Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1143 of 1143 strings)

Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 97.8% (1118 of 1143 strings)

Translated using Weblate (Polish) [skip ci]

Currently translated at 99.9% (1142 of 1143 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 99.9% (1142 of 1143 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1143 of 1143 strings)

Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Marcin <ml.cichy@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translation: Servarr/Radarr
pull/7344/head
Weblate 2 years ago committed by bakerboy448
parent e3468daba0
commit a8ecefd91f

@ -59,7 +59,7 @@
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst Radarr nicht automatisch neue Releases auf",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. Radarr liefert keine automatischen Suchergebnisse",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit interaktiver Suche aktiviert, Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"Indexers": "Indexer",
@ -506,7 +506,7 @@
"ScriptPath": "Script Pfad",
"SetPermissions": "Rechte setzen",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Ändere diese Einstellung nur, wenn du weißt was sie bewirken.",
"ShouldMonitorHelpText": "Beobachte Filme die von dieser Liste hinzugefügt wurden",
"ShouldMonitorHelpText": "Sollen von dieser Liste hinzugefügte Filme oder Sammlungen als beobachtet hinzugefügt werden",
"ShowAsAllDayEvents": "Als Ganztags Events anzeigen",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Symbol zeigen wenn die Qualitätsschwelle noch nicht erreicht wurde",
"ShowMovieInformationHelpText": "Genre und Zertifizierung anzeigen",
@ -633,7 +633,7 @@
"ShowGenres": "Genres anzeigen",
"ShowCertification": "Zertifikation anzeigen",
"SettingsRuntimeFormat": "Laufzeit Format",
"SearchOnAddHelpText": "Suche nach den Filmen auf der Liste nach dem hinzufügen",
"SearchOnAddHelpText": "Nach Filmen auf dieser Liste suchen, wenn sie der Bibliothek hinzugefügt werden",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Dies wird alle Indexer betreffen. Bitte folge deren Regeln",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS wird von diesem Indexer nicht unterstützt",
"RetryingDownloadInterp": "Herunterladen nochmal versuchen {0} um {1}",
@ -1116,5 +1116,30 @@
"Collections": "Sammlung",
"MonitorMovies": "Film beobachten",
"NoCollections": "Keine Filme gefunden. Zum Starten solltest du einen Film hinzufügen oder vorhandene Importieren.",
"RssSyncHelpText": "Intervall in Minuten. Zum deaktivieren auf 0 setzen ( Dies wird das automatische Release erfassen deaktivieren )"
"RssSyncHelpText": "Intervall in Minuten. Zum deaktivieren auf 0 setzen ( Dies wird das automatische Release erfassen deaktivieren )",
"CollectionOptions": "Sammlung Optionen",
"ChooseImportMode": "Wähle eine Importmethode",
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Ausgewählte Sammlung(en)",
"MovieCollectionMissingRoot": "Fehlender Stammordner für die Filmsammlung: {0}",
"EditCollection": "Sammlung bearbeiten",
"MonitoredCollectionHelpText": "Beobachten zur automatischen Aufnahme von Filmen aus dieser Sammlung in die Bibliothek",
"MovieOnly": "Nur Film",
"ScrollMovies": "Filme scrollen",
"ShowCollectionDetails": "Status der Sammlung anzeigen",
"RefreshCollections": "Sammlungen aktualisieren",
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Wie häufig die beobachteten Downloads von Download-Clients aktualisiert werden sollen (Min. 1 Minute).",
"ShowOverview": "Übersicht anzeigen",
"ShowPosters": "Plakate anzeigen",
"CollectionShowDetailsHelpText": "Status und Eigenschaften der Sammlung anzeigen",
"CollectionShowPostersHelpText": "Poster der Sammlungseinträge zeigen",
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Nach Filmen in dieser Sammlung suchen, wenn sie der Bibliothek hinzugefügt werden",
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Sammlungsübersichten anzeigen",
"MonitorCollection": "Sammlung beobachten",
"MovieAndCollection": "Film und Sammlung",
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Es fehlen mehrere Stammordner für Filmsammlungen: {0}",
"OnMovieAdded": "Bei Film hinzugefügt",
"OnMovieAddedHelpText": "Ausführen wenn ein Film hinzugefügt wurde",
"UnableToLoadCollections": "Sammlungen können nicht geladen werden",
"InstanceName": "Instanzname",
"InstanceNameHelpText": "Instanzname im Browser-Tab und für Syslog-Anwendungsname"
}

@ -1137,5 +1137,8 @@
"CollectionOptions": "Gyűjtemény baállítások",
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Gyűjtemények áttekintésének megjelenítése",
"CollectionShowDetailsHelpText": "A gyűjtemény állapotának és tulajdonságainak megjelenítése",
"CollectionShowPostersHelpText": "Gyűjteményelemek posztereinek megjelenítése"
"CollectionShowPostersHelpText": "Gyűjteményelemek posztereinek megjelenítése",
"OnMovieAdded": "Film hozzáadásakor",
"OnMovieAddedHelpText": "Film hozzáadásakor",
"ShowPosters": "Poszterek megjelenítése"
}

@ -246,10 +246,10 @@
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Włącz obsługę ukończonego pobierania",
"IndexersSettingsSummary": "Indeksatory i ograniczenia dotyczące wersji",
"InvalidFormat": "Niepoprawny format",
"ChmodFolder": "chmod Folder",
"ChmodFolder": "chmod Folderu",
"ChmodFolderHelpText": "Ósemkowy, stosowany podczas importu / zmiany nazwy do folderów multimedialnych i plików (bez bitów wykonania)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający Radarr jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania prawidłowo ustawia uprawnienia.",
"ChmodGroup": "chmod Group",
"ChmodGroup": "chmod Grupy",
"ChmodGroupHelpText": "Nazwa grupy lub identyfikator. Użyj gid dla zdalnych systemów plików.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający Radarr jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania używa tej samej grupy co Radarr.",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Pliki filmowe zostaną trwale usunięte, co może spowodować wyczyszczenie biblioteki, jeśli listy są puste",
@ -259,7 +259,7 @@
"Medium": "Średni",
"Minutes": "Minuty",
"ListExclusions": "Wykluczenia z listy",
"MissingFromDisk": "Radarr nie mógł znaleźć pliku na dysku, więc został odłączony od filmu w bazie danych.",
"MissingFromDisk": "Radarr nie mógł znaleźć pliku na dysku, więc został odłączony od filmu w bazie danych",
"Monday": "poniedziałek",
"MoveFiles": "Przenieś pliki",
"MovieIsRecommend": "Film jest zalecany na podstawie niedawnego dodania",
@ -484,8 +484,8 @@
"ClickToChangeMovie": "Kliknij, aby zmienić film",
"ClickToChangeQuality": "Kliknij, aby zmienić jakość",
"CloneCustomFormat": "Klonuj format niestandardowy",
"CloneFormatTag": "Clone Format Tag",
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
"CloneFormatTag": "Klonuj Tag Formatu",
"CloneIndexer": "Sklonuj Indekser",
"CloneProfile": "Klonuj profil",
"Close": "Blisko",
"ColonReplacement": "Wymiana okrężnicy",
@ -497,7 +497,7 @@
"Connection": "Połączenie",
"ConnectionLost": "Utracono połączenie",
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr spróbuje połączyć się automatycznie lub możesz kliknąć przycisk przeładuj poniżej.",
"ConnectionLostMessage": "Radarr utracił połączenie z zapleczem i będzie musiał zostać ponownie załadowany, aby przywrócić funkcjonalność.",
"ConnectionLostMessage": "Radarr utracił połączenie z silnikiem programu, aby przywrócić funkcjonalność musi zostać zrestartowany.",
"Connections": "Znajomości",
"ConnectSettings": "Ustawienia połączenia",
"ConnectSettingsSummary": "Powiadomienia, połączenia z serwerami / odtwarzaczami multimedialnymi i niestandardowe skrypty",
@ -545,7 +545,7 @@
"DeleteRestrictionHelpText": "Czy na pewno chcesz usunąć to ograniczenie?",
"DeleteSelectedMovie": "Usuń wybrane filmy",
"DeleteTagMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
"DeleteTheMovieFolder": "Folder filmów „{0}” i cała jego zawartość zostaną usunięte.",
"DeleteTheMovieFolder": "Folder '{0}' i cała jego zawartość zostaną usunięte.",
"DestinationPath": "Ścieżka docelowa",
"DestinationRelativePath": "Względna ścieżka celu",
"DetailedProgressBar": "Szczegółowy pasek postępu",
@ -570,7 +570,7 @@
"DownloadFailed": "Pobieranie nie udane",
"DownloadFailedInterp": "Pobieranie nie powiodło się: {0}",
"Downloading": "Ściąganie",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers and Repacks",
"DownloadPropersAndRepacks": "Poprawione i przepakowane",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Użyj niestandardowych formatów do automatycznej aktualizacji do Propers / Repacks",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Ostrzeżenie dotyczące pobierania: sprawdź klienta pobierania, aby uzyskać więcej informacji",
"Edition": "Wydanie",
@ -638,8 +638,8 @@
"GoToInterp": "Idź do {0}",
"Grab": "Chwycić",
"Grabbed": "Złapał",
"GrabID": "Grab ID",
"GrabRelease": "Grab Release",
"GrabID": "Pobierz ID",
"GrabRelease": "Pobierz Wydanie",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nie był w stanie określić, dla którego filmu jest to wydanie. Radarr może nie być w stanie automatycznie zaimportować tej wersji. Czy chcesz złapać „{0}”?",
"GrabSelected": "Wybierz wybrane",
"Group": "Grupa",
@ -650,7 +650,7 @@
"HideAdvanced": "Ukryj zaawansowane",
"History": "Historia",
"Host": "Gospodarz",
"iCalLink": "iCal Link",
"iCalLink": "Łącze do iCal",
"IconForCutoffUnmet": "Ikona Cutoff Unmet",
"IgnoredAddresses": "Ignorowane adresy",
"IgnoreDeletedMovies": "Nie monitoruj usuniętych filmów",
@ -669,7 +669,7 @@
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Pokaż elementy bez filmu w kolejce. Może to obejmować usunięte filmy lub cokolwiek innego w kategorii Radarr",
"ImportMovies": "Importuj filmy",
"IndexerPriority": "Priorytet indeksatora",
"IndexerPriorityHelpText": "Priorytet indeksera od 1 (najwyższy) do 50 (najniższy). Domyślnie: 25. Używany podczas pobierania wydań przy wystąpieniu równoważnych wydań. Przy synchronizacji RSS i wyszukiwaniu, Radarr wciąż będzie korzystał ze wszystkich indekserów.",
"IndexerPriorityHelpText": "Priorytet indeksera od 1 (najwyższy) do 50 (najniższy). Domyślnie: 25. Używany podczas pobierania wydań przy wystąpieniu równoważnych wydań. Przy synchronizacji RSS i wyszukiwaniu, Radarr wciąż będzie korzystał ze wszystkich indekserów",
"Indexers": "Indeksatory",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją automatycznego wyszukiwania, Radarr nie zapewni żadnych automatycznych wyników wyszukiwania",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Wszystkie indeksatory z możliwością wyszukiwania są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora",
@ -701,7 +701,7 @@
"Logs": "Dzienniki",
"LookingForReleaseProfiles1": "Szukasz profili wersji? Próbować",
"LookingForReleaseProfiles2": "zamiast.",
"LowerCase": "Małe litery",
"LowerCase": "Z małej litery",
"ManualImportSelectLanguage": "Import ręczny - wybierz język",
"ManualImportSelectMovie": "Import ręczny - wybierz film",
"MappedDrivesRunningAsService": "Zmapowane dyski sieciowe nie są dostępne, gdy działają jako usługa systemu Windows. Więcej informacji można znaleźć w FAQ",
@ -740,7 +740,7 @@
"MovieInvalidFormat": "Film: nieprawidłowy format",
"MultiLanguage": "Wielojęzyczny",
"Negate": "Negować",
"Negated": "Negated",
"Negated": "Zanegowane",
"NoListRecommendations": "Nie znaleziono żadnych pozycji na liście ani rekomendacji. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film, zaimportować istniejące lub dodać listę.",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Żadne tagi nie zostały jeszcze dodane",
"Options": "Opcje",
@ -828,16 +828,16 @@
"RSSSync": "Synchronizacja RSS",
"RSSSyncInterval": "Częstotliwość synchronizacji RSS",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Dotyczy to wszystkich indeksujących, prosimy o przestrzeganie zasad przez nich określonych",
"Runtime": "Runtime",
"Runtime": "Długość",
"Save": "Zapisać",
"SaveChanges": "Zapisz zmiany",
"SaveSettings": "Zapisz ustawienia",
"Scheduled": "Planowy",
"Score": "Wynik",
"Script": "Scenariusz",
"ScriptPath": "Script Path",
"ScriptPath": "Ścieżka do Skryptu",
"SearchAll": "Wyszukaj wszystko",
"SearchCutoffUnmet": "Search Cutoff Unmet",
"SearchCutoffUnmet": "Niespełnione Parametry Wyszukiwania",
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Wyszukiwanie nie powiodło się, spróbuj ponownie później.",
"SearchFiltered": "Szukaj przefiltrowane",
"SearchForMissing": "Wyszukaj brakujące",
@ -893,7 +893,7 @@
"Shutdown": "Zamknąć",
"SizeOnDisk": "Rozmiar dysku",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pomiń sprawdzanie wolnego miejsca",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Użyj, gdy Radarr nie może wykryć wolnego miejsca w folderze głównym filmu",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Zaznacz, jeśli Radarr nie będzie wstanie wykryć ilości wolnego miejsca w główny folderze filmów",
"Small": "Mały",
"Socks4": "Skarpetki 4",
"Socks5": "Socks5 (Wsparcie TOR)",
@ -932,10 +932,10 @@
"Time": "Czas",
"Title": "Tytuł",
"Titles": "Tytuły",
"TMDBId": "TMDb Id",
"TMDBId": "Identyfikator TMDb",
"TmdbIdHelpText": "Identyfikator TMDb filmu do wykluczenia",
"Today": "Dzisiaj",
"TorrentDelay": "Torrent Delay",
"TorrentDelay": "Opóźnienie Torrenta",
"TorrentDelayHelpText": "Opóźnienie w ciągu kilku minut, aby poczekać przed złapaniem torrenta",
"Torrents": "Torrenty",
"TorrentsDisabled": "Torrenty wyłączone",
@ -946,7 +946,7 @@
"Type": "Rodzaj",
"UI": "UI",
"UILanguage": "Język interfejsu użytkownika",
"UILanguageHelpText": "Język, którego Radarr będzie używać w interfejsie użytkownika",
"UILanguageHelpText": "Język, interfejsu użytkownika używanego przez Radarr",
"UILanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki",
"UISettings": "Ustawienia interfejsu użytkownika",
"UISettingsSummary": "Opcje z osłabionym kalendarzem, datą i kolorem",
@ -989,7 +989,7 @@
"UnsavedChanges": "Niezapisane zmiany",
"UnselectAll": "Odznacz wszystko",
"UpdateAll": "Aktualizuj wszystko",
"UpperCase": "Duże litery",
"UpperCase": "Z dużej litery",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Nie można zainstalować aktualizacji, ponieważ użytkownik „{1}” nie ma prawa zapisu w folderze interfejsu użytkownika „{0}”.",
"UpdateMechanismHelpText": "Użyj wbudowanego aktualizatora Radarr lub skryptu",
"UpdateScriptPathHelpText": "Ścieżka do niestandardowego skryptu, który pobiera wyodrębniony pakiet aktualizacji i obsługuje pozostałą część procesu aktualizacji",
@ -1006,7 +1006,7 @@
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Odwiedź wiki, aby uzyskać więcej informacji: ",
"WaitingToProcess": "Czekam na przetworzenie",
"Wanted": "Chciał",
"Warn": "Ostrzec",
"Warn": "Ostrzeż",
"Week": "Tydzień",
"WeekColumnHeader": "Nagłówek kolumny tygodnia",
"Weeks": "Tygodni",
@ -1043,25 +1043,25 @@
"Download": "Ściągnij",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Klient pobierania {0} umieszcza pliki do pobrania w folderze głównym {1}. Nie należy pobierać do folderu głównego.",
"DeleteFileLabel": "Usuń {0} pliki filmowe",
"UnableToAddRootFolder": "Nie można załadować folderów głównych",
"UnableToAddRootFolder": "Nie można dodać folderu głównego",
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy z czarnej listy?",
"Blocklist": "Czarna lista",
"BlocklistRelease": "Wydanie czarnej listy",
"RemoveFromBlocklist": "Usuń z czarnej listy",
"UnableToLoadBlocklist": "Nie można załadować czarnej listy",
"UnableToLoadBlocklist": "Nie można załadować listy blokowania",
"Blocklisted": "Czarna lista",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Czy na pewno chcesz usunąć {0} element {1} z kolejki?",
"BlocklistReleases": "Wydanie czarnej listy",
"Filters": "Filtr",
"Filters": "Filtry",
"LocalPath": "Ścieżka lokalna",
"List": "Listy",
"Rating": "Oceny",
"RemotePath": "Zdalna ścieżka",
"List": "Lista",
"Rating": "Ocena",
"RemotePath": "Ścieżka zdalna",
"SelectLanguages": "Wybierz język",
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Wszystkie kolekcje są ukryte ze względu na zastosowany filtr.",
"Collections": "Kolekcja",
"Collections": "Kolekcje",
"RssSyncHelpText": "Odstęp w minutach. Ustaw na zero, aby wyłączyć (zatrzyma to wszystkie automatyczne przechwytywanie zwolnień)",
"NoCollections": "Nie znaleziono żadnych filmów. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film lub zaimportować istniejące.",
"NoCollections": "Nie znaleziono żadnych filmów. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film lub zaimportować istniejące",
"MonitorMovies": "Monitoruj film",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknij, by zmienić grupę wydającą",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr widzi film {0}, lecz nie ma do niego dostępu. Najprawdopodobniej to wynik błędu w uprawnieniach dostępu.",
@ -1078,7 +1078,7 @@
"ManualImportSetReleaseGroup": "Import ręczny - podaj nazwę grupy",
"Never": "Nigdy",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Zdalny klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz Radarr nie widzi tego folderu. Być może należy zmienić ustawienia uprawnień dostępu.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz Radarr nie widzi tego folderu. Być może należy zmienić uprawnienia dostępu do folderu.",
"RemoveFailed": "Usuń nieudane",
"RemoveDownloadsAlert": "Ustawienia usuwania zostały przeniesione do ustawień poszczególnych klientów pobierania powyżej.",
"ShowCollectionDetails": "Pokaż stan kolekcji",
@ -1092,7 +1092,7 @@
"EditCollection": "Edytuj kolekcję",
"From": "z",
"IndexerTagHelpText": "Korzystaj z tego indeksera wyłącznie w przypadku filmów z co najmniej jednym pasującym tagiem. Pozostaw pole puste, by używać do wszystkich filmów.",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"Letterboxd": "Z Letterboxd",
"MonitorCollection": "Monitoruj kolekcję",
"MovieAndCollection": "Film i kolekcja",
"MovieCollectionMissingRoot": "Brak katalogu głównego dla kolekcji filmów: {0}",
@ -1134,5 +1134,12 @@
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent podawany przez aplikację wywołującą API",
"SetReleaseGroup": "Ustaw grupę wydającą",
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Po dodaniu do biblioteki wyszukaj filmy z tej kolekcji",
"Database": "Baza danych"
"Database": "Baza danych",
"OnMovieAddedHelpText": "Przy dodaniu filmu",
"ShowPosters": "Pokaż plakaty",
"OnMovieAdded": "Przy dodaniu filmu",
"CollectionShowPostersHelpText": "Pokaż plakaty elementów kolekcji",
"CollectionOptions": "Opcje Kolekcji",
"CollectionShowDetailsHelpText": "Pokaż status i właściwości kolekcji",
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Pokaż przegląd kolekcji"
}

@ -19,7 +19,7 @@
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento",
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Sem indexadores disponíveis com a Pesquisa Interativa habilitada, o Radarr não fornecerá resultados interativos de pesquisa",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com Busca Interativa habilitada, Radarr não irá prover quaisquer resultados para busca interativa",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"Indexers": "Indexadores",
@ -668,7 +668,7 @@
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
"Socks5": "Socks5 (suporte ao TOR)",
"Small": "Pequeno",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Radarr não conseguir detectar espaço livre da pasta raiz do filme",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar o Radarr quando for impossível detectar o espaço livre da sua pasta raiz do filme",
"SkipFreeSpaceCheck": "Ignorar verificação de espaço livre",
"SizeOnDisk": "Tamanho em disco",
"Size": "Tamanho",
@ -961,7 +961,7 @@
"UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
"Updates": "Atualizações",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador embutido do Radarr ou um script",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar atualizador integrado do Radarr ou um script",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface do usuário '{0}' não é gravável pelo usuário '{1}'.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta App Translocation.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
@ -1053,7 +1053,7 @@
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os logs para saber mais.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O arquivo {0} foi removido no meio do processamento.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o filme baixado {0}. Provável erro de permissões.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Cliente para download {0} coloca downloads em {1}, mas o Radarr não pode ver este diretório. Você pode precisar ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente para download {0} põe os downloads em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Você pode precisar ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} coloca downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} coloca downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do seu cliente de download.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente de download remoto {0} coloca downloads em {1}, mas esse diretório parece não existir. Mapeamento de caminho remoto provavelmente ausente ou incorreto.",
@ -1119,7 +1119,7 @@
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
"Collections": "Coleção",
"MonitorMovies": "Monitorar filme",
"NoCollections": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adicione um novo filme ou importe alguns existentes.",
"NoCollections": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adicione um novo filme ou importe alguns existentes",
"MovieOnly": "Somente Filme",
"UnableToLoadCollections": "Não foi possível carregar as coleções",
"ChooseImportMode": "Escolher o Modo de Importação",

Loading…
Cancel
Save