From c42b1d62658aca18fa0a0c9c12137e7925227a8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorman Date: Wed, 9 Sep 2020 22:04:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 83.3% (670 of 804 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/it/ --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json | 26 ++++++++++++++++++--- 1 file changed, 23 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json index 081d58203..fce413c74 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json @@ -11,7 +11,7 @@ "Studio": "Studio", "SourceTitle": "Titolo Sorgente", "SetTags": "Imposta Tag", - "SelectAll": "SelezionaTutto", + "SelectAll": "Seleziona Tutto", "SearchForMissing": "Cerca i film mancanti", "SearchSelected": "Cerca il film selezionato", "SearchFiltered": "Cerca con Filtri", @@ -149,7 +149,7 @@ "ImportSecondTip": "Indirizza Radarr alla cartella che contiene tutti i tuoi film, non a cartelle specifiche. Ad esempio:", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati", "ImportHeader": "Importa dei film che hai già", - "ImportFirstTip": "Assicurati che la qualità sia specificata all'interno del nome dei Tuoi file. Ad esempio:", + "ImportFirstTip": "Assicurati che i tuoi file includano la qualità nel nome del file, ad es.", "Imported": "Importato", "Import": "Importa", "Ignored": "Ignorato", @@ -379,5 +379,25 @@ "ApplyTagsHelpTexts1": "Come applicare i tag ai film selezionati", "AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clicca per cambiare film", "AddingTag": "Aggiungi tag", - "AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a Radarr da liste" + "AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a Radarr da liste", + "RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr supporta condizioni personalizzate verso le seguenti release.", + "Radarr": "Radarr", + "Proper": "Proper", + "Posters": "Locandine", + "Password": "Password", + "OnRenameHelpText": "Durante la rinomina", + "OnHealthIssueHelpText": "Quando c'è un problema", + "OnGrabHelpText": "Quando viene prelevato", + "NotificationTriggers": "Selettori di notifica", + "NetCore": ".NET Core", + "MinimumAgeHelpText": "Solo Usenet: Età minima in minuti di NZB prima di essere prelevati. Usalo per dare tempo alle nuove release di propagarsi al vostro provider usenet.", + "Logs": "Logs", + "Links": "Collegamenti", + "LastDuration": "Ultima Durata", + "ICalFeed": "iCal Feed", + "Hostname": "Hostname", + "GrabRelease": "Preleva Release", + "GrabID": "ID di Prelievo", + "Grab": "Preleva", + "FileChmodHelpTexts2": "La stessa modalità viene applicata alle cartelle di film/sub con il bit di esecuzione aggiunto, ad esempio, 0644 diventa 0755" }