Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: BeardedWatermelon <periklis.karantonis@gmail.com>
Co-authored-by: Deamon1333 <deamon133@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Leliene <lhena.gardien@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: 無情天 <kofzhanganguo@126.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/da/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/el/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/he/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ko/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nb_NO/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ro/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/th/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
pull/8829/head
Weblate 10 months ago committed by Qstick
parent 31a16ab571
commit a6197ba70d

@ -881,7 +881,7 @@
"AudioInfo": "معلومات الصوت",
"AsAllDayHelpText": "ستظهر الأحداث كأحداث طوال اليوم في التقويم الخاص بك",
"AptUpdater": "استخدم apt لتثبيت التحديث",
"ApplyTagsHelpTexts1": "كيفية تطبيق العلامات على الأفلام المختارة",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "كيفية تطبيق العلامات على الأفلام المختارة",
"ApplyTags": "تطبيق العلامات",
"Apply": "تطبيق",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "لن يكون التحديث ممكنًا لمنع حذف AppData عند التحديث",

@ -1156,5 +1156,13 @@
"DeleteIndexers": "Suprimeix l'indexador",
"DeleteIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el client de descàrrega",
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador"
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituïu: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?"
}

@ -1051,5 +1051,22 @@
"EditMovies": "Upravit film",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Zobrazit datum vydání pod plakátem",
"DeleteRemotePathMapping": "Upravit vzdálené mapování cesty",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Opravdu chcete toto vzdálené mapování cesty odstranit?"
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Opravdu chcete toto vzdálené mapování cesty odstranit?",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Nahradit: Nahradit tagy zadanými tagy (pro vymazání všech tagů zadejte žádné tagy)",
"DeleteConditionMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{0}“?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?",
"DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Opravdu chcete odebrat vybrané položky z černé listiny?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Přidat: Přidejte značky do existujícího seznamu značek",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Jak použít značky na vybrané filmy",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Odebrat: Odebere zadané značky",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Opravdu chcete toto vyloučení importního seznamu smazat?",
"DeleteIndexers": "Odstranit indexer",
"DeleteIndexersMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{0}“?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Odstranit staženého klienta",
"DeleteSelectedIndexers": "Odstranit indexer",
"ResetAPIKeyMessageText": "Opravdu chcete resetovat klíč API?"
}

@ -1051,5 +1051,22 @@
"EditMovies": "Rediger film",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Vis udgivelsesdato under plakat",
"DeleteRemotePathMapping": "Rediger kortlægning af fjernsti",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne kortlægning af fjernstien?"
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne kortlægning af fjernstien?",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Fjern: Fjern de indtastede tags",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Erstat: Udskift tags med de indtastede tags (indtast ingen tags for at rydde alle tags)",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne forsinkelsesprofil?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne undtagelse fra importlisten?",
"DeleteFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette formattag {0}?",
"DeleteIndexers": "Slet Indexer",
"DeleteIndexersMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{0}'?",
"DeleteConditionMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette listen '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{0}'?",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte emner fra sortlisten?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på, at du vil nulstille din API-nøgle?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Tilføj: Føj tags til den eksisterende liste over tags",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Sådan anvendes tags på de valgte film",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Slet Download Client",
"DeleteSelectedIndexers": "Slet Indexer"
}

@ -750,7 +750,7 @@
"DownloadedAndMonitored": "Heruntergeladen (beobachtet)",
"CouldNotFindResults": "Keine Ergebnisse für '{0}' gefunden",
"CantFindMovie": "Warum kann der Film nicht gefunden werden?",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Wie werden Tags zu ausgewählten Filmen zugeteilt",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Wie werden Tags zu ausgewählten Filmen zugeteilt",
"UILanguageHelpTextWarning": "Webseite muss neu geladen werden",
"UILanguageHelpText": "Sprache für die gesamte Oberfläche",
"UILanguage": "Oberflächen Sprache ( UI Language )",
@ -1199,5 +1199,11 @@
"ManageLists": "Verwalte Listen",
"NoDownloadClientsFound": "Keine Download Clienten gefunden",
"NoImportListsFound": "Keine Einspiel-Listen gefunden",
"NoIndexersFound": "Keine Indexer gefunden"
"NoIndexersFound": "Keine Indexer gefunden",
"CountIndexersSelected": "{0} Indexer ausgewählt",
"DeleteIndexersMessageText": "Indexer '{0}' wirklich löschen?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Hinzufügen: Füge neu Tags zu den existierenden Tags hinzu",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Entfernen: Eingegebene Tags entfernen",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Wie werden Tags zu ausgewählten Indexern zugeteilt",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Ersetzen: Nur eingegebene Tags übernehmen und vorhandene entfernen( keine Tags eingeben um alle zu entfernen )"
}

@ -1182,5 +1182,17 @@
"ApplyChanges": "Εφαρμογή Αλλαγών",
"AutomaticAdd": "Αυτόματη Προσθήκη",
"CountDownloadClientsSelected": "{0} εφαρμογή(ες) λήψης επιλέχθηκαν",
"CountImportListsSelected": "{0} λίστα(ες) εισαγωγής επιλέχθηκαν"
"CountImportListsSelected": "{0} λίστα(ες) εισαγωγής επιλέχθηκαν",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Αντικατάσταση: Αντικαταστήστε τις ετικέτες με τις εισαγόμενες ετικέτες (μην εισάγετε ετικέτες για να διαγράψετε όλες τις ετικέτες)",
"DownloadClientTagHelpText": "Χρησιμοποιήστε αυτό το ευρετήριο μόνο για καλλιτέχνη με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα. Αφήστε το κενό για χρήση με όλους τους καλλιτέχνες",
"ListRefreshInterval": "Διάστημα Ανανέωσης Λίστας",
"ListWillRefreshEveryInterp": "Η λίστα θα ανανεώνεται κάθε {0}",
"DeleteIndexers": "Διαγραφή ευρετηρίου",
"DeleteIndexersMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Διαγραφή προγράμματος-πελάτη λήψης",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Προσθήκη: Προσθέστε τις ετικέτες στην υπάρχουσα λίστα ετικετών",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Πώς να εφαρμόσετε ετικέτες στις επιλεγμένες ταινίες",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Αφαίρεση: Καταργήστε τις καταχωρημένες ετικέτες",
"DeleteSelectedImportLists": "Διαγραφή λίστας εισαγωγής",
"DeleteSelectedIndexers": "Διαγραφή ευρετηρίου"
}

@ -750,7 +750,7 @@
"DownloadedAndMonitored": "Descargada y Monitoreada",
"CouldNotFindResults": "No se pudieron encontrar resultados para '{0}'",
"CantFindMovie": "Por qué no puedo encontrar mi película?",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
"UILanguageHelpTextWarning": "Recargar el Navegador",
"UILanguageHelpText": "Lenguaje que Radarr usara para el UI",
"UILanguage": "Lenguaje de UI",
@ -1144,5 +1144,25 @@
"EditMovies": "Editar peliculas",
"EditSelectedMovies": "Editar Peliculas Seleccionadas",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel",
"DeleteRemotePathMapping": "Editar Mapeo de Ruta Remota"
"DeleteRemotePathMapping": "Editar Mapeo de Ruta Remota",
"DownloadClientTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
"DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{0}'?",
"DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Estás seguro de que quieres borrar esta exclusión de lista de importación?",
"DeleteIndexersMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar los elementos seleccionados de la lista negra?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar el {0} elemento {1} de la cola?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "¿Estás seguro de que quieres eliminar {0} elementos de la cola?",
"ResetAPIKeyMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer su clave API?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restablecer los títulos y valores de las definiciones",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer las definiciones de calidad?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Añadir: Añadir a las etiquetas la lista existente de etiquetas",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: Eliminar las etiquetas introducidas",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Reemplazar: Reemplazar las etiquetas con las etiquetas introducidas (no introducir etiquetas para eliminar todas las etiquetas)",
"DeleteIndexers": "Borrar Indexer",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Borrar Gestor de Descargas",
"DeleteSelectedIndexers": "Borrar Indexer"
}

@ -1141,5 +1141,27 @@
"EditMovies": "Muokkaa elokuvaa",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Näytä fyysisen julkaisun päivämäärä julisteen alla.",
"DeleteRemotePathMapping": "Muokkaa etäreittien kartoitusta",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Määritettyyn roskakorikansioon ei voi tallentaa: {0}. Varmista, että sijainti on olemassa ja että käyttäjällä on kirjoitusoikeus kansioon."
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Määritettyyn roskakorikansioon ei voi tallentaa: {0}. Varmista, että sijainti on olemassa ja että käyttäjällä on kirjoitusoikeus kansioon.",
"DownloadClientTagHelpText": "Tietolähdettä käytetään vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.",
"DeleteFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa muotoilutunnisteen \"{0}\"?",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet estolistalta?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Haluatko varmasti uudistaa API-avaimesi?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Palauta määritysten nimet ja arvot.",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Haluatko varmasti palauttaa laatumääritykset?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa poikkeussäännön?",
"DeleteIndexers": "Poista tietolähde",
"CountIndexersSelected": "{0} valittua tietolähdettä",
"DeleteConditionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa pääkansion '{0}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Haluatko varmasti poistaa viiveprofiilin?",
"DeleteSelectedImportLists": "Poista tuontilista",
"DeleteSelectedIndexers": "Poista tietolähde",
"ApplyTagsHelpTextAdd": " 'Lisää' syötetyt tunnisteet aiempiin tunnisteisiin",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Tunnisteisiin kohdistettavat toimenpiteet:",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "- \"Poista\" tyhjentää syötetyt tunnisteet.",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "- \"Korvaa\" nykyiset tunnisteet syötetyillä tai tyhjennä kaikki tunnisteet jättämällä tyhjäksi.",
"DeleteIndexersMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tietolähteen '{0}'?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Poista lataustyökalu",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Haluatko varmasti poistaa jonosta 1 kohteen?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Haluatko varmasti poistaa jonosta {0} kohdetta?"
}

@ -428,7 +428,7 @@
"BranchUpdateMechanism": "Branche utilisée par le mécanisme de mise à jour extérieur",
"BranchUpdate": "Branche à utiliser pour mettre à jour Radarr",
"BeforeUpdate": "Avant mise à jour",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Comment appliquer des tags au film sélectionné",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Comment appliquer des tags au film sélectionné",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le client de téléchargement '{0}' ?",
"DeleteBackupMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la sauvegarde '{0}' ?",
"ErrorLoadingContents": "Erreur lors du chargement du contenu",
@ -1157,5 +1157,28 @@
"ImportScriptPath": "Importer chemin du script",
"DeleteRemotePathMapping": "Éditer le chemin distant",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce chemin ?",
"ApplyChanges": "Appliquer les modifications"
"ApplyChanges": "Appliquer les modifications",
"DownloadClientTagHelpText": "Utiliser seulement cet indexeur pour les films avec au moins un tag correspondant. Laissez vide pour l'utiliser avec tous les films.",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les films sélectionnés de la liste noire ?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller {0} objet{1} de la file d'attente ?",
"DeleteIndexers": "Supprimer l'indexeur",
"DeleteIndexersMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer l'indexeur '{0}' ?",
"CountIndexersSelected": "{0} indexeur(s) sélectionné(s)",
"DeleteConditionMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer la liste '{0}' ?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer l'indexeur '{0}' ?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Êtes vous sûr de vouloir effacer ce profil de délai ?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser votre Clé d'API ?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Réinitialiser les titres des définitions ainsi que les valeurs",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les définitions de qualité ?",
"AutomaticAdd": "Ajout automatique",
"DeleteFormatMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le tag {0} ?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Êtes vous sûr de vouloir effacer cette exclusion de liste d'imports ?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Supprimer le client de téléchargement",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Ajouter : Ajouter les étiquettes à la liste des étiquettes existantes",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Comment appliquer des étiquettes aux indexeurs sélectionnés",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Retirer : Retire les étiquettes renseignées",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Remplacer : Remplace les tags par les tags renseignés (ne pas renseigner de tags pour effacer tous les tags)",
"DeleteSelectedIndexers": "Supprimer l'indexeur",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} objet(s) de la file d'attente ?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer l'indexeur '{0}' ?"
}

@ -1086,5 +1086,23 @@
"ShowCinemaReleaseHelpText": "הצג תאריך יציאה תחת הכרזה",
"DeleteRemotePathMapping": "ערוך מיפוי נתיבים מרחוק",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את מיפוי הנתיבים המרוחק הזה?",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "עדכן בבקשה את מפתח ה API שלך שיהיה עם לפחות {0} תווים. ניתן לעשות זאת דרך ההגדות או קובץ הקונפיגורציה"
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "עדכן בבקשה את מפתח ה API שלך שיהיה עם לפחות {0} תווים. ניתן לעשות זאת דרך ההגדות או קובץ הקונפיגורציה",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
"DownloadClientTagHelpText": "השתמש באינדקסר זה רק לסרטים שתואמים לתויות. השאר ריק כדי לחפש את כל הסרטים.",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
"DeleteIndexers": "מחק את אינדקס",
"DeleteIndexersMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{0}'?",
"DeleteConditionMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התג '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{0}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק פרופיל עיכוב זה?",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הפריטים שנבחרו מהרשימה השחורה?",
"ResetAPIKeyMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך לאפס את מפתח ה- API שלך?",
"DeleteSelectedIndexers": "מחק את אינדקס",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "הוסף: הוסף את התגים לרשימת התגים הקיימת",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "כיצד להחיל תגים על הסרטים שנבחרו",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "הסר: הסר את התגים שהוזנו",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "החלף: החלף את התגים בתגיות שהוזנו (אין להזין תגים כדי למחוק את כל התגים)",
"DeleteFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את תג הפורמט {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק אי הכללה זו של רשימת הייבוא?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "מחק את לקוח ההורדות"
}

@ -26,7 +26,6 @@
"AddRootFolder": "asdf",
"ApplicationUrlHelpText": "Vanjski URL ove aplikacije uključuje http(s)://, port i URL base",
"ApplyTags": "Primjeni Oznake",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Zamijeni: Zamijeni oznake sa unešenim oznakama (ostavi prazno kako bi poništio oznake)",
"AptUpdater": "Koristi apt kako bi instalirao ažuriranje",
"AsAllDayHelpText": "Događaji će se pojaviti kao cjelodnevni događaji u Vašem kalendaru",
"AudioInfo": "Informacije o Zvuku",
@ -245,5 +244,18 @@
"ExportCustomFormat": "Dodaj Prilagođeni Format",
"ImportCustomFormat": "Dodaj Prilagođeni Format",
"SomeResultsHiddenFilter": "Svi rezultati su skriveni zbog primjenjenog filtera",
"DeleteRemotePathMapping": "Daljinsko Mapiranje Portova"
"DeleteRemotePathMapping": "Daljinsko Mapiranje Portova",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?",
"DeleteFormatMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu uvoznu listu isključenja?",
"DeleteIndexersMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
"DeleteConditionMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Jeste li sigurni da želite resetirati vaš API Ključ?",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Ukloni: Ukloni unešene oznake",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Zamijeni: Zamijeni oznake sa unešenim oznakama (ostavi prazno kako bi poništio oznake)",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Dodaj: Dodaj oznake u postojeću listu oznaka",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Kako primjeniti oznake za odabrane filmove"
}

@ -1104,5 +1104,24 @@
"TmdbRating": "Valutazione IMDb",
"TmdbVotes": "Voti IMDb",
"EditMovies": "Modifica Film",
"DeleteRemotePathMapping": "Modifica la Mappatura dei Percorsi Remoti"
"DeleteRemotePathMapping": "Modifica la Mappatura dei Percorsi Remoti",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Sostituire: Sostituisce le etichette con quelle inserite (non inserire nessuna etichette per eliminarle tutte)",
"DownloadClientTagHelpText": "Usa questo indicizzatore per i film con almeno un tag corrispondente. Lascia in bianco per usarlo con tutti i film.",
"DeleteConditionMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'etichetta '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?",
"DeleteFormatMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il formato etichetta {0} ?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa lista di esclusioni delle importazioni?",
"DeleteIndexers": "Cancella Indexer",
"CountIndexersSelected": "{0} Indicizzatore(i) Selezionato(i)",
"DeleteIndexersMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Sei sicuro di voler rimuovere {0} dalla coda?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Sei sicuro di voler rimuovere {0} dalla coda?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Sei sicuro di voler reimpostare la tua chiave API?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Aggiungi: Aggiunge le etichette alla lista esistente di etichette",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Come applicare etichette agli indicizzatori selezionati",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Rimuovi: Rimuove le etichette inserite",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Cancella il Client di Download",
"DeleteSelectedImportLists": "Cancella la lista di importazione",
"DeleteSelectedIndexers": "Cancella Indexer"
}

@ -1048,5 +1048,22 @@
"NoCollections": "영화를 찾을 수 없습니다. 시작하려면 새 영화를 추가하거나 기존 영화를 가져와야합니다.",
"RssSyncHelpText": "간격 (분)입니다. 사용하지 않으려면 0으로 설정합니다 (모든 자동 릴리스 잡기가 중지됨).",
"File": "파일",
"DeleteRemotePathMapping": "원격 경로 매핑 편집"
"DeleteRemotePathMapping": "원격 경로 매핑 편집",
"DeleteCustomFormatMessageText": "인덱서 '{0}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "이 지연 프로필을 삭제하시겠습니까?",
"ResetAPIKeyMessageText": "API 키를 재설정하시겠습니까?",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "블랙리스트에서 선택한 항목을 제거 하시겠습니까?",
"DeleteConditionMessageText": "'{0}' 태그를 삭제하시겠습니까?",
"DeleteFormatMessageText": "형식 태그 {0}을(를) 삭제하시겠습니까?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "이 가져오기 목록 제외를 삭제하시겠습니까?",
"DeleteIndexers": "인덱서 삭제",
"DeleteIndexersMessageText": "인덱서 '{0}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "다운로드 클라이언트 삭제",
"DeleteSelectedIndexers": "인덱서 삭제",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "대기열에서 {0} 항목 {1}을 제거하시겠습니까?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "대기열에서 {0} 항목 {1}을 제거하시겠습니까?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "추가 : 기존 태그 목록에 태그를 추가합니다.",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "선택한 동영상에 태그를 적용하는 방법",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "제거 : 입력한 태그를 제거합니다.",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "바꾸기 : 태그를 입력 한 태그로 바꿉니다 (모든 태그를 지우려면 태그를 입력하지 않음)"
}

@ -35,7 +35,6 @@
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Oppdatering vil ikke være mulig for å forhindre sletting av AppData på oppdateringen",
"Apply": "Bruk",
"ApplyTags": "Bruk Tags",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Erstatt: Erstatt taggene med de angitte kodene (skriv inn ingen tagger for å slette alle taggene)",
"AptUpdater": "Bruk apt til å installere oppdateringen",
"AsAllDayHelpText": "Hendelser vil vises som heldagshendelser i kalenderen din",
"AudioInfo": "Audio Info",
@ -259,5 +258,17 @@
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne ekskluderingen av importlister?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Er du sikker på at du vil fjerne {0} elementet {1} fra køen?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på at du vil tilbakestille API -nøkkelen din?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Er du sikker på at du vil fjerne {0} elementet {1} fra køen?"
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Er du sikker på at du vil fjerne {0} elementet {1} fra køen?",
"DeleteImportListExclusion": "Legg til importeringsliste unntak",
"DeleteIndexersMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
"Trace": "spor",
"MinutesHundredTwenty": "20 Minutter: {0}",
"MinutesNinety": "60 Minutter: {0}",
"MinutesSixty": "60 Minutter: {0}",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Legg til: Legg til taggene i den eksisterende listen med tagger",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Slik bruker du tagger på de valgte filmene",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Fjern: Fjern de angitte kodene",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Erstatt: Erstatt taggene med de angitte kodene (skriv inn ingen tagger for å slette alle taggene)",
"EditCollection": "Legg til kobling",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?"
}

@ -720,7 +720,7 @@
"FailedLoadingSearchResults": "Laden van zoekresultaten is mislukt, gelieve opnieuw te proberen.",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Komma gescheiden lijst met extra bestanden om te importeren (.nfo zal als .nfo-orig worden geïmporteerd)",
"CouldNotFindResults": "Kon geen resultaten vinden voor '{0}'",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Hoe tags toe te passen op de geselecteerd films",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Hoe tags toe te passen op de geselecteerd films",
"UnableToLoadLanguages": "Kon talen niet laden",
"UnableToLoadHistory": "Kon geschiedenis niet laden",
"UnableToLoadBackups": "Kon geen veiligheidskopieën laden",
@ -1148,5 +1148,23 @@
"RefreshCollections": "Ververs collecties",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Kan niet schrijven naar prullenbak: {0}. Zorg dat dit pad bestaat en schrijfbaar is voor de gebruiker waaronder Radarr draait",
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Er ging iets fout bij het laden van dit item",
"DeleteRemotePathMapping": "Bewerk Externe Pad Verwijzing"
"DeleteRemotePathMapping": "Bewerk Externe Pad Verwijzing",
"DownloadClientTagHelpText": "Gebruik deze indexer alleen voor films met ten minste één overeenkomende tag. Laat leeg om te gebruiken met alle films.",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Weet u zeker dat u dit vertragingsprofiel wilt verwijderen?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Weet je zeker dat je {0} van de wachtrij wilt verwijderen?",
"CountIndexersSelected": "{0} Indexer(s) Geselecteerd",
"DeleteIndexers": "Verwijder Indexeerder",
"DeleteSelectedIndexers": "Verwijder Indexeerder",
"ResetAPIKeyMessageText": "Bent u zeker dat u uw API-sleutel wilt resetten?",
"DeleteConditionMessageText": "Bent u zeker dat u de lijst '{0}' wilt verwijderen?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{0}' wilt verwijderen?",
"DeleteFormatMessageText": "Weet je zeker dat je formaat tag {0} wilt verwijderen?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Bent u zeker dat u dit van de uitzonderingenlijst wilt verwijderen?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Weet je zeker dat je {0} van de wachtrij wilt verwijderen?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Toevoegen: Voeg de tags toe aan de lijst met bestaande tags",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Hoe tags toe te passen op de geselecteerd films",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Vervangen: Vervang de tags met de ingevoerde tags (voer geen tags in om alle tags te wissen)",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Verwijderen: Verwijder de ingevoerde tags",
"DeleteIndexersMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{0}' wilt verwijderen?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Verwijder Downloader"
}

@ -1134,5 +1134,23 @@
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Pokaż datę premiery pod plakatem",
"EditMovies": "Edytuj film",
"DeleteRemotePathMapping": "Edytuj zdalne mapowanie ścieżki",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to mapowanie zdalnej ścieżki?"
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to mapowanie zdalnej ścieżki?",
"DownloadClientTagHelpText": "Korzystaj z tego indeksera wyłącznie w przypadku filmów z co najmniej jednym pasującym tagiem. Pozostaw pole puste, by używać do wszystkich filmów.",
"ResetAPIKeyMessageText": "Czy na pewno chcesz zresetować swój klucz API?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć elementy ({0}) z kolejki?",
"DeleteIndexers": "Usuń indeksator",
"DeleteIndexersMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Usuń klienta pobierania",
"DeleteSelectedIndexers": "Usuń indeksator",
"DeleteConditionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?",
"DeleteFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag formatu {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to wykluczenie listy importu?",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy z czarnej listy?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć {0} element {1} z kolejki?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Dodaj: dodaj tagi do istniejącej listy tagów",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Jak zastosować tagi do wybranych filmów",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Usuń: usuń wprowadzone tagi",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Zastąp: Zastąp tagi wprowadzonymi tagami (nie wprowadzaj tagów, aby usunąć wszystkie tagi)"
}

@ -498,7 +498,7 @@
"BranchUpdate": "Ramificação utilizada para atualizar o Radarr",
"BeforeUpdate": "Antes de atualizar",
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar etiquetas aos filmes selecionados",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Como aplicar etiquetas aos filmes selecionados",
"AddingTag": "A adicionar etiqueta",
"AddImportExclusionHelpText": "Impedir a adição do filme ao Radarr por listas",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Atrasando a transferência até {0} às {1}",
@ -1145,5 +1145,26 @@
"EditMovies": "Editar filme",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Por favor, actualize a sua API Key para ter no minimo {0} caracteres. Pode fazer através das definições ou do ficheiro de configuração",
"DeleteRemotePathMapping": "Editar mapeamento de caminho remoto",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar este mapeamento de caminho remoto?"
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar este mapeamento de caminho remoto?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Tem a certeza que deseja remover {0} da fila?",
"DownloadClientTagHelpText": "Só use este indexador para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes.",
"ResetAPIKeyMessageText": "Tem a certeza que quer repor a Chave da API?",
"ApplyChanges": "Aplicar alterações",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar este perfil de atraso?",
"DeleteFormatMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta de formato {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar esta exclusão da lista de importação?",
"DeleteIndexers": "Eliminar indexador",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Tem a certeza que deseja remover {0} da fila?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores",
"AutomaticAdd": "Adicionar automaticamente",
"DeleteSelectedIndexers": "Eliminar indexador",
"DeleteIndexersMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Adicionar: agregar as etiquetas à lista existente de etiquetas",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Como aplicar etiquetas aos indexadores selecionados",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
"DeleteConditionMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a pasta raiz \"{0}\"?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Eliminar cliente de transferências",
"DeleteSelectedImportLists": "Eliminar lista de importação"
}

@ -360,7 +360,7 @@
"AudioInfo": "Informações do áudio",
"AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário",
"AptUpdater": "Usar apt para instalar a atualização",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar tags aos filmes selecionados",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Como aplicar tags aos filmes selecionados",
"ApplyTags": "Aplicar Tags",
"Apply": "Aplicar",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "A atualização não será possível para evitar a exclusão de AppData na atualização",

@ -1050,5 +1050,23 @@
"File": "Fișier",
"EditMovies": "Editați filmul",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Afișați data lansării sub afiș",
"DeleteRemotePathMapping": "Editați maparea căilor la distanță"
"DeleteRemotePathMapping": "Editați maparea căilor la distanță",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Sigur doriți să eliminați {0} elementul {1} din coadă?",
"CountIndexersSelected": "{0} Indexatoare selectate",
"DeleteIndexersMessageText": "Sigur doriți să ștergeți indexatorul „{0}”?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Sigur doriți să vă resetați cheia API?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Ștergeți clientul de descărcare",
"DeleteSelectedIndexers": "Ștergeți Indexer",
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Sigur doriți să eliminați elementele selectate din lista neagră?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Sigur doriți să eliminați {0} elementul {1} din coadă?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Sigur doriți să ștergeți acest profil de întârziere?",
"DeleteFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta format {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Sigur doriți să ștergeți această excludere din lista de importuri?",
"DeleteConditionMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta „{0}”?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți indexatorul „{0}”?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Adăugare: adăugați etichetele la lista de etichete existentă",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Cum se aplică etichete indexatoarelor selectate",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminați: eliminați etichetele introduse",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Înlocuire: înlocuiți etichetele cu etichetele introduse (nu introduceți etichete pentru a șterge toate etichetele)",
"DeleteIndexers": "Ștergeți Indexer"
}

@ -1143,5 +1143,26 @@
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показать дату выпуска под плакатом",
"EditMovies": "Редактировать фильм",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Пожалуйста, обновите свой ключ API, чтобы он был длиной не менее {0} символов. Вы можете сделать это через настройки или файл конфигурации",
"DeleteRemotePathMapping": "Редактировать расположение подключенной папки"
"DeleteRemotePathMapping": "Редактировать расположение подключенной папки",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Как добавить ярлыки к выбранным фильмам",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Убрать: Убрать введенные тэги",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Заменить: Изменить существующие тэги на введенные тэги (оставьте пустым чтобы очистить все тэги)",
"DeleteConditionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{0}'?",
"DeleteIndexersMessageText": "Вы уверены что хотите удалить индексер '{0}'?",
"DeleteSelectedIndexers": "Удалить индексер",
"DownloadClientTagHelpText": "Используйте этот индексатор только для фильмов с хотя бы одним совпадающим тегом. Оставьте пустым, чтобы использовать для всех фильмов.",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {0} из очереди?",
"DeleteIndexers": "Удалить индексер",
"ResetAPIKeyMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить Ваш API ключ?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {0} из очереди?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Сбросить заголовки определений, а также значения",
"ApplyChanges": "Применять изменения",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Удалить программу для скачивания",
"EditSelectedImportLists": "Редактировать выбранные списки импорта",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены что хотите удалить индексер '{0}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль задержки?",
"DeleteFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг {0} ?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот лист исключений?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Добавить: добавить ярлыки к существующему списку",
"EditSelectedDownloadClients": "Редактировать выбранные клиенты загрузки"
}

@ -1050,5 +1050,21 @@
"File": "ไฟล์",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "แสดงวันที่วางจำหน่ายใต้โปสเตอร์",
"EditMovies": "แก้ไขภาพยนตร์",
"DeleteRemotePathMapping": "แก้ไขการแมปเส้นทางระยะไกล"
"DeleteRemotePathMapping": "แก้ไขการแมปเส้นทางระยะไกล",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "แทนที่: แทนที่แท็กด้วยแท็กที่ป้อน (ป้อนไม่มีแท็กเพื่อล้างแท็กทั้งหมด)",
"DeleteCustomFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{0}\"",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว",
"ResetAPIKeyMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตคีย์ API",
"DeleteIndexers": "ลบ Indexer",
"DeleteIndexersMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{0}\"",
"DeleteSelectedDownloadClients": "ลบไคลเอนต์ดาวน์โหลด",
"DeleteSelectedIndexers": "ลบ Indexer",
"DeleteConditionMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบรายการ \"{0}\"",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "เพิ่ม: เพิ่มแท็กในรายการแท็กที่มีอยู่",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "วิธีใช้แท็กกับภาพยนตร์ที่เลือก",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "ลบ: ลบแท็กที่ป้อน",
"DeleteDelayProfileMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบโปรไฟล์การหน่วงเวลานี้",
"DeleteFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบแท็กรูปแบบ {0}",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบการยกเว้นรายการนำเข้านี้"
}

@ -133,7 +133,6 @@
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Оновлення буде неможливим, щоб запобігти видаленню AppData під час оновлення",
"Apply": "Застосувати",
"ApplyTags": "Застосувати теги",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Замінити: Змінити наявні теги на введені теги (залишіть порожнім, щоб очистити всі теги)",
"AptUpdater": "Використовуйте apt для інсталяції оновлення",
"AsAllDayHelpText": "Події відображатимуться у вашому календарі як події на весь день",
"AudioInfo": "Аудіо інформація",
@ -1150,5 +1149,15 @@
"ResetAPIKeyMessageText": "Ви впевнені, що хочете скинути свій ключ API?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Скинути заголовки визначень, а також значення",
"DeleteConditionMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити {0} елементів із черги?"
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити {0} елементів із черги?",
"DownloadClientTagHelpText": "Використовуйте цей індексатор лише для фільмів із принаймні одним відповідним тегом. Залиште поле порожнім для використання з усіма фільмами.",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Видалити: видалити введені теги",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Замінити: Змінити наявні теги на введені теги (залишіть порожнім, щоб очистити всі теги)",
"DeleteIndexers": "Видалити індексатор",
"DeleteIndexersMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Видалити клієнт завантаження",
"DeleteSelectedIndexers": "Видалити індексатор",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Додати: додати теги до наявного списку тегів",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?"
}

Loading…
Cancel
Save