From daf81c5b26bde93b06121c09d7e87e19fcda0a88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 28 Jan 2023 15:10:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) [skip ci] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 97.5% (1129 of 1157 strings) Translated using Weblate (Greek) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Danish) [skip ci] Currently translated at 89.9% (1041 of 1157 strings) Translated using Weblate (Russian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Greek) [skip ci] Currently translated at 95.2% (1102 of 1157 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Dutch) [skip ci] Currently translated at 95.5% (1106 of 1157 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 97.4% (1128 of 1157 strings) Translated using Weblate (Slovak) [skip ci] Currently translated at 21.4% (248 of 1157 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci] Currently translated at 1.4% (17 of 1157 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 94.4% (1093 of 1157 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 99.9% (1156 of 1157 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 99.9% (1156 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Swedish) [skip ci] Currently translated at 90.8% (1051 of 1157 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Co-authored-by: Anonymous Co-authored-by: Csaba Co-authored-by: Florian Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Uxose Co-authored-by: Vasilis Ieropoulos Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: buzzke Co-authored-by: hhjuhl Co-authored-by: oskhel Co-authored-by: reloxx Co-authored-by: ryabov-artem Co-authored-by: zhuzhe1983 Co-authored-by: 無情天 Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json | 26 ++++---- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json | 66 ++++++++++++++++--- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json | 2 +- .../Localization/Core/pt_BR.json | 4 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json | 3 +- 5 files changed, 74 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json index 608575b8d..27dc22d07 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json @@ -5,7 +5,7 @@ "KeyboardShortcuts": "Keyboard Genveje", "Info": "Information", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexere utilgængelige på grund af fejl: {0}", - "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexere er utilgængelige på grund af fejl", + "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indeksører er utilgængelige på grund af fejl", "IndexersSettingsSummary": "Indexer og ugivelses restriktioner", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Ingen indexere er tilgængelige med Interaktiv Søg aktiveret, Radarr vil ikke give nogle interaktive søge resultater", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle søge-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl", @@ -89,7 +89,7 @@ "AudioInfo": "Lyd Info", "Apply": "Anvend", "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Opdatering vil ikke være muligt for at undgå at slette AppData under opdatering", - "Analytics": "Analyser", + "Analytics": "Analyse", "AlternativeTitle": "Alternativ Titel", "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Alle film er gemt på grund af aktivt filter.", "All": "Alt", @@ -140,7 +140,7 @@ "IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Vis emner uden en film i køen. Dette kan omfatte fjernede film eller andet i Radarrs kategori", "IndexerPriorityHelpText": "Indekseringsprioritet fra 1 (højest) til 50 (lavest). Standard: 25.", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Sporlogning bør kun aktiveres midlertidigt", - "MappedDrivesRunningAsService": "Kortlagte netværksdrev er ikke tilgængelige, når de kører som en Windows-tjeneste. Se FAQ for mere information", + "MappedDrivesRunningAsService": "Tilsluttede netværksdrev er ikke tilgængelige, når programmet kører som en Windows-tjeneste. Se FAQ'en for mere information", "MassMovieSearch": "Massefilmsøgning", "MIA": "MIA", "MonitoredOnly": "Kun overvåget", @@ -170,7 +170,7 @@ "UnableToLoadHistory": "Kunne ikke indlæse historikken", "UnableToLoadMediaManagementSettings": "Kan ikke indlæse indstillinger for mediestyring", "UnableToUpdateRadarrDirectly": "Kan ikke opdatere Radarr direkte,", - "BindAddressHelpText": "Gyldig IP4-adresse eller '*' for alle grænseflader", + "BindAddressHelpText": "Gyldig IP4-adresse, 'localhost' eller '*' for alle grænseflader", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Opret manglende filmmapper under diskscanning", "CouldNotConnectSignalR": "Kunne ikke oprette forbindelse til SignalR, UI opdateres ikke", "Restrictions": "Begrænsninger", @@ -212,7 +212,7 @@ "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Ændring er endnu ikke gemt", "CheckDownloadClientForDetails": "tjek download klient for flere detaljer", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Kontroller for færdige downloadsinterval", - "AddIndexer": "Tilføj indexer", + "AddIndexer": "Tilføj indeksør", "ChmodFolder": "chmod mappe", "ChmodFolderHelpText": "Oktal, anvendt under import / omdøbning til mediemapper og filer (uden udførelse af bits)", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.", @@ -275,8 +275,8 @@ "ImportFailedInterp": "Import mislykkedes: {0}", "IllRestartLater": "Jeg genstarter senere", "InvalidFormat": "Ugyldigt format", - "LastDuration": "lastDuration", - "LastExecution": "Sidste henrettelse", + "LastDuration": "Seneste varighed", + "LastExecution": "Seneste udførelse", "ListSyncLevelHelpTextWarning": "Filmfiler slettes permanent, dette kan resultere i at slette dit bibliotek, hvis dine lister er tomme", "ListTagsHelpText": "Elementerne på tags-listen tilføjes med", "MinAvailability": "Min tilgængelighed", @@ -309,10 +309,10 @@ "ImportIncludeQuality": "Sørg for, at dine filer inkluderer kvaliteten i deres filnavne. f.eks. {0}", "ImportListSyncIntervalHelpText": "Hvor ofte synkroniserer Radarr med dine lister. Minimumsværdi på 6 timer", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Inkluder sundhedsadvarsler", - "Max": "Maks", + "Max": "Maks.", "Medium": "Medium", "MovieFilesTotaling": "Totale filmfiler", - "OnGrab": "On Grab", + "OnGrab": "ved hentning", "OnHealthIssue": "Om sundhedsspørgsmål", "OnImport": "Ved import", "OnLatestVersion": "Den seneste version af Radarr er allerede installeret", @@ -407,7 +407,7 @@ "MovieIsMonitored": "Film overvåges", "MovieIsUnmonitored": "Filmen overvåges ikke", "Movies": "Film", - "NetCore": ".NET Core", + "NetCore": ".NET", "OnHealthIssueHelpText": "Om sundhedsspørgsmål", "OnRenameHelpText": "Om omdøb", "OnUpgradeHelpText": "Ved opgradering", @@ -563,7 +563,7 @@ "DestinationPath": "Destinationssti", "DestinationRelativePath": "Destinationsrelateret sti", "DetailedProgressBar": "Detaljeret statuslinje", - "Discord": "Uenighed", + "Discord": "Discord", "Docker": "Docker", "Donations": "Donationer", "DoneEditingGroups": "Udført redigering af grupper", @@ -689,7 +689,7 @@ "ManualImportSelectMovie": "Manuel import - Vælg film", "ManualImportSelectQuality": " Manuel import - Vælg kvalitet", "MarkAsFailedMessageText": "Er du sikker på, at du vil markere '{0}' som mislykket?", - "MaximumLimits": "Maksimale grænser", + "MaximumLimits": "Maksimumgrænser", "MaximumSize": "Maksimal størrelse", "MegabytesPerMinute": "Megabyte pr. Minut", "Message": "Besked", @@ -951,7 +951,7 @@ "UnableToLoadDownloadClients": "Kunne ikke indlæse downloadklienter", "UnableToLoadGeneralSettings": "Kan ikke indlæse generelle indstillinger", "UnableToLoadIndexerOptions": "Kan ikke indlæse indekseringsindstillinger", - "UnableToLoadIndexers": "Kan ikke indlæse indeksatorer", + "UnableToLoadIndexers": "Kan ikke indlæse indeksørerne", "UnableToLoadLanguages": "Sprog kunne ikke indlæses", "UnableToLoadListExclusions": "Kunne ikke indlæse listeekskluderinger", "UnableToLoadListOptions": "Kan ikke indlæse listeindstillinger", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json index c5a3f0337..e248b72ed 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json @@ -73,7 +73,7 @@ "AudioInfo": "Στοιχεία ήχου", "Apply": "Εφαρμογή", "AlternativeTitle": "Εναλακτικός Τίτλος", - "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Όλες οι ταινίες έχουν κρυφτεί λόγω εφαρμογής φίλτρου", + "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Όλες οι ταινίες έχουν κρυφτεί λόγω εφαρμογής φίλτρου.", "Age": "Ηλικία", "AddNewMovie": "Προσθήκη Νέας Ταινίας", "AddList": "Προσθήκη Λίστας", @@ -189,7 +189,7 @@ "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο Radarr", "AvailabilityDelayHelpText": "Ποσό χρόνου πριν ή μετά τη διαθέσιμη ημερομηνία για αναζήτηση ταινίας", "BindAddress": "Δεσμευμένη διεύθυνση", - "BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IPv4 ή «*» για όλες τις διεπαφές", + "BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IP, localhost ή '*' για όλες τις διεπαφές", "Branch": "Κλαδί", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Η αλλαγή δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα", "CheckDownloadClientForDetails": "ελέγξτε το πρόγραμμα-πελάτη λήψης για περισσότερες λεπτομέρειες", @@ -458,7 +458,7 @@ "QualityProfile": "Ποιοτικό προφίλ", "QualityProfiles": "Προφίλ ποιότητας", "QuickImport": "Αυτόματη Μετακίνησή", - "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το Radarr υποστηρίζει οποιονδήποτε πελάτη λήψης που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους πελάτες λήψης που αναφέρονται παρακάτω.", + "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το Radarr υποστηρίζει πολλούς δημοφιλείς πελάτες λήψης torrent και usenet.", "AlreadyInYourLibrary": "Ήδη στη βιβλιοθήκη σας", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Τα αρχεία στον κάδο ανακύκλωσης παλαιότερα από τον επιλεγμένο αριθμό ημερών θα καθαρίζονται αυτόματα", "RecycleBinHelpText": "Τα αρχεία ταινιών θα μεταβούν εδώ όταν διαγραφούν αντί να διαγραφούν οριστικά", @@ -824,7 +824,7 @@ "SearchMissing": "Λείπει η αναζήτηση", "SearchMovie": "Αναζήτηση ταινίας", "SearchOnAdd": "Αναζήτηση στο Προσθήκη", - "SearchOnAddHelpText": "Αναζητήστε ταινίες σε αυτήν τη λίστα όταν προστεθείτε στο Radarr", + "SearchOnAddHelpText": "Αναζητήστε ταινίες σε αυτήν τη λίστα όταν προστεθούν στη βιβλιοθήκη", "SearchSelected": "Επιλεγμένη αναζήτηση", "Seconds": "Δευτερόλεπτα", "Security": "Ασφάλεια", @@ -854,7 +854,7 @@ "SettingsTimeFormat": "Μορφή ώρας", "SettingsWeekColumnHeader": "Κεφαλίδα στήλης εβδομάδας", "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Εμφανίζεται πάνω από κάθε στήλη όταν η εβδομάδα είναι η ενεργή προβολή", - "ShouldMonitorHelpText": "Εάν ενεργοποιηθεί, προστίθενται και παρακολουθούνται ταινίες που προστίθενται από αυτήν τη λίστα", + "ShouldMonitorHelpText": "Εάν οι ταινίες ή οι συλλογές που προστίθενται από αυτήν τη λίστα πρέπει να προστεθούν υπό παρακολούθηση", "ShowAdvanced": "Εμφάνιση για προχωρημένους", "ShowAsAllDayEvents": "Εμφάνιση ως ολοήμερων εκδηλώσεων", "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Εμφάνιση εικονιδίου για αρχεία όταν δεν έχει τηρηθεί το όριο", @@ -912,7 +912,7 @@ "Tasks": "Καθήκοντα", "Test": "Δοκιμή", "TestAll": "Δοκιμάστε όλα", - "ThisCannotBeCancelled": "Αυτό δεν μπορεί να ακυρωθεί μόλις ξεκινήσει χωρίς επανεκκίνηση του Radarr.", + "ThisCannotBeCancelled": "Αυτό δεν μπορεί να ακυρωθεί μόλις ξεκινήσει η απενεργοποίηση όλων των ευρετηριωτών σας.", "Time": "χρόνος", "Title": "Τίτλος", "Titles": "Τίτλοι", @@ -989,7 +989,7 @@ "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Αναβάθμιση Μέχρι Βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής", "UpgradeUntilQuality": "Αναβάθμιση έως την ποιότητα", "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Αναβαθμίστε έως ότου ικανοποιηθεί ή ξεπεραστεί αυτή η ποιότητα", - "UpperCase": "Άνω θήκη", + "UpperCase": "Κεφαλαία", "URLBase": "Βάση διεύθυνσης URL", "UrlBaseHelpText": "Για αντίστροφη υποστήριξη διακομιστή μεσολάβησης, η προεπιλογή είναι άδεια", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Χρησιμοποιήστε Hardlinks αντί για Αντιγραφή", @@ -1058,10 +1058,10 @@ "List": "Τόπος αγώνων", "Rating": "Ακροαματικότητα", "Filters": "Φίλτρο", - "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Όλες οι ταινίες έχουν κρυφτεί λόγω εφαρμογής φίλτρου", + "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Όλες οι ταινίες έχουν κρυφτεί λόγω εφαρμογής φίλτρου.", "Collections": "Συλλογή", "MonitorMovies": "Παρακολούθηση ταινίας", - "NoCollections": "Δεν βρέθηκαν ταινίες, για να ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία ή να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες.", + "NoCollections": "Δεν βρέθηκαν ταινίες, για να ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία ή να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες", "RssSyncHelpText": "Διάστημα σε λεπτά. Ρυθμίστε στο μηδέν για απενεργοποίηση (αυτό θα σταματήσει όλες τις αυτόματες αρπάξεις απελευθέρωσης)", "CollectionsSelectedInterp": "Επιλέχθηκαν {0} συλλογές", "MovieOnly": "Μόνο ταινία", @@ -1109,5 +1109,51 @@ "InstanceName": "Όνομα παράδειγμα", "PreferredProtocol": "Προτιμώμενο πρωτόκολλο", "From": "απο", - "BypassDelayIfHighestQuality": "Παράκαμψη εάν είναι στην υψηλότερη ποιότητα" + "BypassDelayIfHighestQuality": "Παράκαμψη εάν είναι στην υψηλότερη ποιότητα", + "ShowPosters": "Εμφάνιση αφισών", + "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.", + "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης τοπικής λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος-πελάτη λήψης.", + "RemoveCompleted": "Κατάργηση Ολοκληρώθηκε", + "RemoveSelectedItems": "Αφαίρεση επιλεγμένων αντικειμένων", + "TmdbRating": "Αξιολόγηση TMDb", + "TmdbVotes": "Ψήφοι TMDb", + "RefreshCollections": "Ανανέωση Συλλογών", + "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Το αρχείο {0} καταργήθηκε εν μέρει κατά την επεξεργασία.", + "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.", + "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.", + "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανότατα λείπει η απομακρυσμένη χαρτογράφηση διαδρομής.", + "RemoveFailed": "Η αφαίρεση απέτυχε", + "ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών", + "ResetQualityDefinitions": "Επαναφορά ορισμών ποιότητας", + "ResetTitles": "Επαναφορά τίτλων", + "RottenTomatoesRating": "Βαθμολογία ντομάτας", + "ShowOverview": "Εμφάνιση επισκόπησης", + "UnableToLoadCollections": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των συλλογών", + "Started": "Ξεκίνησε", + "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Πόσο συχνά να ανανεώνετε τις παρακολουθούμενες λήψεις από προγράμματα-πελάτες λήψης, τουλάχιστον 1 λεπτό", + "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.", + "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει μέσα στο κοντέινερ. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και τις ρυθμίσεις όγκου κοντέινερ.", + "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.", + "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.", + "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.", + "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η Radarr απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.", + "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανόν να λείπει ή να είναι εσφαλμένη η απομακρυσμένη αντιστοίχιση διαδρομής.", + "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.", + "RemoveDownloadsAlert": "Οι ρυθμίσεις κατάργησης μετακινήθηκαν στις μεμονωμένες ρυθμίσεις Download Client στον παραπάνω πίνακα.", + "RemoveSelectedItem": "Αφαίρεση επιλεγμένου αντικειμένου", + "ResetTitlesHelpText": "Επαναφέρετε τίτλους ορισμού καθώς και τιμές", + "RSSHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν το Radarr αναζητά περιοδικά εκδόσεις μέσω RSS Sync", + "SearchOnAddCollectionHelpText": "Αναζητήστε ταινίες σε αυτήν τη συλλογή όταν προστεθούν στη βιβλιοθήκη", + "SelectReleaseGroup": "Επιλέξτε Ομάδα έκδοσης", + "SetReleaseGroup": "Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης", + "SettingsThemeHelpText": "Αλλαγή του θέματος διεπαφής χρήστη εφαρμογής, το θέμα «Αυτόματο» θα χρησιμοποιήσει το Θέμα του λειτουργικού σας συστήματος για να ρυθμίσει τη λειτουργία Light ή Dark. Εμπνευσμένο από το Theme.Park", + "ScrollMovies": "Ταινίες με κύλιση", + "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Τοπικό πρόγραμμα-πελάτη λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος-πελάτη λήψης.", + "SettingsTheme": "Θέμα", + "ShowCollectionDetails": "Εμφάνιση κατάστασης συλλογής", + "TaskUserAgentTooltip": "User-Agent που παρέχεται από την εφαρμογή που κάλεσε το API", + "TotalMovies": "Σύνολο ταινιών", + "Waiting": "Αναμονή", + "UpdateAvailable": "Νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη", + "SizeLimit": "Όριο μεγέθους" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json index 8061c6955..199f4489a 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json @@ -1115,7 +1115,7 @@ "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Intervalle en minutes entre chaque vérification des téléchargements, minimum 1 minute", "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Toutes les collections sont masquées en raison du filtre appliqué.", "Collections": "Collections", - "MonitorMovies": "Surveiller le film", + "MonitorMovies": "Surveiller les films", "NoCollections": "Aucun film trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film ou importer des films existants.", "RssSyncHelpText": "Intervalle en minutes. Mettre à zéro pour désactiver (cela arrêtera tous les téléchargements automatiques)", "CollectionsSelectedInterp": "{0} Collections(s) Sélectionnée(s)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index 3b880170b..7c10dd482 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -267,7 +267,7 @@ "CustomFormatUnknownCondition": "Condição de formato personalizado \"{0}\" desconhecida", "CustomFormatsSettingsSummary": "Configurações e formatos personalizados", "CustomFormatsSettings": "Configurações de formatos personalizados", - "CustomFormatScore": "Pontuação de formato personalizado", + "CustomFormatScore": "Pontuação do Formato Personalizado", "CustomFormats": "Formatos personalizados", "CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado", "CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se uma nova versão tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o capturará.", @@ -402,7 +402,7 @@ "MinimumLimits": "Limites mínimos", "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível", "MinimumFreeSpace": "Mínimo de espaço livre", - "MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado", + "MinimumCustomFormatScore": "Pontuação Mínima do Formato Personalizado", "MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu fornecedor de Usenet.", "MinimumAge": "Tempo de vida mínimo", "MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json index d9a9ab748..6a891ef1c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json @@ -1154,5 +1154,6 @@ "PreferredProtocol": "Предпочтительный протокол", "ApplicationURL": "URL-адрес приложения", "ApplicationUrlHelpText": "Внешний URL-адрес этого приложения, включая http(s)://, порт и базовый URL-адрес", - "ScrollMovies": "Прокрутите фильмы" + "ScrollMovies": "Прокрутите фильмы", + "DownloadClientSortingCheckMessage": "В загрузочном клиенте {0} включена {1} сортировка для категории Radarr. Вам следует отключить сортировку в вашем клиенте загрузки, чтобы избежать проблем с импортом." }