From f0891e9df711b5d32bfd598937a120ff3bcb30e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 5 Mar 2022 18:13:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci] Currently translated at 0.1% (2 of 1114 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings) Translated using Weblate (Russian) [skip ci] Currently translated at 99.0% (1103 of 1114 strings) Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci] Currently translated at 95.4% (1063 of 1114 strings) Translated using Weblate (Dutch) [skip ci] Currently translated at 95.5% (1064 of 1114 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings) Translated using Weblate (Spanish) [skip ci] Currently translated at 94.2% (1050 of 1114 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings) Co-authored-by: AlexR-sf Co-authored-by: Csaba Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Nuno Filipe de Vilhena Santos Co-authored-by: Oskari Lavinto Co-authored-by: Rico_Walker Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: Zalhera Co-authored-by: allanantunez Co-authored-by: nopetw Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json | 69 +++++++----- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json | 2 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json | 105 ++++++++++-------- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json | 33 ++++-- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json | 2 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json | 29 +++-- .../Localization/Core/pt_BR.json | 43 ++++--- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json | 4 +- .../Localization/Core/zh_TW.json | 5 +- 9 files changed, 176 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json index 5176229ee..fa2109a9c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json @@ -17,9 +17,9 @@ "ChooseAnotherFolder": "Wähle einen anderen Ordner", "Clear": "Leeren", "CompletedDownloadHandling": "Verarbeitung abgeschlossener Downloads", - "Connect": "Verbindungen", + "Connect": "Verbinden", "Connections": "Verbindungen", - "Crew": "Crew", + "Crew": "Besatzung", "CustomFilters": "Filter anpassen", "CustomFormats": "Eigene Formate", "Date": "Datum", @@ -29,10 +29,10 @@ "Delete": "Löschen", "Discover": "Entdecken", "DiskSpace": "Speicherplatz", - "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Es ist kein Downloader verfügbar", + "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Kein Download Client verfügbar", "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Kommunikation mit {0} nicht möglich.", - "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle Downloader sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar", - "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Downloader aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}", + "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle Download Clients sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar", + "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download Clients aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}", "DownloadClients": "Downloader", "Downloaded": "Heruntergeladen", "Edit": "Bearbeiten", @@ -59,7 +59,7 @@ "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst Radarr nicht automatisch neue Releases auf", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. Radarr liefert keine automatischen Suchergebnisse", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar. Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}", "Indexers": "Indexer", @@ -101,7 +101,7 @@ "QualityProfile": "Qualitätsprofil", "QualityProfiles": "Qualitätsprofile", "Queue": "Warteschlange", - "RSSSync": "RSS Sync.", + "RSSSync": "RSS Sync", "Refresh": "Aktualisieren", "RefreshAndScan": "Aktualisieren", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger Radarr-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates", @@ -182,10 +182,10 @@ "InCinemas": "VÖ Kino", "Imported": "Importiert", "Ignored": "Ignoriert", - "DownloadClientsSettingsSummary": "Downloader, Downloadverarbeitung und Remote-Pfadzuordnungen", + "DownloadClientsSettingsSummary": "Download Clients, Downloadverarbeitung und Remote-Pfadzuordnungen", "Grabbed": "Erfasste", "Genres": "Genres", - "GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, Benutzername/Passwort, Proxy, Statistik und Updates", + "GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, Benutzername/Passwort, Proxy, Analytik und Updates", "Filename": "Dateiname", "Failed": "Fehlgeschlagen", "EventType": "Event Typ", @@ -333,14 +333,14 @@ "Branch": "Git-Branch", "BypassProxyForLocalAddresses": "Proxy für lokale Adressen umgehen", "CertificateValidation": "Zertifikat Validierung", - "CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist", + "CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist. Ändere nichts, außer du verstehst die Risiken.", "CertificationCountry": "Zertifizierungs Land", "ChangeFileDate": "Erstelldatum der Datei anpassen", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Änderung wurde noch nicht gespeichert", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervall zum prüfen von fertigen Downloads", "CleanLibraryLevel": "Mediathek aufräumen", "ClickToChangeLanguage": "Sprache ändern...", - "ClickToChangeQuality": "Qualität ändern...", + "ClickToChangeQuality": "Hier klicken um die Qualität zu ändern", "ClientPriority": "Priorität", "CloneFormatTag": "Format Tag kopieren", "CloneProfile": "Profil kopieren", @@ -410,7 +410,7 @@ "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "In {Custom Formats} umbennenungs Format", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Zustandswarnung", "IncludeUnmonitored": "Nicht beobachtete einbeziehen", - "IndexerFlags": "Indexer Flags", + "IndexerFlags": "Indexer-Flags", "Interval": "Intervall", "LanguageHelpText": "Sprache für Releases", "Links": "Links", @@ -419,7 +419,7 @@ "ListUpdateInterval": "Aktualisierungs Intervall der Listen", "Local": "Lokal", "LogLevel": "Log Level", - "Logs": "Logs", + "Logs": "Protokolle", "MarkAsFailed": "Als fehlgeschlagen markieren", "MaximumSize": "Maximale Größe", "Mechanism": "Verfahren", @@ -535,7 +535,7 @@ "UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt", "UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert", "Uptime": "Laufzeit", - "URLBase": "URL Base", + "URLBase": "URL-Basis", "TMDBId": "TMDb ID", "TmdbIdHelpText": "Die TMDb ID für den Ausschluss", "TorrentDelay": "Torrent Verzögerung", @@ -737,7 +737,7 @@ "MinutesSixty": "60 Minuten: {0}", "MinutesNinety": "90 Minuten: {0}", "MinutesHundredTwenty": "120 Minuten: {0}", - "MaintenanceRelease": "Wartungsupdate: Fehlerbehebungen und Verbesserungen. Schaue in den Commit Verlauf auf Github für mehr Details", + "MaintenanceRelease": "Wartung: Fehlerbehebung und andere Verbesserungen. Siehe Github Commit History für weitere Details", "LoadingMovieFilesFailed": "Laden der Film-Dateien fehlgeschlagen", "LoadingMovieExtraFilesFailed": "Laden der Extra-Datien fehlgeschlagen", "LoadingMovieCreditsFailed": "Laden von FIlmcredits fehlgeschlagen", @@ -781,7 +781,7 @@ "CloneCustomFormat": "Eigenes Format kopieren", "Priority": "Priorität", "InteractiveSearch": "Interaktive Suche", - "IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standart: 25.", + "IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standard: 25. Wird beim Erfassen von Releases als Entscheidungskriterium für andernfalls gleiche Releases verwendet, Radarr wird trotzdem alle aktivierten Indexer für RSS-Sync und Suche verwenden", "IndexerPriority": "Priorität", "EditIndexer": "Indexer bearbeiten", "Disabled": "Deaktiviert", @@ -816,7 +816,7 @@ "Tomorrow": "Morgen", "Today": "Heute", "ListTagsHelpText": "Tags Liseneinträge werden hinzugefügt mit", - "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer ist seit über 6 Stunden wegen bestehenden Fehlern nicht verfügbar: {0}", + "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer wegen über 6 Stunden langen bestehenden Fehlern nicht verfügbar: {0}", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind wegen über 6 Stunden langen bestehender Fehler nicht verfügbar", "EditMovieFile": "Filmdatei bearbeiten", "MovieIsRecommend": "Film wird aufgrund der jüngsten Hinzufügungen empfohlen", @@ -860,7 +860,7 @@ "TorrentsDisabled": "Torrents deaktiviert", "TorrentDelayTime": "Torrent Verzögerung: {0}", "TMDb": "TMDb", - "ThisCannotBeCancelled": "Nach dem Start kann dies nicht mehr abgebrochen werden ohne Radarr neuzustarten.", + "ThisCannotBeCancelled": "Nach dem Start kann dies nicht mehr abgebrochen werden ohne alle Indexer zu deaktivieren.", "TheLogLevelDefault": "Das Standart Log-Level ist 'Info* und kann geändert werden zu", "TagDetails": "Tag Detail - {0}", "Sunday": "Sonntag", @@ -908,13 +908,13 @@ "PhysicalReleaseDate": "Disc Veröffentlichungsdatum", "OrganizeSelectedMovies": "Ausgewählte Filme organisieren", "OrganizeConfirm": "Bist du sicher, dass du alle Datien der {0} ausgewählten Filme organisieren willst?", - "OnRename": "Beim umbenennen", + "OnRename": "Bei Umbennenung", "OnlyUsenet": "Nur Usenet", "OnlyTorrent": "Nur Torrents", "OnLatestVersion": "Die aktuellste Version ist bereits installiert", "OnImport": "Beim Import", - "OnHealthIssue": "Bei Zustandsproblemen", - "OnGrab": "Beim holen", + "OnHealthIssue": "Bei Zustandsproblem", + "OnGrab": "Bei Erfassung", "NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "Im ausgewähltem Ordner wurden keine Videodateien gefunden", "NoResultsFound": "Keine Ergebnisse gefunden", "None": "Keine", @@ -967,8 +967,8 @@ "Hours": "Stunden", "HomePage": "Startseite", "FolderMoveRenameWarning": "Dies wird auch den Filmordner nach dem Filmordnerformat aus den Einstellungen umbennen.", - "FileWasDeletedByViaUI": "Datei wurde durch die Oberfläche gelöscht", - "FileWasDeletedByUpgrade": "Datei wurde wegen eines upgrades gelöscht", + "FileWasDeletedByViaUI": "Datei wurde via UI gelöscht", + "FileWasDeletedByUpgrade": "Datei wurde gelöscht um ein Upgrade zu importieren", "FeatureRequests": "Funktionsanfragen", "FailedToLoadQueue": "Warteschlange konnte nicht geladen werden", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Film konnte nicht über die API geladen werden", @@ -1041,7 +1041,7 @@ "OnMovieFileDeleteHelpText": "Bei Filmdatei löschen", "OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen", "OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen", - "OnUpgrade": "Upgrade", + "OnUpgrade": "Bei Aktualisierung", "Reddit": "Reddit", "More": "Mehr", "Download": "Herunterladen", @@ -1069,7 +1069,7 @@ "BypassDelayIfHighestQuality": "Ignoriere wenn höchste Qualität", "TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App die die API aufgerufen hat", "Letterboxd": "Letterboxd", - "From": "Von", + "From": "von", "NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen", "UnableToAddRootFolder": "Stammverzeichnis konnte nicht hinzugefügt werden", "AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Bist du icher, dass du die ausgewählten Einträge aus der Sperrliste entfernen willst?", @@ -1086,7 +1086,7 @@ "RemoveSelectedItems": "Entferne ausgewählte Einträge", "RemoveFailed": "Entfernen fehlgeschlagen", "RemoveCompleted": "Abgeschlossene entfernen", - "RemoveDownloadsAlert": "Die Einstellungen zum entfernen wurde in den einzelnen Downloader Einstellungen in der obigen Tabelle verschoben.", + "RemoveDownloadsAlert": "Die Einstellungen zum Entfernen wurden in die individuellen Download Client Einstellungen in der obigen Tabelle verschoben.", "LocalPath": "Lokaler Pfad", "AnnouncedMsg": "Film ist angekündigt", "ClickToChangeReleaseGroup": "Releasegruppe ändern", @@ -1094,12 +1094,23 @@ "SelectLanguages": "Sprachen auswählen", "IndexerJackettAll": "Indexer, welche den nicht unterstützten 'all'-Endpoint von Jackett verwenden: {0}", "ManualImportSetReleaseGroup": "Manueller Import - Releasegruppe setzen", - "OnApplicationUpdate": "Bei Programm-Update", - "OnApplicationUpdateHelpText": "Bei Programm-Update", + "OnApplicationUpdate": "Bei Anwendungsaktualisierung", + "OnApplicationUpdateHelpText": "Bei Anwendungsaktualisierung", "RemotePath": "Entfernter Pfad", "SelectReleaseGroup": "Releasgruppe auswählen", "SizeLimit": "Grössenlimit", "SetReleaseGroup": "Releasgruppe setzen", "IndexerDownloadClientHelpText": "Wähle aus, welcher Download-Client für diesen Indexer verwendet wird", - "DiscordUrlInSlackNotification": "Du hast eine Discord-Benachrichtigung als Slack-Benachrichtigung eingerichtet. Richte diese für bessere Funktionalität als Discord-Benachrichtigung ein. Folgende Benachrichtigen sind betroffen: {}" + "DiscordUrlInSlackNotification": "Du hast eine Discord-Benachrichtigung als Slack-Benachrichtigung eingerichtet. Richte diese für bessere Funktionalität als Discord-Benachrichtigung ein. Folgende Benachrichtigen sind betroffen: {}", + "Duration": "Dauer", + "List": "Liste", + "Rating": "Bewertung", + "Auto": "Automatisch", + "ImdbRating": "IMDb Bewertung", + "ImdbVotes": "IMDb Stimmen", + "Never": "Niemals", + "Started": "gestartet", + "TmdbRating": "TMDb Bewertung", + "TmdbVotes": "TMDb Stimmen", + "Waiting": "warten" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json index 6ed55774d..42d227278 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json @@ -816,7 +816,7 @@ "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Ningún indexer está disponible por errores durando más de 6 horas", "EditMovieFile": "Editar Archivo de Película", "ListTagsHelpText": "Etiquetas con las que se añadirán los elementos", - "AddToDownloadQueue": "Añadida a la cola de descarga", + "AddToDownloadQueue": "Añadida a cola de descarga", "Add": "Añadir", "AddCustomFormat": "Añadir Formato Personalizado", "AddDelayProfile": "Añadir Perfil de Retardo", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json index 533ee1503..9f56ad07d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json @@ -7,7 +7,7 @@ "About": "Tietoja", "ImportNotForDownloads": "Älä käytä tätä latausten tuontiin lataustyökalulta. Tämä on vain olemassa oleville, järjetetyille kirjastoille, ei lajittelemattomille tiedostoille.", "DeleteTag": "Poista tunniste", - "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä yli 6 tuntia kestäneiden virheiden vuoksi", + "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Mikään tietolähde ei ole käytettävissä yli 6 tuntia kestäneiden virheiden vuoksi.", "MaximumSizeHelpText": "Haettavan julkaisun enimmäiskoko megatavuina. Aseta nollaan asettamaan rajoittamaton.", "Tomorrow": "Huomenna", "MovieFolderFormat": "Elokuvakansion nimeäminen", @@ -45,11 +45,11 @@ "InCinemasDate": "Teatterijulkaisu", "Interval": "Aikaväli", "IncludeUnmonitored": "Sisällytä ei valvotut", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Yhtään vuorovaikutteisen haun tietolähdettä ei ole käytössä, eikä Radarr tämän vuoksi löydä vuorovaikutteisella haulla tuloksia.", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Tietolähteitä ei ole määritetty vuorovaikutteiselle haulle, eikä sillä tämän vuoksi löydy tuloksia.", "InteractiveImportErrLanguage": "Kieli on valittava jokaiselle valitulle tiedostolle", "Large": "Suuri", "LinkHere": "tässä", - "ListSyncLevelHelpText": "Kirjastossa olevat elokuvat poistetaan tai niiden valvonta lopetetaan, jos niitä ei ole tuontilistallasi.", + "ListSyncLevelHelpText": "Kirjaston elokuvat poistetaan tai niiden valvonta lopetetaan, jollei niitä ole tuontilistallasi.", "ManualImportSelectMovie": "Manuaalinen tuonti - Valitse Elokuva", "MappedDrivesRunningAsService": "Yhdistetyt verkkoasemat eivät ole käytettävissä, kun niitä käytetään Windows-palveluna. Katso lisätietoja UKK: sta", "MinimumAgeHelpText": "Vain Usenet: NZB: n vähimmäisikä minuutteina, ennen kuin heidät napataan. Käytä tätä antaaksesi uusille julkaisuille aikaa levittää usenet-palveluntarjoajallesi.", @@ -73,7 +73,7 @@ "SearchFiltered": "Etsi suodatettuja", "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Jos et ole varma näiden asetusten toiminnasta, älä muuta niitä.", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Lataustyökalun käyttämän hakemiston juurisijainti", - "SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Käytä näyttääksesi suhteelliset päiväykset (tänään/eilen/yms.) tai käytä absoluuttisia päiväyksiä.", + "SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Näytä suhteutetut (tänään/eilen/yms.) tai absoluuttiset päiväykset.", "TableOptionsColumnsMessage": "Valitse näytettävät sarakkeet ja niiden järjestys.", "Time": "Aika", "UILanguageHelpTextWarning": "Käyttöönotto vaatii selaimen sivupäivityksen.", @@ -82,7 +82,7 @@ "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käyttäjällä '{1}' ei ole kirjoitusoikeutta käyttöliittymäkansioon '{0}'.", "UpdateScriptPathHelpText": "Polku komentosarjaan, joka käsittelee puretun päivitystiedoston ja hoitaa asennuksen loppuosuuden.", "Version": "Versio", - "PriorityHelpText": "Määritä useiden lataustyökalujen painotusasetukset. Tasaveroisesti painotettujen työkalujen käyttöä tasapainotetaan Round-Robin-tekniikalla.", + "PriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen sieppauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.", "AddExclusion": "Lisää poikkeussääntö", "AddNew": "Lisää uusi", "AudioInfo": "Äänitiedot", @@ -112,7 +112,7 @@ "AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Haluatko varmasti poistaa tämän etäsijainnin kartoituksen?", "AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Haluatko varmasti uudistaa API-avaimesi?", "Announced": "Julkistettu", - "CleanLibraryLevel": "Puhdista kirjaston taso", + "CleanLibraryLevel": "Kirjaston siivoustaso", "Clear": "Tyhjennä", "CertificationCountry": "Luokitusmaa", "CertificationCountryHelpText": "Valitse elokuvien ikärajaluokituksien lähdemaa.", @@ -127,7 +127,7 @@ "ImportIncludeQuality": "Varmista, että tiedostojesi nimissä mainitaan videon laatu, esim. '{0}'.", "ChmodFolder": "chmod-kansio", "ImportLibrary": "Kirjastojen tuonti", - "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Luettelot eivät ole käytettävissä vikojen takia: {0}", + "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listat eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä: {0}", "DeleteBackup": "Poista varmuuskopio", "DeleteCustomFormat": "Poista mukautettu muoto", "DeletedMsg": "Elokuva on poistettu TMDb:stä", @@ -164,23 +164,23 @@ "AllResultsHiddenFilter": "Aktiivinen suodatin on piilottanut kaikki tulokset", "Always": "Aina", "AnalyseVideoFiles": "Analysoi videotiedostot", - "AnalyticsEnabledHelpText": "Lähetä nimettömiä käyttö- ja virhetietoja Radarrin palvelimille. Tämä sisältää tietoja selaimestasi, verkkokäyttöliittymän sivujen käytöstä, virheraportoinnista sekä käyttöjärjestelmästäsi ja versiosta. Käytämme näitä tietoja ominaisuuksien ja virhekorjauksien painotukseen.", + "AnalyticsEnabledHelpText": "Lähetä nimettömiä käyttö- ja virhetietoja sovelluksen palvelimille. Tämä sisältää tietoja selaimestasi, verkkokäyttöliittymän sivujen käytöstä, virheraportoinnista sekä käyttöjärjestelmästäsi ja versiosta. Käytämme näitä tietoja ominaisuuksien ja virhekorjauksien painotukseen.", "AptUpdater": "Käytä APT:ta päivityksen asennukseen", "AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Haluatko varmasti poistaa muotoilutagin '{0}'?", "AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Haluatko varmasti poistaa poikkeussäännön?", "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Haluatko varmasti poistaa jonosta {0} kohdetta?", "ApplyTags": "Toimenpide tunnisteille", "AuthBasic": "Perus (selaimen ponnahdus)", - "AuthenticationMethodHelpText": "Vaadi Radarrin käyttöön käyttäjätunnus ja salasana", + "AuthenticationMethodHelpText": "Vaadi käyttäjätunnus ja salasana.", "AuthForm": "Lomake (kirjautumissivu)", "Automatic": "Automaattinen", - "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Radarr lopettaa levyltä poistettujen elokuvien valvonnan automaattisesti.", + "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Levyltä poistettujen elokuvien valvonta lopetetaan automaattisesti.", "BackupRetentionHelpText": "Säilytysjaksoa vanhemmat, automaattiset varmuuskopiot poistetaan automaattisesti.", "Backups": "Varmuuskopiointi", "BindAddress": "Sidososoite", "CancelProcessing": "Peruuta käsittely", "CantFindMovie": "Miksi en löydä elokuvaani?", - "CertificateValidationHelpText": "Määritä HTTPS-varmenteen käyttölaajuus.", + "CertificateValidationHelpText": "Valitse HTTPS-varmenteen vahvistuksen tarkkuus. Älä muuta, jollet ymmärrä tähän liittyviä riskejä.", "CertValidationNoLocal": "Ei käytetä paikallisille osoittelle", "CheckDownloadClientForDetails": "katso lataustyökalusta lisätietoja", "ChmodFolderHelpText": "Octal, sovelletaan tuonnin/nimeämisen yhteydessä mediakansioihin ja -tiedostoihin (ilman suoritusbittejä).", @@ -196,7 +196,7 @@ "ColonReplacementFormatHelpText": "Määritä, miten Radarr korvaa kaksoispisteen.", "Columns": "Sarakkeet", "CompletedDownloadHandling": "Latauksen käsittely on valmis", - "Connection": "Yhteys", + "Connection": "Kytkentä", "CopyToClipboard": "Kopioi leikepöydälle", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Tiedostojen käytöstä johtuvat lukitukset saattavat joskus estää jaettavien tiedostojen uudelleennimeämisen. Voit lopettaa jaon väliaikaisesti ja käyttää Radarrin nimeämistoimintoa.", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Yhtään lataustyökalua ei ole virheiden vuoksi käytettävissä", @@ -208,7 +208,7 @@ "EnableHelpText": "Luo tälle metatietotyypille metatietotiedostot.", "EnableInteractiveSearch": "Vuorovaikutteinen haku", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Profiilia käytetään vuorovaikutteisen haun yhteydessä.", - "EnableSslHelpText": " Käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen järjestelmänvalvojan oikeuksilla.", + "EnableSslHelpText": " Käyttöönotto edellyttää uudelleenkäynnistystä järjestelmänvalvojan oikeuksilla.", "Medium": "Keskitaso", "MinFormatScoreHelpText": "Mukautetun muodon vähimmäispisteet voidaan ladata", "MinimumAge": "Vähimmäisikä", @@ -228,8 +228,8 @@ "NoMoveFilesSelf": " Ei, siirrän tiedostot itse", "NoMoviesExist": "Elokuvia ei löytynyt. Aloittaaksesi sinun kannattaa lisätä uusi elokuva tai tuoda joitain olemassa olevia.", "NoResultsFound": "Ei tuloksia", - "BranchUpdate": "Kehitysaara, jota käytetään Radarrin versiopäivityksiin.", - "BranchUpdateMechanism": "Ulkoisen päivittysmekanismin käyttämä kehityshaara", + "BranchUpdate": "Sovelluksen versiopäivityksiin käytettävä kehityshaara.", + "BranchUpdateMechanism": "Ulkoisen päivitysratkaisun käyttämä kehityshaara.", "BypassProxyForLocalAddresses": "Ohjaa paikalliset osoitteet välityspalvelimen ohi", "Calendar": "Kalenteri", "NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "Valitusta kansiosta ei löytynyt videotiedostoja", @@ -253,7 +253,7 @@ "ProxyType": "Välityspalvelimen tyyppi", "PtpOldSettingsCheckMessage": "Seuraavat PassThePopcorn-tietolähteet sisältävät vanhentuneita asetuksia, jotka olisi syytä päivittää: {0}", "QualitiesHelpText": "Listalla ylempänä olevia laatuja painotetaan. Saman ryhmän laadut ovat tasaveroisia. Valitse vain haluamasi laadut.", - "QualityProfileInUse": "Elokuvaan liitettyä laatuprofiilia ei voi poistaa", + "QualityProfileInUse": "Elokuvaan liitettyä laatuprofiilia ei voi poistaa.", "QueueIsEmpty": "Jono on tyhjä", "RadarrCalendarFeed": "Radarr-kalenterisyöte", "RadarrUpdated": "Radarr Päivitetty", @@ -323,7 +323,7 @@ "LastDuration": "Viimeisin kesto", "LastExecution": "Viimeinen toteutus", "ListSyncLevelHelpTextWarning": "Elokuvatiedostot poistetaan pysyvästi, mikä voi johtaa kirjaston pyyhkimiseen, jos luettelosi ovat tyhjät", - "ListExclusions": "Tuotilistojen poikkeussäännöt", + "ListExclusions": "Listojen poikkeussäännöt", "Indexer": "Tietolähde", "MovieIsMonitored": "Elokuvaa valvotaan", "Updates": "Päivitykset", @@ -360,7 +360,7 @@ "MovieYear": "Elokuvan vuosi", "TestAllClients": "Testaa kaikki lataustyökalut", "TestAllIndexers": "Testaa tietolähteet", - "TestAllLists": "Testaa kaikki luettelot", + "TestAllLists": "Testaa listat", "AddRemotePathMapping": "Lisää etäsijainnin kartoitus", "Apply": "Käytä", "Analytics": "Analytiikka", @@ -427,13 +427,13 @@ "RestartRequiredHelpTextWarning": "Käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen.", "Restore": "Palauta", "RestoreBackup": "Palauta varmuuskopio", - "RootFolder": "Juurikansio", + "RootFolder": "Pääkansio", "RootFolderCheckMultipleMessage": "Useita juurikansioita puuttuu: {0}", "SendAnonymousUsageData": "Lähetä nimettömiä käyttötietoja", "Search": "Haku", "AddImportExclusionHelpText": "Estä Radarria lisäämästä tiettyä elokuvaa tuontilistoilta.", - "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Kaikki luettelot eivät ole käytettävissä vikojen takia", - "ImportListSyncIntervalHelpText": "Kuinka usein Radarr synkronoituu luetteloihisi. Vähimmäisarvo 6 tuntia", + "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Mitkään listat eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä", + "ImportListSyncIntervalHelpText": "Miten usein listat synkronoidaan. Vähimmäisarvo on 6 tuntia.", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Aloita kirjoitus tai valitse sijainti alta", "StartupDirectory": "Käynnistyskansio", "System": "Järjestelmä", @@ -458,7 +458,7 @@ "NoChanges": "Ei muutoksia", "NoLeaveIt": "Ei, anna olla", "NoLimitForAnyRuntime": "Ei toistoajan rajoitusta", - "NotificationTriggers": "Laukaisimet", + "NotificationTriggers": "Laukaisijat", "Real": "Todellinen", "ChooseAnotherFolder": "Valitse toinen kansio", "ClickToChangeLanguage": "Vaihda kieltä painamalla tästä", @@ -477,7 +477,7 @@ "ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr pyrkii muodostamaan yhteyden automaattisesti tai voit painaa alta \"Lataa uudelleen\".", "AddNewMessage": "On helppoa lisätä uusi elokuva: ala vain kirjoittamaan haluamasi elokuvan nimeä.", "AddNewTmdbIdMessage": "Voit tehdä hakuja myös elokuvan TMDb-tunnuksella (esim. 'tmdb:71663').", - "BackupFolderHelpText": "Suhteelliset polut kohdistuvat Radarrin AppData-kansioon.", + "BackupFolderHelpText": "Suhteelliset polut kohdistuvat sovelluksen AppData-kansioon.", "Connections": "Kytkennät", "ConnectSettings": "Kytkentöjen asetukset", "ConnectSettingsSummary": "Ilmoitukset, yhteydet mediapalvelimiin/-soittimiin ja omat komentosarjat.", @@ -606,7 +606,7 @@ "FileNames": "Tiedostonimet", "Files": "Tiedostot", "FileWasDeletedByViaUI": "Tiedosto poistettiin käyttöliittymän kautta.", - "FilterPlaceHolder": "Hae elokuvia", + "FilterPlaceHolder": "Suodata elokuvia", "FirstDayOfWeek": "Viikon ensimmäinen päivä", "Fixed": "Korjattu", "FocusSearchBox": "Kohdista hakukenttä", @@ -654,7 +654,7 @@ "IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Näytä jonossa kohteet, joissa ei ole elokuvaa. Tämä voi sisältää poistettuja elokuvia tai mitä tahansa muuta Radarrille luokiteltua.", "ImportMovies": "Tuo elokuvia", "IndexerPriority": "Tietolähteiden painotus", - "IndexerPriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25.", + "IndexerPriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen sieppauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Kaikki RSS-tietolähteet ovat tilapaisesti tavoittamattomissa viimeaikaisten tietolähdevirheiden vuoksi.", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Yhtään RSS-synkronointia käyttävää tietolähdettä ei ole käytettävissä, eikä Radarr tämän vuoksi sieppaa uusia julkaisuja automaattisesti.", "Indexers": "Tietolähteet", @@ -676,10 +676,10 @@ "LastWriteTime": "Viimeisin kirjoitusaika", "LaunchBrowserHelpText": " Avaa Radarrin verkkokäyttöliittymä verkkoselaimeen käynnistyksen yhteydessä.", "Links": "Linkit", - "Lists": "Luettelot", + "Lists": "Listat", "ListSettings": "Listojen asetukset", "ListsSettingsSummary": "Tuontilistat ja niiden poikkeussäännöt.", - "ListUpdateInterval": "Luettelon päivitysväli", + "ListUpdateInterval": "Listojen päivitysväli", "LogFiles": "Lokitiedostot", "Logging": "Lokitietojen kirjaus", "LogLevel": "Kirjauksen taso", @@ -718,15 +718,15 @@ "Movie": "Elokuva", "MovieAlreadyExcluded": "Elokuva on jo suljettu pois", "MovieDetailsNextMovie": "Elokuvan tiedot: Seuraava elokuva", - "MovieIndexScrollBottom": "Elokuvahakemisto: Vieritä alareunaan", - "MovieIndexScrollTop": "Elokuvahakemisto: Vieritä yläreunaan", + "MovieIndexScrollBottom": "Elokuvahakemisto: vieritä alas", + "MovieIndexScrollTop": "Elokuvahakemisto: vieritä ylös", "MovieInfoLanguage": "Elokuvatietojen kieli", "MovieInvalidFormat": "Elokuva: Virheellinen muoto", "MovieIsOnImportExclusionList": "Elokuva on tuontilistojen poikkeussäännöissä", "Negate": "Kiistellä", "Negated": "Mitätöity", "NoListRecommendations": "Luettelokohteita tai suosituksia ei löytynyt. Aloittamiseksi sinun on lisättävä uusi elokuva, tuomaan joitain olemassa olevia tai lisättävä luettelo.", - "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Tunnisteita ei ole vielä lisätty", + "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Tunnisteita ei ole vielä lisätty.", "Options": "Valinnat", "Organize": "Järjestää", "OrganizeConfirm": "Haluatko varmasti järjestää kaikki {0} valitun elokuvan tiedostot?", @@ -762,8 +762,8 @@ "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Älä tyhjennä automaattisesti asettamalla arvoksi '0'.", "RecyclingBin": "Roskakori", "RefreshInformationAndScanDisk": "Päivitä tiedot ja tarkista levy", - "RefreshLists": "Päivitä luettelot", - "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} ei ole kelvollinen Radarr-julkaisuhakemisto, et saa päivityksiä", + "RefreshLists": "Päivitä listat", + "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Haara {0} ei ole kelvollinen sovelluksen julkaisuhaara, etkä sen vuoksi vastaanota päivityksiä.", "ReleaseDates": "Julkaisupäivät", "ReleaseGroup": "Julkaisuryhmä", "ReleaseStatus": "Julkaisutila", @@ -788,7 +788,7 @@ "Renamed": "Nimetty uudelleen", "RenameFiles": "Nimeä uudelleen", "RenameMovies": "Nimeä elokuvat uudelleen", - "RenameMoviesHelpText": "Radarr käyttää olemassa olevaa tiedostonimeä, jos uudelleennimeäminen ei ole käytössä.", + "RenameMoviesHelpText": "Jos uudelleennimeäminen ei ole käytössä, käytetään olemassa olevaa tiedostonimeä.", "Reorder": "Järjestä uudelleen", "Replace": "Korvata", "ReplaceIllegalCharacters": "Korvaa kielletyt merkit", @@ -810,7 +810,7 @@ "RetentionHelpText": "Vain Usenet: Aseta nollaan asettamaan rajoittamaton säilytys", "RetryingDownloadInterp": "Yritetään ladata uudelleen {0} osoitteessa {1}", "RootFolderCheckSingleMessage": "Puuttuva juurikansio: {0}", - "RootFolders": "Juurikansiot", + "RootFolders": "Pääkansiot", "RSS": "RSS", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS-syötettä ei ole käytettävissä tälle tietolähteelle", "RSSSyncInterval": "RSS-synkronointiväli", @@ -881,7 +881,7 @@ "Shutdown": "Sammuta", "SizeOnDisk": "Koko levyllä", "SkipFreeSpaceCheck": "Ohita vapaan levytilan tarkistus", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Käytä, kun Radarr ei tunnista vaapaata tilaa elokuviesi juurikansiosta", + "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Käytä, kun vaapaata tilaa ei tunnisteta elokuviesi pääkansiosta", "Small": "Pieni", "Socks4": "Sukat 4", "Socks5": "Sukat5 (tuki TOR)", @@ -917,7 +917,7 @@ "Test": "Kokeile", "TestAll": "Testaa kaikki", "TheLogLevelDefault": "Lokitaso on oletusarvoisesti 'Info', ja sitä voidaan muuttaa", - "ThisCannotBeCancelled": "Tämän peruminen ei ole aloituksen jälkeen mahdollista käynnistämättä Radarria uudelleen.", + "ThisCannotBeCancelled": "Tämän peruminen on aloituksen jälkeen mahdollista vain poistamalla kaikki tietolähteet käytöstä.", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Tämä ehto vastaa säännöllisiä lausekkeita. Huomaa, että merkeillä {0} on erityisiä merkityksiä ja ne on vältettävä {1}", "Title": "Nimike", "Titles": "Nimikkeet", @@ -936,7 +936,7 @@ "Type": "Tyyppi", "UI": "Käyttöliittymä", "UILanguage": "Käyttöliittymän kieli", - "UILanguageHelpText": "Kieli, jota Radarr käyttää käyttöliittymään", + "UILanguageHelpText": "Käyttöliittymä näytetään tällä kielellä.", "UISettings": "Käyttöliittymän asetukset", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Ehdon lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.", "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Uuden lataustyökalun lisäys epäonnistui. Yitä uudelleen.", @@ -973,7 +973,7 @@ "UnableToLoadRemotePathMappings": "Etäsijaintien kartoitusten lataus epäonnistui.", "UnableToLoadRestrictions": "Rajoitusten lataus epäonnistui.", "UnableToLoadResultsIntSearch": "Elokuvahaun tuloksien lataus epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.", - "UnableToLoadRootFolders": "Juurikansioiden lataus epäonnistui.", + "UnableToLoadRootFolders": "Pääkansioiden lataus epäonnistui.", "UnableToLoadTags": "Tunnisteiden lataus epäonnistui.", "UnableToLoadTheCalendar": "Kalenterin lataus epäonnistui.", "UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarrin suora päivitys epäonnistui.", @@ -986,7 +986,7 @@ "UnsavedChanges": "Tallentamattomia muutoksia", "UnselectAll": "Poista kaikkien valinta", "UpdateAll": "Päivitä kaikki", - "UpdateAutomaticallyHelpText": "Lataa ja asenna päivitykset automaattisesti. Voit silti asentaa ne myös lähteestä System:Updates.", + "UpdateAutomaticallyHelpText": "Lataa ja asenna päivitykset automaattisesti. Voit edelleen asentaa ne myös lähteestä System:Updates.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käynnistyskansio '{0}' sijaitsee 'App Translocation' -kansiossa.", "UpdateMechanismHelpText": "Käytä Radarrin sisäänrakennettua päivitystoimintoa tai omaa komentosarjaasi.", "UpdateSelected": "Päivitä valittu", @@ -995,7 +995,7 @@ "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Päivitä, kunnes tämä laatu saavutetaan tai ylitetään", "UpperCase": "Isot kirjaimet", "URLBase": "URL-perusta", - "UrlBaseHelpText": "Käänteisen välityspalvelimen tuki (esim. 'http://[host]:[port]/[urlBase]'). Oletus on tyhjä.", + "UrlBaseHelpText": "Käänteisen välityspalvelimen tuki (esim. 'http://[host]:[port]/[urlBase]'). Käytä oletusta jättämällä tyhjäksi.", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Käytä hardlink-kytköksiä", "Usenet": "Usenet", "UsenetDelay": "Usenet-viive", @@ -1021,12 +1021,12 @@ "YesMoveFiles": "Kyllä, siirrä tiedostot", "Yesterday": "Eilen", "YouCanAlsoSearch": "Voit tehdä hakuja myös elokuvan TMDb- tai IMDb-tunnuksella. esim. `TMDB: 71663`", - "MaintenanceRelease": "Huoltojulkaisu: Virhekorjauksia ja muita parannuksia. Lue lisää Githubin historiasta muutoshistoriasta.", + "MaintenanceRelease": "Huoltojulkaisu: Korjauksia ja muita parannuksia. Lue lisää Githubin historiasta muutoshistoriasta.", "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Puuttuu (valvottu)", "MissingNotMonitored": "Puuttuu (ei valvottu)", "MoveFolders2": "Haluatko siirtää elokuvatiedostot kansiosta {0} kansioon {1}?", "MovieDetailsPreviousMovie": "Elokuvan tiedot: Edellinen elokuva", - "MovieEditor": "Elokuvaeditori", + "MovieEditor": "Elokuvien muokkaus", "MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Elokuva ei sisälly automaattiseen lisäykseen", "ReleaseWillBeProcessedInterp": "Julkaisu käsitellään {0}", "Edit": "Muokkaa", @@ -1045,7 +1045,7 @@ "Reddit": "Reddit", "More": "Lisää", "Download": "Lataa", - "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Lataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset juurikansioon '{1}' ja näin ei pitäisi tehdä, vaan lataukset tulee tallentaa erilliseen sijaintiin.", + "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Lataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset pääkansioon '{1}' ja näin ei pitäisi tehdä, vaan lataukset tulee tallentaa erilliseen sijaintiin.", "DeleteFileLabel": "Poista {0} elokuvatiedosto", "UnableToAddRootFolder": "Juurikansioiden lataus epäonnistui.", "AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet estolistalta?", @@ -1063,13 +1063,13 @@ "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr ei voinut tuoda elokuvaa. Tarkista loki saadaksesi lisätietoja.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{1}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.", - "BlocklistHelpText": "Estää Radarria sieppaamasta tätä julkaisua automaattisesti uudelleen.", - "From": "Lähde", + "BlocklistHelpText": "Estää julkaisun automaattisen uudelleensieppauksen.", + "From": "lähteestä", "ImportListMissingRoot": "Tuontilistalta tai -listoilta puuttuu juurikansio: {0}", "ImportListMultipleMissingRoots": "Tuontilistoilta puuttuu useita juurikansioita: {0}", "IndexerTagHelpText": "Tietolähdettä käytetään vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.", "Letterboxd": "Letterboxd", - "NotificationTriggersHelpText": "Valitse ilmoituksen laukaisevat tapahtumat.", + "NotificationTriggersHelpText": "Valitse tapahtumat, jotka aiheuttavat ilmoituksen.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr näkee, muttei voi käyttää ladattua elokuvaa '{0}'. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Tiedosto '{0}' poistettiin kesken käsittelyn.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu '{0}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista lataustyökalusi asetukset.", @@ -1087,8 +1087,8 @@ "RemoveFailed": "Poisto epäonnistui", "RemoveCompleted": "Poista valmistuneet", "RemoveDownloadsAlert": "Poistoasetukset on siirretty yllä olevassa taulukossa yksittäisten lataustyökalujen alle.", - "OnApplicationUpdate": "Kun sovellus päivittyy", - "OnApplicationUpdateHelpText": "Kun sovellus päivittyy", + "OnApplicationUpdate": "Sovelluksen päivittyessä", + "OnApplicationUpdateHelpText": "Sovelluksen päivittyessä", "DiscordUrlInSlackNotification": "Olet määrittänyt Discord-ilmoituksen Slack-ilmoitukseksi. Määritä se Discord-ilmoitukseksi parempaa toiminnallisuutta varten. Koskee seuraavia ilmoituksia: {0}", "LocalPath": "Paikallinen sijainti", "ManualImportSetReleaseGroup": "Manuaalinen tuonti - Määritä julkaisuryhmä", @@ -1105,5 +1105,12 @@ "IndexerJackettAll": "Jackettin ei-tuettua 'all'-päätettä käyttävät tietolähteet: {0}", "TmdbVotes": "TMDb-äänet", "ImdbRating": "IMDb-arvio", - "ImdbVotes": "IMDb-äänet" + "ImdbVotes": "IMDb-äänet", + "Auto": "Automaattinen", + "Duration": "Kesto", + "List": "Lista", + "Never": "Ei koskaan", + "Rating": "Arvio", + "Started": "Alkoi", + "Waiting": "Odottaa" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json index fed78f5d7..839517c94 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json @@ -148,7 +148,7 @@ "CertificationCountryHelpText": "Válasszd ki melyik ország korhatárbesorolása jelenjen meg", "CertificationCountry": "Tanúsító Ország", "Certification": "Tanúsítvány", - "CertificateValidationHelpText": "Módosítsa a HTTPS tanúsítás szigorúságát", + "CertificateValidationHelpText": "Módosítsa a HTTPS-tanúsítvány-ellenőrzés szigorúságát. Ne változtasson, hacsak nem érti a kockázatokat.", "CertificateValidation": "Tanúsítvány érvényesítése", "Cast": "Szereplők", "CantFindMovie": "Miért nem találom a filmemet?", @@ -160,7 +160,7 @@ "BranchUpdateMechanism": "A külső frissítési mechanizmus által használt ágazat", "BranchUpdate": "Ágazattípus a Radarr frissítéseihez", "Branch": "Ágazat", - "BindAddressHelpText": "Érvényes IP4-cím, vagy „*” minden interfészhez", + "BindAddressHelpText": "Érvényes IPv4-cím, vagy „*” minden interfészhez", "BindAddress": "Kapcsolási Cím", "BeforeUpdate": "Alkalmazásfrissítés előtt", "Backups": "Biztonsági Mentés", @@ -701,7 +701,7 @@ "Indexers": "Indexerek", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nincs elérhető indexer RSS szinkronizálással, így a Radarr nem fogja automatikusan megragadni az új kiadásokat", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Az összes rss-képes indexer átmenetileg nem érhető el a legújabb indexelő hibák miatt", - "IndexerPriorityHelpText": "Indexelő prioritás 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezés: 25.", + "IndexerPriorityHelpText": "Indexer prioritása 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezett: 25. Amikor a kiadásokat megragadja az egyébként egyenlő kiadások megszakításaként, a Radarr továbbra is az összes engedélyezett indexelőt használja az RSS-szinkronizáláshoz és a kereséshez", "IndexerPriority": "Indexer Prioritása", "IndexerFlags": "Indexer Zászló", "Indexer": "Indexelő", @@ -932,7 +932,7 @@ "TorrentsDisabled": "Torrentek nem engedélyezettek", "TorrentDelayTime": "Torrent késleltetés: {0}", "TMDb": "TMDb", - "ThisCannotBeCancelled": "Ez a folyamat nem leállítható az elindítást követően a Radarr újraindítása nélkül.", + "ThisCannotBeCancelled": "Ezt nem lehet visszavonni az összes indexelő letiltása nélkül, ha egyszer elindult.", "TheLogLevelDefault": "A naplózási szint alapértékei az 'Info' alatt változtathatóak", "TagDetails": "Címke részletek - {0}", "Sunday": "Vasárnap", @@ -955,7 +955,7 @@ "ReplaceWithSpaceDash": "Cserélje szóközre", "ReplaceWithDash": "Cserélés kötőjelre", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "A minőség és a nyelv levágása nem sikerült", - "OnHealthIssue": "Egézségügyi kérdésekben", + "OnHealthIssue": "Állapotprobléma", "Required": "Szükséges", "Replace": "Kicserél", "RemoveMovieAndKeepFiles": "Film eltávolítása és a fájlok megtartása", @@ -1055,7 +1055,7 @@ "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Dockert használsz; letöltőkliens {0} jelentett fájljait a(z) {1} domainben, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a(z) {1} fájlban, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "A Radarr nem tudta importálni a filmet. A részletekért ellenőrizze a lognaplóit.", - "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "A(z) {0} fájlt feldolgozással részben eltávolították.", + "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "A(z) {0} fájlt a feldolgozás során eltávolították.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "A Radarr láthatja, de nem fér hozzá a letöltött filmhez {0}. Valószínűleg engedélyezési hiba.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "A letöltőkliens {0} a letöltéseket a(z) {1} helyre helyezi, de a Radarr nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de ez nem érvényes {2} útvonal. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.", @@ -1068,7 +1068,7 @@ "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Bypass késleltetés, ha a kiadásnak a legmagasabb engedélyezett minősége van az előnyben részesített protokollal rendelkező minőségi profilban", "BypassDelayIfHighestQuality": "Kihagyás ha a legjobb minőség elérhető", "Letterboxd": "Letterboxd", - "From": "Től", + "From": "től", "TaskUserAgentTooltip": "Az API-t hívó alkalmazás biztosítja a User-Agent szolgáltatást", "NotificationTriggersHelpText": "Válaszd ki, hogy mely események indítsák el ezt az értesítést", "UnableToAddRootFolder": "Nem sikerült hozzáadni a gyökérmappát", @@ -1095,5 +1095,22 @@ "ClickToChangeReleaseGroup": "Kiadási csoport módosítása", "TmdbRating": "TMDb Értékelés", "TmdbVotes": "TMDb Szavazatok", - "ImdbRating": "IMDb Értékelés" + "ImdbRating": "IMDb Értékelés", + "OnApplicationUpdate": "Alkalmazásfrissítésről", + "ManualImportSetReleaseGroup": "Kézi importálás – Kiadási csoport beállítása", + "SelectReleaseGroup": "Kiadási csoport kiválasztása", + "IndexerJackettAll": "A nem támogatott Jackett „összes” végpontot használó indexelők: {0}", + "RemotePath": "Távoli elérési útvonal", + "SelectLanguages": "Nyelv kiválasztása", + "Auto": "Automata", + "Duration": "Időtartam", + "List": "Lista", + "LocalPath": "Helyi útvonal", + "Never": "Soha", + "Rating": "Értékelés", + "SetReleaseGroup": "Kiadási csoport beállítása", + "Started": "Elindult", + "Waiting": "Várakozás", + "OnApplicationUpdateHelpText": "Alkalmazásfrissítésről", + "SizeLimit": "Méretkorlát" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json index a081c8d3b..0bbb75d7c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json @@ -53,7 +53,7 @@ "Agenda": "Agenda", "Analytics": "Statistieken", "Backup": "Veiligheidskopie", - "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Bijwerken zal niet mogelijk zijn om het verwijderen van AppData te voorkomen", + "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Updaten zal niet mogelijk zijn om het verwijderen van AppData te voorkomen", "All": "Alles", "AddNewTmdbIdMessage": "Je kunt ook zoeken met het TMDb id van een film. Bijv. tmdb:71663", "AddNewMessage": "Het is gemakkelijk om een nieuwe film toe te voegen, begin gewoon met de naam te typen van de film die je wilt toevoegen", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json index 688728516..ab09ddf64 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json @@ -178,7 +178,7 @@ "MediaManagement": "Gestão de multimédia", "MassMovieSearch": "Pesquisar filmes em massa", "ManualImport": "Importação manual", - "Logging": "Registo em log", + "Logging": "guardar nos registos", "LogFiles": "Ficheiros de log", "Location": "Localização", "ListsSettingsSummary": "Listas de importação, exclusões de lista", @@ -369,7 +369,7 @@ "MinimumLimits": "Limites mínimos", "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade", "MinimumFreeSpace": "Espaço livre mínimo", - "MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu fornecedor de Usenet.", + "MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de vida mínimo em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se no seu fornecedor de Usenet.", "MinimumAge": "Tempo de vida mínimo", "MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para transferir", "MetadataSettings": "Definições de metadados", @@ -484,7 +484,7 @@ "ChangeFileDate": "Modificar data do ficheiro", "CertificationCountryHelpText": "Selecionar país para certificação de filmes", "CertificationCountry": "País de certificação", - "CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS", + "CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS. Não mude a menos que entenda os riscos.", "CertificateValidation": "Validação de certificado", "BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais", "Branch": "Ramificação", @@ -532,7 +532,7 @@ "RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador", "RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr suporta qualquer indexador que utiliza o padrão Newznab, bem como outros listados abaixo.", - "IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.", + "IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (Mais Alta) a 50 (Mais Baixa). Padrão: 25. Usado para obter versões como critério de desempate para versões iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS", "IndexerPriority": "Prioridade do indexador", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta pesquisas", @@ -855,7 +855,7 @@ "Always": "Sempre", "AptUpdater": "Utilizar apt para instalar a atualização", "AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta de formato {0}?", - "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem a certeza que quer remover {0} item{1} da fila?", + "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem certeza de que deseja remover {0} itens da fila?", "AuthBasic": "Básico (pop-up do browser)", "AuthForm": "Formulários (página de início de sessão)", "CalendarOptions": "Opções do calendário", @@ -889,7 +889,7 @@ "InvalidFormat": "Formato inválido", "Medium": "Médio", "Minutes": "Minutos", - "MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido", + "MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido da base de dados dos filmes", "Monday": "Segunda-feira", "MovieFilesTotaling": "Total de ficheiros de filme", "NoMoviesExist": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adiciona um novo filme ou importa alguns já existentes.", @@ -1067,7 +1067,7 @@ "Letterboxd": "Letterboxd", "ImportListMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas de raiz para a(s) lista(s) de importação: {0}", "ImportListMissingRoot": "Pasta de raiz ausente para a(s) lista(s) de importação: {0}", - "From": "De", + "From": "de", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta ativada no perfil de qualidade com o protocolo preferido", "BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se a qualidade for mais alta", "NotificationTriggersHelpText": "Seleciona quais eventos acionam esta notificação", @@ -1081,5 +1081,18 @@ "Blocklisted": "Lista de bloqueio", "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Tem a certeza que quer remover {0} item{1} da fila?", "BlocklistReleases": "Bloquear versão", - "IndexerTagHelpText": "Só use este indexador para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes." + "IndexerTagHelpText": "Só use este indexador para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes.", + "Auto": "Auto", + "ClickToChangeReleaseGroup": "Clique para mudar o grupo do lançamento", + "Duration": "Duração", + "Filters": "Filtros", + "IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o ponto de extremidade não suportado do Jackett 'all (tudo)' : {0}", + "List": "Lista", + "ManualImportSetReleaseGroup": "Importação Manual - Definir Grupo de Lançamento", + "AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado", + "DiscordUrlInSlackNotification": "Tens uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir como uma notificação do Discord para uma melhor funcionalidade. As notificações afetadas são: {0}", + "ImdbRating": "Avaliação no IMDb", + "ImdbVotes": "Votos no IMDb", + "IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar que cliente de transferências quer usar para as transferências deste indexador", + "LocalPath": "Caminho Local" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index d702833bd..74358c937 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -19,13 +19,13 @@ "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas", "IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores", "IndexerSettings": "Configurações do indexador", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com pesquisa interativa habilitado, Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores compatíveis com pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática", "Indexers": "Indexadores", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não capturará novas versões automaticamente", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador", - "IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.", + "IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (maior) a 50 (menor). Padrão: 25. Usado quando obtendo lançamentos como um desempate para lançamentos iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para Sync e pesquisa de RSS", "IndexerPriority": "Prioridade do indexador", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas", @@ -114,7 +114,7 @@ "FirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana", "FilterPlaceHolder": "Pesquisar filmes", "Filter": "Filtrar", - "FileWasDeletedByViaUI": "O arquivo foi excluído por meio da interface", + "FileWasDeletedByViaUI": "Arquivo foi excluído através da interface do usuário", "FileWasDeletedByUpgrade": "O arquivo foi excluído para importar uma atualização", "Files": "Arquivos", "FileNameTokens": "Tokens de nome de arquivo", @@ -194,12 +194,12 @@ "Downloaded": "Baixado", "DownloadClientUnavailable": "O cliente de download está indisponível", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de download indisponíveis devido a falhas: {0}", - "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de download estão indisponíveis devido a falhas", - "DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de download, gerenciamento de download e mapeamentos de caminho remoto", + "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes download não estão disponíveis devido a falhas", + "DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de download, gerenciamento do download e mapeamento remoto de caminhos", "DownloadClientSettings": "Configurações do cliente de download", "DownloadClients": "Clientes de download", - "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível comunicar-se com {0}.", - "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Não há cliente de download disponível", + "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível se comunicar com {0}.", + "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente download está disponível", "DownloadClient": "Cliente de download", "DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente", "DoNotPrefer": "Não preferir", @@ -213,7 +213,7 @@ "Disabled": "Desabilitado", "DigitalRelease": "Versão Digital", "Details": "Detalhes", - "DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso", + "DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto em barra de progresso", "DetailedProgressBar": "Barra de progresso detalhada", "DestinationRelativePath": "Caminho relativo de destino", "DestinationPath": "Caminho de destino", @@ -327,7 +327,7 @@ "CertificationCountryHelpText": "Selecione o país para as certificações de filmes", "CertificationCountry": "País da certificação", "Certification": "Certificação", - "CertificateValidationHelpText": "Mudar o quão estrito a validação da certificação HTTPS é", + "CertificateValidationHelpText": "Altere como a validação de certificação HTTPS estrita é. Não mude a menos que você entenda os riscos.", "CertificateValidation": "Validação do Certificado", "Cast": "Elenco", "CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?", @@ -341,7 +341,7 @@ "BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo de atualização externo", "BranchUpdate": "Ramificação para atualização do Radarr", "Branch": "Ramo", - "BindAddressHelpText": "Endereço IPv4 Válido ou '*' para todas as interfaces", + "BindAddressHelpText": "Endereço IPv4 válido ou '*' para todas as interfaces", "BindAddress": "Fixar Endereço", "BeforeUpdate": "Antes da atualização", "Backups": "Backups", @@ -363,7 +363,7 @@ "AudioInfo": "Informações do áudio", "AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário", "AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem certeza de que deseja redefinir sua chave da API?", - "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Você tem certeza de que deseja remover {0} item{1} da fila?", + "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem certeza de que deseja remover {0} itens da fila?", "AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?", "AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Tem certeza de que deseja remover esta exclusão da lista de importação?", "AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Tem certeza de que deseja excluir este perfil de atraso?", @@ -375,7 +375,7 @@ "ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar tags aos filmes selecionados", "ApplyTags": "Aplicar tags", "Apply": "Aplicar", - "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não será possível atualizar, a fim de evitar a exclusão de AppData durante a atualização", + "AppDataLocationHealthCheckMessage": "A atualização não será possível para evitar a exclusão de AppData na atualização", "AppDataDirectory": "Diretório AppData", "ApiKey": "Chave da API", "Announced": "Anunciado", @@ -433,7 +433,7 @@ "ManualImportSelectLanguage": "Importação manual - Selecionar idioma", "ManualImport": "Importação manual", "Manual": "Manual", - "MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Consulte o Github Commit History para saber mais", + "MaintenanceRelease": "Lançamento de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Veja o histórico de mudanças no github para mais detalhes", "LowerCase": "Minúsculas", "LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.", "LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Tente", @@ -631,7 +631,7 @@ "Timeleft": "Tempo restante", "TimeFormat": "Formato de hora", "Time": "Tempo", - "ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado se iniciado sem reiniciar o Radarr.", + "ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado uma vez iniciado sem desabilitar todos os seus indexadores.", "TheLogLevelDefault": "O nível de registro é padronizado como \"Informações\" e pode ser alterado em", "TestAllLists": "Testar todas as listas", "TestAllIndexers": "Testar todos os indexadores", @@ -966,7 +966,7 @@ "UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização", "Updates": "Atualizações", "UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador embutido do Radarr ou um script", - "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface \"{0}\" não pode ser acessada pelo usuário \"{1}\".", + "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface do usuário '{0}' não é gravável pelo usuário '{1}'.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização \"{0}\" está em uma pasta de transposição de aplicativos.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização \"{0}\" não pode ser acessada pelo usuário \"{1}\".", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixar e instalar atualizações automaticamente. Você ainda poderá instalar a partir de Sistema: Atualizações", @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Download": "Download", "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente de download {0} coloca downloads na pasta raiz {1}. Não baixe para a pasta raiz.", "DeleteFileLabel": "Excluir {0} arquivos do filme", - "UpdateAvailable": "Nova atualização disponível", + "UpdateAvailable": "Nova atualização está disponível", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de download {0} relatou arquivos em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas esse diretório parece não existir. Mapeamento de caminho remoto provavelmente ausente.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o diretório de download {0}. Provável erro de permissões.", @@ -1067,7 +1067,7 @@ "ImportListMissingRoot": "Pasta raiz ausente para lista(s) de importação: {0}", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta habilitada no perfil de qualidade com o protocolo preferido", "BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se for a qualidade mais alta", - "From": "De", + "From": "de", "Letterboxd": "Letterboxd", "TaskUserAgentTooltip": "Par Usuário-Agente fornecido pelo aplicativo que chamou a API", "NotificationTriggersHelpText": "Selecionar quais eventos devem acionar esta notificação", @@ -1105,5 +1105,12 @@ "TmdbRating": "Avaliação no TMDb", "TmdbVotes": "Votos no TMDb", "ImdbVotes": "Votos no IMDb", - "IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o não suportado Jackett 'all' endpoint: {0}" + "IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o não suportado Jackett 'all' endpoint: {0}", + "Auto": "Auto", + "Duration": "Duração", + "List": "Lista", + "Never": "Nunca", + "Rating": "Avaliação", + "Started": "Iniciado", + "Waiting": "Aguardando" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json index 9a25263f3..d9d67c7ae 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json @@ -1104,5 +1104,7 @@ "TmdbRating": "TMDb рейтинг", "ImdbRating": "IMDb рейтинг", "TmdbVotes": "TMDb оценок", - "ImdbVotes": "IMDb оценок" + "ImdbVotes": "IMDb оценок", + "Duration": "Длительность", + "Rating": "Рейтинг" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json index 0967ef424..4ab65ccd6 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json @@ -1 +1,4 @@ -{} +{ + "About": "關於", + "Add": "添加" +}