups": "Lopeta ryhmien muokkaus", @@ -506,23 +506,23 @@ "DoNotUpgradeAutomatically": "Älä päivitä automaattisesti", "DownloadClient": "Lataustyökalu", "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Lataustyökaluja ei ole käytettävissä", - "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Lataustyökalun '{downloadClientName}' kanssa ei voida viestiä.", + "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Viestintä lataustyökalun \"{downloadClientName}\" kanssa ei onnistu. {errorMessage}", "DownloadClients": "Lataustyökalut", "DownloadClientSettings": "Lataustyökalujen asetukset", "EditCustomFormat": "Muokkaa mukautettua muotoa", "DownloadClientsSettingsSummary": "Lataustyökalut, latausten käsittely ja etäsijaintien kartoitukset.", - "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Lataustyökalut eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä: {downloadClientNames}", + "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Lataustyökaluja ei ole ongelmien vuoksi käytettävissä: {downloadClientNames}", "DownloadClientUnavailable": "Lataustyökalu ei ole käytettävissä", "Downloaded": "Ladattu", "DownloadedAndMonitored": "Ladattu (valvottu)", - "DownloadedButNotMonitored": "Ladattu (ei valvottu)", + "DownloadedButNotMonitored": "Ladattu (valvomaton)", "DownloadFailed": "Lataus epäonnistui", "EditMovie": "Muokkaa elokuvaa", "Downloading": "Ladataan", "DownloadPropersAndRepacks": "Proper- ja repack-julkaisut", - "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Määrittää päivitetäänkö tiedostot automaattisesti proper- ja repack-julkaisuihin (kunnollinen/uudelleenpaketoitu).", - "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Käytä mukautettuja muotoja automaattisiin Proper/Repack-päivityksiin", - "DownloadWarning": "Latausvaroitus: {0}", + "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Määrittää päivitetäänkö tiedostot automaattisesti Proper- ja Repack-julkaisuihin (kunnollinen/uudelleenpaketoitu).", + "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Käytä mukautettuja muotoja automaattisiin Proper- ja Repack-päivityksiin.", + "DownloadWarning": "Latausvaroitus: {warningMessage}", "Edition": "Painos", "EditMovieFile": "Muokkaa elokuvatiedostoa", "EditPerson": "Muokkaa henkilöä", @@ -531,29 +531,29 @@ "EditRestriction": "Muokkaa rajoitusta", "Enable": "Käytä", "EnableAutoHelpText": "Tämän tuontilistan elokuvat lisätään {appName}iin automaattisesti.", - "EnableAutomaticSearch": "Automaattihaku", + "EnableAutomaticSearch": "Käytä automaattihakua", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Profiilia käytetään automaattihauille, jotka suoritetaan käyttöliittymästä tai {appName}in toimesta.", - "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Profiilia käytetään vuorovaikutteisen haun yhteydessä.", + "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Profiilia käytetään manuaalihakuun.", "EnableColorImpairedMode": "Heikentyneen värinäön tila", - "EnableColorImpairedModeHelpText": "Vaihtoehtoinen tyyli, joka auttaa erottamaan värikoodatut tiedot paremmin", + "EnableColorImpairedModeHelpText": "Vaihtoehtoinen tyyli, joka auttaa erottamaan värikoodatut tiedot paremmin.", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Tuo valmistuneet lataukset lataustyökalusta automaattisesti.", - "EnabledHelpText": "Käytä tätä tuontilistaa.", - "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Tämä tietolähde ei tue hakua", - "EnableMediaInfoHelpText": "Pura videotiedostoista tietoja, kuten videon resoluutio, kesto ja koodekki. Tätä varten {appName}in on luettava tiedostoja osittain ja tämä saattaa aiheuttaa korkeampaa levyn ja/tai verkon kuormitusta tarkistusten aikana.", + "EnabledHelpText": "Käytä listaa valitsemalla tämä.", + "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Tämä tietolähde ei tue hakua.", + "EnableMediaInfoHelpText": "Pura videotiedostoista resoluution, keston ja koodekkien kaltaisia tietoja. Tätä varten {appName}in on luettava osia tiedostoista, joka saattaa kasvataa levyn ja/tai verkon kuormitusta tarkistusten aikana.", "EnableRSS": "RSS-syöte", - "Ended": "Päättynyt", + "Ended": "Päättyi", "Error": "Virhe", - "ErrorLoadingContents": "Sisällönlatauksen virhe", - "ErrorRestoringBackup": "Varmuuskopion palautuksen virhe", - "EventType": "Tapahtumatyyppi", + "ErrorLoadingContents": "Virhe ladattaessa sisältöjä", + "ErrorRestoringBackup": "Virhe palautettaessa varmuuskopiota", + "EventType": "Tapahtuman tyyppi", "Exception": "Poikkeus", "Excluded": "Lisätty poikkeuksiin", "Existing": "Olemassa oleva", "ExistingMovies": "Olemassa olevat elokuva(t)", "ExportCustomFormat": "Vie mukautettu muoto", "Extension": "Laajennus", - "ExternalUpdater": "{appName} on määritetty käyttämään ulkoista päivitysmekanismia", - "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Esimerkkejä: '.sub, .nfo' tai 'sub, nfo'.", + "ExternalUpdater": "{appName} on määritetty käyttämään ulkoista päivitysratkaisua.", + "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Esimerkkejä: '\"sub, .nfo\" tai \"sub,nfo\".", "FailedLoadingSearchResults": "Hakutulosten lataus epäonnistui. Yritä uudelleen.", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Elokuvan lataus API:n kautta epäonnistui", "FeatureRequests": "Kehitysehdotukset", @@ -576,55 +576,55 @@ "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Lue lisää tietolähteestä painamalla 'Lisätietoja'.", "General": "Yleiset", "GeneralSettings": "Yleiset asetukset", - "GeneralSettingsSummary": "Portti, SSL-salaus, käyttäjänimi ja salasana, välityspalvelin, analytiikka ja päivitykset.", - "Global": "Järjestelmänlaajuiset", + "GeneralSettingsSummary": "Portti, SSL-salaus, käyttäjätunnus ja salasana, välityspalvelin, analytiikka ja päivitykset.", + "Global": "Yleiset", "GoToInterp": "Siirry kohteeseen '{0}'", - "Grab": "Sieppaa", - "Grabbed": "Siepattu", - "GrabRelease": "Sieppaa julkaisu", - "GrabSelected": "Sieppaa valitut", + "Grab": "Kaappaa", + "Grabbed": "Kaapattu", + "GrabRelease": "Kaappaa julkaisu", + "GrabSelected": "Kaappaa valitut", "Group": "Ryhmä", - "Health": "Kunto", + "Health": "Terveys", "NoIssuesWithYourConfiguration": "Kokoonpanossasi ei ole ongelmia.", "HiddenClickToShow": "Piilotettu, näytä painalla", "History": "Historia", "Host": "Osoite", "iCalLink": "iCal-linkki", - "IconForCutoffUnmet": "Katkaisutason kuvake", + "IconForCutoffUnmet": "Katkaisutasokuvake", "Ignored": "Ohitettu", "IgnoredAddresses": "Ohitetut osoitteet", - "IgnoredHelpText": "Julkaisu hylätään, jos se vastaa yhtä tai useampaa ehtoa (kirjainkokoa ei huomioida).", + "IgnoredHelpText": "Julkaisu hylätään, jos se sisältää yhden tai useampia näistä termeistä (kirjainkoolla ei ole merkitystä).", "IgnoredPlaceHolder": "Lisää rajoitus", "Images": "Kuvat", "IMDb": "IMDb", - "Import": "Tuonti", + "Import": "Tuo", "ImportCustomFormat": "Tuo mukautettu muoto", - "ImportedTo": "Tuotu kohteeseen", + "ImportedTo": "Tuontikohde", "ImportRootPath": "Osoita {appName}ille kansio, joka sisältää kaikki tuotavat elokuvat, ei vain yksittäistä elokuvaa (esim. '{0}' ei '{1}'). Lisäksi jokaisen elokuvan on oltava omissa kansioissaan juuri-/kirjastokansion alla.", - "ImportTipsMessage": "Joitakin vinkkejä tuonnin sujuvuuden varmistamiseksi:", + "ImportTipsMessage": "Joitakin vinkkejä, joiden avulla homma sujuu:", "InCinemasMsg": "Elokuva on elokuvateattereissa", "IncludeRadarrRecommendations": "Sisällytä {appName}-suositukset", "IncludeRecommendationsHelpText": "Sisällytä {appName}in suosittelemat elokuvat etsintänäkymään", "ImportMovies": "Tuo elokuvia", "IndexerPriority": "Tietolähteiden painotus", - "IndexerPriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen sieppauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.", + "IndexerPriorityHelpText": "Tietolähteen painotus, 1– 50 (korkein-alin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen kaappauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Kaikki RSS-tietolähteet ovat tilapaisesti tavoittamattomissa viimeaikaisten tietolähdevirheiden vuoksi.", - "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS-synkronointia käyttäviä tietolähteitä määritetty, jonka vuoksi uusia julkaisuja ei siepata automaattisesti.", + "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS-synkronointia varten ei ole määritetty tietolähteitä ja tämän vuoksi {appName} ei kaappaa uusia julkaisuja automaattisesti.", "Indexers": "Tietolähteet", - "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Automaattista hakua varten ei ole määritetty tietolähteitä, jonka vuoksi haku ei löydä tuloksia.", + "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Automaattihakua varten ei ole määritetty tietolähteitä ja tämän vuoksi {appName}in automaattihaku ei löydä tuloksia.", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Kaikki hakukelpoiset tietolähteet ovat tilapaisesti tavoittamattomissa viimeaikaisten tietolähdevirheiden vuoksi.", - "IndexerSettings": "Tietolähteiden asetukset", + "IndexerSettings": "Tietolähdeasetukset", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä virheiden vuoksi: {indexerNames}", "InstallLatest": "Asenna uusin", - "InteractiveImport": "Vuorovaikutteinen tuonti", - "InteractiveSearch": "Vuorovaikutteinen haku", + "InteractiveImport": "Manuaalituonti", + "InteractiveSearch": "Manuaalihaku", "KeepAndUnmonitorMovie": "Säilytä elokuva ja lopeta sen valvonta", "KeyboardShortcuts": "Pikanäppäimet", "Language": "Kieli", "LanguageHelpText": "Julkaisujen kieli", "Languages": "Kielet", "LastUsed": "Viimeksi käytetty", - "LastWriteTime": "Viimeisin kirjoitusaika", + "LastWriteTime": "Edellinen tallennusaika", "LaunchBrowserHelpText": " Avaa {appName}in verkkokäyttöliittymä verkkoselaimeen käynnistyksen yhteydessä.", "Links": "Linkit", "Lists": "Listat", @@ -632,8 +632,8 @@ "ListsSettingsSummary": "Tuontilistat ja niiden poikkeussäännöt.", "LogFiles": "Lokitiedostot", "Logging": "Lokitietojen kirjaus", - "LogLevel": "Kirjauksen taso", - "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Jäljityskirjausta tulisi käyttää vain väliaikaisesti", + "LogLevel": "Lokikirjauksen laajuus", + "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Jäljityskirjausta tulee käyttää vain tilapäisesti.", "LogOnly": "Vain loki", "Logs": "Lokitiedot", "LookingForReleaseProfiles1": "Etsitkö julkaisuprofiileja? Kokeile", @@ -644,11 +644,11 @@ "MarkAsFailedMessageText": "Haluatko varmasti merkitä kohteen {0} epäonnistuneeksi?", "MassMovieSearch": "Elokuvien massahaku", "MaximumLimits": "Enimmäismäärät", - "MaximumSize": "Suurin koko", + "MaximumSize": "Enimmäiskoko", "MegabytesPerMinute": "Megatavua minuutissa", "Message": "Viesti", "Metadata": "Metatiedot", - "MetadataSettings": "Metatietojen asetukset", + "MetadataSettings": "Metatietoasetukset", "MetadataSettingsSummary": "Luo metatietotiedostoja, kun elokuvia tuodaan tai päivitetään.", "MIA": "Puuttuu", "Min": "Min", @@ -657,9 +657,9 @@ "MinutesHundredTwenty": "120 minuuttia: {0}", "MinutesNinety": "90 minuuttia: {0}", "Mode": "Tila", - "Monitor": "Valvo", - "Monitored": "Valvottu", - "MonitoredOnly": "Valvottu", + "Monitor": "Valvonta", + "Monitored": "Valvotut", + "MonitoredOnly": "Vain valvotut", "MonitoredStatus": "Valvottu/tila", "MonitorMovie": "Elokuvan valvonta", "Months": "Kuukaudet", @@ -671,17 +671,17 @@ "MovieIndexScrollBottom": "Elokuvakirjasto: vieritä alas", "MovieIndexScrollTop": "Elokuvakirjasto: vieritä ylös", "MovieInfoLanguage": "Elokuvatietojen kieli", - "MovieInvalidFormat": "Elokuva: Virheellinen muoto", + "MovieInvalidFormat": "Elokuva: virheellinen kaava", "MovieIsOnImportExclusionList": "Elokuva on tuontilistojen poikkeussäännöissä", "Negate": "Kiistellä", - "Negated": "Mitätöity", + "Negated": "Kielletty", "NoListRecommendations": "Luettelokohteita tai suosituksia ei löytynyt. Aloittamiseksi sinun on lisättävä uusi elokuva, tuomaan joitain olemassa olevia tai lisättävä luettelo.", "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Tunnisteita ei ole vielä lisätty.", - "Options": "Valinnat", + "Options": "Asetukset", "Organize": "Järjestää", - "OrganizeConfirm": "Haluatko varmasti järjestää kaikki {0} valitun elokuvan tiedostot?", + "OrganizeConfirm": "Haluatko varmasti järjestellä {count} valitun elokuvan tiedostot?", "OrganizeSelectedMovies": "Järjestä valitut elokuvat", - "Original": "Alkuperäinen", + "Original": "Alkuperäiset", "OutputPath": "Tallennussijainti", "PhysicalReleaseDate": "Fyysinen julkaisu", "PreferAndUpgrade": "Valitse ja päivitä", @@ -690,67 +690,67 @@ "Preferred": "Ensisijainen", "PreviewRename": "Esikatsele nimeämistä", "Priority": "Painotus", - "PrioritySettings": "Prioriteetti: {0}", + "PrioritySettings": "Painotus: {priority}", "ProcessingFolders": "Käsitellään kansioita", - "ProxyCheckBadRequestMessage": "Välityspalvelintesti epäonnistui. Tilakoodi: {statusCode}", + "ProxyCheckBadRequestMessage": "Välityspalvelintesti epäonnistui. Tilakoodi: {statusCode}.", "ProxyCheckFailedToTestMessage": "Välityspalvelintesti epäonnistui: {url}", "ProxyPasswordHelpText": "Käyttäjätunnus ja salasana tulee syöttää vain tarvittaessa. Muussa tapauksessa jätä kentät tyhjiksi.", "PublishedDate": "Julkaisupäivä", "Qualities": "Ominaisuudet", - "Quality": "Laatumääritykset", + "Quality": "Laatu", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Laadun raja-arvoa ei ole saavutettu", "QualityDefinitions": "Laatumääritykset", "QualityLimitsHelpText": "Rajoitukset suhteutetaan automaattisesti elokuvan kestoon.", - "QualitySettingsSummary": "Laatumääritykset erilaisia sisältömuotoja ja tiedostokokoja varten.", + "QualitySettingsSummary": "Laatukoot ja nimeäminen", "RadarrSupportsAnyIndexer": "{appName} tukee Newznab- ja Torznab-yhteensopivien tietolähteiden ohella myös monia muita alla lueteltuja tietolähteitä.", "RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} tukee mukautettuja ehtoja perustuen julkaisujen alla oleviin ominaisuuksiin.", "Ratings": "Arviot", - "RecentChanges": "Viimeaikaiset muutokset", + "RecentChanges": "Viimeisimmät muutokset", "RecentFolders": "Viimeisimmät kansiot", - "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Poista automaattinen tyhjennys käytöstä asettamalla arvoksi '0'.", + "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Arvo \"0\" (nolla) poistaa automaattityhjennyksen käytöstä.", "RecyclingBin": "Roskakori", "RefreshInformationAndScanDisk": "Päivitä tiedot ja tarkista levy", "RefreshLists": "Päivitä listat", - "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Haara {0} ei ole kelvollinen sovelluksen julkaisuhaara, etkä sen vuoksi vastaanota päivityksiä.", + "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "\"{0}\" ei ole kelvollinen {appName}-julkaisuhaara ja tämän vuoksi et saa päivityksiä.", "ReleaseDates": "Julkaisupäivät", "ReleaseGroup": "Julkaisuryhmä", "ReleaseStatus": "Julkaisutila", "Reload": "Lataa uudelleen", - "RemotePathMappings": "Etäreittien kartoitukset", + "RemotePathMappings": "Etäsijaintien kartoitukset", "Remove": "Poista", - "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Poista tuodut lataukset asiakasasiakashistoriasta", + "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Poista tuodut lataukset lataustyökalun historiasta", "RemovedFromTaskQueue": "Poistettu tehtäväjonosta", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Elokuvat {movies} poistettiin TMDb: stä", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "Elokuva {movie} poistettiin TMDb: stä", - "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Poista epäonnistuneet lataukset latausasiakashistoriasta", + "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Poista epäonnistuneet lataukset lataustyökalun historiasta", "RemoveFilter": "Poista suodatin", - "RemoveFromDownloadClient": "Poista Download Client -sovelluksesta", + "RemoveFromDownloadClient": "Poista lataustyökalusta", "RemoveFromQueue": "Poista jonosta", - "RemoveHelpTextWarning": "Poistaminen poistaa latauksen ja tiedostot latausohjelmasta.", + "RemoveHelpTextWarning": "Poistaminen poistaa latauksen ja sen sisältämät tiedostot lataustyökalusta.", "RemoveMovieAndDeleteFiles": "Poista elokuva ja poista tiedostot", "RemoveMovieAndKeepFiles": "Poista elokuva ja säilytä tiedostot", "RemoveRootFolder": "Poista juurikansio", "RemoveSelected": "Poista valitut", "RemovingTag": "Tunniste poistetaan", "Renamed": "Nimetty uudelleen", - "RenameFiles": "Uudelleennimeä tiedostot", + "RenameFiles": "Nimeä tiedostot", "RenameMovies": "Uudelleennimeä elokuvat", "RenameMoviesHelpText": "Jos uudelleennimeäminen ei ole käytössä, käytetään nykyistä tiedostonimeä.", "Reorder": "Järjestä uudelleen", "Replace": "Korvaa", - "ReplaceIllegalCharacters": "Korvaa kielletyt merkit", - "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Korvaa laittomat merkit. Jos ei käytössä, laittomat merkit poistetaan.", - "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Korvus: välilyönti-väliviiva-välilyönti", + "ReplaceIllegalCharacters": "Kiellettyjen merkkien korvaus", + "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Korvaa laittomat merkit vaihtoehtoisella merkinnällä. Jos ei valittu, ne poistetaan.", + "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Korvaa yhdistelmällä \"välilyönti yhdysmerkki välilyönti\"", "Required": "Vaaditaan", - "RequiredRestrictionHelpText": "Julkaisun tulee sisältää ainakin yksi näistä termeistä (kirjainkokoa ei huomioida).", + "RequiredRestrictionHelpText": "Julkaisun on sisällettävä ainakin yksi näistä termeistä (kirjainkokoa ei huomioida).", "RescanAfterRefreshHelpText": "Tutki elokuvakansio uudelleen elokuvan päivityksen jälkeen.", - "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Tiedostomuutoksia ei tunnisteta automaattisesti, jollei asetuksena ole 'Aina'.", + "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} ei tunnista tiedostomuutoksia automaattisesti, jos asetuksena ei ole \"Aina\".", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Elokuvakansion uudelleentarkistus", "ResetAPIKey": "Uudista API-avain", "Restart": "Käynnistä uudelleen", "RestartNow": "Käynnistä uudelleen nyt", "RestartRadarr": "Käynnistä {appName} uudelleen", - "RestartReloadNote": "Huomioi: Sovellus käynnistyy palautusprosessin aikana automaattisesti uudelleen.", + "RestartReloadNote": "Huomioi: {appName} käynnistyy palautusprosessin aikana automaattisesti uudelleen.", "Restrictions": "Rajoitukset", "Result": "Tulos", "Retention": "Säilytys", @@ -759,12 +759,12 @@ "RootFolders": "Juurikansiot", "RSS": "RSS", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS-syötettä ei ole käytettävissä tälle tietolähteelle", - "RSSSyncInterval": "RSS-synkronointiväli", + "RSSSyncInterval": "RSS-synkronoinnin ajoitus", "RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Tämä koskee kaikkia tietolähteitä. Noudata niiden asettamia sääntöjä.", "Save": "Tallenna", "SaveChanges": "Tallenna muutokset", "SaveSettings": "Tallenna asetukset", - "Scheduled": "Ajoitettu", + "Scheduled": "Ajoitukset", "Score": "Pisteet", "Script": "Skripti", "ScriptPath": "Komentosarjan sijainti", @@ -776,7 +776,7 @@ "SearchMovie": "Etsi elokuvaa", "SearchOnAdd": "Etsi lisättäessä", "SearchOnAddHelpText": "Etsi tuostilistan elokuvia, kun ne lisätään kirjastoon.", - "SearchSelected": "Haku valittu", + "SearchSelected": "Etsi valittuja", "Seconds": "Sekuntia", "Security": "Suojaus", "Seeders": "Jakajat", @@ -784,13 +784,13 @@ "SelectFolder": "Valitse kansio", "SelectLanguage": "Valitse kieli", "SelectMovie": "Valitse Elokuva", - "SelectQuality": "Valitse Laatu", + "SelectQuality": "Valitse laatu", "SetPermissions": "Määritä käyttöoikeudet", "SetPermissionsLinuxHelpText": "Tulisiko chmod suorittaa, kun tiedostoja tuodaan/nimetään uudelleen?", "SetTags": "Tunnisteiden määritys", "Settings": "Asetukset", "SettingsEnableColorImpairedMode": "Heikentyneen värinäön tila", - "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Vaihtoehtoinen tyyli, joka auttaa erottamaan värikoodatut tiedot paremmin", + "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Vaihtoehtoinen tyyli, joka auttaa erottamaan värikoodatut tiedot paremmin.", "SettingsFirstDayOfWeek": "Viikon ensimmäinen päivä", "SettingsLongDateFormat": "Pitkän päiväyksen esitys", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Sama osoite, joka on määritty etälataustyökalulle.", @@ -802,13 +802,13 @@ "SettingsWeekColumnHeader": "Viikkosarakkeen otsikko", "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Näkyy jokaisen sarakkeen yläpuolella käytettäessä viikkonäkymää.", "ShouldMonitorHelpText": "Lisää listan elokuvat valvottuina.", - "ShowAdvanced": "Näytä edistyneet", + "ShowAdvanced": "Näytä lisäasetukset", "ShowAsAllDayEvents": "Näytä koko päivän tapahtumina", - "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Näytä kuvake elokuville, joiden tiedostot eivät vastaa vielä määritettyä katkaisutasoa.", + "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Näytä kuvake tiedostoille, joiden määritettyä katkaisutasoa ei ole vielä saavutettu.", "ShowDateAdded": "Näytä lisäyspäivä", - "ShowMonitored": "Näytä valvonta", - "ShowPath": "Näytä sijainti", - "ShowMonitoredHelpText": "Näytä valvontatila julisteen alla.", + "ShowMonitored": "Näytä valvontatila", + "ShowPath": "Näytä tiedostosijainti", + "ShowMonitoredHelpText": "Näytä valvonnan tila julisteen alla.", "ShowMovieInformation": "Näytä elokuvan tiedot", "ShowMovieInformationHelpText": "Näytä elokuvien lajutyypit ja ikäluokitukset.", "ShownClickToHide": "Näkyvissä, piilota painamalla", @@ -817,7 +817,7 @@ "ShowRatings": "Näytä arviot", "ShowSearch": "Näytä haku", "ShowSearchHelpText": "Näytä hakupainike osoitettaessa.", - "ShowSizeOnDisk": "Näytä tiedostokoko", + "ShowSizeOnDisk": "Näytä koko levyllä", "ShowStudio": "Näytä studio", "ShowTitle": "Näytä nimi", "ShowTitleHelpText": "Näytä elokuvan nimi julisteen alla.", @@ -825,43 +825,43 @@ "ShowYear": "Näytä vuosi", "Shutdown": "Sammuta", "SizeOnDisk": "Koko levyllä", - "SkipFreeSpaceCheck": "Ohita vapaan levytilan tarkistus", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Käytä, kun vapaata tallennustilaa ei tunnisteta elokuvien juurikansiosta.", + "SkipFreeSpaceCheck": "Ohita vapaan tilan tarkastus", + "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Käytä kun juurikansion tallennusmedian vapaata tilaa ei tunnisteta tiedostotuonnin yhteydessä.", "Small": "Pieni", "Socks4": "Sukat 4", "Socks5": "Sukat5 (tuki TOR)", "SomeResultsHiddenFilter": "Joitakin tuloksia piilottaa käytetty suodatin", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Valitettavasti elokuvaa ei löydy.", - "Sort": "Järjestä", + "Sort": "Järjestys", "Source": "Lähdekoodi", - "SourcePath": "Lähteen polku", - "SourceRelativePath": "Lähteen suhteellinen polku", - "SourceTitle": "Lähteen otsikko", + "SourcePath": "Lähdesijainti", + "SourceRelativePath": "Lähteen suhteellinen sijainti", + "SourceTitle": "Lähteen nimi", "SSLCertPassword": "SSL-varmenteen salasana", "SSLCertPasswordHelpText": "PFX-tiedoston salasana", "SSLCertPath": "SSL-varmenteen sijainti", "SSLCertPathHelpText": "PFX-tiedoston sijainti", "SSLPort": "SSL-portti", - "StandardMovieFormat": "Elokuvan nimeäminen", + "StandardMovieFormat": "Vakioelokuvan kaava", "StartImport": "Aloita tuonti", "StartProcessing": "Aloita käsittely", - "StartSearchForMissingMovie": "Aloita puuttuvan elokuvan haku", + "StartSearchForMissingMovie": "Käynnistä puuttuvan elokuvan haku", "Status": "Tila", "Studio": "Studio", "Style": "Ulkoasu", "SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "Alikansio '{0}' luodaan automaattisesti", - "Sunday": "sunnuntai", + "Sunday": "Sunnuntai", "Table": "Taulukko", - "TableOptions": "Taulukkoasetukset", - "TagDetails": "Tunnisteen '{0}' tiedot", + "TableOptions": "Taulukkonäkymän asetukset", + "TagDetails": "Tunnisteen \"{0}\" tiedot", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tunnistetta ei ole määritetty millekään kohteelle, joten sen voi poistaa.", "Tags": "Tunnisteet", "TagsHelpText": "Käytetään vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.", - "TagsSettingsSummary": "Täältä näet kaikki tunnisteet käyttökohteineen ja voit poistaa tunnisteet, joita ei ole määritetty millekään kohteelle.", + "TagsSettingsSummary": "Täältä näet kaikki tunnisteet käyttökohteineen ja voit poistaa käyttämättömät tunnisteet.", "Tasks": "Tehtävät", "Test": "Kokeile", "TestAll": "Testaa kaikki", - "TheLogLevelDefault": "Lokitaso on oletusarvoisesti 'Info', ja sitä voidaan muuttaa", + "TheLogLevelDefault": "Lokikirjauksen oletusarvoinen laajuus on \"Informatiivinen\". Laajuutta voidaan muuttaa [Yleisistä asetuksista](/settings/general).", "ThisCannotBeCancelled": "Tämän peruminen on aloituksen jälkeen mahdollista vain poistamalla kaikki tietolähteet käytöstä.", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Tämä ehto vastaa säännöllisiä lausekkeita. Huomaa, että merkeillä {0} on erityisiä merkityksiä ja ne on vältettävä {1}", "Title": "Nimike", @@ -881,7 +881,7 @@ "Type": "Tyyppi", "UI": "Käyttöliittymä", "UILanguage": "Käyttöliittymän kieli", - "UILanguageHelpText": "Käyttöliittymä näytetään tällä kielellä.", + "UILanguageHelpText": "{appName}in käyttöliittymän kieli.", "UISettings": "Käyttöliittymän asetukset", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Ehdon lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.", "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Uuden lataustyökalun lisäys epäonnistui. Yitä uudelleen.", @@ -891,18 +891,18 @@ "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Kytkennän lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.", "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Laatuprofiilin lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.", "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Etäsijainnin kartoituksen lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.", - "BackupsLoadError": "Varmuuskopioiden lataus epäonnistui.", + "BackupsLoadError": "Virhe ladattaessa varmuuskopioita", "UnableToLoadCustomFormats": "Muokattuja muotoja ei voitu ladata.", "UnableToLoadDelayProfiles": "Viiveprofiilien lataus epäonnistui.", "Unlimited": "Rajoittamaton", - "UnableToLoadDownloadClientOptions": "Lataustyökalun asetuksien lataus epäonnistui.", + "UnableToLoadDownloadClientOptions": "Lataustyökalun asetusten lataus epäonnistui", "UnableToLoadGeneralSettings": "Yleisten asetusten lataus epäonnistui.", - "UnableToLoadIndexerOptions": "Tietolähteiden asetuksien lataus epäonnistui.", + "UnableToLoadIndexerOptions": "Tietolähdeasetusten lataus ei onnistu.", "UnableToLoadIndexers": "Tietolähteiden lataus epäonnistui", "UnableToLoadListExclusions": "Tuontilistojen poikkeussääntöjen lataus epäonnistui.", - "UnableToLoadListOptions": "Tuontilistojen asetuksien lataus epäonnistui.", + "UnableToLoadListOptions": "Tuontilista-asetusten lataus ei onnistu.", "UnableToLoadLists": "Tuontilistojen lataus epäonnistui.", - "UnableToLoadManualImportItems": "Manuaalisen tuonnin kohteiden lataus epäonnistui.", + "UnableToLoadManualImportItems": "Virhe ladattaessa manuaalituonnin kohteita.", "UnableToLoadMediaManagementSettings": "Medianhallinnan asetuksien lataus epäonnistui.", "UnableToLoadMetadata": "Metatietojen lataus epäonnistui.", "UnableToLoadMovies": "Elokuvien lataus epäonnistui.", @@ -910,31 +910,31 @@ "UnableToLoadNotifications": "Kytkentöjen lataus epäonnistui.", "UnableToLoadQualityDefinitions": "Laatumäärityksien lataus epäonnistui.", "UnableToLoadQualityProfiles": "Laatuprofiilien lataus epäonnistui.", - "UnableToLoadRemotePathMappings": "Etäsijaintien kartoitusten lataus epäonnistui.", + "UnableToLoadRemotePathMappings": "Etäsijaintien kartoitusten lataus epäonnistui", "UnableToLoadRestrictions": "Rajoitusten lataus epäonnistui.", "UnableToLoadRootFolders": "Juurikansioiden lataus epäonnistui.", - "UnableToLoadTags": "Tunnisteiden lataus epäonnistui.", + "UnableToLoadTags": "Tunnisteiden lataus ei onnistu", "UnableToLoadTheCalendar": "Kalenterin lataus epäonnistui.", - "UpdateRadarrDirectlyLoadError": "{appName}in suora päivitys epäonnistui.", + "UpdateRadarrDirectlyLoadError": "{appName}ia ei voida päivittää suoraan,", "Ungroup": "Pura ryhmä", "UnmappedFilesOnly": "Vain kartoittamattomat tiedostot", - "UnmappedFolders": "Kartoittamattomat", - "Unmonitored": "Ei valvottu", + "UnmappedFolders": "Kartoittamattomat kansiot", + "Unmonitored": "Valvomattomat", "UnmonitoredHelpText": "Sisällytä ei-valvotut elokuvat iCal-syötteeseen.", - "Unreleased": "Ei käytettävissä", - "UnsavedChanges": "Tallentamattomia muutoksia", - "UnselectAll": "Poista kaikkien valinta", + "Unreleased": "Julkaisematon", + "UnsavedChanges": "Muutoksia ei ole tallennettu", + "UnselectAll": "Tyhjennä valinnat", "UpdateAll": "Päivitä kaikki", - "UpdateAutomaticallyHelpText": "Lataa ja asenna päivitykset automaattisesti. Voit edelleen asentaa ne myös lähteestä System:Updates.", + "UpdateAutomaticallyHelpText": "Lataa ja asenna päivitykset automaattisesti. Voit myös edelleen suorittaa asennuksen järjestelmäasetusten päivitykset-osiosta.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käynnistyskansio '{startupFolder}' sijaitsee 'App Translocation' -kansiossa.", - "UpdateMechanismHelpText": "Käytä {appName}in sisäänrakennettua päivitystoimintoa tai omaa komentosarjaasi.", + "UpdateMechanismHelpText": "Käytä {appName}in sisäänrakennettua päivitystoimintoa tai komentosarjaa.", "UpdateSelected": "Päivitä valitut", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Päivitä mukautetun muodon pistetytykseen saakka", "UpgradeUntilQuality": "Päivitä laatuun asti", - "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Päivitä, kunnes tämä laatu saavutetaan tai ylitetään", + "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Päivitä kunnes tämä laatu on savutettu tai ylitetty", "UpperCase": "Isot kirjaimet", "URLBase": "URL-perusta", - "UrlBaseHelpText": "Käänteisen välityspalvelimen tuki (esim. \"http://[host]:[port]/[urlBase]\"). Käytä oletusta jättämällä tyhjäksi.", + "UrlBaseHelpText": "Lisää {appName}in URL-osoitteeseen jälkiliitteen, esim. \"http://[osoite]:[portti]/[URL-perusta]\". Oletusarvo on tyhjä.", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Käytä hardlink-kytköksiä", "Usenet": "Usenet", "UsenetDelay": "Usenet-viive", @@ -945,22 +945,22 @@ "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Wikistä voit lukea lisää: ", "WaitingToProcess": "Odottaa käsittelyä", "Wanted": "Halutut", - "Warn": "Varoita", + "Warn": "Varoitus", "Week": "Viikko", "WeekColumnHeader": "Viikkosarakkeen otsikko", "Weeks": "Viikkoa", "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Tässä määritettyillä tageilla merkittyjä tekstityksiä ei luokitella poltetuiksi", "WhitelistedSubtitleTags": "Sallittujen listalle lisätyt tekstitysten tunnisteet", "Wiki": "Wiki", - "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Haluatko palauttaa varmuuskopion {0}?", + "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Haluatko palauttaa varmuuskopion \"{name}\"?", "Year": "Vuosi", - "YesCancel": "Kyllä, peruuta", + "YesCancel": "Kyllä, peru", "YesMoveFiles": "Kyllä, siirrä tiedostot", "Yesterday": "Eilen", "YouCanAlsoSearch": "Voit tehdä hakuja myös elokuvan TMDb- tai IMDb-tunnuksella. esim. `TMDB: 71663`", "MaintenanceRelease": "Huoltojulkaisu: Korjauksia ja muita parannuksia. Lue lisää Githubin historiasta muutoshistoriasta.", - "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Puuttuu (valvottu)", - "MissingNotMonitored": "Puuttuu (ei valvottu)", + "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Puuttuu (valvotut)", + "MissingNotMonitored": "Puuttuu (valvomattomat)", "MoveFolders2": "Haluatko siirtää elokuvatiedostot kansiosta {0} kansioon {1}?", "MovieDetailsPreviousMovie": "Elokuvan tiedot: Edellinen elokuva", "MovieEditor": "Elokuvien muokkaus", @@ -969,7 +969,7 @@ "SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Tällä hetkellä asennettua SQLite-versiota {0} ei enää tueta. Päivitä SQLite vähintään versioon {1}.", "ShowCinemaRelease": "Näytä teatterijulkaisu", "ShowReleaseDate": "Näytä fyysinen julkaisu", - "ShowReleaseDateHelpText": "Näytä fyysisen julkaisun päivämäärä julisteen alla.", + "ShowReleaseDateHelpText": "Näytä fyysisen julkaisun päivä julisteen alla.", "OnMovieDelete": "Kun elokuva poistetaan", "OnMovieDeleteHelpText": "Kun elokuva poistetaan", "OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Kun elokuvatiedosto poistetaan päivitystä varten", @@ -980,56 +980,56 @@ "Reddit": "Reddit", "More": "Lisää", "Download": "Lataa", - "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Lataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset juurikansioon '{path}' ja näin ei pitäisi tehdä, vaan lataukset tulee tallentaa erilliseen sijaintiin.", + "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset juurikansioon \"{path}\", mutta ne tulisi tallentaa muualle.", "DeleteFileLabel": "Poista {0} elokuvatiedosto", "Blocklist": "Estolista", "BlocklistRelease": "Lisää julkaisu estolistalle", "RemoveFromBlocklist": "Poista estolistalta", "Blocklisted": "Estolistalla", "BlocklistReleases": "Lisää julkaisut estolistalle", - "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ohitusviive, kun julkaisun laatu vastaa korkeinta käytössä olevaa laatuprofiilin laatua halutulla protokollalla.", - "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", - "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta kansiota ei nähdä. Saatat joutua muokkaamaan kansion käyttöoikeuksia.", - "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Etälataustyökalu '{downloadClientName}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista etsijaintiesi kartoitukset lataustyökalusi asetukset.", - "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Elokuvan tuonti epäonnistui. Katso tarkemmat tiedot lokista.", - "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.", - "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", + "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ohitusviive kun julkaisun laatu vastaa laatuprofiilin korkeinta käytössä olevaa laatua halutulla protokollalla.", + "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", + "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta {appName} ei näe sitä. Kansion käyttöoikeuksia on ehkä muokattava.", + "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{0}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{1}\", mutta se ei ole kelvollinen {2}-sijainti. Tarkista etsijaintien kartoitukset lataustyökalun asetukset.", + "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Albumin tuonti epäonnistui. Katso tarkemmat tiedot lokista.", + "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.", + "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", "From": "lähteestä", "ImportListMissingRoot": "Tuontilistalta tai -listoilta puuttuu juurikansio: {rootFolderInfo}", "ImportListMultipleMissingRoots": "Tuontilistoilta puuttuu useita juurikansioita: {rootFoldersInfo}", - "IndexerTagHelpText": "Tietolähdettä käytetään vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.", + "IndexerTagHelpText": "Tietolähdettä käytetään vain vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.", "Letterboxd": "Letterboxd", "NotificationTriggersHelpText": "Valitse tapahtumat, jotka aiheuttavat ilmoituksen.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Ladattu elokuva \"{path}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Tiedosto '{path}' poistettiin kesken käsittelyn.", - "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu '{downloadClientName}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista lataustyökalusi asetukset.", + "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista lataustyökalun asetukset.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Ladatauskansio \"{path}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.", - "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset sijaintiin \"{path}\", mutta kansiota ei nähdä. Saatat joutua muokkaamaan kansion käyttöoikeuksia.", - "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa containerissa. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja containerin tallennusmedia-asetukset.", - "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu '{downloadClientName}' ilmoitti latauskohteeksi '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", - "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Etälataustyökalu '{downloadClientName}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{path}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.", + "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta {appName} ei näe sitä. Kansion käyttöoikeuksia on ehkä muokattava.", + "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei löydy Docker-säiliöstä. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja säiliön tallennusmedian asetukset.", + "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", + "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.", "RemoveSelectedItem": "Poista valittu kohde", "RemoveSelectedItems": "Poista valitut kohteet", - "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu '{downloadClientName}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{path}', mutta se ei ole kelvollinen '{osName}' -sijainti. Tarkista lataustyökalun asetukset.", + "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista lataustyökalun asetukset.", "TaskUserAgentTooltip": "User-Agent-tiedon ilmoitti sovellus, joka kommunikoi API:n kanssa", "UpdateAvailable": "Uusi päivitys on saatavilla", "BypassDelayIfHighestQuality": "Ohita, jos korkein laatu", "RemoveFailed": "Poisto epäonnistui", - "RemoveCompleted": "Poista valmistuneet", - "RemoveDownloadsAlert": "Poistoasetukset on siirretty yllä olevassa taulukossa yksittäisten lataustyökalujen alle.", + "RemoveCompleted": "Poisto on valmis", + "RemoveDownloadsAlert": "Poistoasetukset on siirretty yllä olevan taulukon lataustyökalukohtaisiin asetuksiin.", "OnApplicationUpdate": "Sovelluksen päivittyessä", "OnApplicationUpdateHelpText": "Sovelluksen päivittyessä", "DiscordUrlInSlackNotification": "Olet määrittänyt Discord-ilmoituksen Slack-ilmoitukseksi. Määritä se Discord-ilmoitukseksi parempaa toiminnallisuutta varten. Koskee seuraavia ilmoituksia: {0}", "LocalPath": "Paikallinen sijainti", "ManualImportSetReleaseGroup": "Manuaalinen tuonti - Määritä julkaisuryhmä", "AnnouncedMsg": "Elokuva on julkistettu", - "IndexerDownloadClientHelpText": "Määritä tämän tietolähteen kanssa käytettävä lataustyökalu", + "IndexerDownloadClientHelpText": "Määritä tämän tietolähteen kanssa käytettävä lataustyökalu.", "RemotePath": "Etäsijainti", "SelectLanguages": "Valitse kielet", "SelectReleaseGroup": "Valitse julkaisuryhmä", "SetReleaseGroup": "Määritä julkaisuryhmä", "SizeLimit": "Kokorajoitus", - "ClickToChangeReleaseGroup": "Paina vaihtaaksesi julkaisuryhmää", + "ClickToChangeReleaseGroup": "Vaihda julkaisuryhmää painamalla tästä", "Filters": "Suodattimet", "TmdbRating": "TMDb-arvio", "IndexerJackettAll": "Jackettin ei-tuettua 'all'-päätettä käyttävät tietolähteet: {indexerNames}", @@ -1047,7 +1047,7 @@ "OriginalLanguage": "Alkuperäinen kieli", "Database": "Tietokanta", "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Miten usein valvottujen latausten tiedot päivitetään lataustyökaluilta (vähimmäisaika on 1 minuutti).", - "RssSyncHelpText": "Aikaväli minuutteina. Arvo nolla kytkee toiminnon pois käytöstä ja lopettaen samalla automaattisen julkaisujen kaappauksen täysin.", + "RssSyncHelpText": "Aikaväli minuutteina. Arvo \"0\" (nolla) kytkee toiminnon pois käytöstä pysäyttäen automaattisen julkaisukaappauksen täysin.", "InstanceName": "Instanssin nimi", "InstanceNameHelpText": "Instanssin nimi välilehdellä ja järjestelmälokissa", "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Kaikki kokoelmat on piilotettu aktiivisen suodattimen johdosta.", @@ -1057,73 +1057,239 @@ "EditCollection": "Muokkaa kokoelmaa", "SearchOnAddCollectionHelpText": "Etsi kokoelman elokuvia, kun ne lisätään kirjastoon.", "ChooseImportMode": "Valitse tuontitila", - "CollectionsSelectedInterp": "{0} kokoelmaa valittu", + "CollectionsSelectedInterp": "{0} kokoelma(a) on valittu", "MonitorCollection": "Valvo kokoelmaa", "MonitoredCollectionHelpText": "Valvonta lisää kokoelman elokuvat kirjastoon automaattisesti.", "MovieAndCollection": "Elokuva ja kokoelma", "MovieCollectionMissingRoot": "Elokuvakokoelman juurikansio puuttuu: {0}", - "MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Useita elokuvakokoelmien juurikansioita puuttuu: {0}", + "MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Useiden elokuvakokoelmien juurikansiot puuttuvat: {0}", "MovieOnly": "Vain elokuva", "RefreshCollections": "Päivitä kokoelmat", "ScrollMovies": "Vieritä elokuvia", "ShowCollectionDetails": "Näytä kokoelman tila", - "ShowOverview": "Näytä yleiskatsaus", + "ShowOverview": "Näytä kuvausteksti.", "UnableToLoadCollections": "Kokoelmia ei voitu ladata", "OnMovieAdded": "Kun elokuva lisätään", "OnMovieAddedHelpText": "Kun elokuva lisätään", "ShowPosters": "Näytä julisteet", - "CollectionShowOverviewsHelpText": "Näytä kokoelmien katsaukset", - "CollectionOptions": "Kokoelmien valinnat", - "CollectionShowDetailsHelpText": "Näytä kokoelmien tila ja ominaisuudet", - "CollectionShowPostersHelpText": "Näytä kokoelmien julisteet", - "RottenTomatoesRating": "Tomaattiarvio", + "CollectionShowOverviewsHelpText": "Näytä kokoelmien kuvaustekstit.", + "CollectionOptions": "Kokoelmien näyttöasetukset", + "CollectionShowDetailsHelpText": "Näytä kokoelmien tila ja ominaisuudet.", + "CollectionShowPostersHelpText": "Näytä kokoelmien kohteiden julisteet.", + "RottenTomatoesRating": "Tomato-arvio", "TotalMovies": "Elokuvia yhteensä", - "ApplicationURL": "Sovelluksen URL-osoite", - "ApplicationUrlHelpText": "Sovelluksen ulkoinen URL-osoite, johon sisältyy http(s)://, portti ja URL-perusta.", + "ApplicationURL": "Sovelluksen URL", + "ApplicationUrlHelpText": "Tämän sovelluksen ulkoinen URL-osoite, johon sisältyy http(s)://, portti ja URL-perusta.", "PreferredProtocol": "Ensisijainen protokolla", "ResetQualityDefinitions": "Palauta laatumääritykset", "ResetTitles": "Palauta nimet", "SettingsTheme": "Teema", "SettingsThemeHelpText": "Vaihda sovelluksen käyttöliittymän ulkoasua. \"Automaattinen\" vaihtaa vaalean ja tumman tilan käyttöjärjestelmäsi teemaa vastaavaksi. Innoittanut Theme.Park.", "ResetDefinitions": "Palauta määritykset", - "RSSHelpText": "Käytetään etsittäessä julkaisuja RSS-syötteistä ajoitetusti.", + "RSSHelpText": "Käytetään {appName}in etsiessä julkaisuja ajoitetusti RSS-synkronoinnilla.", "File": "Tiedosto", - "EditMovies": "Muokkaa elokuvaa", - "ShowCinemaReleaseHelpText": "Näytä fyysisen julkaisun päivämäärä julisteen alla.", - "DeleteRemotePathMapping": "Muokkaa etäreittien kartoitusta", + "EditMovies": "Muokkaa elokuvia", + "ShowCinemaReleaseHelpText": "Näytä teatterijulkaisun päiväys julisteen alla.", + "DeleteRemotePathMapping": "Poista etäreittien kartoitus", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Määritettyyn roskakorikansioon ei voi tallentaa: {path}. Varmista, että sijainti on olemassa ja että käyttäjällä on kirjoitusoikeus kansioon.", - "DownloadClientTagHelpText": "Tietolähdettä käytetään vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.", - "DeleteFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa muotoilutunnisteen \"{0}\"?", + "DownloadClientTagHelpText": "Lataustyökalua käytetään vain vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.", + "DeleteFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa muototunnisteen \"{0}\"?", "ResetAPIKeyMessageText": "Haluatko varmasti uudistaa API-avaimesi?", "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Palauta määritysten nimet ja arvot.", "ResetQualityDefinitionsMessageText": "Haluatko varmasti palauttaa laatumääritykset?", - "DeleteImportListExclusionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa poikkeussäännön?", - "CountIndexersSelected": "{0} valittua tietolähdettä", - "DeleteConditionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen '{0}'?", - "DeleteCustomFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa pääkansion '{customFormatName}'?", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tuontilistapoikkeuksen?", + "CountIndexersSelected": "{count} tietolähde(ttä) on valittu", + "DeleteConditionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa ehdon \"{name}\"?", + "DeleteCustomFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa mukautetun muodon \"{customFormatName}\"?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Haluatko varmasti poistaa viiveprofiilin?", - "DeleteSelectedImportLists": "Poista tuontilista", - "DeleteSelectedIndexers": "Poista tietolähde", - "ApplyTagsHelpTextAdd": "– 'Lisää' syötetyt tunnisteet aiempiin tunnisteisiin", - "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Tunnisteisiin kohdistettavat toimenpiteet:", - "ApplyTagsHelpTextRemove": "- \"Poista\" tyhjentää syötetyt tunnisteet.", - "ApplyTagsHelpTextReplace": "- \"Korvaa\" nykyiset tunnisteet syötetyillä tai tyhjennä kaikki tunnisteet jättämällä tyhjäksi.", - "DeleteSelectedDownloadClients": "Poista lataustyökalu", + "DeleteSelectedImportLists": "Poista tuontilista(t)", + "DeleteSelectedIndexers": "Poista tietoläh(de/teet)", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "– \"Lisää\" syötetyt tunnisteet aiempiin tunnisteisiin", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Tunnisteiden käyttö valituissa tietolähteissä", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "- \"Poista\" tyhjentää syötetyt tunnisteet", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "- \"Korvaa\" nykyiset tunnisteet syötetyillä tai tyhjennä kaikki tunnisteet jättämällä tyhjäksi", + "DeleteSelectedDownloadClients": "Poista lataustyökalu(t)", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Haluatko varmasti poistaa jonosta 1 kohteen?", - "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Haluatko varmasti poistaa jonosta {0} kohdetta?", - "LanguagesLoadError": "Kielien lataus ei onnistu", + "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Haluatko varmasti poistaa jonosta {selectedCount} kohdetta?", + "LanguagesLoadError": "Virhe ladattaessa kieliä", "SubtitleLanguages": "Tekstityskielet", "SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Valitse kieli", "AppUpdated": "{appName} on päivitetty", - "AppUpdatedVersion": "{appName} on päivitetty versioon {version} ja muutosten käyttöönottamiseksi se on ladattava uudelleen.", + "AppUpdatedVersion": "{appName} on päivitetty versioon {version} ja muutosten käyttöönottamiseksi se on käynnistettävä uudelleen.", "InvalidUILanguage": "Käytöliittymän kielivalinta on virheellinen. Korjaa se ja tallenna asetukset.", - "GrabId": "Sieppaustunniste", + "GrabId": "Kaappauksen tunniste", "OverrideGrabNoLanguage": "Ainakin yksi kieli on valittava.", - "BlocklistReleaseHelpText": "Etsii kohdetta uudelleen ja estää {appName}ia sieppaamasta tätä julkaisua automaattisesti uudelleen.", + "BlocklistReleaseHelpText": "Estää tämän julkaisun automaattisen uudelleenkaappauksen.", "AuthenticationRequiredWarning": "Etäkäytön estämiseksi ilman tunnistautumista {appName} vaatii nyt todennuksen käyttöönoton. Todennus voidaan poistaa käytöstä paikallisille osoitteille.", "AudioLanguages": "Äänen kielet", - "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Suoraa automaattista päivitystä ei tueta käytettäessä Dockerin päivitysmekanismia. Joko Docker-säiliö on päivitettävä {appName}in ulkopuolella tai päivitys on suoritettava skriptillä.", - "ConnectionLostReconnect": "{appName} pyrkii ajoittain muodostamaan yhteyden automaattisesti tai sitä voidaan yrittää manuaalisesti painamalla alta \"Lataa uudelleen\".", - "ConnectionLostToBackend": "{appName} kadotti yhteyden taustajärjestelmään ja käytettävyyden palauttamiseksi se on ladattava uudelleen.", - "InteractiveImportNoLanguage": "Kielet on valittavat jokaiselle valitulle tiedostolle" + "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Automaattisia päivityksiä ei tueta suoraan käytettäessä Dockerin päivitysmekanismia. Docker-säiliö on päivitettävä {appName}in ulkopuolella tai päivitys on suoritettava komentosarjalla.", + "ConnectionLostReconnect": "{appName} pyrkii ajoittain muodostamaan yhteyden automaattisesti tai voit painaa alta \"Lataa uudelleen\".", + "ConnectionLostToBackend": "{appName} kadotti yhteyden taustajärjestelmään ja se on käynnistettävä uudelleen.", + "InteractiveImportNoLanguage": "Jokaisen valitun tiedoston kieli on määritettävä.", + "AddAutoTag": "Lisää automaattinen tunniste", + "AddCondition": "Lisää ehto", + "AddConnection": "Lisää yhteys", + "AddDownloadClientImplementation": "Lisäätään lataustyökalua - {implementationName}", + "AddImportList": "Lisää tuontilista", + "AddIndexerImplementation": "Lisätään tietolähdettä - {implementationName}", + "RemoveCompletedDownloads": "Poista valmistuneet lataukset", + "RootFolderPath": "Juurikansion sijainti", + "AutoTaggingRequiredHelpText": "Tämän \"{0}\" -ehdon on täsmättävä automaattimerkinnän säännön käyttämiseksi. Muutoin yksittäinen \"{0}\" -vastaavuus riittää.", + "BlocklistLoadError": "Virhe ladattaessa estolistaa", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Mukautetun muodon vähimmäispisteytys, jolla ensisijaisen protokollan viiveen ohitus sallitaan.", + "ClearBlocklist": "Tyhjennä estolista", + "ClearBlocklistMessageText": "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki estolistan kohteet?", + "DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Kopioi", + "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Kopioi", + "DeleteImportListMessageText": "Haluatko varmasti poistaa listan \"{name}\"?", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Haluatko varmasti poistaa laatuprofiilin \"{name}\"?", + "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Haluatko varmasti poistaa {count} valit(n/tua) lataustyökalu(n/a)?", + "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Haluatko varmasti poistaa {count} valit(un/tua) tietoläh(teen/dettä)?", + "DownloadIgnored": "Lataus ohitettiin", + "FailedToFetchUpdates": "Päivitysten nouto epäonnistui", + "FailedToUpdateSettings": "Asetusten päivitys epäonnistui", + "FormatAgeHours": "tuntia", + "FormatAgeDays": "päivää", + "FormatRuntimeMinutes": "{minutes} m", + "FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}", + "FormatShortTimeSpanHours": "{hours} tunti(a)", + "FullColorEventsHelpText": "Vaihtoehtoinen tyyli, jossa koko tapahtuma väritetään tilavärillä pelkän vasemman laidan sijaan. Ei vaikuta agendan esitykseen.", + "FullColorEvents": "Täysin väritetyt tapahtumat", + "InfoUrl": "Tietojen URL", + "LogFilesLocation": "Lokitiedostojen tallennussijainti: {location}", + "ManageDownloadClients": "Hallitse lataustyökaluja", + "ManageIndexers": "Hallitse tietolähteitä", + "MovieImportedTooltip": "Elokuva ladattiin ja poimittiin lataustyökalulta", + "NoHistoryBlocklist": "Estohistoriaa ei ole.", + "NoIndexersFound": "Tietolähteitä ei löytynyt", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Ilmoitukset eivät ole ongelmien vuoksi käytettävissä: {notificationNames}", + "OrganizeNothingToRename": "Valmis! Tuöni on tehty, eikä nimettäviä tiedostoja ole.", + "PackageVersionInfo": "{packageVersion} julkaisijalta {packageAuthor}", + "ParseModalErrorParsing": "Virhe jäsennettäessä. Yritä uudelleen.", + "ParseModalHelpText": "Syötä julkaisunimike yllä olevaan kenttään.", + "PreviouslyInstalled": "Edellinen asennettu versio", + "QualitiesLoadError": "Virhe ladattaessa laatuja", + "SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Aseta julkaisuryhmä", + "SkipRedownload": "Ohita uudelleenlataus", + "TablePageSizeHelpText": "Sivukohtainen kohdemäärä.", + "TablePageSize": "Sivun kohdemäärä", + "AutoTaggingNegateHelpText": "Jos käytössä, ei automaattista merkintäsääntöä käytetä tämän \"{0}\" -ehdon täsmätessä.", + "CountDownloadClientsSelected": "{count} lataustyökalu(a) on valittu", + "EditSelectedIndexers": "Muokkaa valittuja sisältölähteitä", + "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Poista tunnisteet automaattisesti, jos ehdot eivät täyty.", + "RemoveTagsAutomatically": "Poista tunnisteet automaattisesti", + "HistoryLoadError": "Virhe ladattaessa historiaa", + "AddConditionImplementation": "Lisätään ehtoa - {implementationName}", + "AddConnectionImplementation": "Lisätään kytköstä - {implementationName}", + "AddImportListImplementation": "Lisätään tuontilistaa - {implementationName}", + "AllTitles": "Kaikki nimikkeet", + "EditDownloadClientImplementation": "Muokataan lataustyökalua - {implementationName}", + "IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Tietolähteet virheellisillä lataustyökaluilla: {0}.", + "RemoveQueueItem": "Poistetaan - {sourceTitle}", + "TablePageSizeMaximum": "Sivukohtainen kohdemäärä ei voi olla suurempi kuin {maximumValue}.", + "TablePageSizeMinimum": "Sivukohtaisen kohdemäärän on oltava vähintään {minimumValue}.", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Tunnisteiden käyttö valituissa lataustyökaluissa", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Tunnisteiden käyttö valituissa tuontilistoissa", + "SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Valitse kansio(t)", + "OverrideGrabModalTitle": "Ohita ja kaappaa - {title}", + "OverrideAndAddToDownloadQueue": "Ohita ja lisää latausjonoon", + "TestParsing": "Testaa jäsennystä", + "DeleteRootFolder": "Poista juurikansio", + "DeleteRootFolderMessageText": "Haluatko varmasti poistaa juurikansion \"{path}\"?", + "DisabledForLocalAddresses": "Ei käytetä paikallisille osoitteille", + "NoDownloadClientsFound": "Lataustyökaluja ei löytynyt", + "ManageFiles": "Hallitse tiedostoja", + "OrganizeLoadError": "Virhe ladattaessa esikatseluita", + "OrganizeModalHeader": "Järjestele ja uudelleennimeä", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"{sourceTitle}\" jonosta?", + "EditSelectedDownloadClients": "Muokkaa valittuja lataustyökaluja", + "RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "Poistaminen poistaa latauksen ja sen sisältämät tiedostot lataustyökalusta.", + "DownloadClientSortingCheckMessage": "Lataustyökalun \"{downloadClientName}\" {sortingMode} on kytketty käyttöön {appName}in kategorialle ja tuontiongelmien välttämiseksi se tulisi poistaa käytöstä.", + "OrganizeRenamingDisabled": "Uudelleennimeäminen ei ole käytössä, eikä uudelleennimettävää ole", + "QueueLoadError": "Virhe ladattaessa jonoa", + "StopSelecting": "Lopeta valitseminen", + "FormatAgeMinutes": "minuuttia", + "FormatRuntimeHours": "{hours} t", + "OverrideGrabNoMovie": "Elokuva on valittava", + "OverrideGrabNoQuality": "Laatu on valittava", + "InteractiveSearchModalHeader": "Manuaalihaku", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Kaikki ilmoitukset eivät ole ongelmien vuoksi käytettävissä", + "NoHistoryFound": "Historiaa ei löytynyt", + "RemotePathMappingsInfo": "Etäsijaintien kartoitusta tarvitaan harvoin ja jos {app} ja lataustyökalu suoritetaan samassa järjestelmässä, on parempi käyttää paikallisia polkuja. Lue lisää [wikistä]({wikiLink}).", + "RemoveFailedDownloads": "Poista epäonnistuneet lataukset", + "UpdaterLogFiles": "Päivittäjän lokitiedostot", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" on määritetty poistamaan valmistuneet lataukset, jonka seuraksena ne saatetaan poistaa ennen kuin {1} ehtii tuoda niitä.", + "DownloadClientsLoadError": "Virhe ladattaessa lataustyökaluja", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet estolistalta?", + "TableOptionsButton": "Taulukon asetuspainike", + "AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Syötä uusi käyttäjätunnus", + "FormatTimeSpanDays": "{days} pv {time}", + "AutoRedownloadFailed": "Uudelleenlataus epäonnistui", + "EditConnectionImplementation": "Muokataan kytköstä - {implementationName}", + "EditAutoTag": "Muokkaa automaattimerkintää", + "EditConditionImplementation": "Muokataan ehtoa - {implementationName}", + "EditImportListImplementation": "Muokataan tuontilistaa - {implementationName}", + "EditIndexerImplementation": "Muokataan tietolähdettä - {implementationName}", + "PendingDownloadClientUnavailable": "Odottaa - Lataustyökalu ei ole käytettävissä", + "ApplyChanges": "Toteuta muutokset", + "AddRootFolderError": "Virhe lisättäessä juurikansiota", + "FormatAgeDay": "päivä", + "InteractiveImportNoQuality": "Jokaisen valitun tiedoston laatu on määritettävä.", + "FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minuutti(a)", + "FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} sekunti(a)", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Sisällön asettelu", + "InteractiveImportNoImportMode": "Tuontitila on valittava.", + "InteractiveImportLoadError": "Virhe ladattaessa manuaalituonnin kohteita.", + "ReleaseProfilesLoadError": "Virhe ladattaessa julkaisuprofiileita", + "SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Valitse lataustyökalu", + "VideoDynamicRange": "Videon dynaaminen alue", + "AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Vahvista uusi salasana", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Hae automaattisesti ja pyri lataamaan eri julkaisu vaikka epäonnistunut julkaisu oli kaapattu manuaalihausta.", + "CountImportListsSelected": "{count} tuotilistaa on valittu", + "DeletedReasonManual": "Tiedosto poistettiin käyttöliittymän kautta", + "DeletedReasonUpgrade": "Tiedosto poistettiin päivitetyn version tuomiseksi", + "InteractiveImportNoMovie": "Elokuva on valittava jokaiselle valitulle tiedostolle.", + "MovieGrabbedHistoryTooltip": "Elokuva kaapattiin lähteestä {indexer} ja välitettiin lataajalle {downloadClient}", + "CloneCondition": "Monista ehto", + "AutomaticAdd": "Automaattinen lisäys", + "AutoTagging": "Automaattinen tunnistemerkintä", + "CloneAutoTag": "Monista automaattimerkintä", + "InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "Haku epäonnistui: {message}. Elokuvan tietojen päivittäminen ja kaikkien tarvittavien tietojen olemassaolon varmistus voi auttaa ennen uutta hakuyritystä.", + "Default": "Oletus", + "DeleteCondition": "Poista ehto", + "DeleteImportList": "Poista tuontilista", + "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tämä etäsijainnin kartoituksen?", + "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Haluatko varmasti poistaa valitut {count} tuontilistaa?", + "ImportUsingScript": "Tuo komentosarjan avulla", + "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Muuta API-avaimesi pituudeksi ainakin {length}. Voit tehdä tämän asetuksista tai muokkaamalla asetustiedostoa.", + "OrganizeNamingPattern": "Nimeämiskaava: \"{standardMovieFormat}\"", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Mukautetun muodon vähimmäispisteytys", + "CustomFormatJson": "Mukautetun muodon JSON-koodi", + "FormatAgeHour": "tunti", + "FormatAgeMinute": "minuutti", + "NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Päivitä aina", + "NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Päivitetäänkö kirjasto myös videotoiston aikana?", + "AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Syötä salasana", + "AuthenticationRequiredHelpText": "Valitse mitkä pyynnöt vaativat tunnistautumisen. Älä muuta, jos et ymmärrä riskejä.", + "AuthenticationRequired": "Vaadi tunnistautuminen", + "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Valitse sopiva tunnistautumistapa", + "AuthenticationMethod": "Tunnistautumistapa", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Uudelleenlataus manuaalihausta epäonnistui", + "InteractiveImportNoFilesFound": "Valitusta kansiosta ei löytynyt videotiedostoja.", + "ManualGrab": "Manuaalinen kaappaus", + "Complete": "Kokonaiset", + "DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} ei löytänyt tiedostoa levyltä, joten sen kytkös kirjaston elokuvaan poistettiin.", + "ShowImdbRatingHelpText": "Näytä IMDb-arvio julisteen alla.", + "ShowRottenTomatoesRating": "Näytä Tomato-arvio", + "ShowRottenTomatoesRatingHelpText": "Näytä Tomato-arvio julisteen alla.", + "ShowTmdbRatingHelpText": "Näytä TMDb-arvio julisteen alla.", + "ShowImdbRating": "Näytä IMDb-arvio", + "NotificationsGotifySettingIncludeMoviePoster": "Sisällytä elokuvan juliste", + "NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Sisällytä elokuvan juliste viestiin.", + "ShowTmdbRating": "Näytä TMDb-arvio", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ohita, jos ylittää mukautetun muodon pisteytyksen", + "DeleteAutoTagHelpText": "Haluatko varmasti poistaa automaattitunnisteen '\"0}\"?", + "DeleteAutoTag": "Poista automaattitunniste", + "DelayingDownloadUntil": "Lataus on siirretty alkamaan {date} klo {time}.", + "UseScriptImportHelpText": "Kopioi tiedostot tuontia varten oman komentosarjan avulla (esim. transkoodausta varten)." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json index 6af0bc75c..fe60b5cbc 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json @@ -26,7 +26,7 @@ "Edit": "Modifier", "Downloaded": "Téléchargé", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible en raison d'échecs", - "DownloadClients": "Clients de téléchargement", + "DownloadClients": "Clients de télécharg.", "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible", "Dates": "Dates", "Date": "Date", @@ -36,7 +36,7 @@ "Delete": "Supprimer", "DelayProfiles": "Profils de retard", "Day": "Jour", - "CustomFormats": "Formats personnalisés", + "CustomFormats": "Formats perso.", "CustomFilters": "Filtres personnalisés", "Crew": "Équipe", "Connections": "Connexions", @@ -84,7 +84,7 @@ "SelectAll": "Tout sélectionner", "Security": "Sécurité", "SearchSelected": "Rechercher la sélection", - "SearchForMissing": "Recherche des manquants", + "SearchForMissing": "Rechercher les manquants", "SearchFiltered": "Chercher les filtrés", "SearchAll": "Tout rechercher", "Search": "Rechercher", @@ -284,7 +284,7 @@ "QuickImport": "Déplacer automatiquement", "PosterSize": "Taille des affiches", "Posters": "Affiches", - "PosterOptions": "Poster options", + "PosterOptions": "Paramètres des affiches", "PendingChangesStayReview": "Rester et vérifier les modifications", "PendingChangesMessage": "Vous avez des modifications non sauvegardées, voulez-vous vraiment quitter cette page ?", "PendingChangesDiscardChanges": "Abandonner les modifications et quitter", @@ -1209,7 +1209,7 @@ "Or": "ou", "FormatAgeHours": "heures", "Implementation": "Mise en œuvre", - "FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}", + "FormatTimeSpanDays": "{days}j {time}", "FormatAgeMinute": "minute", "FormatAgeMinutes": "minutes", "FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}", @@ -1221,9 +1221,9 @@ "ShowImdbRating": "Afficher la note IMDb", "NoHistoryBlocklist": "Pas d'historique de liste noire", "NoHistoryFound": "Aucun historique n'a été trouvé", - "OrganizeRelativePaths": "Tous les chemins sont relatifs à : `{chemin}`", + "OrganizeRelativePaths": "Tous les chemins sont relatifs à : `{path}`", "OrganizeRenamingDisabled": "Le renommage est désactivé, rien à renommer", - "OrganizeNothingToRename": "Succès ! Mon travail est terminé, pas de fichiers à renommer.", + "OrganizeNothingToRename": "C'est fait ! Mon travail est terminé, plus aucun fichier à renommer.", "False": "Faux", "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copier", "IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexeurs avec des clients de téléchargement invalides : {0].", @@ -1314,18 +1314,18 @@ "DeletedReasonManual": "Le fichier a été supprimé via l'interface utilisateur", "DownloadIgnored": "Téléchargement ignoré", "EditAutoTag": "Modifier la balise automatique", - "OrganizeNamingPattern": "Modèle de dénomination : `{standardMovieFormat}`", + "OrganizeNamingPattern": "Modèle de nommage : `{standardMovieFormat}`", "MovieFileRenamed": "Fichier vidéo renommé", "MovieFileRenamedTooltip": "Fichier vidéo renommé", "MovieFolderImportedTooltip": "Film importé du dossier de film", - "MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film extrait de {indexer} et envoyé à {downloadClient}", + "MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film récupéré de {indexer} et envoyé à {downloadClient}", "RemoveQueueItem": "Supprimer – {sourceTitle}", "OverrideGrabModalTitle": "Remplacer et récupérer - {title}", "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Supprimez automatiquement les étiquettes si les conditions ne sont pas remplies", "InfoUrl": "URL d'informations", "ListRefreshInterval": "Intervalle d'actualisation de la liste", "Parse": "Analyser", - "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Le client de téléchargement {downloadClientName} est configuré pour supprimer les téléchargements terminés. Cela peut entraîner la suppression des téléchargements de votre client avant que {1} puisse les importer.", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Le client de téléchargement {downloadClientName} est configuré pour supprimer les téléchargements terminés. Cela peut entraîner la suppression des téléchargements de votre client avant que {appName} puisse les importer.", "SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} – Définir le groupe de versions", "CountImportListsSelected": "{count} liste(s) d'importation sélectionnée(s)", "InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La recherche a échoué car il s'agit d'un {message}. Essayez d'actualiser les informations sur le film et vérifiez que les informations nécessaires sont présentes avant de lancer une nouvelle recherche.", @@ -1345,5 +1345,179 @@ "PreviouslyInstalled": "Installé précédemment", "WhySearchesCouldBeFailing": "Cliquez ici pour savoir pourquoi les recherches pourraient échouer", "PasswordConfirmation": "Confirmation du mot de passe", - "UpdaterLogFiles": "Journaux du programme de mise à jour" + "UpdaterLogFiles": "Journaux du programme de mise à jour", + "AddRootFolderError": "Impossible d'ajouter le dossier racine", + "SearchMoviesConfirmationMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir exécuter une recherche pour {count} film(s) ?", + "NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar", + "NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Écrase l'auteur intégré qui s'affiche pour cette notification. Vide est le nom de l'instance", + "NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Auteur", + "NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "Le fichier n'existe pas", + "NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "Tester va exécuter le script avec le type d'événement définit sur {eventTypeTest}, assurez-vous que votre script le gère correctement", + "NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script personnalisé", + "NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Arguments passés au script", + "NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Arguments", + "NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur d'authentification HTTP basique", + "NotificationsAppriseSettingsTags": "Mentions Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "URL Stateless Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "URL du serveur Apprise, incluant http(s):// et le port si besoin", + "NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL du serveur Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Mot de passe d'authentification HTTP basique", + "NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Type de notification Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Clé de configuration pour la solution de stockage persistant. Laisser vide si les URL Stateless sont utilisées.", + "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Clé de configuration Apprise", + "NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Adresse(s) en Cc", + "NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "Adresse(s) du/des destinataire(s)", + "NotificationsEmailSettingsName": "Courriel", + "NotificationsEmailSettingsFromAddress": "Depuis l'adresse", + "NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Liste séparée par des virgules des adresses destinataires en copie carbone (Cc)", + "NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Liste séparée par des virgules des adresses destinataires en copie carbone invisible (Cci)", + "NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Adresse(s) en Cci", + "NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL Webhook du canal Discord", + "NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "Le nom d'utilisateur duquel poster, par défaut le webhook Discord par défaut", + "NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Change les champs qui sont passés pour la notification « sur interaction manuelle »", + "NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "Sur les champs interaction manuelle", + "NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Change les champs qui sont passés pour la notification « en importation »", + "NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "Champs sur importation", + "NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Change les champs qui sont passés pour la notification « sur récupération »", + "NotificationsDiscordSettingsOnGrabFields": "Champs sur récupération", + "NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Change l'avatar utilisé pour les messages depuis cette intégration", + "NotificationsNtfySettingsServerUrl": "URL du serveur", + "NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Mot de passe facultatif", + "NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "Lien facultatif lorsque l'utilisateur clique sur la notification", + "NotificationsNtfySettingsClickUrl": "URL de clic", + "NotificationsNtfySettingsAccessToken": "Jeton d'accès", + "NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "La clé API de votre profil", + "NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "Utiliser un point de terminaison européen", + "NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Activer pour utiliser le point de terminaison MailGun européen", + "NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "Domaine de l'expéditeur", + "NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "La clé API générée depuis MailGun", + "NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "Notification GUI", + "NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Combien de temps la notification doit être affichée (en seconde)", + "NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Temps d'affichage", + "NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Nettoyer la bibliothèque après une mise à jour", + "NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Nettoyer la bibliothèque", + "NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Toujours mettre à jour", + "NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Les identifiants de l'appareil semblent invalides.", + "NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Priorité de notification", + "NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Noms des appareils", + "NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "Obsolète, utilisez plutôt les noms d'appareils. Liste séparée par des virgules des identifiants des appareils dont vous souhaiteriez envoyer les notifications. Si non définit, tous les appareils vont recevoir les notifications.", + "NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "Identifiants d'appareils", + "NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL du serveur Gotify, incluant http(s):// et le port si besoin", + "NotificationsGotifySettingsServer": "Serveur Gotify", + "NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "Priorité de la notification", + "NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "Le jeton d'application généré par Gotify", + "NotificationsGotifySettingsAppToken": "Jeton d'app", + "NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Inclure l'affiche du film dans le message", + "NotificationsGotifySettingIncludeMoviePoster": "Inclure l'affiche du film", + "NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Faire en sorte que MediaBrowser envoie des notifications aux fournisseurs configurés", + "NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Envoyer des notifications", + "NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nom d'hôte ou adresse IP du serveur de courriel", + "NotificationsEmailSettingsServer": "Serveur", + "NotificationsEmailSettingsRequireEncryptionHelpText": "Requiert SSL (port 465 uniquement) ou StartTLS (tout autre port)", + "NotificationsEmailSettingsRequireEncryption": "Requiert le chiffrement", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapper les chemins depuis", + "NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Mettre à jour la bibliothèque", + "NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "La clé API générée par SendGrid", + "NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Clé utilisateur", + "NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Son de notification, laissez vide pour utiliser celui par défaut", + "NotificationsPushoverSettingsSound": "Son", + "NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Intervalle pour réessayer les alertes d'urgence, minimum 30 secondes", + "NotificationsPushoverSettingsRetry": "Nouvelle tentative", + "NotificationsPushoverSettingsExpireHelpText": "Temps maximal durant lequel réessayer les alertes d'urgence, maximum 86 400 secondes", + "NotificationsPushoverSettingsExpire": "Expiration", + "NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Liste des noms des appareils (laisser vide pour envoyer à tous les appareils)", + "NotificationsPushoverSettingsDevices": "Appareils", + "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Activer pour marquer la notification comme « Time Sensitive »", + "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Time Sensitive", + "NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nom de la notification de l'onglet Notifications de l'app Pushcut", + "NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nom de la notification", + "NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "Liste des identifiants des appareils (laisser vide pour envoyer sur tous les appareils)", + "NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "Identifiants des appareils", + "NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "Liste des étiquettes des canaux sur lesquels envoyer les notifications", + "NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Étiquettes des canaux", + "NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "Jeton d'accès", + "NotificationsPushBulletSettingSenderId": "Identifiant de l'expéditeur", + "NotificationsPlexValidationNoMovieLibraryFound": "Au moins une bibliothèque de films est nécessaire", + "NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "S'authentifier avec Plex.tv", + "NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Jeton d'authentification", + "NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "Une autorisation est requise", + "NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur facultatif", + "NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Liste des sujets sur lesquels envoyer les notifications", + "NotificationsNtfySettingsTopics": "Sujets", + "NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "Liste optionnelle des étiquettes ou des émojis à utiliser", + "NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Étiquettes Ntfy et Émojis", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapper les chemins vers", + "NotificationsSignalSettingsSenderNumber": "Numéro de l'expéditeur", + "NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Mot de passe utilisé pour authentifier les requêtes vers signal-api", + "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "Identifiant du groupe / numéro de téléphone du destinataire", + "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "Identifiant du groupe / numéro de téléphone", + "NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL Webhook", + "NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "Méthode HTTP utilisée pour soumettre une requête au service web", + "NotificationsSettingsWebhookMethod": "Méthode", + "NotificationsValidationInvalidAccessToken": "Le jeton d'accès est invalide", + "NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "Mentionner cet utilisateur dans les tweets envoyés", + "NotificationsTwitterSettingsMention": "Mentionner", + "NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "Message privé", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "Secret du consommateur d'une application Twitter", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerSecret": "Secret du consommateur", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerKeyHelpText": "Clé du consommateur d'une application Twitter", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Clé du consommateur", + "NotificationsTwitterSettingsConnectToTwitter": "Se connecter à Twitter / X", + "NotificationsTwitterSettingsAccessTokenSecret": "Secret du jeton d'accès", + "NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "Jeton d'accès", + "NotificationsTraktSettingsExpires": "Expire", + "NotificationsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "S'authentifier avec Trakt", + "NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Jeton d'accès", + "NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Authentifier l'utilisateur", + "NotificationsTelegramSettingsTopicId": "Identifiant du sujet", + "NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Envoie le message silencieusement. Les utilisateurs recevront une notification sans son", + "NotificationsTelegramSettingsSendSilently": "Envoyer silencieusement", + "NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Vous devez débuter une conversation avec le robot ou l'ajouter à votre groupe pour recevoir des messages", + "NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID de chat", + "NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Jeton du robot", + "NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Doit être un Synology", + "NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Appelle synoindex sur l'hôte local pour mettre à jour le fichier de bibliothèque", + "NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL Webhook du canal Slack", + "NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur qui postera sur Slack", + "NotificationsSlackSettingsIcon": "Icône", + "NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Écrase le canal par défaut pour le webhook d'entrée (#autre-canal)", + "NotificationsSlackSettingsChannel": "Canal", + "NotificationsSimplepushSettingsKey": "Clé", + "NotificationsSimplepushSettingsEventHelpText": "Personnalise le comportement des notifications push", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Événement", + "NotificationsSignalValidationSslRequired": "SSL semble être exigé", + "NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Numéro de téléphone de l'expéditeur enregistré dans signal-api", + "NotificationsValidationUnableToConnectToService": "Impossible de se connecter à {serviceName}", + "NotificationsValidationUnableToConnectToApi": "Impossible de se connecter à l'API {service}. La connexion au serveur a échoué :  ({responseCode}) {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationUnableToConnect": "Impossible de se connecter : {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "Les identifiants d'authentification HTTP sont invalides : {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "Le jeton d'authentification est invalide", + "NotificationsValidationInvalidApiKeyExceptionMessage": "La clé API est invalide : {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationUnableToSendTestMessageApiResponse": "Impossible d'envoyer un message d'essai. Réponse de l'API : {error}", + "NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "Laisser vide pour utiliser le serveur public ({url})", + "NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "Impossible d'envoyer un message d'essai : {exceptionMessage}", + "NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorisation basée sur jeton facultative. A la priorité sur le couple nom d'utilisateur / mot de passe", + "NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalides", + "NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque dans Importer & Renommer ?", + "NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Notifier facultativement uniquement ceux mentionnés.", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Une ou plusieurs URL séparées par des virgules identifiant où la notification doit être envoyée. Laisser vide si le stockage persistant est utilisé.", + "NotificationsValidationInvalidApiKey": "La clé d'API est invalide", + "NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "Envoyer un message privé au lieu d'un message public", + "NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque lorsqu'une vidéo est lancée ?", + "NotificationsTraktSettingsRefreshToken": "Jeton d'actualisation", + "NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "Liste séparée par des virgules des noms complets ou partiels des noms des appareils dont vous souhaiteriez envoyer les notifications. Si non définit, tous les appareils vont recevoir les notifications.", + "NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "La clé API des paramètres de votre compte Join (cliquer sur le bouton API Join).", + "NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque lors d'import, de renommage ou de suppression ?", + "NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Spécifiez un identifiant de sujet pour envoyer des notifications sur ce sujet. Laisser vide pour utiliser le sujet général (supergroupes uniquement)", + "NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Liste séparée par des virgules des destinataires des courriels", + "NotificationsSynologyValidationTestFailed": "N'est pas un Synology ou synoindex n'est pas disponible", + "NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Change l'icône qui est utilisé pour les messages postés sur Slack (Émoji ou URL)", + "NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur utilisé pour authentifier les requêtes vers signal-api", + "NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Se connecter à {serviceName} en HTTPS plutôt qu'en HTTP", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsToHelpText": "Chemin {serviceName}, utilisé pour modifier les chemins des séries quand {serviceName} voit un chemin d'emplacement de bibliothèque différemment de {appName} (nécessite « Mise à jour bibliothèque »)", + "NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "Les clés API peuvent être gérées dans la vue Compte de l'app Pushcut", + "NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'identifiant de l'appareil depuis lequel envoyer les notifications, utilisez « device_iden » dans l'URL de l'appareil sur pushbullet.com (laisser vide pour l'envoyer vous-même)", + "ManageFiles": "Gérer les fichiers", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disposition du contenu", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Utiliser la disposition du contenu configurée par qBittorrent, la disposition originale du torrent ou toujours créer un sous-dossier (qBittorrent 4.3.2+)" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/lv.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/lv.json index b2585d4e8..84a68135a 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/lv.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/lv.json @@ -11,5 +11,16 @@ "AddConnection": "Pievienot Savienojumu", "AddConnectionImplementation": "Pievienot Savienojumu - {implementationName}", "AddDelayProfile": "Pievienot Aizkaves Profilu", - "AddDownloadClient": "Pievienot Lejupielādes Klientu" + "AddDownloadClient": "Pievienot Lejupielādes Klientu", + "EditCustomFormat": "Pievienot Pielāgotu Formātu", + "EditDelayProfile": "Pievienot Aizkaves Profilu", + "ImportCustomFormat": "Pievienot Pielāgotu Formātu", + "EditConnectionImplementation": "Pievienot Savienojumu - {implementationName}", + "Movie": "Filma", + "AddIndexerImplementation": "Pievienot Nosacījumu - {implementationName}", + "Movies": "Filmu", + "EditIndexerImplementation": "Pievienot Nosacījumu - {implementationName}", + "EditConditionImplementation": "Pievienot Nosacījumu - {implementationName}", + "ExportCustomFormat": "Pievienot Pielāgotu Formātu", + "New": "Jauns" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json index 888bb74ab..71f8789b8 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json @@ -18,7 +18,7 @@ "AddExclusion": "Dodaj wyjątek", "Added": "Dodane", "Activity": "Aktywność", - "Actions": "Aktywności", + "Actions": "Akcje", "About": "O", "Component": "Składnik", "DeleteMovieFolderLabel": "Usuń folder filmu", @@ -222,7 +222,7 @@ "Enabled": "Włączone", "ExcludeTitle": "Wykluczyć {0}? Zapobiegnie to automatycznemu dodawaniu przez {appName} poprzez synchronizację listy.", "FailedDownloadHandling": "Nieudana obsługa pobierania", - "AddIndexer": "Dodaj indeksator", + "AddIndexer": "Dodaj indekser", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Włącz obsługę ukończonego pobierania", "IndexersSettingsSummary": "Indeksatory i ograniczenia dotyczące wersji", "InvalidFormat": "Niepoprawny format", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index 85f072571..d486822aa 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -80,7 +80,7 @@ "HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?", "HardlinkCopyFiles": "Criar hardlink/Copiar arquivos", "Group": "Grupo", - "GrabSelected": "Obter selecionado", + "GrabSelected": "Baixar Selecionado", "GrabReleaseMessageText": "O {appName} não conseguiu determinar para qual filme é este lançamento. O {appName} pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Deseja obter \"{0}\"?", "GrabRelease": "Obter lançamento", "Grabbed": "Obtido", @@ -370,7 +370,7 @@ "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível", "MinimumFreeSpace": "Mínimo de espaço livre", "MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado", - "MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem capturados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor de Usenet.", + "MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem baixados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor de Usenet.", "MinimumAge": "Idade miníma", "MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima", "MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para download", @@ -868,8 +868,8 @@ "Options": "Opções", "OpenThisModal": "Abrir este pop-up", "OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar", - "OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar", - "OnRenameHelpText": "Ao renomear", + "OnUpgradeHelpText": "Ao Atualizar", + "OnRenameHelpText": "Ao Renomear", "OnRename": "Ao Renomear", "OnlyUsenet": "Só Usenet", "OnlyTorrent": "Só Torrent", @@ -877,9 +877,9 @@ "OnImport": "Ao Importar", "OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problema de integridade", "OnHealthIssue": "Ao Problema de Saúde", - "OnGrabHelpText": "Ao obter", - "OnGrab": "Ao obter", - "OnDownloadHelpText": "Ao importar", + "OnGrabHelpText": "Ao Obter", + "OnGrab": "Ao Baixar", + "OnDownloadHelpText": "Ao Importar", "Ok": "Ok", "OAuthPopupMessage": "Os pop-ups estão bloqueados em seu navegador", "NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis", @@ -971,13 +971,13 @@ "ShowCinemaRelease": "Mostrar data de lançamento no cinema", "ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento", "ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do pôster", - "OnMovieDeleteHelpText": "Ao excluir filme", - "OnMovieFileDelete": "Ao excluir arquivo de filme", - "OnMovieFileDeleteHelpText": "Ao excluir arquivo de filme", - "OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Ao excluir arquivo de filme para atualizar", - "OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao excluir arquivo de filme para atualizar", + "OnMovieDeleteHelpText": "Ao Excluir Filme", + "OnMovieFileDelete": "Ao Excluir Arquivo do Filme", + "OnMovieFileDeleteHelpText": "Ao Excluir Arquivo do Filme", + "OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Ao Excluir Arquivo do Filme para Atualizar", + "OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao Excluir Arquivo do Filme para Atualizar", "OnUpgrade": "Ao Atualizar", - "OnMovieDelete": "Ao excluir filme", + "OnMovieDelete": "Ao Excluir Filme", "Reddit": "Reddit", "More": "Mais", "Download": "Download", @@ -1070,7 +1070,7 @@ "RefreshCollections": "Atualizar Coleções", "SearchOnAddCollectionHelpText": "Pesquisar filmes nesta coleção quando adicionados à biblioteca", "ScrollMovies": "Rolar Filmes", - "OnMovieAdded": "Ao Filme Adicionado", + "OnMovieAdded": "Ao Adicionar Filme", "OnMovieAddedHelpText": "Ao Filme Adicionado", "ShowPosters": "Mostrar pôsteres", "CollectionOptions": "Opções de Coleção", @@ -1164,7 +1164,7 @@ "AllTitles": "Todos os títulos", "MatchedToMovie": "Correspondente ao Filme", "ReleaseHash": "Hash do Lançamento", - "TestParsing": "Análise de teste", + "TestParsing": "Testar Análise", "SkipRedownload": "Ignorar o Redownload", "SkipRedownloadHelpText": "Evita que o {appName} tente baixar uma versão alternativa para este item", "MoveAutomatically": "Mover automaticamente", @@ -1327,10 +1327,10 @@ "OrganizeNothingToRename": "Sucesso! Meu trabalho está concluído, não há arquivos para renomear.", "OrganizeRelativePaths": "Todos os caminhos são relativos a: `{path}`", "OrganizeRenamingDisabled": "A renomeação está desativada, nada para renomear", - "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de download {downloadClientName} está configurado para remover downloads concluídos. Isso pode resultar na remoção dos downloads do seu cliente antes que {1} possa importá-los.", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de download {downloadClientName} está configurado para remover downloads concluídos. Isso pode resultar na remoção dos downloads do seu cliente antes que {appName} possa importá-los.", "Umask": "Desmascarar", - "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha no Novo Download pela Pesquisa Interativa", - "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida pela pesquisa interativa", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha no Novo Download da Pesquisa Interativa", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida da pesquisa interativa", "AutoRedownloadFailed": "Falha no Novo Download", "QueueFilterHasNoItems": "O filtro de fila selecionado não possui itens", "EnableProfile": "Habilitar Perfil", @@ -1348,5 +1348,177 @@ "WhySearchesCouldBeFailing": "Clique aqui para descobrir por que as pesquisas podem estar falhando", "AddRootFolderError": "Não foi possível adicionar a pasta raiz", "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Layout de Conteúdo", - "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Seja para usar o layout de conteúdo configurado do qBittorrent, o layout original do torrent ou sempre criar uma subpasta (qBittorrent 4.3.2+)" + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Seja para usar o layout de conteúdo configurado do qBittorrent, o layout original do torrent ou sempre criar uma subpasta (qBittorrent 4.3.2+)", + "SearchMoviesConfirmationMessageText": "Tem certeza de que deseja pesquisar {count} filme(s)?", + "ManageFiles": "Gerenciar Arquivos", + "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Informar Chave de Configuração", + "NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Informar Tipo de Notificação", + "NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "Informar URL do Servidor", + "NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Informe o URL do servidor, incluindo http(s):// e porta, se necessário", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "Informar URLs sem estado", + "NotificationsAppriseSettingsTags": "Informar Etiquetas", + "NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Argumentos", + "NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Argumentos para passar para o script", + "NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script Personalizado", + "NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "O teste executará o script com EventType definido como {eventTypeTest}, certifique-se de que seu script lide com isso corretamente", + "NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "Arquivo não existe", + "NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor", + "NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Senha de Autenticação Básica HTTP", + "NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcionalmente, notifique apenas aqueles etiquetados de acordo.", + "NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nome de Usuário de Autenticação Básica HTTP", + "NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Substitua o autor incorporado exibido para esta notificação. Em branco é o nome da instância", + "NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Altere os campos passados para esta notificação 'ao importar'", + "NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Altere os campos passados para esta notificação de 'na interação manual'", + "NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar", + "NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Altere o avatar usado para mensagens desta integração", + "NotificationsDiscordSettingsOnGrabFields": "Em Campos de Captura", + "NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "Em Campos de Importação", + "NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "Em Campos de Interação Manual", + "NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "O nome de usuário para postar, o padrão é o webhook padrão do Discord", + "NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL do webhook do canal do Discord", + "NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Endereço(s) CC", + "NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Lista separada por vírgulas de destinatários de e-mail CC", + "NotificationsEmailSettingsFromAddress": "Do Endereço", + "NotificationsEmailSettingsName": "Email", + "NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Lista separada por vírgulas de destinatários de e-mail", + "NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Endereço(s) CCO", + "NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Lista separada por vírgulas de destinatários de e-mail Cco", + "NotificationsEmailSettingsRequireEncryption": "Exigir Criptografia", + "NotificationsEmailSettingsServer": "Servidor", + "NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nome do host ou IP do servidor de e-mail", + "NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Enviar Notificações", + "NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Atualizar Biblioteca ao Importar, Renomear ou Excluir?", + "NotificationsGotifySettingIncludeMoviePoster": "Incluir Pôster do Filme", + "NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Incluir pôster do filme na mensagem", + "NotificationsGotifySettingsAppToken": "Token do Aplicativo", + "NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "O token do aplicativo gerado pelo Gotify", + "NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "Prioridade da notificação", + "NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Prioridade da Notificação", + "NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Atualizar biblioteca ao Importar & Renomear?", + "NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "A chave API das configurações da sua conta Join (clique no botão Join API).", + "NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "IDs de Dispositivos", + "NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Nomes de Dispositivos", + "NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "Lista separada por vírgulas de nomes completos ou parciais de dispositivos para os quais você gostaria de enviar notificações. Se não for definido, todos os dispositivos receberão notificações.", + "NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Os IDs dos dispositivos parecem inválidos.", + "NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Sempre Atualizar", + "NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Atualizar a biblioteca mesmo quando um vídeo está sendo reproduzido?", + "NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Limpar Biblioteca", + "NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Limpar biblioteca após atualização", + "NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Tempo de Exibição", + "NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "Notificação GUI", + "NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "A chave API gerada pelo MailGun", + "NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "Domínio do Remetente", + "NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Habilite para usar o endpoint EU MailGun", + "NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "Sua chave API do seu perfil", + "NotificationsNtfySettingsAccessToken": "Token de Acesso", + "NotificationsNtfySettingsClickUrl": "Clique na URL", + "NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "Usar EU Endpoint", + "NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Senha opcional", + "NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "Link opcional quando o usuário clica na notificação", + "NotificationsNtfySettingsServerUrl": "URL do Servidor", + "NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "Deixe em branco para usar servidor público ({url})", + "NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Etiquetas e Emojis Ntfy", + "NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Etiquetas do canal", + "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilitar para marcar a notificação como \"Sensível ao Tempo\"", + "NotificationsNtfySettingsTopics": "Tópicos", + "NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Lista de tópicos para enviar notificações", + "NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nome de usuário opcional", + "NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "É necessária autorização", + "NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Token de Autenticação", + "NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "Autenticar com Plex.tv", + "NotificationsPushBulletSettingSenderId": "ID do Remetente", + "NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "Token de Acesso", + "NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "Lista de etiquetas do canal para enviar notificações", + "NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "IDs de Dispositivos", + "NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "Lista de IDs de dispositivos (deixe em branco para enviar a todos os dispositivos)", + "NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "As chaves de API podem ser gerenciadas na visualização da conta do aplicativo Pushcut", + "NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nome da Notificação", + "NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nome da notificação na aba Notificações do aplicativo Pushcut", + "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Sensível ao Tempo", + "NotificationsPushoverSettingsDevices": "Dispositivos", + "NotificationsPushoverSettingsExpire": "Expirar", + "NotificationsPushoverSettingsExpireHelpText": "Tempo máximo para tentar novamente alertas de emergência, máximo de 86.400 segundos\"", + "NotificationsPushoverSettingsRetry": "Repetir", + "NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Intervalo para repetir alertas de emergência, mínimo de 30 segundos", + "NotificationsPushoverSettingsSound": "Som", + "NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Som da notificação, deixe em branco para usar o padrão", + "NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Chave do Usuário", + "NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Atualizar Biblioteca", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapear Caminhos De", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapear Caminhos Para", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsToHelpText": "Caminho {serviceName}, usado para modificar caminhos de série quando {serviceName} vê a localização do caminho da biblioteca de forma diferente de {appName} (requer 'Atualizar Biblioteca')", + "NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Conecte-se a {serviceName} por HTTPS em vez de HTTP", + "NotificationsSettingsWebhookMethod": "Método", + "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "ID do Grupo/Número de Telefone do destinatário", + "NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL do Webhook", + "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "ID do Grupo/Número de Telefone", + "NotificationsSignalSettingsSenderNumber": "Número do Remetente", + "NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Número de telefone do registro do remetente no signal-api", + "NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nome de usuário usado para autenticar solicitações para signal-api", + "NotificationsSignalValidationSslRequired": "SSL parece ser necessário", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Evento", + "NotificationsSimplepushSettingsKey": "Chave", + "NotificationsSlackSettingsChannel": "Canal", + "NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Substitui o canal padrão para o webhook de entrada (#other-channel)", + "NotificationsSlackSettingsIcon": "Ícone", + "NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Altere o ícone usado para mensagens postadas no Slack (Emoji ou URL)", + "NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Nome de usuário para postar no Slack como", + "NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL do webhook do canal Slack", + "NotificationsSynologyValidationTestFailed": "Não é um Synology ou synoindex não disponível", + "NotificationsTelegramSettingsSendSilently": "Enviar Silenciosamente", + "NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Envia a mensagem silenciosamente. Os usuários receberão uma notificação sem som", + "NotificationsTelegramSettingsTopicId": "ID do Tópico", + "NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Token de Acesso", + "NotificationsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "Autenticar com Trakt", + "NotificationsTraktSettingsExpires": "Expira", + "NotificationsTraktSettingsRefreshToken": "Atualizar Token", + "NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "Token de Acesso", + "NotificationsTwitterSettingsAccessTokenSecret": "Segredo do Token de Acesso", + "NotificationsTwitterSettingsConnectToTwitter": "Conecte-se ao Twitter / X", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerKeyHelpText": "Chave do consumidor de um aplicativo do Twitter", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerSecret": "Segredo do Consumidor", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "Segredo do consumidor de um aplicativo do Twitter", + "NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "Mensagem Direta", + "NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Token do Bot", + "NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Deve ser uma Synology", + "NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID do Bate-papo", + "NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Autenticação de Usuário", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Chave do Consumidor", + "NotificationsTwitterSettingsMention": "Mencionar", + "NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "Mencione este usuário nos tweets enviados", + "NotificationsValidationInvalidAccessToken": "O token de acesso é inválido", + "NotificationsValidationInvalidApiKey": "A chave de API é inválida", + "NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "O token de autenticação é inválido", + "NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "As credenciais de autenticação HTTP são inválidas: {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nome de usuário ou senha inválidos", + "NotificationsValidationUnableToConnect": "Não foi possível conectar: {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationUnableToConnectToService": "Não foi possível conectar-se a {serviceName}", + "NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "Não foi possível enviar a mensagem de teste: {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationUnableToSendTestMessageApiResponse": "Não foi possível enviar mensagem de teste. Resposta da API: {error}", + "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Chave de configuração para a solução de armazenamento persistente. Deixe em branco se URLs sem estado forem usadas.", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Uma ou mais URLs separadas por vírgulas identificando para onde a notificação deve ser enviada. Deixe em branco se o armazenamento persistente for usado.", + "NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Altere os campos passados para esta notificação 'ao capturar'", + "NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "Endereço(s) do Destinatário", + "NotificationsEmailSettingsRequireEncryptionHelpText": "Exigir SSL (somente porta 465) ou StartTLS (qualquer outra porta)", + "NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Faça com que o MediaBrowser envie notificações para provedores configurados", + "NotificationsGotifySettingsServer": "Servidor Gotify", + "NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL do servidor Gotify, incluindo http(s):// e porta, se necessário", + "NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "Obsoleto, use nomes de dispositivos. Lista separada por vírgulas de IDs de dispositivos para os quais você gostaria de enviar notificações. Se não for definido, todos os dispositivos receberão notificações.", + "NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Por quanto tempo a notificação será exibida (em segundos)", + "NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorização opcional baseada em token. Tem prioridade sobre nome de usuário/senha", + "NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "Lista opcional de etiquetas ou emojis para usar", + "NotificationsPlexValidationNoMovieLibraryFound": "É necessária pelo menos uma biblioteca de filmes", + "NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "O ID do dispositivo para enviar notificações, use device_iden no URL do dispositivo em pushbullet.com (deixe em branco para enviar de você mesmo)", + "NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Lista de nomes de dispositivos (deixe em branco para enviar para todos os dispositivos)", + "NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "A chave API gerada pelo SendGrid", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromHelpText": "Caminho {appName}, usado para modificar caminhos de série quando {serviceName} vê a localização do caminho da biblioteca de forma diferente de {appName} (requer 'Atualizar Biblioteca')", + "NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "Qual método HTTP usar para enviar ao Webservice", + "NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Senha usada para autenticar solicitações para signal-api", + "NotificationsSimplepushSettingsEventHelpText": "Personalize o comportamento das notificações push", + "NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Chame synoindex no localhost para atualizar um arquivo de biblioteca", + "NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Você deve iniciar uma conversa com o bot ou adicioná-lo ao seu grupo para receber mensagens", + "NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifique um ID de tópico para enviar notificações para esse tópico. Deixe em branco para usar o tópico geral (somente Supergrupos)", + "NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "Envie uma mensagem direta em vez de uma mensagem pública", + "NotificationsValidationInvalidApiKeyExceptionMessage": "A chave de API é inválida: {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationUnableToConnectToApi": "Não foi possível conectar-se à API {service}. Falha na conexão do servidor: ({responseCode}) {exceptionMessage}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json index 0af87c1a1..8ceebb8b7 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json @@ -89,7 +89,7 @@ "CreateEmptyMovieFolders": "Створіть порожні папки для фільмів", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Створити папки для не знайдених фільмів під час сканування", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Невідомий параметр '{0}' для умови '{1}'", - "AddNew": "Додати", + "AddNew": "Додати новий", "AddNewMessage": "Додати новий фільм дуже легко! Почни друкувати назву фільму, який хочете додати", "AddNewMovie": "Додати фільм", "AddNewTmdbIdMessage": "Ви також можете шукати використовуючи TMDb id фільму. Наприклад 'tmdb:71663'", @@ -1156,5 +1156,7 @@ "DelayingDownloadUntil": "Завантаження відкладається до {0} о {1}", "DeletedReasonUpgrade": "Файл видалено, щоб імпортувати оновлення", "AutoRedownloadFailed": "Помилка завантаження", - "InteractiveSearchModalHeader": "Інтерактивний пошук" + "InteractiveSearchModalHeader": "Інтерактивний пошук", + "AddRootFolderError": "Не вдалося додати кореневу папку", + "AddConditionImplementation": "Додати умому" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json index 429e462a2..82acf79fa 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json @@ -290,7 +290,7 @@ "MoreInfo": "更多信息", "Months": "月", "Month": "月", - "Monitored": "监控中", + "Monitored": "已监控", "Monday": "星期一", "MissingNotMonitored": "缺少(未监控)", "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "缺少(监控中)", @@ -566,7 +566,7 @@ "MoveFolders1": "要把影片文件夹移至'{0}' 吗?", "MonitorMovie": "监控影片", "MonitoredStatus": "已监控的/状态", - "MonitoredOnly": "监控中", + "MonitoredOnly": "仅监控", "MonitoredHelpText": "可用时自动下载电影", "Monitor": "是否监控", "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "如果导入的磁盘空间不足,则禁止导入", @@ -1142,7 +1142,7 @@ "CountDownloadClientsSelected": "已选择 {count} 个下载客户端", "CountImportListsSelected": "已选择 {count} 个导入列表", "DeleteSelectedDownloadClients": "删除下载客户端", - "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "您确定要删除{count}选定的下载客户端吗?", + "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "您确定要删除 {count} 个选定的下载客户端吗?", "DeleteSelectedImportLists": "删除导入列表", "DeleteSelectedImportListsMessageText": "您确定要删除选定的{count}导入列表吗?", "DeleteSelectedIndexers": "删除索引器", @@ -1235,7 +1235,7 @@ "FullColorEventsHelpText": "改变样式,用状态颜色为整个事件着色,而不仅仅是左边缘。不适用于议程", "HistoryLoadError": "无法加载历史记录", "InfoUrl": "信息 URL", - "InvalidUILanguage": "语言", + "InvalidUILanguage": "您的UI设置为无效语言,请纠正并保存设置", "LanguagesLoadError": "无法加载语言", "MovieDownloadFailedTooltip": "电影下载失败", "MovieDownloadIgnoredTooltip": "忽略电影下载", @@ -1328,7 +1328,7 @@ "OverrideGrabNoMovie": "必须选择电影", "RetryingDownloadOn": "于 {date} {time} 重试下载", "Or": "或", - "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端 {downloadClientName} 已被设置为删除已完成的下载。这可能导致在 {1} 导入之前,已下载的文件会被从您的客户端中移除。", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端 {downloadClientName} 已被设置为删除已完成的下载。这可能导致在 {appName} 导入之前,已下载的文件会被从您的客户端中移除。", "AutoRedownloadFailed": "重新下载失败", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从交互式搜索中获取失败的版本时,自动搜索并尝试下载其他版本", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败", @@ -1345,5 +1345,15 @@ "WhySearchesCouldBeFailing": "单击此处了解搜索失败的原因", "LogFilesLocation": "日志文件位于: {location}", "PackageVersionInfo": "{packageVersion} 由 {packageAuthor} 制作", - "PreviouslyInstalled": "上次安装" + "PreviouslyInstalled": "上次安装", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "内容布局", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "是否使用 qBittorrent 配置的内容布局,使用种子的原始布局或始终创建子文件夹(qBittorrent 4.3.2+)", + "AddRootFolderError": "无法添加根文件夹", + "NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "HTTP Basic Auth 密码", + "NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "HTTP Basic Auth 用户名", + "NotificationsCustomScriptSettingsName": "自定义脚本", + "NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "文件不存在", + "NotificationsDiscordSettingsAvatar": "头像", + "NotificationsEmailSettingsName": "邮箱", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "用逗号分隔的一个或多个URL,以标识应将通知发送到何处。如果使用持久化存储,则留空。" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json index 8ae8d2971..17f76574c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json @@ -12,7 +12,7 @@ "All": "全部", "Analytics": "分析", "AddCustomFormat": "新增自定義格式", - "AddDelayProfile": "新增延時配置", + "AddDelayProfile": "加入延遲設定", "AddedToDownloadQueue": "已添加到下載隊列", "EditCustomFormat": "新增自定義格式", "EditDelayProfile": "新增延時配置", @@ -99,5 +99,14 @@ "AppDataLocationHealthCheckMessage": "為了避免在更新過程中刪除AppData,將無法進行更新。", "Apply": "套用", "ApplyTags": "套用標籤", - "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "請將您的API金鑰更新為至少{length}個字元長。您可以通過設定或配置文件進行此操作。" + "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "請將您的API金鑰更新為至少{length}個字元長。您可以通過設定或配置文件進行此操作。", + "AddAutoTag": "新增自動標籤", + "AddCondition": "新增條件", + "AddConditionImplementation": "新增條件 - {implementationName}", + "AddConnection": "新增連接", + "AddConnectionImplementation": "新增連接 - {implementationName}", + "AddDownloadClientImplementation": "新增下載用戶端 - {implementationName}", + "AddIndexerImplementation": "新增索引 - {implementationName}", + "AddImportList": "新增匯入清單", + "AddImportListImplementation": "新增匯入清單 - {implementationName}" }