Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Dimitri <dimitridroeck@gmail.com>
Co-authored-by: Pietro Ribeiro <xxb1exuv6@mozmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/
Translation: Servarr/Radarr
pull/6949/merge
Weblate 11 months ago committed by Bogdan
parent 44289d30f9
commit b2300dbf41

@ -6,7 +6,7 @@
"Indexers": "Indexeurs",
"ImportTipsMessage": "Quelques conseils pour assurer le bon déroulement de l'importation :",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activer la gestion des téléchargements terminés",
"ImportHeader": "Importez une bibliothèque organisée existante pour ajouter des films à {appName}",
"ImportHeader": "Importer une bibliothèque organisée existante pour ajouter des films à {appName}",
"Import": "Importer",
"iCalLink": "Lien iCal",
"Host": "Hôte",
@ -55,13 +55,13 @@
"AddNewMessage": "C'est facile d'ajouter un nouveau film, vous n'avez juste qu'à saisir le nom du film que vous voulez ajouter",
"AddMovies": "Ajouter des films",
"AddExclusion": "Ajouter une exclusion",
"AddNew": "Ajouter une nouvelle",
"AddNew": "Ajouter un élément",
"Activity": "Activité",
"About": "À propos",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Paramètres de formats personnalisés",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeurs indisponibles en raison d'échecs : {indexerNames}",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de Téléchargement indisponibles en raison d'échecs: {downloadClientNames}",
"SetTags": "Définir des balises",
"SetTags": "Définir des étiquettes",
"ReleaseTitle": "Titre de la version",
"ReleaseStatus": "Statut de la version",
"ReleaseGroup": "Groupe de versions",
@ -71,7 +71,7 @@
"UnselectAll": "Tout désélectionner",
"Unmonitored": "Non surveillé",
"UISettingsSummary": "Calendrier, date et les options d'altération des couleurs",
"TagsSettingsSummary": "Voir toutes les balises et comment elles sont utilisées. Les balises inutilisées peuvent être supprimées",
"TagsSettingsSummary": "Voir toutes les étiquettes et comment elles sont utilisées. Les étiquettes inutilisées peuvent être supprimées",
"Style": "Style",
"Studio": "Studio",
"Status": "État",
@ -99,7 +99,7 @@
"Restrictions": "Restrictions",
"RestoreBackup": "Restaurer la sauvegarde",
"RenameFiles": "Renommer les fichiers",
"Renamed": "Renommer",
"Renamed": "Renommé",
"RemoveSelected": "Enlever la sélection",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Le film {movie} a été supprimé de TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les films {movies} ont été supprimés de TMDb",
@ -235,7 +235,7 @@
"RejectionCount": "Nombre de rejets",
"Peers": "Peers",
"Organize": "Organiser",
"Ok": "Ok",
"Ok": "OK",
"OAuthPopupMessage": "Les pop-ups sont bloquées par votre navigateur",
"Name": "Nom",
"MoveFiles": "Déplacer des fichiers",
@ -248,7 +248,7 @@
"NoIssuesWithYourConfiguration": "Aucun problème avec votre configuration",
"HardlinkCopyFiles": "Lien physique/Copie de fichiers",
"Extension": "Extension",
"CustomFormatScore": "Partition au format personnalisé",
"CustomFormatScore": "Score du format personnalisé",
"SystemTimeCheckMessage": "L'heure du système est décalée de plus d'un jour. Les tâches planifiées peuvent ne pas s'exécuter correctement tant que l'heure ne sera pas corrigée",
"ShowMonitored": "Afficher le chemin",
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Affiché au dessus de chaque colonne quand \"Semaine\" est l'affichage actif",
@ -282,7 +282,7 @@
"SearchMovie": "Rechercher le film",
"RecentFolders": "Dossiers récents",
"QuickImport": "Déplacer automatiquement",
"PosterSize": "Poster taille",
"PosterSize": "Taille des affiches",
"Posters": "Affiches",
"PosterOptions": "Poster options",
"PendingChangesStayReview": "Rester et vérifier les modifications",
@ -415,7 +415,7 @@
"BranchUpdateMechanism": "Branche utilisée par le mécanisme de mise à jour extérieur",
"BranchUpdate": "Branche à utiliser pour mettre à jour {appName}",
"BeforeUpdate": "Avant la mise à jour",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Comment appliquer des tags au film sélectionné",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Comment appliquer des étiquettes aux films sélectionnés",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Voulez-vous supprimer le client de téléchargement « {name} » ?",
"DeleteBackupMessageText": "Voulez-vous supprimer la sauvegarde « {name} » ?",
"ErrorLoadingContents": "Erreur lors du chargement du contenu",
@ -543,8 +543,8 @@
"GrabReleaseMessageText": "{appName} n'a pas été en mesure de déterminer à quel film cette version était destinée. {appName} peut être incapable d'importer automatiquement cette version. Voulez-vous récupérer '{0}' ?",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste séparée par des virgules des fichiers supplémentaires à importer (.nfo sera importé en tant que .nfo-orig)",
"YouCanAlsoSearch": "Vous pouvez également effectuer une recherche à l'aide de l'ID TMDb ou de l'ID IMDb d'un film. par exemple : `tmdb:71663`",
"WhitelistedSubtitleTags": "Balises de sous-titres sur liste blanche",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les balises de sous-titres définies ici ne seront pas considérées comme codées en dur",
"WhitelistedSubtitleTags": "Étiquettes de sous-titres sur liste blanche",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les étiquettes de sous-titres définies ici ne seront pas considérées comme codées en dur",
"WeekColumnHeader": "En-tête de colonne de la semaine",
"UsenetDelayHelpText": "Délai en minutes avant de récupérer une release de Usenet",
"Uptime": "Disponibilité",
@ -843,7 +843,7 @@
"Hours": "Heures",
"HomePage": "Page d'accueil",
"HttpHttps": "HTTP(S)",
"ImportLibrary": "Import bibliothèque",
"ImportLibrary": "Importer biblio.",
"MovieIsRecommend": "Le film est recommandé en fonction de l'ajout récent",
"NoAltTitle": "Pas de titres alternatifs.",
"NoLinks": "Aucun liens",
@ -1238,7 +1238,7 @@
"MovieImported": "Film importé",
"SelectDropdown": "Sélectionner...",
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} Sélectionner la langue",
"RemoveTagsAutomatically": "Supprimer les balises automatiquement",
"RemoveTagsAutomatically": "Supprimer automatiquement les étiquettes",
"TablePageSizeHelpText": "Nombre d'éléments à afficher sur chaque page",
"UnknownEventTooltip": "Événement inconnu",
"AppUpdated": "{appName} mis à jour",
@ -1254,8 +1254,8 @@
"OrganizeLoadError": "Erreur lors du chargement des aperçus",
"EditImportListImplementation": "Modifier la liste d'importation - {implementationName}",
"EditIndexerImplementation": "Modifier l'indexeur - {implementationName}",
"MovieFileDeleted": "À la suppression d'un fichier vidéo",
"MovieFileDeletedTooltip": "À la suppression d'un fichier vidéo",
"MovieFileDeleted": "Fichier du film supprimé",
"MovieFileDeletedTooltip": "Fichier du film supprimé",
"BlocklistReleaseHelpText": "Empêche {appName} de récupérer automatiquement cette version",
"InteractiveImportLoadError": "Impossible de charger les éléments d'importation manuelle",
"MovieSearchResultsLoadError": "Impossible de charger les résultats de cette recherche de films. Réessayez plus tard",
@ -1322,7 +1322,7 @@
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film extrait de {indexer} et envoyé à {downloadClient}",
"RemoveQueueItem": "Supprimer {sourceTitle}",
"OverrideGrabModalTitle": "Remplacer et récupérer - {title}",
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Supprimez automatiquement les balises si les conditions ne sont pas remplies",
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Supprimez automatiquement les étiquettes si les conditions ne sont pas remplies",
"InfoUrl": "URL d'informations",
"ListRefreshInterval": "Intervalle d'actualisation de la liste",
"Parse": "Analyser",

@ -274,7 +274,7 @@
"Cancel": "Cancelar",
"Calendar": "Calendário",
"BackupNow": "Criar cópia de segurança",
"Backup": "Cópia de segurança",
"Backup": "Backup",
"AudioInfo": "Informações do áudio",
"Apply": "Aplicar",
"Analytics": "Análise",
@ -468,7 +468,7 @@
"BindAddressHelpText": "Endereço de IP válido, localhost ou \"*\" para todas as interfaces",
"BindAddress": "Endereço de vínculo",
"Backups": "Cópias de segurança",
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do {appName}",
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão no diretório AppData do {appName}",
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre cópias de segurança automáticas",
"BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente",
"Cutoff": "Limite",
@ -1189,5 +1189,6 @@
"DeleteImportList": "Eliminar Lista de Importação",
"DeleteImportListMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a lista '{name}'?",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de descarregamento {downloadClientName} está definido para remover descarregamentos concluídos. Isto pode fazer com que as transferências sejam removidas do seu cliente antes de {1} as poder importar.",
"AppUpdated": "{appName} Atualizado"
"AppUpdated": "{appName} Atualizado",
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmar nova senha"
}

Loading…
Cancel
Save