Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Gallyam Biktashev <gallyamb@gmail.com>
Co-authored-by: Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com>
Co-authored-by: Maxime Surrel <maxime.surrel@live.fr>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translation: Servarr/Radarr
pull/10946/head
Weblate 4 weeks ago
parent b646386e77
commit 99a64f6a19

@ -1454,7 +1454,7 @@
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "El paràmetre NzbGet KeepHistory està establert a 0. Això impedeix que {appName} vegi les baixades completades.",
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Aquesta carpeta haurà de ser accessible des de XBMC",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent està informant que manquen fitxers",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "No s'ha pogut importar. El camí coincideix amb el directori de baixades base del client, és possible que la carpeta «Keep top-level» estigui desactivada per a aquest torrent o que la «Torrent Content Layout» no estigui configurada com a «Original» o «Create Subfolder»?",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "No s'ha pogut importar. El camí coincideix amb el directori de baixades base del client, és possible que la carpeta 'Keep top-level' estigui desactivada per a aquest torrent o que la 'Torrent Content Layout' NO estigui configurada com a 'Original' o 'Create Subfolder'?",
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "L'ús de Comprova abans de baixar afecta la capacitat de {appName} per fer un seguiment de les baixades noves. Sabnzbd també recomana 'Avortar treballs que no es poden completar' en el seu lloc, ja que és més eficaç.",
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a {clientName}",
"DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Prioritat d'ús a l'hora d'agafar pel·lícules que es van emetre fa més de 21 dies",
@ -1466,7 +1466,7 @@
"NoMovieReleaseDatesAvailable": "No hi ha dates de llançament disponibles a [TMDb]({url}) per a aquesta pel·lícula.",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Aproximació de l'URL del servidor, incloent http(s):// i port si cal",
"NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Canvia l'avatar que s'utilitza per als missatges d'aquesta integració",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació «en importar»",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en importar'",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Llista separada per comes de destinataris de correu",
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nom d'amfitrió o IP del servidor de correu electrònic",
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Els ID del dispositiu no són vàlids.",
@ -1557,7 +1557,7 @@
"ImportListsTraktSettingsUserListTypeWatch": "Llista de seguiment de l'usuari",
"LabelIsRequired": "L'etiqueta és necessària",
"ListQualityProfileHelpText": "Els elements de la llista de perfils de qualitat s'afegiran amb",
"ListRootFolderHelpText": "Els elements de la llista de carpetes arrel s'afegiran a",
"ListRootFolderHelpText": "Els elements de la llista del directori arrel s'afegiran a",
"ManageCustomFormats": "Gestiona els formats personalitzats",
"MetadataSettingsMovieMetadataUrl": "URL de les metadades de la pel·lícula",
"MovieFileMissingTooltip": "Falta el fitxer de la pel·lícula",
@ -1578,7 +1578,7 @@
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Inclou el cartell de la pel·lícula al missatge",
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLinkHelpText": "Enllaç de metadades per a clients que només suporten un únic enllaç",
"NotificationsNtfySettingsClickUrl": "Feu clic a l'URL",
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Truca al synoindex a «localhost» per actualitzar un fitxer de biblioteca",
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Truca al synoindex a localhost per actualitzar un fitxer de biblioteca",
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Ha de ser un Synology",
"NotificationsSynologyValidationTestFailed": "No hi ha cap Synology ni un synoindex disponible",
"NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "El testimoni d'autenticació no és vàlid",
@ -1591,7 +1591,7 @@
"ReleaseHash": "Hash de llançament",
"TraktVotes": "Vots a Trakt",
"Umask770Description": "{octal} - Propietari i Grup escriu",
"Umask775Description": "{octal} - Propietari i grup escriuen, Altres llegeixen",
"Umask775Description": "{octal} - Propietari i Grup escriuen, Altres llegeixen",
"ReleaseProfileIndexerHelpText": "Especifiqueu a quin indexador s'aplica el perfil",
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Establir un indexador específic en un perfil de llançament farà que aquest perfil només s'apliqui a les versions d'aquest indexador.",
"RootFolderSelectFreeSpace": "{freeSpace} lliure",
@ -1610,7 +1610,7 @@
"IgnoreDownload": "Ignora la baixada",
"NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL del Webhook",
"LastSearched": "Darrera cerca",
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages suporta un sufix to:EN+DE. que permet filtrar les llengües incloses en el nom de fitxer. Utilitzeu .-DE. per excloure llengües específiques. Afegint .+. (p. ex. .:EN+.) sortirà .[EN]./.[EN+--]./.[--]. depenent de les llengües excloses. Per exemple .{MediaInfo Full:EN+DE}..",
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages suporta un sufix `EN+DE` que permet filtrar les llengües incloses en el nom de fitxer. Utilitzeu `-DE` per excloure llengües específiques. Afegint `+` (ex. `:EN+`) sortirà `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` depenent de les llengües excloses. Per exemple `{MediaInfo Full:EN+DE}`.",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "El paràmetre NzbGet KeepHistory està establert massa alt.",
"NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Tipus de notificació d'Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "URL sense estat d'Apprise",
@ -1655,7 +1655,7 @@
"MovieMissingFromDisk": "Falta la pel·lícula del disc",
"NewNonExcluded": "Nou no exclòs",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL del servidor d'Apprise",
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "El nom d'usuari a publicar com a, per defecte és Discord webhook per defecte",
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "El nom d'usuari amb el qual s'ha de publicar, per defecte és el valor predeterminat del webhook de Discord",
"NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Llista separada per comes dels destinataris de correu cc",
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Fes que l'Emby enviï notificacions als proveïdors configurats. No és compatible amb Jellyfin.",
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "Testimoni d'aplicació",
@ -1667,11 +1667,11 @@
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorització opcional basada en tokens. Té prioritat sobre el nom d'usuari/contrasenya",
"NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Llista de temes als quals enviar notificacions",
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari opcional",
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'ID del dispositiu des d'on enviar notificacions, utilitzeu device theiden a l'URL del dispositiu a pushbullet.com (deixeu-lo en blanc per enviar-lo des de vós mateix)",
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'ID del dispositiu des d'on enviar notificacions, utilitzeu device_iden a l'URL del dispositiu a pushbullet.com (deixeu-lo en blanc per enviar-lo des de vós mateix)",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Etiquetes del canal",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nom de la notificació",
"NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Interval per tornar a provar les alertes d'emergència, mínim 30 segons",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "{serviceName} camí, usat per a modificar els camins de pel·lícula quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix «Update Library»)",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Camí de {serviceName}, usat per a modificar els camins de les pel·lícules quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Update Library')",
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID de xat",
"NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Testimoni de bot",
"NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Heu d'iniciar una conversa amb el bot o afegir-la al vostre grup per rebre missatges",
@ -1760,7 +1760,7 @@
"DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Verifiqueu el nom i el port del servidor.",
"DownloadStationStatusExtracting": "Extracció: {progress}%",
"EditMetadata": "Edita les metadades {metadataType}",
"EditionFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi ()....).). Truncant des del final (p. ex. the{Edition Tags:30}.) o des del començament (p. ex. .{Edition Tags:-30}.) són compatibles.",
"EditionFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Edition Tags:30}`) o des del començament (ex. `{Edition Tags:-30}`) són compatibles.",
"EnableProfileHelpText": "Marqueu-ho per a habilitar el perfil de la versió",
"ExistsInLibrary": "Existeix a la biblioteca",
"FavoriteFolderRemove": "Elimina la carpeta preferida",
@ -1777,13 +1777,13 @@
"InstallMajorVersionUpdate": "Instal·la l'actualització",
"NoMovieFilesToManage": "No hi ha fitxers de pel·lícula a gestionar.",
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Envia notificacions",
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Afegeix enllaços a les metadades de la pel·lícula quan s'enviïn notificacions",
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Afegeix un enllaço a les metadades de la pel·lícula quan s'enviïn notificacions",
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLink": "Enllaç de metadades preferit",
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Contrasenya opcional",
"NotificationsPlexSettingsServerHelpText": "Selecciona el servidor de plex.tv després d'autenticar-se",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nom de notificació des de la pestanya Notificacions de l'aplicació Pushcut",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Sensible al temps",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilita per a marcar la notificació com a «Sensible en el temps»",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilita per a marcar la notificació com a \"Sensible al temps\"",
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Clau d'usuari",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapear els camins a",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "ID de grup / Número de telèfon del receptor",
@ -1792,7 +1792,7 @@
"NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceName": "Inclou el nom de la instància al títol",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceNameHelpText": "Opcionalment inclou el nom de la instància a la notificació",
"NotificationsTelegramSettingsMetadataLinks": "Enllaços de metadades",
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifiqueu un ID del tema per a enviar notificacions a aquest tema. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar el tema general (només grups superiors)",
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifiqueu un ID del tema per a enviar notificacions a aquest tema. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar el tema general (només supergrups)",
"ReleaseProfileTagMovieHelpText": "Els perfils de llançament s'aplicaran a les pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu en blanc per aplicar a totes les pel·lícules",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Esteu segur que voleu restablir les definicions de qualitat?",
"RestartRequiredToApplyChanges": "{appName} requereix un reinici per aplicar canvis. Voleu reiniciar ara?",
@ -1816,7 +1816,7 @@
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "S'ha recuperat el testimoni de l'aplicació en crear l'accés a l'API de Freebox (ex: 'app_token')",
"RemoveTagsAutomatically": "Elimina les etiquetes automàticament",
"DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "La baixada conté diversos fitxers i no està en una carpeta de treball: {outputPath}",
"DownloadClientPriorityHelpText": "Descarregar Prioritat del Client des de 1 (més alta) fins a 50 (Lo Oest). Per defecte: 1. Round-Robin s'utilitza per a clients amb la mateixa prioritat.",
"DownloadClientPriorityHelpText": "Prioritat del client de baixada des de 1 (més alta) fins a 50 (més baixa). Per defecte: 1. Round-Robin s'utilitza per a clients amb la mateixa prioritat.",
"DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a qBittorrent. Tingueu en compte que els torrents forçats no compleixen amb les restriccions de llavors",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Baixada en ordre seqüencial (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Utilitza una connexió segura. Vegeu Opcions -> IU web -> 'Utilitza HTTPS en lloc d'HTTP' a qBittorrent.",
@ -1860,13 +1860,13 @@
"ImportListsTraktSettingsUserListUsernameHelpText": "Nom d'usuari de la llista d'importació (deixeu-lo buit per utilitzar l'usuari d'autenticació)",
"ImportListsTraktSettingsWatchListSortingHelpText": "Si el tipus de llista és Watch, seleccioneu l'ordre per ordenar la llista",
"ImportListsTraktSettingsYears": "Anys",
"ImportListsTraktSettingsYearsMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules per any o any",
"ImportListsTraktSettingsYearsMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules per any o interval d'anys",
"IndexerHDBitsSettingsCodecsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.",
"IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.",
"IndexerIPTorrentsSettingsFeedUrlHelpText": "L'URL complet del canal RSS generat pels IPTorrents, utilitzant només les categories que heu seleccionat (HD, SD, x264, etc …)",
"IndexerNewznabSettingsAdditionalParametersHelpText": "Paràmetres addicionals de Newznab",
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Tingueu en compte que si canvieu la categoria, haureu d'afegir regles requerides/restringides sobre els subgrups per evitar les versions d'idiomes estrangers.",
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Aquests paràmetres es troben a la configuració de seguretat de PassThePopcorn (Edita el perfil ). Seguretat).",
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Si us plau, tingueu en compte que si canvieu la categoria, haureu d'afegir regles requerides/restringides sobre els subgrups per evitar les versions d'idiomes estrangers.",
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Aquests paràmetres es troben a la configuració de seguretat de PassThePopcorn (Edita el perfil > Seguretat).",
"IndexerSettingsAllowZeroSize": "Permet la mida zero",
"IndexerSettingsApiPath": "Camí de l'API",
"IndexerSettingsApiPathHelpText": "Camí a l'api, normalment {url}",
@ -1883,23 +1883,23 @@
"IndexerSettingsRemoveYear": "Elimina l'any de la consulta de cerca",
"IndexerSettingsRemoveYearHelpText": "{appName} hauria d'eliminar l'any després del títol en cercar aquest indexador?",
"IndexerSettingsRequiredFlags": "Banderes requerides",
"IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Seleccioneu quins indicadors d'indexador han de ser obligatoris. Deixeu en blanc per utilitzar amb totes les banderes.",
"IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Seleccioneu quines banderes d'indexador han de ser obligatoris. Deixeu en blanc per utilitzar amb totes les banderes.",
"IndexerSettingsRssUrl": "URL RSS",
"InstallMajorVersionUpdateMessage": "Aquesta actualització instal·larà una nova versió principal i pot no ser compatible amb el vostre sistema. Esteu segur que voleu instal·lar aquesta actualització?",
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "La relació a la qual ha d'arribar un torrent abans d'aturar-se, el buit utilitza el valor per defecte del client de baixada. La relació ha de ser com a mínim 1.0 i seguir les regles dels indexadors",
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Ràtio a la qual ha d'arribar un torrent abans d'aturar-se, buit utilitza el valor per defecte del client de baixada. La relació ha de ser com a mínim 1.0 i seguir les regles dels indexadors",
"InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Si us plau, comproveu [{domain}]({url}) per a més informació.",
"InteractiveSearchModalHeaderTitle": "Cerca interactiva - {title}",
"MovieFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi ()....).). Truncant des del final (p. ex. the{Movie Title:30}.) o des del començament (p. ex. .{Movie Title:-30}.) són compatibles.",
"MovieFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Movie Title:30}`) o des del començament (ex. `{Movie Title:-30}`) són compatibles.",
"NoExtraFilesToManage": "No hi ha fitxers addicionals a gestionar.",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació «en captura»",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en captura'",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "En importar camps",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació «en interació manual»",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en interació manual'",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Utilitza l'encriptatge",
"NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL del webhook del canal de Discord",
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Llista separada per comes de destinataris bcc de correu electrònic",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Si s'ha de preferir l'ús de l'encriptatge si es configura al servidor, per utilitzar sempre l'encriptatge mitjançant SSL (només Port 465) o StartTLS (qualsevol altre port) o per no utilitzar mai l'encriptatge",
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Actualitza la biblioteca en Importa, Canviar el nom o Suprimeix",
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "Gotify URL del servidor, incloent http(s):// i port si cal",
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL del servidor Gotify, incloent http(s):// i port si cal",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "En desús, utilitzeu els noms dels dispositius. Llista separada per comes dels ID dels dispositius als quals voleu enviar notificacions. Si no s'estableix, tots els dispositius rebran notificacions.",
"NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Prioritat de les notificacions",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Noms del dispositiu",
@ -1918,12 +1918,12 @@
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Llista de noms de dispositiu (deixeu-lo en blanc per enviar-lo a tots els dispositius)",
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "So de notificació, deixeu-ho en blanc per a utilitzar el predeterminat",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapear els camins des de",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "{appName} camí, usat per a modificar els camins de pel·lícula quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Actualitza la biblioteca')",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Camí de {appName}, usat per a modificar els camins de les pel·lícules quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Actualitza la biblioteca')",
"NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Connecta a {serviceName} a través d'HTTPS en lloc d'HTTP",
"NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya utilitzada per autenticar les sol·licituds cap a l'api del senyal",
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Número de telèfon del registre del remitent a signal-api",
"NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari utilitzat per autenticar les sol·licituds cap al senyal-api",
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Sobreescriu el canal per defecte per al webhook entrant ( theother-channel)",
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Sobreescriu el canal per defecte per al webhook entrant ( #other-channel)",
"NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Canvia la icona que s'utilitza per als missatges enviats a Slack (Emoji o URL)",
"NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL del webhook del canal Slack",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Inclou {appName} al títol",
@ -1942,12 +1942,12 @@
"NotificationsValidationInvalidApiKey": "La clau API no és vàlida",
"OnFileUpgrade": "En actualitzar el fitxer",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "No s'ha pogut escriure a la carpeta configurada del contenidor de reciclatge: {path}. Assegureu-vos que aquest camí existeix i que l'usuari que executa {appName} pot escriure",
"ReleaseGroupFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi ()....).). Truncant des del final (p. ex. the{Release Group:30}).) o des del començament (p. ex. the{Release Group:-30}).) són compatibles.).).",
"ReleaseGroupFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Release Group:30}`.) o des del començament (ex. `{Release Group:-30}`) són compatibles.",
"RemoveCompletedDownloads": "Elimina les baixades completes",
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Elimina des del client de baixada' eliminarà la baixada i el/s fitxer/s del client de baixada.",
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Elimina des del client de baixada' eliminarà la baixada i el(s) fitxer(s) del client de baixada.",
"RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats de la llista de bloqueigs?",
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Elimina les etiquetes automàticament si no es compleixen les condicions",
"SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Esteu segur que voleu cercar totes les pel·lícules de tall {totalRecords}?",
"SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Esteu segur que voleu cercar {totalRecords} pel·lícules amb límits no aconseguits?",
"SelectMovieModalTitle": "{modalTitle} - Selecciona una pel·lícula",
"ShowImdbRating": "Mostra la puntuació d'IMDb",
"SetIndexerFlagsModalTitle": "{modalTitle} - Estableix les banderes de l'indexador",
@ -1956,17 +1956,17 @@
"ShowTagsHelpText": "Mostra les etiquetes sota el cartell",
"ShowTraktRating": "Mostra la puntuació del Trakt",
"ShowTraktRatingPosterHelpText": "Mostra la puntuació del Trakt sota el cartell",
"SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Usa quan {appName} no pugui detectar espai lliure de la carpeta arrel",
"SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Useu quan {appName} no pugui detectar espai lliure del directori arrel",
"SkipRedownload": "Omet que es torni a descarregar",
"SkipRedownloadHelpText": "Evita que {appName} intenti baixar una versió alternativa per a aquest element",
"SmartReplace": "Reemplaçament intel·ligent",
"SmartReplaceHint": "Traç o guió d'espai depenent del nom",
"SupportedAutoTaggingProperties": "{appName} admet les propietats següents per a les regles d'etiquetatge automàtic",
"TableOptionsButton": "Botó d'opcions de la taula",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Desa l'enllaç magnet si no hi ha cap fitxer .torrent disponible (només útil si el client de baixada admet imants desats a un fitxer)",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Desa l'enllaç magnet si no hi ha cap fitxer .torrent disponible (només útil si el client de baixada admet magnets desats a un fitxer)",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "En lloc de moure fitxers, això instruirà {appName} a copiar o fer un enllaç fort (segons la configuració/ajustos del sistema)",
"Umask750Description": "{octal} - Propietari escriu, Grup llegeix",
"Umask755Description": "{octal} - El propietari escriu, tothom llegeix",
"Umask755Description": "{octal} - Propietari escriu, Tothom llegeix",
"Umask777Description": "{octal} - Tothom escriu",
"UnableToImportAutomatically": "No s'ha pogut importar automàticament",
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Afegeix aturat",

@ -442,7 +442,7 @@
"CreateEmptyMovieFolders": "Luo elokuville tyhjät kansiot",
"CreateGroup": "Luo ryhmä",
"Crew": "Ryhmä",
"CurrentlyInstalled": "Tällä hetkellä asennettu versio",
"CurrentlyInstalled": "Käytössä oleva versio",
"Custom": "Mukautettu",
"CustomFilters": "Omat suodattimet",
"CustomFormat": "Mukautettu muoto",

@ -970,7 +970,7 @@
"Blocklist": "Liste noire",
"BlocklistRelease": "Version sur liste noire",
"RemoveFromBlocklist": "Supprimer de la liste noire",
"Blocklisted": "Dans le liste noire",
"Blocklisted": "Dans la liste noire",
"BlocklistReleases": "Publications de la liste de blocage",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais {appName} ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais il ne s'agit pas d'un chemin {osName} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
@ -1966,5 +1966,7 @@
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Ces paramètres se trouvent dans les paramètres de sécurité de PassThePopcorn (Modifier le profil > Sécurité).",
"IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "L'activation de cette option vous permettra d'utiliser des flux qui ne spécifient pas la taille de la version, mais soyez prudent, les vérifications liées à la taille ne seront pas effectuées.",
"IndexerSettingsApiUrl": "URL DE L'API",
"IndexerSettingsCookieHelpText": "Si votre site nécessite un cookie de connexion pour accéder au flux RSS, vous devrez le récupérer via un navigateur."
"IndexerSettingsCookieHelpText": "Si votre site nécessite un cookie de connexion pour accéder au flux RSS, vous devrez le récupérer via un navigateur.",
"BlocklistedAt": "Mis sur liste noire le {date}",
"FailedAt": "Échoué le {date}"
}

@ -167,7 +167,7 @@
"LoadingMovieFilesFailed": "Неудачная загрузка файлов фильма",
"Interval": "Интервал",
"ManualImportSelectLanguage": "Ручной импорт - выбрать язык",
"MappedNetworkDrivesWindowsService": "Сопоставленные сетевые диски недоступны при запуске в качестве службы Windows. См. FAQ для получения дополнительной информации",
"MappedNetworkDrivesWindowsService": "Сопоставленные сетевые диски недоступны при запуске в качестве службы Windows. См. [FAQ]({url}) для получения дополнительной информации.",
"DeleteDownloadClient": "Удалить клиент загрузки",
"CouldNotConnectSignalR": "Не удалось подключиться к SignalR, интерфейс не будет обновляться",
"DeleteRestriction": "Удалить ограничение",
@ -330,7 +330,7 @@
"LogLevel": "Уровень журналирования",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Включение трассировки журнала должно быть временным",
"Manual": "Ручной",
"MarkAsFailedConfirmation": "Вы уверены, что хотите отметить '{0}' как неудачный?",
"MarkAsFailedConfirmation": "Вы уверены, что хотите отметить '{sourceTitle}'' как неудачный?",
"CustomFilters": "Настраиваемые фильтры",
"CustomFormats": "Пользовательский формат",
"ConnectSettingsSummary": "Уведомления, подключения к серверам/проигрывателям и настраиваемые скрипты",
@ -465,7 +465,7 @@
"NoResultsFound": "Нет результатов",
"None": "Ничего",
"NoMoviesExist": "Фильмов не найдено. Для начала вам нужно добавить новый фильм или импортировать уже существующие.",
"MoveMovieFoldersDontMoveFiles": " Нет, я сам перенесу файлы",
"MoveMovieFoldersDontMoveFiles": "Нет, я сам перенесу файлы",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Нет минимума для любого времени",
"NoMatchFound": "Совпадений не найдено!",
"NoLogFiles": "Файлов журнала нет",
@ -519,8 +519,8 @@
"MovieChat": "Чат по фильму",
"MovieAlreadyExcluded": "Фильм уже добавлен в исключения",
"Movie": "Фильм",
"MoveMovieFoldersToNewPath": "Желаете перенести паки с фильмами из '{0}' в '{1}' ?",
"MoveMovieFoldersToRootFolder": "Желаете перенести папки с фильмами в '{0}' ?",
"MoveMovieFoldersToNewPath": "Желаете перенести файлы фильмов из '{originalPath}' в '{destinationPath}' ?",
"MoveMovieFoldersToRootFolder": "Желаете перенести папки с фильмами в '{destinationRootFolder}' ?",
"MoveFiles": "Переместить файлы",
"MoreInfo": "Больше информации",
"MoreDetails": "Ещё подробности",
@ -639,7 +639,7 @@
"MinimumLimits": "Минимальные ограничения",
"MinimumCustomFormatScore": "Минимальная оценка пользовательского формата",
"MinimumAgeHelpText": "Только для Usenet: минимальный возраст NZB в минутах до их захвата. Используйте это, чтобы дать новым релизам время распространиться среди вашего провайдера Usenet.",
"MaintenanceRelease": "Технический релиз: исправление ошибок и другие улучшения. Подробнее см. в истории коммитов Github.",
"MaintenanceRelease": "Технический релиз: исправление ошибок и другие улучшения. Подробнее см. в истории коммитов Github",
"IconForCutoffUnmet": "Значок для невыполненного порога",
"ICalFeed": "Лента iCal",
"KeyboardShortcutsFocusSearchBox": "Поле поиска в фокусе",
@ -1234,7 +1234,7 @@
"AutoTaggingSpecificationTag": "Тэг",
"Directory": "Папка",
"IncludeHealthWarnings": "Включить предупреждения о здоровье",
"DeletedReasonUpgrade": "Файл был удален чтобы импортировать обновление",
"DeletedReasonUpgrade": "Файл был удален, чтобы импортировать обновление",
"HistoryLoadError": "Не удалось загрузить историю",
"QueueLoadError": "Не удалось загрузить очередь",
"GrabId": "ID загрузки",
@ -1276,7 +1276,7 @@
"DeleteSpecification": "Удалить спецификацию",
"DeleteSpecificationHelpText": "Вы уверены, что хотите удалить спецификацию '{name}'?",
"MovieFileDeletedTooltip": "Файл фильма удалён",
"DeleteMovieFolderCountConfirmation": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных индексатора?",
"DeleteMovieFolderCountConfirmation": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных фильмов?",
"DeleteMovieFolders": "Удалить папки фильма",
"DeleteMovieFoldersHelpText": "Удаляет папки фильма и все их содержимое",
"DeleteSelectedMovies": "Удалить выбранные фильмы",
@ -1445,7 +1445,7 @@
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Список имен устройств (оставьте пустым, чтобы отправить на все устройства)",
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Пользовательский ключ",
"NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "Ключ API, сгенерированный SendGrid",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Путь {appName}, используемый для изменения путей к сериалам, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Путь {appName}, используемый для изменения путей к фильмам, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Карта путей к",
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "Идентификатор чата",
"NotificationsSignalValidationSslRequired": "Кажется, SSL требуется",
@ -1583,7 +1583,7 @@
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Переместить каталог по завершении",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Не удалось настроить категорию",
"MonitorSelected": "Отслеживание выбрано",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Путь {serviceName}, используемый для изменения путей к сериям, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Путь {serviceName}, используемый для изменения путей к фильмам, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')",
"DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Приоритет при выборе фильмов, вышедших в эфир более 21 дня назад",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Опциональное место для перемещения завершенных загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать местоположение Deluge по умолчанию",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "Идентификатор группы/номер телефона",
@ -1694,7 +1694,7 @@
"HealthMessagesInfoBox": "Дополнительную информацию о причине появления этих сообщений о проверке работоспособности можно найти, перейдя по ссылке wiki (значок книги) в конце строки или проверить [журналы]({link}). Если у вас возникли трудности с пониманием этих сообщений, вы можете обратиться в нашу службу поддержки по ссылкам ниже.",
"FullColorEventsHelpText": "Изменен стиль, чтобы раскрасить все событие цветом статуса, а не только левый край. Не относится к повестке дня",
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Выбрать режим шифрования: предпочитать шифрование, если оно настроено на сервере; всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт); никогда не использовать шифрование.",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Выбрать режим шифрования: предпочитать шифрование, если оно настроено на сервере; всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт); никогда не использовать шифрование",
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "Ключ API из настроек вашей учетной записи присоединения (нажмите кнопку «Присоединиться к API»).",
"RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "«Удаление из загрузочного клиента» удалит загрузки и файлы из загрузочного клиента.",
"IgnoreDownloads": "Игнорировать загрузки",
@ -1760,7 +1760,7 @@
"ReleaseDate": "Дата выпуска",
"ShowDigitalRelease": "Показывать дату выхода цифрового релиза",
"ShowDigitalReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма в цифре под изображением",
"ShowPhysicalRelease": "Дата релиза на носителе",
"ShowPhysicalRelease": "Показать дату релиза на носителе",
"ShowPhysicalReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма на физическом носителе под изображением",
"DayOfWeekAt": "{day} в {time}",
"TodayAt": "Сегодня в {time}",
@ -1773,7 +1773,7 @@
"ShowTraktRatingPosterHelpText": "Показывать рейтинг Tomato под постером",
"SmartReplace": "Умная замена",
"SmartReplaceHint": "Тире или пробел в зависимости от имени",
"FolderNameTokens": "Токены имени файла",
"FolderNameTokens": "Токены имени папки",
"Install": "Установить",
"InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Для получения дополнительной информации посетите [{domain}]({url}).",
"InstallMajorVersionUpdate": "Установить обновление",
@ -1931,9 +1931,9 @@
"EditMovieModalHeader": "Изменить {title}",
"FilterContains": "содержит",
"FilterDoesNotContain": "не содержит",
"FilterDoesNotEndWith": "не заканчивается",
"FilterDoesNotEndWith": "не заканчивается на",
"FilterDoesNotStartWith": "не начинается с",
"FilterEndsWith": "заканчивается",
"FilterEndsWith": "заканчивается на",
"FilterEqual": "равно",
"FilterGreaterThan": "больше чем",
"FilterIsAfter": "после",
@ -1947,7 +1947,7 @@
"FilterStartsWith": "начинается с",
"Umask777Description": "{octal} - пишут все",
"AddANewPath": "Добавить новый путь",
"AddCustomFilter": "Добавить специальный фильтр",
"AddCustomFilter": "Добавить пользовательский фильтр",
"ErrorLoadingContent": "Произошла ошибка при загрузке этого контента",
"FilterGreaterThanOrEqual": "больше или равно",
"FilterInLast": "напоследок",
@ -1960,7 +1960,7 @@
"Umask750Description": "{octal} - Владелец (запись), Группы (чтение)",
"Umask755Description": "{octal} - Владелец (запись), остальные (чтение)",
"Umask770Description": "{octal} - Владелец и группа - запись",
"Umask775Description": "{octal} - Владелец и группа - запись, другое - чтение",
"Umask775Description": "{octal} - Владелец и группа - запись, остальные - чтение",
"GrabbedAt": "Получено {date}",
"BlocklistedAt": "Заблокировано {date}",
"FailedAt": "Ошибка {date}",
@ -1978,7 +1978,7 @@
"IndexerSettingsRssUrl": "URL-адрес RSS-канала",
"IndexerHDBitsSettingsCategoriesHelpText": "Если не указано, используются все параметры.",
"IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Если не указано, используются все параметры.",
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Обратите внимание: если вы измените категорию, вам придется добавить обязательные/ограниченные правила для подгрупп, чтобы избежать релизов на иностранных языках.",
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Обратите внимание: если вы измените категорию, вам придется добавить обязательные/ограничительные правила для подгрупп, чтобы избежать релизов на иностранных языках.",
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Эти настройки расположены в разделе безопасности PassThePopcorn (Редактировать профиль > Безопасность).",
"IndexerSettingsAllowZeroSize": "Разрешить нулевой размер",
"IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "Включение этого параметра позволит вам использовать каналы, в которых не указан размер релиза, но будьте осторожны: проверки размера не будут выполняться.",
@ -1989,5 +1989,12 @@
"IndexerSettingsCookieHelpText": "Если вашему сайту требуется файл cookie для входа в систему для доступа к RSS, вам придется получить его через браузер.",
"IndexerSettingsMinimumSeeders": "Минимум сидеров (раздающих)",
"IndexerSettingsMinimumSeedersHelpText": "Необходимое минимальное количество сидеров (раздающих).",
"IndexerSettingsPasskey": "Пасскей"
"IndexerSettingsPasskey": "Пасскей",
"IndexerFileListSettingsCategoriesHelpText": "Категории, используемые для поиска и ленты. Если не указаны, будут использованы все варианты.",
"IndexerNewznabSettingsCategoriesHelpText": "Выпадающий список. Должна быть выбрана хотя бы одна категория.",
"IndexerSettingsBaseUrl": "Базовый URL",
"IndexerSettingsRemoveYear": "Исключить год из поискового запроса",
"IndexerSettingsRemoveYearHelpText": "Должен ли {appName} исключать год из заголовка при поиске в этом индексаторе?",
"IndexerSettingsRequiredFlags": "Обязательные опции",
"IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Выберите обязательные опции индексатора. Оставьте пустым для использования всех опций."
}

Loading…
Cancel
Save