From 9db005811401b227b4f39a33eb7242a4176dbee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 10 Sep 2023 15:05:42 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Anonymous Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Shiessis Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json | 7 ++++++- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json | 3 ++- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json | 14 +++++++++++--- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json | 6 +++++- 4 files changed, 24 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json index 83db4425b..b5595f338 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json @@ -1164,5 +1164,10 @@ "DownloadClientsLoadError": "No es poden carregar els clients de baixada", "IMDbId": "Identificador de TMDb", "DisabledForLocalAddresses": "Desactivat per a adreces locals", - "RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada." + "RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.", + "InteractiveImportLoadError": "No es poden carregar els elements d'importació manual", + "MovieSearchResultsLoadError": "No es poden carregar els resultats d'aquesta cerca de pel·lícules. Torna-ho a provar més tard", + "QualitiesLoadError": "No es poden carregar qualitats", + "DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?", + "SelectDropdown": "Seleccioneu..." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json index 745a91bc6..f7e838fe2 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json @@ -281,5 +281,6 @@ "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?", "DeleteRootFolderMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?", "AddConnection": "Legg til kobling", - "DisabledForLocalAddresses": "Deaktivert for lokale adresser" + "DisabledForLocalAddresses": "Deaktivert for lokale adresser", + "Released": "utgivelse" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index 492446b65..e199ec71d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -347,7 +347,7 @@ "AutomaticSearch": "Pesquisa Automática", "Automatic": "Automático", "AuthForm": "Formulário (Página de login)", - "AuthenticationMethodHelpText": "Requer nome de usuário e senha para acessar o Radarr", + "AuthenticationMethodHelpText": "Exigir nome de usuário e senha para acessar {appName}", "Authentication": "Autenticação", "AuthBasic": "Básico (Balão do Navegador)", "AudioInfo": "Info do Áudio", @@ -1244,7 +1244,7 @@ "EditIndexerImplementation": "Editar Indexador - {implementationName}", "AuthenticationRequired": "Autentificação Requerida", "AuthenticationRequiredHelpText": "Altere para quais solicitações a autenticação é necessária. Não mude a menos que você entenda os riscos.", - "AuthenticationRequiredWarning": "Para impedir o acesso remoto sem autenticação, o Radarr agora exige que a autenticação esteja habilitada. Você pode, opcionalmente, desabilitar a autenticação de endereços locais.", + "AuthenticationRequiredWarning": "Para evitar o acesso remoto sem autenticação, {appName} agora exige que a autenticação esteja habilitada. Opcionalmente, você pode desabilitar a autenticação de endereços locais.", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ignorar se estiver Acima da Pontuação do Formato Personalizado", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Ativar ignorar quando a versão tiver uma pontuação maior que a pontuação mínima configurada do formato personalizado", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Pontuação Mínima de Formato Personalizado", @@ -1291,5 +1291,13 @@ "SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Selecione a Pasta", "SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Selecione o Idioma", "SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Definir Grupo de Lançamento", - "True": "Verdadeiro" + "True": "Verdadeiro", + "HealthMessagesInfoBox": "Você pode encontrar mais informações sobre a causa dessas mensagens de verificação de integridade clicando no link da wiki (ícone do livro) no final da linha ou verificando seus [logs]({link}). Se tiver dificuldade em interpretar essas mensagens, você pode entrar em contato com nosso suporte, nos links abaixo.", + "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Cópia", + "InvalidUILanguage": "Sua IU está definida com um idioma inválido, corrija-a e salve suas configurações", + "AuthenticationMethod": "Método de Autenticação", + "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Selecione um método de autenticação válido", + "AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Insira uma nova senha", + "AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Digite um novo nome de usuário", + "DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Cópia" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json index e90f97bda..3a9ff4e33 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json @@ -1160,5 +1160,9 @@ "RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "Видалення видалить завантаження та файл(и) із клієнта завантаження.", "DownloadClientsLoadError": "Не вдалося завантажити клієнти для завантаження", "IMDbId": "Ідентифікатор TMDb", - "DisabledForLocalAddresses": "Відключено для локальних адрес" + "DisabledForLocalAddresses": "Відключено для локальних адрес", + "DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли фільмів?", + "InteractiveImportLoadError": "Не вдалося завантажити елементи ручного імпорту", + "QualitiesLoadError": "Неможливо завантажити якості", + "AddConnection": "Редагувати колекцію" }