From d2d9ac8b9d00d55821382e98133eda3a8cbc4864 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 28 Jan 2024 13:48:38 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Oskari Lavinto Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json | 115 ++++++++++----- .../Localization/Core/pt_BR.json | 135 +++++++++++++++++- 2 files changed, 212 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json index 8cc7170f6..075d0d447 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json @@ -46,11 +46,11 @@ "LinkHere": "tässä", "ListSyncLevelHelpText": "Kirjaston elokuvia käsitellään valinnan perusteella, jos ne poistuvat tai niitä ei löydy tuontilistoilta.", "ManualImportSelectMovie": "Manuaalinen tuonti - Valitse elokuva", - "MappedDrivesRunningAsService": "Yhdistetyt verkkoasemat eivät ole käytettävissä, kun sovellus suoritetaan Windows-palveluna. Lisätietoja löydät UKK:stä.", + "MappedDrivesRunningAsService": "Yhdistetyt verkkoasemat eivät ole käytettävissä kun sovellus suoritetaan Windows-palveluna. Saat lisätietoja UKK:sta.", "MinimumAgeHelpText": "Vain Usenet: NZB:n vähimmäisikä minuutteina, ennen niiden kaappausta. Tämän avulla uusille julkaisuille voidaan antaa aikaa levitä Usenet-palveluntarjoajalle.", "MinimumFreeSpaceHelpText": "Estä tuonti, jos sen jälkeinen vapaa levytila olisi tässä määritettyä arvoa pienempi.", "MonitoredHelpText": "Elokuvaa etsitään ja se ladataan, jos se on saatavilla.", - "MoveFolders1": "Haluatko siirtää elokuvakansiot kansioon {0}?", + "MoveFolders1": "Haluatko siirtää elokuvakansiot kohteeseen \"{0}\"?", "MovieChat": "Elokuvakeskustelu", "MultiLanguage": "Monikielinen", "PosterOptions": "Julistenäkymän asetukset", @@ -63,7 +63,7 @@ "RssSync": "Synkronoi RSS", "Runtime": "Kesto", "SearchCutoffUnmet": "Haun raja-arvo ei täytetty", - "SearchFiltered": "Etsi suodatettuja", + "SearchFiltered": "Etsi suodatetuista", "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Jollet ole varma mitä nämä asetukset tekevät, älä muuta niitä.", "RemotePathMappingRemotePathHelpText": "Lataustyökalun käyttämän hakemiston juurisijainti", "ShowRelativeDatesHelpText": "Näytä suhteutetut (tänään/eilen/yms.) absoluuttisten sijaan", @@ -304,7 +304,7 @@ "AddImportListExclusion": "Lisää listapoikkeus", "AddMovies": "Lisää elokuvia", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Muutosta ei ole vielä tallennettu", - "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Luo puuttuvat elokuvakansiot levytarkistuksen yhteydessä.", + "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Luo puuttuvat elokuvakansiot kirjastotarkistusten yhteydessä.", "DeleteDownloadClient": "Poista lataustyökalu", "ImportHeader": "Lisää {appName}iin elokuvia tuomalla olemassa oleva, järjestetty kirjasto.", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Käytä valmiiden latausten käsittelyä", @@ -332,7 +332,7 @@ "TestAllClients": "Lataustyökalujen testaus", "TestAllIndexers": "Tietolähteiden testaus", "TestAllLists": "Kaikkien listojen testaus", - "AddRemotePathMapping": "Lisää etäsijainnin kartoitus", + "AddRemotePathMapping": "Lisää etäsijainnin kohdistus", "Apply": "Käytä", "Analytics": "Analytiikka", "MovieYearHelpText": "Elokuvan vuosi, joka suljetaan pois", @@ -375,7 +375,7 @@ "Protocol": "Protokolla", "ProtocolHelpText": "Valitse käytettävä(t) protokolla(t) ja mitä käytetään ensisijaisesti valittaessa muutoin tasaveroisista julkaisuista.", "EditDelayProfile": "Muokkaa viiveprofiilia", - "ProxyBypassFilterHelpText": "Käytä aliverkkotunnusten erottimena pilkkua (,) ja jokerimerkkinä tähteä ja pistettä (*.). Esimerkkejä: www.esimerkki.fi,*.esimerkki.fi.", + "ProxyBypassFilterHelpText": "Erota aliverkkotunnukset pilkuilla ja käytä jokerimerkkinä tähteä ja pistettä (*.). Esimerkki: www.esimerkki.fi,*.esimerkki.fi).", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Havaitut poltetut tekstitykset ladataan automaattisesti.", "QualityProfile": "Laatuprofiili", "QualityProfiles": "Laatuprofiilit", @@ -447,7 +447,7 @@ "CopyUsingHardlinksMovieHelpText": "Hardlink-kytkösten avulla {appName} voi tuoda jaettavat torrentit ilman niiden täyttä kopiointia ja levytilan kaksinkertaista varausta. Tämä toimii vain lähde- ja kohdesijaintien ollessa samalla tallennusmedialla.", "Local": "Paikalliset", "CouldNotFindResults": "Haku \"{term}\" ei tuottanut tuloksia", - "CreateEmptyMovieFolders": "Luo tyhjät kansiot", + "CreateEmptyMovieFolders": "Luo elokuville tyhjät kansiot", "CreateGroup": "Luo ryhmä", "Crew": "Ryhmä", "CurrentlyInstalled": "Nykyinen asennettu versio", @@ -475,7 +475,7 @@ "DeleteDelayProfile": "Poista viiveprofiili", "DeleteDownloadClientMessageText": "Haluatko varmasti poistaa lataustyökalun \"{name}\"?", "DeleteEmptyFolders": "Poista tyhjät kansiot", - "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Poista tyhjät elokuvakansiot levyn tarkistuksen yhteydessä ja kun elokuvatiedostot poistetaan.", + "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Poista tyhjät elokuvakansiot kirjastotarkistuksen ja elokuvatiedostojen poiston yhteydessä.", "DeleteFile": "Poista tiedosto", "DeleteFilesHelpText": "Poista elokuvatiedostot ja -kansio", "DeleteFilesLabel": "Poista {0} elokuvatiedostoa", @@ -508,7 +508,7 @@ "DownloadClients": "Lataustyökalut", "DownloadClientSettings": "Lataustyökalujen asetukset", "EditCustomFormat": "Muokkaa mukautettua muotoa", - "DownloadClientsSettingsSummary": "Lataustyökalut, latausten käsittely ja etäsijaintien kartoitukset.", + "DownloadClientsSettingsSummary": "Lataustyökalut, latausten käsittely ja etäsijaintien kohdistukset.", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Lataustyökaluja ei ole ongelmien vuoksi käytettävissä: {downloadClientNames}", "DownloadClientUnavailable": "Lataustyökalu ei ole käytettävissä", "Downloaded": "Ladattu", @@ -525,7 +525,7 @@ "EditMovieFile": "Muokkaa elokuvatiedostoa", "EditPerson": "Muokkaa henkilöä", "EditQualityProfile": "Muokkaa laatuprofiilia", - "EditRemotePathMapping": "Muokkaa kartoitettua etäsijaintia", + "EditRemotePathMapping": "Muokkaa etäsijainnin kohdistusta", "EditRestriction": "Muokkaa rajoitusta", "Enable": "Käytä", "EnableAutomaticAddMovieHelpText": "Tämän tuontilistan elokuvat lisätään {appName}iin automaattisesti.", @@ -553,7 +553,7 @@ "ExternalUpdater": "{appName} on määritetty käyttämään ulkoista päivitysratkaisua.", "ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Esimerkiksi '\"sub, .nfo\" tai \"sub,nfo\".", "FailedLoadingSearchResults": "Hakutulosten lataus epäonnistui. Yritä uudelleen.", - "FailedToLoadMovieFromAPI": "Elokuvan lataus API:n kautta epäonnistui", + "FailedToLoadMovieFromAPI": "Elokuvan lataus rajapinnasta epäonnistui", "FeatureRequests": "Kehitysehdotukset", "ChangeFileDateHelpText": "Muuta tiedoston päiväys tuonnin ja uudelleentarkistuksen yhteydessä.", "FileManagement": "Tiedostojen hallinta", @@ -614,7 +614,7 @@ "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä virheiden vuoksi: {indexerNames}", "InstallLatest": "Asenna uusin", "InteractiveImport": "Manuaalituonti", - "InteractiveSearch": "Manuaalihaku", + "InteractiveSearch": "Etsi manuaalisesti", "KeepAndUnmonitorMovie": "Säilytä elokuva ja lopeta sen valvonta", "KeyboardShortcuts": "Pikanäppäimet", "Language": "Kieli", @@ -712,7 +712,7 @@ "ReleaseGroup": "Julkaisuryhmä", "ReleaseStatus": "Julkaisutila", "Reload": "Lataa uudelleen", - "RemotePathMappings": "Etäsijaintien kartoitukset", + "RemotePathMappings": "Etäsijaintien kohdistukset", "Remove": "Poista", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Poista tuodut lataukset lataustyökalun historiasta", "RemovedFromTaskQueue": "Poistettu tehtäväjonosta", @@ -730,11 +730,11 @@ "RemovingTag": "Tunniste poistetaan", "Renamed": "Nimetty uudelleen", "RenameFiles": "Nimeä tiedostot", - "RenameMovies": "Uudelleennimeä elokuvat", + "RenameMovies": "Nimeä elokuvat uudelleen", "RenameMoviesHelpText": "Jos uudelleennimeäminen ei ole käytössä, käytetään nykyistä tiedostonimeä.", "Reorder": "Järjestä uudelleen", "Replace": "Korvaa", - "ReplaceIllegalCharacters": "Kiellettyjen merkkien korvaus", + "ReplaceIllegalCharacters": "Korvaa kielletyt merkit", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Korvaa laittomat merkit vaihtoehtoisella merkinnällä. Jos ei valittu, ne poistetaan.", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Korvaa yhdistelmällä \"välilyönti yhdysmerkki välilyönti\"", "Required": "Vaaditaan", @@ -822,7 +822,7 @@ "Small": "Pieni", "Socks4": "SOCKS4", "Socks5": "SOCKS5 (TOR-tuki)", - "SomeResultsHiddenFilter": "Joitakin tuloksia piilottaa käytetty suodatin", + "SomeResultsHiddenFilter": "Aktiivinen suodatin piilottaa joitakin tuloksia.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Valitettavasti elokuvaa ei löydy.", "Sort": "Järjestys", "Source": "Lähdekoodi", @@ -834,7 +834,7 @@ "SSLCertPath": "SSL-varmenteen sijainti", "SSLCertPathHelpText": "PFX-tiedoston sijainti", "SSLPort": "SSL-portti", - "StandardMovieFormat": "Vakioelokuvan kaava", + "StandardMovieFormat": "Tavallisten elokuvien kaava", "StartImport": "Aloita tuonti", "StartProcessing": "Aloita käsittely", "StartSearchForMissingMovie": "Käynnistä puuttuvan elokuvan haku", @@ -909,8 +909,8 @@ "CalendarLoadError": "Kalenterin lataus epäonnistui.", "UpdateRadarrDirectlyLoadError": "{appName}ia ei voida päivittää suoraan,", "Ungroup": "Pura ryhmä", - "UnmappedFilesOnly": "Vain kartoittamattomat tiedostot", - "UnmappedFolders": "Kartoittamattomat kansiot", + "UnmappedFilesOnly": "Vain kohdistamattomat tiedostot", + "UnmappedFolders": "Kohdistamattomat kansiot", "Unmonitored": "Valvomattomat", "ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "Sisällytä ei-valvotut elokuvat iCal-syötteeseen.", "Unreleased": "Julkaisematon", @@ -979,26 +979,26 @@ "Blocklisted": "Estolistalla", "BlocklistReleases": "Lisää julkaisut estolistalle", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ohitusviive kun julkaisun laatu vastaa laatuprofiilin korkeinta käytössä olevaa laatua halutulla protokollalla.", - "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", + "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kohdistukset ja lataustyökalun asetukset.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta {appName} ei näe sitä. Kansion käyttöoikeuksia on ehkä muokattava.", - "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{0}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{1}\", mutta se ei ole kelvollinen {2}-sijainti. Tarkista etsijaintien kartoitukset lataustyökalun asetukset.", - "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Albumin tuonti epäonnistui. Katso tarkemmat tiedot lokista.", - "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.", - "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", + "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{0}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{1}\", mutta se ei ole kelvollinen {2}-sijainti. Tarkista etsijaintien kohdistukset lataustyökalun asetukset.", + "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} ei voinut tuoda julkaisua. Katso tarkemmat tiedot lokista.", + "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kohdistus.", + "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kohdistukset ja lataustyökalun asetukset.", "From": "lähteestä", "ImportListMissingRoot": "Tuontilistalta tai -listoilta puuttuu juurikansio: {rootFolderInfo}", "ImportListMultipleMissingRoots": "Tuontilistoilta puuttuu useita juurikansioita: {rootFoldersInfo}", "IndexerTagMovieHelpText": "Tietolähdettä käytetään vain vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.", "Letterboxd": "Letterboxd", "NotificationTriggersHelpText": "Valitse tämän ilmoituksen laukaisevat tapahtumat.", - "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Ladattu elokuva \"{path}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.", - "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Tiedosto '{path}' poistettiin kesken käsittelyn.", + "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} näkee ladatun elokuvan \"{path}\", mutta ei voi avata sitä. Tämä johtuu todennäköisesti liian rajallisista käyttöoikeuksista.", + "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Tiedosto \"{path}\" poistettiin kesken käsittelyn.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista lataustyökalun asetukset.", - "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Ladatauskansio \"{path}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.", + "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} näkee ladatun latauskansion \"{path}\", mutta ei voi avata sitä. Tämä johtuu todennäköisesti liian rajallisista käyttöoikeuksista.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta {appName} ei näe sitä. Kansion käyttöoikeuksia on ehkä muokattava.", - "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei löydy Docker-säiliöstä. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja säiliön tallennusmedian asetukset.", - "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", - "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.", + "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei löydy Docker-säiliöstä. Tarkista etäsijaintien kohdistukset ja säiliön tallennusmedian asetukset.", + "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kohdistukset ja lataustyökalun asetukset.", + "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kohdistus.", "RemoveSelectedItem": "Poista valittu kohde", "RemoveSelectedItems": "Poista valitut kohteet", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista lataustyökalun asetukset.", @@ -1079,7 +1079,7 @@ "File": "Tiedosto", "EditMovies": "Muokkaa elokuvia", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Näytä teatterijulkaisun päiväys julisteen alla.", - "DeleteRemotePathMapping": "Poista etäreittien kartoitus", + "DeleteRemotePathMapping": "Poista etäsijainnin kohdistus", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Määritettyyn roskakorikansioon ei voi tallentaa: {path}. Varmista, että sijainti on olemassa ja että käyttäjällä on kirjoitusoikeus kansioon.", "DownloadClientMovieTagHelpText": "Lataustyökalua käytetään vain vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.", "DeleteFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa muototunnisteen \"{0}\"?", @@ -1203,7 +1203,7 @@ "InteractiveSearchModalHeader": "Manuaalihaku", "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Mikään ilmoituspavelu ei ole ongelmien vuoksi käytettävissä.", "NoHistoryFound": "Historiaa ei löytynyt", - "RemotePathMappingsInfo": "Etäsijaintien kartoitusta tarvitaan harvoin ja jos {app} ja lataustyökalu suoritetaan samassa järjestelmässä, on parempi käyttää paikallisia polkuja. Lue lisää [wikistä]({wikiLink}).", + "RemotePathMappingsInfo": "Etäsijaintien kohdistuksia tarvitaan harvoin ja jos {appName} ja lataustyökalu suoritetaan samassa järjestelmässä, on parempi käyttää paikallisia polkuja. Lue lisää [wikistä]({wikiLink}).", "RemoveFailedDownloads": "Poista epäonnistuneet lataukset", "UpdaterLogFiles": "Päivittäjän lokitiedostot", "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" on määritetty poistamaan valmistuneet lataukset, jonka seuraksena ne saatetaan poistaa ennen kuin {appName} ehtii tuoda niitä.", @@ -1246,7 +1246,7 @@ "Default": "Oletus", "DeleteCondition": "Poista ehto", "DeleteImportList": "Poista tuontilista", - "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tämä etäsijainnin kartoituksen?", + "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tämän etäsijainnin kohdistuksen?", "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Haluatko varmasti poistaa valitut {count} tuontilistaa?", "ImportUsingScript": "Tuo komentosarjan avulla", "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Muuta API-avaimesi ainakin {length} merkin pituiseksi. Voit tehdä tämän asetuksista tai muokkaamalla asetustiedostoa.", @@ -1262,7 +1262,7 @@ "AuthenticationRequired": "Vaadi tunnistautuminen", "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Valitse sopiva tunnistautumistapa", "AuthenticationMethod": "Tunnistautumistapa", - "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Uudelleenlataus manuaalihausta epäonnistui", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Uudelleenlataus manuaalihaun tuloksista epäonnistui", "InteractiveImportNoFilesFound": "Valitusta kansiosta ei löytynyt videotiedostoja.", "ManualGrab": "Manuaalinen kaappaus", "Complete": "Kokonaiset", @@ -1455,9 +1455,9 @@ "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Kiireellinen", "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Merkitsee ilmoituksen kiireelliseksi (\"Time Sensitive\").", "NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Ilmoituksen nimi Pushcut-sovelluksen ilmoitusvälilehdeltä.", - "NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Sijaintien kohdekartoitukset", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Kohdista sijainnit kohteeseen", "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromHelpText": "{appName}-sijainti, jonka mukaisesti sarjasijainteja muutetaan kun {serviceName} näkee kirjastosijainnin eri tavalla kuin {appName} (vaatii \"Päivitä kirjasto\" -asetuksen).", - "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Sijaintien lähdekartoitukset", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Kohdista sijainnit lähteeseen", "NotificationsSettingsUpdateMapPathsToHelpText": "{serviceName}-sijainti, jonka mukaisesti sarjasijainteja muutetaan kun {serviceName} näkee kirjastosijainnin eri tavalla kuin {appName} (vaatii \"Päivitä kirjasto\" -asetuksen).", "NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Signal-API:n lähettäjärekisterin puhelinnumero.", "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "Ryhmän iD/puhelinnumero", @@ -1532,5 +1532,46 @@ "NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "On oltava Synology", "NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Kehota paikallista localhost-synoindexiä päivittämääin kirjasto.", "ReleaseGroups": "Julkaisuryhmät", - "DownloadClientPriorityHelpText": "Lautaustyökalujen painotus, 1– 50 (korkein-alin). Oletusarvo on 1 ja tasaveroiset erotetaan Round-Robin-tekniikalla." + "DownloadClientPriorityHelpText": "Lautaustyökalujen painotus, 1– 50 (korkein-alin). Oletusarvo on 1 ja tasaveroiset erotetaan Round-Robin-tekniikalla.", + "BlackholeFolderHelpText": "Kansio, jonne {appName} tallentaa {extension}-tiedoston.", + "BlackholeWatchFolder": "Valvontakansio", + "BlackholeWatchFolderHelpText": "Kansio, josta {appName}in tulee tuoda valmistuneet lataukset.", + "Category": "Kategoria", + "ChangeCategoryHint": "Vaihtaa latauksen kategoriaksi lataustyökalun \"Tuonnin jälkeinen kategoria\" -asetuksen kategorian.", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Lisää median ominaisuuksia tunnisteina. Vihjeet ovat esimerkkejä.", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Ensimmäinen ja viimeinen ensin", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Aloita lataamalla ensimmäinen ja viimeinen osa (qBittorrent 4.1.0+).", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Peräkkäinen järjestys", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Lataa tiedostot järjestyksessä (qBittorrent 4.1.0+).", + "DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Käytä suojattua yhteyttä. Katso qBittorentin asetusten \"Selainkäyttö\"-osion \"Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan\" -asetus.", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Kategorian määritys epäonnistui", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} ei voinut lisätä tunnistetta qBittorrentiin.", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Kategorian määritys on suositeltavaa", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "Kategorioita ei tueta", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} ei pyri tuomaan valmistuneita latauksia ilman kategoriamääritystä.", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "Kategoriatuki lisättiin qBittorrent-versiossa 3.3.0. Päivitä asennuksesi tai yritä uudelleen ilman kategoriaa.", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "Torrentien jonotus ei ole käytössä qBittorent-asetuksissasi. Ota se käyttöön tai valitse painotukseksi \"Viimeiseksi\".", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Sinun on poistettava päiväysjärjestely käytöstä {appName}in käyttämältä kategorialta tuontiongelmien välttämiseksi. Korjaa tämä Sabnzbd:stä.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSortingDetail": "Sinun on poistettava elokuvien järjestely käytöstä {appName}in käyttämältä kategorialta tuontiongelmien välttämiseksi. Korjaa tämä Sabnzbd:stä.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Käytä työkansioita", + "DownloadClientSettingsAddPaused": "Lisää pysäytettynä", + "DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "Luomalla {appName}ille oman kategorian, erottuvat sen lataukset muiden lähteiden latauksista. Kategorian määritys on valinnaista, mutta erittäin suositeltavaa.", + "DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "Luomalla {appName}ille oman kategorian, erottuvat sen lataukset muiden lähteiden latauksista. Kategorian määritys on valinnaista, mutta erittäin suositeltavaa. Tämä luo latauskansioon [kategoria]-alikansion.", + "DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Määrittää manuaalisen tallennuskohteen. Käytä oletusta jättämällä tyhjäksi.", + "DownloadClientSettingsInitialState": "Virheellinen tila", + "DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Lataustyökaluun {clientName} lisättyjen torrentien aloitustila.", + "DownloadClientSettingsOlderPriority": "Vanhojen painotus", + "DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Yli 21 päivää sitten julkaistujen elokuvien kaappauksille käytettävä painotus.", + "DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Kategoria, jonka {appName} asettaa tuonnin jälkeen. {appName} ei poista tämän kategorian torrenteja vaikka jakaminen olisi päättynyt. Säilytä alkuperäinen kategoria jättämällä tyhjäksi.", + "DownloadClientSettingsRecentPriority": "Uusien painotus", + "DownloadClientSettingsRecentPriorityMovieHelpText": "21 päivän sisällä julkaistujen elokuvien kaappauksille käytettävä painotus.", + "DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Lisää etuliite lataustuökalun {clientName} URL-osoitteeseen, kuten {url}.", + "DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Muodosta {clientName} -yhteys käyttäen salattua yhteyttä.", + "DownloadClientValidationCategoryMissing": "Kategoriaa ei ole olemassa", + "DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "Syötettyä kategoriaa ei ole lautaustyökalussa {clientName}. Luo se sinne ensin.", + "PostImportCategory": "Tuonnin jälkeinen kategoria", + "UseSsl": "Käytä SSL-salausta", + "DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Valinnainen latuasten tallennussijainti. Käytä Aria2-oletusta jättämällä tyhjäksi.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "Sinun on poistettava televisiojärjestely käytöstä {appName}in käyttämältä kategorialta tuontiongelmien välttämiseksi. Korjaa tämä Sabnzbd:stä.", + "ChangeCategoryMultipleHint": "Vaihtaa latausten kategoriaksi lataustyökalun \"Tuonnin jälkeinen kategoria\" -asetuksen kategorian." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index add3d16ab..5858a19e9 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -1538,5 +1538,138 @@ "NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Usar Criptografia", "BlocklistMultipleOnlyHint": "Adiciona a Lista de bloqueio sem procurar substitutos", "NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Se preferir usar criptografia se configurado no servidor, usar sempre criptografia via SSL (somente porta 465) ou StartTLS (qualquer outra porta) ou nunca usar criptografia", - "ChangeCategoryMultipleHint": "Altera os downloads para a 'Categoria Pós-Importação' do Cliente de Download" + "ChangeCategoryMultipleHint": "Altera os downloads para a 'Categoria Pós-Importação' do Cliente de Download", + "BlackholeFolderHelpText": "Pasta na qual {appName} armazenará o arquivo {extension}", + "BlackholeWatchFolder": "Pasta de Monitoramento", + "BlackholeWatchFolderHelpText": "Pasta da qual {appName} deve importar downloads concluídos", + "Category": "Categoria", + "Destination": "Destinação", + "Directory": "Diretório", + "DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo aURL json do Deluge, consulte {url}", + "DownloadClientDelugeTorrentStateError": "Deluge está relatando um erro", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "Falha na configuração do rótulo", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "{appName} não conseguiu adicionar o rótulo ao {clientName}.", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactive": "Plugin de rótulo não ativado", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactiveDetail": "Você deve ter o plugin rótulo habilitado no {clientName} para usar categorias.", + "DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "{appName} não consegue se conectar ao Download Station se a autenticação de dois fatores estiver habilitada em sua conta DSM", + "DownloadClientDownloadStationSettingsDirectory": "Pasta compartilhada opcional para colocar downloads, deixe em branco para usar o local padrão do Download Station", + "DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "A versão da API do Download Station não é suportada; deve ser pelo menos {requiredVersion}. Suporta de {minVersion} a {maxVersion}", + "DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "Adicionar Pausado", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Etiquetas Adicionais", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Adiciona propriedades de mídia como etiquetas. As dicas são exemplos.", + "DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Etiquetas Pós-Importação", + "DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Acrescenta etiquetas após a importação de um download.", + "DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} cuidará da remoção automática de torrents com base nos critérios de propagação atuais em Configurações -> Indexadores", + "DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Comece ao Adicionar", + "DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Etiquetas iniciais de um download. Para ser reconhecido, um download deve ter todas as etiquetas iniciais. Isso evita conflitos com downloads não relacionados.", + "DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo à API Flood, como {url}", + "DownloadClientFreeboxApiError": "A API Freebox retornou um erro: {errorDescription}", + "DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "A autenticação na API Freebox falhou. Motivo: {errorDescription}", + "DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Não logado", + "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "URL da API", + "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Defina o URL base da API Freebox com a versão da API, por exemplo, '{url}', o padrão é '{defaultApiUrl}'", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "ID do Aplicativo", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "ID do aplicativo fornecido ao criar acesso à API Freebox (ou seja, 'app_id')", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Token do Aplicativo", + "DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Nome do host ou endereço IP do host do Freebox, o padrão é '{url}' (só funcionará se estiver na mesma rede)", + "DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Porta usada para acessar a interface do Freebox, o padrão é '{port}'", + "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "Não foi possível acessar a API Freebox. Verifique a configuração de 'URL da API' para URL base e versão.", + "DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "O download contém vários arquivos e não está em uma pasta de trabalho: {outputPath}", + "DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Esta opção requer pelo menos NzbGet versão 16.0", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "A configuração NzbGet KeepHistory deve ser menor que 25.000", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "A configuração KeepHistory do NzbGet está muito alta.", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "A configuração KeepHistory do NzbGet deve ser maior que 0", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "A configuração KeepHistory do NzbGet está definida como 0. O que impede que {appName} veja os downloads concluídos.", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Pasta Nzb", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Esta pasta precisará estar acessível no XBMC", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Pasta Strm", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Os arquivos .strm nesta pasta serão importados pelo drone", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Primeiro e Último Primeiro", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Baixe a primeira e a última partes primeiro (qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Ordem Sequencial", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Baixe em ordem sequencial (qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Use uma conexão segura. Consulte Opções -> UI da Web -> 'Usar HTTPS em vez de HTTP' em qBittorrent.", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent não pode resolver o link magnético com DHT desativado", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateError": "qBittorrent está relatando um erro", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent está baixando metadados", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "O download está parado sem conexões", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "Estado de download desconhecido: {state}", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Falha na configuração da categoria", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} não conseguiu adicionar o rótulo ao qBittorrent.", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Categoria é recomendada", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} não tentará importar downloads concluídos sem uma categoria.", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "A categoria não é suportada", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "As categorias não são suportadas até a versão 3.3.0 do qBittorrent. Atualize ou tente novamente com uma categoria vazia.", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "Fila Não Habilitada", + "DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimit": "qBittorrent está configurado para remover torrents quando eles atingem seu limite de proporção de compartilhamento", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Adicionar Parado", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "A ativação adicionará torrents e ímãs ao rTorrent em um estado parado. Isso pode quebrar os arquivos magnéticos.", + "DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Local opcional para colocar downloads, deixe em branco para usar o local padrão do rTorrent", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "Caminho da URL", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Caminho para o endpoint XMLRPC, consulte {url}. Geralmente é RPC2 ou [caminho para ruTorrent]{url2} ao usar o ruTorrent.", + "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "Desative a opção ‘Verificar antes do download’ no Sabnbzd", + "DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersion": "Versão de desenvolvimento do Sabnzbd, assumindo a versão 3.0.0 ou superior.", + "DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersionDetail": "{appName} pode não ser compatível com novos recursos adicionados ao SABnzbd ao executar versões de desenvolvimento.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Desativar Classificação por Data", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "Desabilitar Classificação de Filmes", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSortingDetail": "Você deve desativar a classificação de filmes para a categoria usada por {appName} para evitar problemas de importação. Vá para Sabnzbd para consertar.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSorting": "Desabilitar Classificação de TV", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "Você deve desativar a classificação de TV para a categoria usada por {appName} para evitar problemas de importação. Vá para Sabnzbd para consertar.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Habilitar pastas de trabalho", + "DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "Versão Desconhecida: {rawVersion}", + "DownloadClientSettingsAddPaused": "Adicionar Pausado", + "DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "Adicionar uma categoria específica para {appName} evita conflitos com downloads não relacionados que não sejam de {appName}. Usar uma categoria é opcional, mas altamente recomendado.", + "DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "Adicionar uma categoria específica para {appName} evita conflitos com downloads não relacionados que não sejam de {appName}. Usar uma categoria é opcional, mas altamente recomendado. Cria um subdiretório [categoria] no diretório de saída.", + "DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Especifica manualmente o destino do download, deixe em branco para usar o padrão", + "DownloadClientSettingsInitialState": "Estado Inicial", + "DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Estado inicial dos torrents adicionados a {clientName}", + "DownloadClientSettingsOlderPriority": "Priorizar Mais Antigos", + "DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Prioridade de uso ao baixar filmes que foram ao ar há mais de 21 dias", + "DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Categoria para {appName} definir após importar o download. {appName} não removerá torrents nessa categoria mesmo que a propagação seja concluída. Deixe em branco para manter a mesma categoria.", + "DownloadClientSettingsRecentPriority": "Priorizar Recentes", + "DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo ao URL {clientName}, como {url}", + "DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Usar conexão segura ao conectar-se a {clientName}", + "DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Local opcional para colocar downloads, deixe em branco para usar o local padrão do Transmission", + "DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo ao URL rpc {clientName}, por exemplo, {url}, o padrão é '{defaultUrl}'", + "DownloadClientUTorrentTorrentStateError": "uTorrent está relatando um erro", + "DownloadClientValidationApiKeyIncorrect": "Chave de API incorreta", + "DownloadClientValidationApiKeyRequired": "Chave de API necessária", + "DownloadClientValidationAuthenticationFailure": "Falha de Autenticação", + "DownloadClientValidationCategoryMissing": "A categoria não existe", + "DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "A categoria inserida não existe em {clientName}. Crie-o primeiro em {clientName}.", + "DownloadClientValidationErrorVersion": "A versão de {clientName} deve ser pelo menos {requiredVersion}. A versão informada é {reportedVersion}", + "DownloadClientValidationGroupMissing": "O grupo não existe", + "DownloadClientValidationGroupMissingDetail": "O grupo inserido não existe em {clientName}. Crie-o primeiro em {clientName}.", + "DownloadClientValidationSslConnectFailure": "Não é possível conectar através de SSL", + "DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} não consegue se conectar a {clientName} usando SSL. Este problema pode estar relacionado ao computador. Tente configurar {appName} e {clientName} para não usar SSL.", + "DownloadClientValidationTestNzbs": "Falha ao obter a lista de NZBs: {exceptionMessage}", + "DownloadClientValidationTestTorrents": "Falha ao obter a lista de torrents: {exceptionMessage}", + "DownloadClientValidationUnableToConnect": "Não foi possível conectar-se a {clientName}", + "DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Verifique o nome do host e a porta.", + "DownloadClientValidationUnknownException": "Exceção desconhecida: {exceção}", + "DownloadClientValidationVerifySsl": "Verifique as configurações de SSL", + "DownloadClientValidationVerifySslDetail": "Verifique sua configuração SSL em {clientName} e {appName}", + "DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Versão do protocolo não suportada, use Vuze 5.0.0.0 ou superior com o plugin Vuze Web Remote.", + "DownloadStationStatusExtracting": "Extraindo: {progress}%", + "Menu": "Menu", + "MovieIsPopular": "O filme é popular no TMDb", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "Token do aplicativo recuperado ao criar acesso à API Freebox (ou seja, 'app_token')", + "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "Não foi possível acessar a API Freebox. Verifique as configurações de 'Host', 'Porta' ou 'Usar SSL'. (Erro: {exceptionMessage})", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "Não foi possível importar. O caminho corresponde ao diretório de download da base do cliente, é possível que 'Manter pasta de nível superior' esteja desabilitado para este torrent ou 'Layout de conteúdo de torrent' NÃO esteja definido como 'Original' ou 'Criar subpasta'?", + "DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Estado inicial para torrents adicionados ao qBittorrent. Observe que os Torrents Forçados não obedecem às restrições de sementes", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "O Fila de Torrent não está habilitado nas configurações do qBittorrent. Habilite-o no qBittorrent ou selecione ‘Último’ como prioridade.", + "DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} não poderá realizar o tratamento de download concluído conforme configurado. Você pode corrigir isso no qBittorrent ('Ferramentas -> Opções...' no menu) alterando 'Opções -> BitTorrent -> Limitação da proporção de compartilhamento' de 'Removê-los' para 'Pausá-los'", + "DownloadClientRTorrentProviderMessage": "O rTorrent não pausará os torrents quando eles atenderem aos critérios de seed. {appName} lidará com a remoção automática de torrents com base nos critérios de propagação atuais em Configurações->Indexadores somente quando Remover Concluído estiver habilitado. · · Após a importação, ele também definirá {importedView} como uma visualização rTorrent, que pode ser usada em scripts rTorrent para personalizar o comportamento.", + "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "Usar 'Verificar antes do download' afeta a capacidade do {appName} de rastrear novos downloads. Além disso, o Sabnzbd recomenda 'Abortar trabalhos que não podem ser concluídos', pois é mais eficaz.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Você deve desativar a classificação por data para a categoria usada por {appName} para evitar problemas de importação. Vá para Sabnzbd para consertar.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFoldersDetail": "{appName} prefere que cada download tenha uma pasta separada. Com * anexado à pasta/caminho, o Sabnzbd não criará essas pastas de trabalho. Vá para Sabnzbd para consertar.", + "DownloadClientSettingsRecentPriorityMovieHelpText": "Prioridade de uso ao baixar filmes que foram ao ar nos últimos 21 dias", + "DownloadClientValidationAuthenticationFailureDetail": "Por favor verifique seu nome de usuário e senha. Verifique também se o host que executa {appName} não está impedido de acessar {clientName} pelas limitações da WhiteList na configuração de {clientName}.", + "Donate": "Doar", + "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "A pasta não existe", + "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "A pasta '{downloadDir}' não existe, ela deve ser criada manualmente dentro da Pasta Compartilhada '{sharedFolder}'.", + "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "Nenhum destino padrão", + "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Você deve fazer login em seu Diskstation como {username} e configurá-lo manualmente nas configurações do DownloadStation em BT/HTTP/FTP/NZB -> Localização.", + "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "A pasta compartilhada não existe", + "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "O Diskstation não possui uma pasta compartilhada com o nome '{sharedFolder}', tem certeza de que a especificou corretamente?" }