Translated using Weblate (French) [skip ci]

Currently translated at 99.5% (822 of 826 strings)

Translation: Servarr/Radarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/fr/
pull/5142/head
foXaCe 4 years ago committed by Weblate
parent 3fa17bf7f6
commit eb4cd9633a

@ -108,7 +108,7 @@
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Le film {0} a été supprimé de TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les films {0} ont été supprimés de TMDb",
"RemotePathMappings": "Mappages de chemins distants",
"ReleaseBranchCheckPreviousVersionMessage": "La branche {0} est pour une version précédente de Radarr, définissez la branche sur 'Aphrodite' pour d'autres mises à jour",
"ReleaseBranchCheckPreviousVersionMessage": "La branche {0} est pour une version précédente de Radarr, définissez la branche sur 'Nightly' pour d'autres mises à jour",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branche {0} n'est pas une branche de version Radarr valide, vous ne recevrez pas de mises à jour",
"RefreshAndScan": "Actualiser et analyser",
"Refresh": "Rafraîchir",
@ -301,7 +301,7 @@
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Style altéré pour aider les personnes daltoniennes à distinguer les informations en couleurs",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Activer le mode daltonien",
"SelectFolder": "Sélectionner le dossier",
"SearchOnAdd": "Chercher à l'ajout",
"SearchOnAdd": "Rechercher à l'ajout",
"SearchMovie": "Chercher un film",
"RecentFolders": "Dossiers récents",
"QuickImport": "Importation rapide",
@ -591,5 +591,237 @@
"LoadingMovieCreditsFailed": "Échec du chargement des crédits du film",
"ListSettings": "Paramètres liste",
"ImportFailedInterp": "Importation a échoué : {0}",
"HiddenClickToShow": "Caché, cliquez pour afficher"
"HiddenClickToShow": "Caché, cliquez pour afficher",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inclure avertissements santé",
"FocusSearchBox": "Zone de recherche de focus",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Cette condition correspond à l'utilisation d'expressions régulières. Notez que les caractères {0} ont des significations spéciales et doivent être échappés avec un {1}",
"RequiredHelpText": "Cette {0} condition doit correspondre pour que le format personnalisé s'applique. Sinon, une seule correspondance {1} est suffisante.",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "La Version sera traitée {0}",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utiliser ',' comme séparateur et '*.' comme caractère générique pour les sous-domaines",
"OnGrabHelpText": "Sur Récupération",
"NegateHelpText": "Si coché, le format personnalisé ne s'appliquera pas si cette condition {0} correspond.",
"LastDuration": "dernière Durée",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclus dans {Custom Formats} renommer le format",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr n'a pas été en mesure de déterminer à quel film cette version était destinée. Radarr peut être incapable d'importer automatiquement cette version. Voulez-vous récupérer '{0}' ?",
"FileChmodHelpTexts2": "Le même mode est appliqué aux films/sous-dossiers avec le bit d'exécution ajouté, par exemple, 0644 devient 0755",
"FileChmodHelpTexts1": "Octal, appliqué aux fichiers multimédias lorsqu'ils sont importés/renommés par Radarr",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste séparée par des virgules des fichiers supplémentaires à importer (.nfo sera importé en tant que .nfo-orig)",
"YouCanAlsoSearch": "Vous pouvez également effectuer une recherche à l'aide de l'ID TMDb ou de l'ID IMDb d'un film. par exemple. tmdb: 71663",
"WhitelistedSubtitleTags": "Balises de sous-titres sur liste blanche",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les balises de sous-titres définies ici ne seront pas considérées comme codées en dur",
"WeekColumnHeader": "En-tête de colonne de la semaine",
"UsenetDelayHelpText": "Délai en minutes avant de récupérer une version Usenet",
"Uptime": "Durée de fonctionnent",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Mettre à niveau jusqu'à ce que cette qualité soit atteinte ou dépassée",
"UpgradeAllowedHelpText": "Ne sera pas mis à jour si la qualité est désactivée",
"UpdateScriptPathHelpText": "Chemin vers un script personnalisé qui prend un package de mise à jour extraite et gère le reste du processus de mise à jour",
"UpdateMechanismHelpText": "Utiliser le programme de mise à jour intégré dans Radarr ou un script",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Télécharger et installer automatiquement les mises à jour. Vous pourrez toujours installer à partir de System : Updates",
"Unreleased": "Inédit",
"UnmonitoredHelpText": "Inclure les films non surveillés dans le flux iCal",
"Ungroup": "Dissocier",
"UnableToLoadUISettings": "Impossible de charger les paramètres de l'interface utilisateur",
"UnableToLoadTheCalendar": "Impossible de charger le calendrier",
"UnableToLoadTags": "Impossible de charger les balises",
"UnableToLoadListExclusions": "Impossible de charger les exclusions de liste",
"UnableToLoadLanguages": "Impossible de charger les langues",
"UnableToLoadIndexers": "Impossible de charger les indexeurs",
"UnableToLoadIndexerOptions": "Impossible de charger les options de l'indexeur",
"UnableToLoadHistory": "Impossible de charger l'historique",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Impossible de charger les paramètres généraux",
"UnableToLoadDownloadClients": "Impossible de charger les clients de téléchargement",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Impossible de charger les options du client de téléchargement",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Impossible de charger les profils de délai",
"UnableToLoadCustomFormats": "Impossible de charger les formats personnalisés",
"UnableToLoadBlacklist": "Impossible de charger la liste noire",
"UnableToLoadBackups": "Impossible de charger les sauvegardes",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau mappage de chemin distant, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau profil de qualité, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter une nouvelle notification, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter une nouvelle liste, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter une nouvelle exclusion de liste, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouvel indexeur, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau client de téléchargement, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau format personnalisé, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter une nouvelle condition, veuillez réessayer.",
"TorrentDelayHelpText": "Délia en minutes avant de récupérer un torrent",
"TorrentDelay": "Torrent Délai",
"PriorityHelpText": "Donnez la priorité à plusieurs clients de téléchargement. Le Round-Robin est utilisé pour les clients ayant la même priorité.",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "La balise n'est pas utilisée et peut être supprimée",
"TagsHelpText": "S'applique aux films avec au moins une balise correspondante",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Commencer à taper ou sélectionner un chemin ci-dessous",
"RetryingDownloadInterp": "Nouvelle tentative de téléchargement {0} à {1}",
"ProtocolHelpText": "Choisissez le(s) protocole(s) à utiliser et celui qui est préféré lors du choix entre des versions par ailleurs égales",
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Prioriser les versions avec des indicateurs spéciaux",
"PreferIndexerFlags": "Préférer les indicateurs d'indexation",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Aucune identification n'a été ajoutée pour l'instant",
"MinimumAgeHelpText": "Usenet uniquement: âge minimum en minutes des NZB avant qu'ils ne soient saisis. Utiliser ceci pour donner aux nouvelles versions le temps de se propager à votre fournisseur usenet.",
"MinFormatScoreHelpText": "Score de format personnalisé minimum autorisé à télécharger",
"IndexerFlags": "Indicateurs d'indexeur",
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Afficher les éléments sans film dans la file d'attente. Cela peut inclure des films supprimés ou tout autre élément de la catégorie de Radarr",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Inclure un format personnalisé lors du changement de nom",
"DeleteTagMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer la balise '{0}' ?",
"DeleteDelayProfile": "Supprimer le profil de délai",
"DelayProfile": "Profil de delai",
"UISettings": "Paramètres UI",
"UILanguageHelpTextWarning": "Rechargement du navigateur requis",
"UILanguageHelpText": "Langue que Radarr utilisera pour l'interface utilisateur",
"UILanguage": "UI Langue",
"TotalFileSize": "Taille totale du fichier",
"Torrents": "Torrents",
"TmdbIdHelpText": "L'ID TMDb du film à exclure",
"TMDBId": "Identifiant TMDb",
"TimeFormat": "Format de l'heure",
"TestAllLists": "Tester toutes les listes",
"TestAllIndexers": "Tester tous les indexeurs",
"TestAllClients": "Tester tous les clients",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Ne peut pas être supprimé pendant l'utilisation",
"SuggestTranslationChange": "Suggérer un changement de traduction",
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "'{0}' le sous-dossier sera créé automatiquement",
"StartupDirectory": "Répertoire de démarrage",
"StandardMovieFormat": "Format de film standard",
"SSLPort": "Port SSL",
"SSLCertPathHelpText": "Chemin vers le fichier pfx",
"SSLCertPath": "Chemin du certificat SSL",
"SSLCertPasswordHelpText": "Mot de passe pour le fichier pfx",
"SSLCertPassword": "Mot de passe du certificat SSL",
"SourceRelativePath": "Chemin relatif de la source",
"SourcePath": "Chemin source",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Désolé, ce film est introuvable.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "À utiliser lorsque Radarr ne parvient pas à détecter l'espace libre dans le dossier racine de votre film",
"SkipFreeSpaceCheck": "Ignorer la vérification de l'espace libre",
"ShowYear": "Afficher l'année",
"ShowUnknownMovieItems": "Afficher les éléments de film inconnus",
"ShowTitleHelpText": "Afficher le titre du film sous l'affiche",
"ShowRatings": "Afficher les évaluations",
"ShowQualityProfileHelpText": "Afficher le profil de qualité sous l'affiche",
"ShownClickToHide": "Montré, cliquez pour masquer",
"ShowMovieInformationHelpText": "Afficher les genres de films et la certification",
"ShowMovieInformation": "Afficher les informations sur le film",
"ShowMonitoredHelpText": "Afficher le statut surveillé sous l'affiche",
"ShowGenres": "Afficher les genres",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Afficher l'icône des fichiers lorsque la limite n'a pas été atteinte",
"ShowCertification": "Afficher la certification",
"ShowAsAllDayEvents": "Afficher comme événements d'une journée entière",
"ShouldMonitorHelpText": "Si activé, les films ajoutés par cette liste sont ajoutés et surveillés",
"SettingsRuntimeFormat": "Format de durée",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si vous ne savez pas ce que font ces paramètres, ne les modifiez pas.",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Chmod doit-il être exécuté lorsque les fichiers sont importés/renommés?",
"SetPermissions": "Définir les autorisations",
"SendAnonymousUsageData": "Envoyer des données d'utilisation anonymes",
"SearchOnAddHelpText": "Rechercher des films dans cette liste lorsqu'ils sont ajoutés à Radarr",
"SearchForMovie": "Rechercher un film",
"ScriptPath": "Chemin du script",
"SaveSettings": "Enregistrer les paramètres",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Cela s'appliquera à tous les indexeurs, veuillez suivre les règles définies par eux",
"RSSSyncInterval": "Intervalle de synchronisation RSS",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS n'est pas pris en charge avec cet indexeur",
"RetentionHelpText": "Usenet uniquement: définir sur zéro pour une rétention illimitée",
"Retention": "Rétention",
"Result": "Résultat",
"Restore": "Restaurer",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Nécessite un redémarrage pour prendre effet",
"RestartRadarr": "Redémarrer Radarr",
"RestartNow": "Redémarrer maintenant",
"ResetAPIKey": "Réinitialiser la clé API",
"Reset": "Réinitialiser",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Réanalyser le dossier de films après l'actualisation",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr ne détectera pas automatiquement les modifications apportées aux fichiers lorsqu'il n'est pas défini sur «Toujours»",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Réanalyser le dossier du film après avoir actualisé le film",
"RequiredPlaceHolder": "Ajouter une nouvelle restriction",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Remplacer les caractères illégaux. Si elle n'est pas cochée, Radarr les supprimera à la place",
"ReplaceIllegalCharacters": "Remplacer les caractères illégaux",
"Reorder": "Réorganiser",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr utilisera le nom de fichier existant si le changement de nom est désactivé",
"RemovingTag": "Suppression du tag",
"RadarrTags": "Radarr Tags",
"QualityProfileDeleteConfirm": "Voulez-vous vraiment supprimer le profil de qualité {0}",
"Paused": "En pause",
"MarkAsFailedMessageText": "Voulez-vous vraiment marquer '{0}' comme échoué ?",
"ExistingTag": "Tag existant",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utiliser les mots préférés pour les mises à niveau automatiques des propres/repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utiliser 'Ne pas préférer' pour trier par score de mot préféré par rapport aux propres/repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "S'il faut ou non mettre à niveau automatiquement vers Propres/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propres et Repacks",
"RenameMovies": "Renommer films",
"RemoveHelpTextWarning": "La suppression supprimera le téléchargement et le(s) fichier(s) du client de téléchargement.",
"RemoveFromQueue": "Supprimer de la file d'attente",
"RemoveFromDownloadClient": "Supprimer du client de téléchargement",
"RemoveFromBlacklist": "Supprimer de la liste noire",
"RemoveFilter": "Supprimer le filtre",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Supprimer les téléchargements ayant échoué de l'historique du client de téléchargement",
"RemovedFromTaskQueue": "Supprimé de la file d'attente des tâches",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Supprimer les téléchargements importés de l'historique du client de téléchargement",
"Remove": "Retirer",
"ReleaseRejected": "Version rejetée",
"ReleaseDates": "Date de sortie",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Les expressions régulières peuvent être testées ",
"RefreshMovie": "Actualiser film",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Actualiser les informations et analyser le disque",
"Redownload": "Télécharger à nouveau",
"RecyclingBinCleanup": "Nettoyage de la Corbeille",
"RecyclingBin": "Corbeille",
"RecycleBinHelpText": "Les fichiers vidéo iront ici lorsqu'ils seront supprimés au lieu d'être supprimés définitivement",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Les fichiers dans la corbeille plus anciens que le nombre de jours sélectionné seront nettoyés automatiquement",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Définir sur 0 pour désactiver le nettoyage automatique",
"Reason": "Raison",
"Real": "Réel",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Consultez le Wiki pour plus d'informations",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr prend en charge les conditions personnalisées par rapport aux propriétés de publication ci-dessous.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr prend en charge toutes les listes de films RSS ainsi que celle indiquée ci-dessous.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr prend en charge tout indexeur qui utilise le standard Newznab, ainsi que d'autres indexeurs répertoriés ci-dessous.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr prend en charge tout client de téléchargement qui utilise le standard Newznab, ainsi que d'autres clients de téléchargement répertoriés ci-dessous.",
"Radarr": "Radarr",
"Queued": "En file d'attente",
"QualitySettings": "Paramètres Qualité",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Le seuil de qualité n'a pas été atteint",
"PublishedDate": "Date de publication",
"ProxyUsernameHelpText": "Il vous suffit de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe si vous en avez besoin. Sinon, laissez-les vides.",
"ProxyType": "Type de proxy",
"ProxyPasswordHelpText": "Il vous suffit de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe si vous en avez besoin. Sinon, laissez-les vides.",
"Proper": "Proper",
"Priority": "Priorité",
"PreferredSize": "Taille préférée",
"PortNumber": "Numéro de port",
"Port": "Port",
"Permissions": "Autorisations",
"Pending": "En attente",
"Password": "Mot de passe",
"PageSizeHelpText": "Nombre d'éléments à afficher sur chaque page",
"PackageVersion": "Version du package",
"Original": "Original",
"OpenBrowserOnStart": "Ouvrir le navigateur au démarrage",
"OnUpgradeHelpText": "Être averti lorsque les films sont mis à niveau vers une meilleure qualité",
"OnRenameHelpText": "Lors du changement de nom",
"OnDownloadHelpText": "Être averti lorsque les films sont importés avec succès",
"OnDeleteHelpText": "Lors de la suppression",
"NoUpdatesAreAvailable": "Aucune mise à jour n'est disponible",
"NotMonitored": "Pas surveillé",
"NotificationTriggers": "Déclencheurs de notification",
"NotAvailable": "Indisponible",
"NoLimitForAnyRuntime": "Aucune limite pour aucune durée",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Aucun minimum pour n'importe quel durée",
"NoLogFiles": "Aucun fichier journal",
"NoLeaveIt": "Non, laisse-le",
"NoHistory": "Pas d'historique",
"NoBackupsAreAvailable": "Aucune sauvegarde n'est disponible",
"New": "Nouveau",
"NetCore": ".NET Core",
"NamingSettings": "Paramètres dénomination",
"MustNotContain": "Ne doit pas contenir",
"MovieYearHelpText": "L'année de film à exclure",
"MustContain": "Doit contenir",
"MovieYear": "Année du film",
"MovieTitleHelpText": "Le titre du film à exclure (peut être quelque chose de significatif)",
"MovieIndexScrollTop": "Index des films: faire défiler vers le haut",
"MovieIndexScrollBottom": "Index des films: faire défiler vers le bas",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Détails du film: Film précédent",
"MovieDetailsNextMovie": "Détails du film: prochain film",
"MoviesSelectedInterp": "{0} Film(s) Sélectionner",
"MovieIsUnmonitored": "Le film n'est pas surveillé",
"MovieIsOnImportExclusionList": "Film sur la liste d'exclusion d'importation",
"MovieFolderFormat": "Format de dossier de film",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Empêcher l'importation si elle laisse moins d'espace disque disponible que cette quantité",
"MIA": "MIA",
"LaunchBrowserHelpText": " Ouvrer un navigateur Web et accéder à la page d'accueil de Radarr au démarrage de l'application."
}

Loading…
Cancel
Save