Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Kevin Orel Edry <techg9@gmail.com>
Co-authored-by: Tacit <1750630216@qq.com>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
Co-authored-by: 阿卡林刘 <ScottLiu_NonWin@outlook.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/he/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
pull/8782/head
Weblate 11 months ago committed by Bogdan
parent 3321123043
commit 8984fd735b

@ -684,7 +684,7 @@
"AddingTag": "Tag hinzufügen",
"YouCanAlsoSearch": "Es kann auch nach der TMDb oder IMDb ID eines Filmes gesucht werden. Z.B.: 'tmdb:71663'",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Besuche das Wiki für mehr Details: ",
"Unreleased": "Nicht verfügbar",
"Unreleased": "Unveröffentlicht",
"UnableToLoadUISettings": "Oberflächen Einstellungen konnten nicht geladen werden",
"UnableToLoadTheCalendar": "Kalender konnte nicht geladen werden",
"UnableToLoadRootFolders": "Stammordner konnten nicht geladen werden",
@ -1180,5 +1180,8 @@
"CloneCondition": "Bedingung klonen",
"DeleteCondition": "Bedingung löschen",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Bist du sicher, dass du die ausgewählten Einträge aus der Sperrliste entfernen willst?",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Bist du sicher, dass du die Qualitätsdefinitionen zurücksetzen willst?"
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Bist du sicher, dass du die Qualitätsdefinitionen zurücksetzen willst?",
"Complete": "Vollständig",
"ListWillRefreshEveryInterp": "Liste wird alle [0] aktualisiert",
"ListRefreshInterval": "Listen Aktualisierungsintervall"
}

@ -1089,5 +1089,6 @@
"EditMovies": "ערוך את הסרט",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "הצג תאריך יציאה תחת הכרזה",
"DeleteRemotePathMapping": "ערוך מיפוי נתיבים מרחוק",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את מיפוי הנתיבים המרוחק הזה?"
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את מיפוי הנתיבים המרוחק הזה?",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "עדכן בבקשה את מפתח ה API שלך שיהיה עם לפחות {0} תווים. ניתן לעשות זאת דרך ההגדות או קובץ הקונפיגורציה"
}

@ -1181,5 +1181,7 @@
"ResetAPIKeyMessageText": "Tem certeza de que deseja redefinir sua chave de API?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Redefinir títulos da configuração, bem como valores",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Tem certeza de que deseja redefinir as configurações de qualidade?",
"Complete": "Completo"
"Complete": "Completo",
"ListWillRefreshEveryInterp": "A lista será atualizada a cada {0}",
"ListRefreshInterval": "Intervalo de atualização da lista"
}

@ -1154,5 +1154,18 @@
"EditSelectedMovies": "编辑选定的电影",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "无法写入配置的回收站文件夹:{0}。确保此路径存在并且可由运行Radarr的用户写入",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "在海报下显示发布日期",
"DeleteRemotePathMapping": "编辑远程映射路径"
"DeleteRemotePathMapping": "编辑远程映射路径",
"Complete": "完成",
"DeleteCondition": "删除条件",
"DeleteConditionMessageText": "是否确实要删除条件“{0}”?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "是否确实要删除此延迟配置文件?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "是否确实要删除条件“{0}”?",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "是否确实要删除此远程路径映射?",
"ImportScriptPath": "导入脚本路径",
"ImportUsingScript": "使用脚本导入",
"ListRefreshInterval": "列表刷新间隔",
"CloneCondition": "克隆条件",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "请将API密钥更新为至少{0}个字符长。您可以通过设置或配置文件执行此操作",
"DeleteFormatMessageText": "你确定要删除格式标签 “{0}” 吗?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "你确定要删除这个导入排除列表吗?"
}

Loading…
Cancel
Save