Your ROOT_URL in app.ini is https://git.cloudchain.link/ but you are visiting https://dash.bss.nz/open-source-mirrors/Radarr/commit/a90d6682d3a63b6b4980909b9ed383a1e2f662ee
You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
25 changed files with
25 additions and
25 deletions
@ -152,7 +152,7 @@ class CustomFormat extends Component {
isOpen = { this . state . isDeleteCustomFormatModalOpen }
kind = { kinds . DANGER }
title = { translate ( 'DeleteCustomFormat' ) }
message = { translate ( 'DeleteCustomFormatMessageText' , { customFormatName: name } ) }
message = { translate ( 'DeleteCustomFormatMessageText' , { name } ) }
confirmLabel = { translate ( 'Delete' ) }
isSpinning = { isDeleting }
onConfirm = { this . onConfirmDeleteCustomFormat }
@ -1070,7 +1070,7 @@
"DeleteRemotePathMappingMessageText" : "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Esteu segur que voleu suprimir la condició '{name}'?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{ customFormatN ame}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{ n ame}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?" ,
"RemoveSelectedItemQueueMessageText" : "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?" ,
@ -982,7 +982,7 @@
"DeleteRemotePathMappingMessageText" : "Opravdu chcete toto vzdálené mapování cesty odstranit?" ,
"ApplyTagsHelpTextReplace" : "Nahradit: Nahradit značky zadanými značkami (prázdné pole vymaže všechny značky)" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Opravdu chcete odstranit podmínku '{name}'?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Opravdu chcete odstranit indexer „{ customFormatN ame}“?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Opravdu chcete odstranit indexer „{ n ame}“?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?" ,
"RemoveSelectedItemQueueMessageText" : "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?" ,
@ -986,7 +986,7 @@
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Er du sikker på, at du vil slette denne undtagelse fra importlisten?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Er du sikker på, at du vil slette formattag {0}?" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Er du sikker på, at du vil slette listen '{0}'?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{ customFormatN ame}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{ n ame}'?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText" : "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?" ,
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText" : "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?" ,
"ResetAPIKeyMessageText" : "Er du sikker på, at du vil nulstille din API-nøgle?" ,
@ -1081,7 +1081,7 @@
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText" : "Bist du sicher, dass du {selectedCount} Einträge aus der Warteschlange entfernen willst?" ,
"ResetDefinitionTitlesHelpText" : "Definitionstitel und -werte zurücksetzen" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Bist du sicher, dass du die Bedingung '{0}' löschen willst?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Bist du sicher, dass du das eigene Format '{ customFormatN ame}' löschen willst?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Bist du sicher, dass du das eigene Format '{ n ame}' löschen willst?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Verzögerungsprofil löschen möchten?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Bist du sicher, dass du das Formatierungstag {0} löschen willst?" ,
"ResetAPIKeyMessageText" : "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren API-Schlüssel zurücksetzen möchten?" ,
@ -1092,7 +1092,7 @@
"DeleteCondition" : "Διαγραφή συνθήκης" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε ν α διαγράψετε την ετικέτα μορφής {0};" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Είστε σίγουροι πως θέλετε ν α διαγράψετε τη συνθήκη '{0}';" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Είστε σίγουροι πως θέλετε ν α διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{ customFormatN ame}';",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Είστε σίγουροι πως θέλετε ν α διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{ n ame}';",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Είστε σίγουροι πως θέλετε ν α διαγράψετε αυτό το Προφίλ χρονοκαθυστέρησης;" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε ν α διαγράψετε αυτήν την εξαίρεση λίστας εισαγωγής;" ,
"NoHistoryBlocklist" : "Δεν υπάρχει λίστα αποκλεισμού ιστορικού" ,
@ -288,7 +288,7 @@
"DeleteCondition" : "Delete Condition" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Are you sure you want to delete the condition '{name}'?" ,
"DeleteCustomFormat" : "Delete Custom Format" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Are you sure you want to delete the custom format '{ customFormatN ame}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Are you sure you want to delete the custom format '{ n ame}'?",
"DeleteDelayProfile" : "Delete Delay Profile" ,
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Are you sure you want to delete this delay profile?" ,
"DeleteDownloadClient" : "Delete Download Client" ,
@ -1060,7 +1060,7 @@
"ShowCinemaReleaseHelpText" : "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel" ,
"DeleteRemotePathMapping" : "Borrar mapeo de ruta remota" ,
"DownloadClientMovieTagHelpText" : "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas." ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "¿Estás seguro de que quieres eliminar el formato personalizado '{ customFormatN ame}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "¿Estás seguro de que quieres eliminar el formato personalizado '{ n ame}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "¿Está seguro de que desea borrar este perfil de retraso?" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?" ,
@ -1075,7 +1075,7 @@
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Haluatko varmasti poistaa tuontilistapoikkeuksen?" ,
"CountIndexersSelected" : "{count} tietolähde(ttä) on valittu" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Haluatko varmasti poistaa ehdon \"{name}\"?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Haluatko varmasti poistaa mukautetun muodon \"{ customFormatN ame}\"?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Haluatko varmasti poistaa mukautetun muodon \"{ n ame}\"?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Haluatko varmasti poistaa viiveprofiilin?" ,
"DeleteSelectedImportLists" : "Poista tuontilista(t)" ,
"DeleteSelectedIndexers" : "Poista tietoläh(de/teet)" ,
@ -1086,7 +1086,7 @@
"RemoveSelectedItemQueueMessageText" : "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer 1 élément de la file d'attente ?" ,
"CountIndexersSelected" : "{count} indexeur(s) sélectionné(s)" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Voulez-vous vraiment supprimer la condition « {name} » ?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Voulez-vous vraiment supprimer le format personnalisé « { customFormatN ame} » ?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Voulez-vous vraiment supprimer le format personnalisé « { n ame} » ?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce profil de retard ?" ,
"ResetAPIKeyMessageText" : "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre clé API ?" ,
"ResetDefinitionTitlesHelpText" : "Réinitialiser les titres de définition ainsi que les valeurs" ,
@ -1017,7 +1017,7 @@
"DownloadClientMovieTagHelpText" : "השתמש באינדקסר זה רק לסרטים שתואמים לתויות. השאר ריק כדי לחפש את כל הסרטים." ,
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText" : "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?" ,
"DeleteConditionMessageText" : "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התג '{0}'?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{ customFormatN ame}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{ n ame}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "האם אתה בטוח שברצונך למחוק פרופיל עיכוב זה?" ,
"ResetAPIKeyMessageText" : "האם אתה בטוח שברצונך לאפס את מפתח ה- API שלך?" ,
"DeleteSelectedIndexers" : "מחק את אינדקס" ,
@ -240,7 +240,7 @@
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu uvoznu listu isključenja?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata { customFormatN ame}?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata { n ame}?",
"DeleteConditionMessageText" : "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?" ,
"RemoveSelectedItemQueueMessageText" : "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?" ,
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText" : "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?" ,
@ -1072,7 +1072,7 @@
"CloneCondition" : "Feltétel klónozása" ,
"DeleteCondition" : "Feltétel törlése" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Biztosan törli a(z) „{name}” feltételt?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Biztosan törölni akarod a/az '{ customFormatN ame}' egyéni formátumot?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Biztosan törölni akarod a/az '{ n ame}' egyéni formátumot?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText" : "Biztosan el akar távolítani {0} elemet a várólistáról?" ,
"RemoveSelectedItemQueueMessageText" : "Biztosan el akar távolítani 1 elemet a várólistáról?" ,
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage" : "Kérlek frissítsd az API kulcsot, ami legalább {hossz} karakter hosszú. Ezt megteheted a Beállításokban, vagy a config file-ban" ,
@ -1034,7 +1034,7 @@
"ApplyTagsHelpTextReplace" : "Sostituire: Sostituisce le etichette con quelle inserite (non inserire nessuna etichette per eliminarle tutte)" ,
"DownloadClientMovieTagHelpText" : "Usa questo indicizzatore per i film con almeno un tag corrispondente. Lascia in bianco per usarlo con tutti i film." ,
"DeleteConditionMessageText" : "Sei sicuro di voler eliminare la condizione '{0}'?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Sei sicuro di voler eliminare il formato personalizzato '{ customFormatN ame}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Sei sicuro di voler eliminare il formato personalizzato '{ n ame}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Sei sicuro di voler cancellare il formato etichetta {0} ?" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Sei sicuro di voler cancellare questa lista di esclusioni delle importazioni?" ,
@ -977,7 +977,7 @@
"RssSyncIntervalHelpText" : "간격 (분)입니다. 사용하지 않으려면 0으로 설정합니다 (모든 자동 릴리스 잡기가 중지됨)." ,
"File" : "파일" ,
"DeleteRemotePathMapping" : "원격 경로 매핑 편집" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "인덱서 '{ customFormatN ame}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "인덱서 '{ n ame}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "이 지연 프로필을 삭제하시겠습니까?" ,
"ResetAPIKeyMessageText" : "API 키를 재설정하시겠습니까?" ,
"DeleteConditionMessageText" : "'{0}' 태그를 삭제하시겠습니까?" ,
@ -242,7 +242,7 @@
"PreferredProtocol" : "Foretrukket Protokoll" ,
"Reset" : "Tilbakestill" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Er du sikker på at du vil slette formattaggen { customFormatN ame}?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Er du sikker på at du vil slette formattaggen { n ame}?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Er du sikker på at du vil slette denne ekskluderingen av importlister?" ,
@ -1079,7 +1079,7 @@
"DeleteSelectedIndexers" : "Verwijder Indexeerder" ,
"ResetAPIKeyMessageText" : "Bent u zeker dat u uw API-sleutel wilt resetten?" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Bent u zeker dat u de lijst '{name}' wilt verwijderen?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Bent u zeker dat u de indexeerder '{ customFormatN ame}' wilt verwijderen?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Bent u zeker dat u de indexeerder '{ n ame}' wilt verwijderen?",
"DeleteFormatMessageText" : "Weet je zeker dat je formaat tag {0} wilt verwijderen?" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Bent u zeker dat u dit van de uitzonderingenlijst wilt verwijderen?" ,
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText" : "Weet je zeker dat je {0} van de wachtrij wilt verwijderen?" ,
@ -1066,7 +1066,7 @@
"DeleteSelectedDownloadClients" : "Usuń klienta pobierania" ,
"DeleteSelectedIndexers" : "Usuń indeksator" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{ customFormatN ame}”?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{ n ame}”?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Czy na pewno chcesz usunąć tag formatu {0}?" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Czy na pewno chcesz usunąć to wykluczenie listy importu?" ,
@ -1086,7 +1086,7 @@
"ApplyTagsHelpTextRemove" : "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas" ,
"ApplyTagsHelpTextReplace" : "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Tem a certeza de que pretende eliminar a condição '{name}'?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{ customFormatN ame}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{ n ame}'?",
"DeleteSelectedDownloadClients" : "Eliminar cliente de transferências" ,
"DeleteSelectedImportLists" : "Eliminar lista de importação" ,
"AddAutoTag" : "Adicionar Etiqueta Automática" ,
@ -1092,7 +1092,7 @@
"DeleteRemotePathMappingMessageText" : "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?" ,
"DeleteCondition" : "Excluir condição" ,
"CloneCondition" : "Clonar Condição" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Tem certeza de que deseja excluir o formato personalizado '{ customFormatN ame}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Tem certeza de que deseja excluir o formato personalizado '{ n ame}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Tem certeza de que deseja excluir este perfil de atraso?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Tem certeza de que deseja excluir a etiqueta de formato {0} ?" ,
"RemoveSelectedItemQueueMessageText" : "Tem certeza de que deseja remover 1 item da fila?" ,
@ -990,7 +990,7 @@
"DeleteFormatMessageText" : "Sigur doriți să ștergeți eticheta format {0}?" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Sigur doriți să ștergeți această excludere din lista de importuri?" ,
"DeleteConditionMessageText" : "Sigur doriți să ștergeți eticheta „{0}”?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Sigur doriți să ștergeți indexatorul „{ customFormatN ame}”?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Sigur doriți să ștergeți indexatorul „{ n ame}”?",
"ApplyTagsHelpTextAdd" : "Adăugare: adăugați etichetele la lista de etichete existentă" ,
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers" : "Cum se aplică etichete indexatoarelor selectate" ,
"ApplyTagsHelpTextRemove" : "Eliminați: eliminați etichetele introduse" ,
@ -1081,7 +1081,7 @@
"ApplyChanges" : "Применить изменения" ,
"DeleteSelectedDownloadClients" : "Удалить клиент(ы) загрузки" ,
"EditSelectedImportLists" : "Редактировать выбранные списки импорта" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{ customFormatN ame}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{ n ame}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль задержки?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Вы уверены, что хотите удалить тэг {0} ?" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Вы уверены, что хотите удалить это исключение из списка импорта?" ,
@ -980,7 +980,7 @@
"EditMovies" : "แก้ไขภาพยนตร์" ,
"DeleteRemotePathMapping" : "แก้ไขการแมปเส้นทางระยะไกล" ,
"ApplyTagsHelpTextReplace" : "แทนที่: แทนที่แท็กด้วยแท็กที่ป้อน (ป้อนไม่มีแท็กเพื่อล้างแท็กทั้งหมด)" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{ customFormatN ame}\"",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{ n ame}\"",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText" : "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว" ,
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText" : "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว" ,
"ResetAPIKeyMessageText" : "แน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตคีย์ API" ,
@ -1066,7 +1066,7 @@
"ShowCinemaReleaseHelpText" : "Показати дату випуску під плакатом" ,
"EditMovies" : "Редагувати фільм" ,
"DeleteRemotePathMapping" : "Додати віддалений шлях" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Ви впевнені, що хочете видалити тег { customFormatN ame} ?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "Ви впевнені, що хочете видалити тег { n ame} ?",
"DeleteDelayProfileMessageText" : "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?" ,
"DeleteFormatMessageText" : "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?" ,
"DeleteImportListExclusionMessageText" : "Ви впевнені, що хочете видалити це виключення зі списку імпорту?" ,
@ -1079,7 +1079,7 @@
"DeleteCondition" : "删除条件" ,
"DeleteConditionMessageText" : "你确定要删除条件 “{name}” 吗?" ,
"DeleteDelayProfileMessageText" : "你确定要删除此延迟配置吗?" ,
"DeleteCustomFormatMessageText" : "您确定要删除自定义格式“{ customFormatN ame}”吗?",
"DeleteCustomFormatMessageText" : "您确定要删除自定义格式“{ n ame}”吗?",
"DeleteRemotePathMappingMessageText" : "你确定要删除此远程路径映射吗?" ,
"ImportScriptPath" : "导入脚本路径" ,
"ImportUsingScript" : "使用脚本导入" ,