You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1108 lines
72 KiB
1108 lines
72 KiB
{
|
|
"Peers": "Elementos",
|
|
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não será possível atualizar para evitar a exclusão de AppData",
|
|
"Year": "Ano",
|
|
"Week": "Semana",
|
|
"Warn": "Avisar",
|
|
"Wanted": "Desejado",
|
|
"View": "Ver",
|
|
"VideoCodec": "Codec de vídeo",
|
|
"UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)",
|
|
"Updates": "Atualizações",
|
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta da IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
|
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" está em uma pasta de transposição de aplicações.",
|
|
"UpdateAll": "Atualizar todos",
|
|
"UnselectAll": "Desmarcar todos",
|
|
"UnsavedChanges": "Mudanças não guardadas",
|
|
"UnmappedFolders": "Pastas não mapeadas",
|
|
"Unmonitored": "Não monitorado",
|
|
"Unavailable": "Indisponível",
|
|
"UISettingsSummary": "Opções de calendário, data e modo de daltonismo",
|
|
"UI": "IU",
|
|
"Type": "Tipo",
|
|
"TotalSpace": "Espaço total",
|
|
"Titles": "Títulos",
|
|
"Title": "Título",
|
|
"Timeleft": "Tempo restante",
|
|
"Time": "Hora",
|
|
"TestAll": "Testar todos",
|
|
"Test": "Testar",
|
|
"Tasks": "Tarefas",
|
|
"TagsSettingsSummary": "Ver todas as etiquetas e como são utilizadas. Etiquetas não utilizadas podem ser removidas",
|
|
"Tags": "Etiquetas",
|
|
"TableOptionsColumnsMessage": "Escolha quais colunas são visíveis e em qual ordem aparecem",
|
|
"TableOptions": "Opções da tabela",
|
|
"Table": "Tabela",
|
|
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está atrasada em mais de 1 dia. As tarefas agendadas podem não ocorrer corretamente até a hora ser corrigida",
|
|
"System": "Sistema",
|
|
"Style": "Estilo",
|
|
"Studio": "Estúdio",
|
|
"Status": "Estado",
|
|
"SourceTitle": "Título original",
|
|
"Source": "Origem",
|
|
"Sort": "Ordenar",
|
|
"SizeOnDisk": "Tamanho em disco",
|
|
"Size": "Tamanho",
|
|
"Shutdown": "Encerrar",
|
|
"ShowTitle": "Mostrar título",
|
|
"ShowStudio": "Mostrar estúdio",
|
|
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar tamanho em disco",
|
|
"ShowSearchHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o cursor",
|
|
"ShowSearch": "Mostrar pesquisa",
|
|
"ShowQualityProfile": "Mostrar perfil de qualidade",
|
|
"ShowPath": "Mostrar caminho",
|
|
"ShowMonitored": "Mostrar monitorado(s)",
|
|
"ShowDateAdded": "Mostrar data de adição",
|
|
"ShowAdvanced": "Mostrar avançado",
|
|
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a vista ativa",
|
|
"SettingsWeekColumnHeader": "Cabeçalho da coluna de semana",
|
|
"SettingsTimeFormat": "Formato de hora",
|
|
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje, Ontem, etc.) ou absolutas",
|
|
"SettingsShowRelativeDates": "Mostrar datas relativas",
|
|
"SettingsShortDateFormat": "Formato curto de data",
|
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o cliente de transferências acessa",
|
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho remoto",
|
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente ao caminho remoto",
|
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local",
|
|
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo anfitrião especificado para o cliente de transferências remoto",
|
|
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo de data",
|
|
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
|
|
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
|
|
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
|
|
"Settings": "Definições",
|
|
"SetTags": "Definir etiquetas",
|
|
"SelectFolder": "Selecionar pasta",
|
|
"SelectAll": "Selecionar todos",
|
|
"Seeders": "Semeadores",
|
|
"Security": "Segurança",
|
|
"SearchSelected": "Pesquisar selecionado(s)",
|
|
"SearchOnAdd": "Pesquisar ao adicionar",
|
|
"SearchMovie": "Pesquisar filme",
|
|
"SearchForMissing": "Pesquisar ausentes",
|
|
"SearchFiltered": "Pesquisar filtrados",
|
|
"SearchAll": "Pesquisar todos",
|
|
"Search": "Pesquisar",
|
|
"Scheduled": "Agendado",
|
|
"SaveChanges": "Guardar mudanças",
|
|
"Save": "Guardar",
|
|
"Runtime": "Tempo de execução",
|
|
"RSSSync": "Sincronização RSS",
|
|
"RootFolders": "Pastas raiz",
|
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz não encontrada: {0}",
|
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Múltiplas pastas raiz estão ausentes: {0}",
|
|
"RootFolder": "Pasta raiz",
|
|
"Restrictions": "Restrições",
|
|
"RestoreBackup": "Restaurar cópia de segurança",
|
|
"Restart": "Reiniciar",
|
|
"RenameFiles": "Renomear ficheiros",
|
|
"Renamed": "Renomeado",
|
|
"RemoveSelected": "Remover selecionado(s)",
|
|
"RemoveRootFolder": "Remover pasta raiz",
|
|
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "O filme {0} foi removido do TMDb",
|
|
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Os filmes {0} foram removidos do TMDb",
|
|
"RemotePathMappings": "Mapeamentos de caminho remoto",
|
|
"Reload": "Recarregar",
|
|
"ReleaseTitle": "Título da versão",
|
|
"ReleaseStatus": "Estado da versão",
|
|
"ReleaseGroup": "Grupo da versão",
|
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é uma ramificação de versões válida do Radarr, você não receberá atualizações",
|
|
"RelativePath": "Caminho relativo",
|
|
"RejectionCount": "Número de rejeições",
|
|
"RefreshAndScan": "Atualizar e analisar",
|
|
"Refresh": "Atualizar",
|
|
"RecentFolders": "Pastas recentes",
|
|
"Ratings": "Classificações",
|
|
"QuickImport": "Mover automaticamente",
|
|
"Queue": "Fila",
|
|
"QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomenclatura",
|
|
"QualityProfiles": "Perfis de qualidade",
|
|
"QualityProfile": "Perfil de qualidade",
|
|
"QualityDefinitions": "Definições de qualidade",
|
|
"Quality": "Qualidade",
|
|
"PtpOldSettingsCheckMessage": "As definições dos seguintes indexadores do PassThePopcorn são obsoletas e precisam ser atualizadas: {0}",
|
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Não é possível resolver o Endereço IP para o Anfitrião de proxy {0} definido",
|
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
|
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. Código de estado: {0}",
|
|
"Proxy": "Proxy",
|
|
"Protocol": "Protocolo",
|
|
"Progress": "Progresso",
|
|
"ProfilesSettingsSummary": "Perfis de qualidade, idioma e atraso",
|
|
"Profiles": "Perfis",
|
|
"PreviewRename": "Pré-visualizar renomeação",
|
|
"PosterSize": "Tamanho do cartaz",
|
|
"Posters": "Cartazes",
|
|
"PosterOptions": "Opções do cartaz",
|
|
"PhysicalRelease": "Versão física",
|
|
"PendingChangesStayReview": "Ficar e rever mudanças",
|
|
"PendingChangesMessage": "Há mudanças não guardadas, tem a certeza que quer sair dessa página?",
|
|
"PendingChangesDiscardChanges": "Descartar mudanças e sair",
|
|
"Path": "Caminho",
|
|
"PageSize": "Tamanho da página",
|
|
"OverviewOptions": "Opções da descrição geral",
|
|
"Overview": "Descrição geral",
|
|
"OutputPath": "Caminho de saída",
|
|
"OrganizeModalSuccess": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem ficheiros para renomear.",
|
|
"OrganizeModalNamingPattern": "Padrão de nomenclatura:",
|
|
"OrganizeModalDisabled": "A renomeação está desativada, nada a renomear",
|
|
"OrganizeModalAllPathsRelative": "Todos os caminhos são relativos a:",
|
|
"OrganizeAndRename": "Organizar e renomear",
|
|
"Organize": "Organizar",
|
|
"Options": "Opções",
|
|
"Ok": "Ok",
|
|
"OAuthPopupMessage": "Os pop-ups estão sendo bloqueados por seu browser",
|
|
"NoChanges": "Sem mudanças",
|
|
"NoChange": "Sem mudança",
|
|
"Name": "Nome",
|
|
"MovieTitle": "Título do filme",
|
|
"Movies": "Filmes",
|
|
"MovieNaming": "Nomenclatura de filmes",
|
|
"MovieIndex": "Índice do filme",
|
|
"MovieEditor": "Editor de filmes",
|
|
"Movie": "Filme",
|
|
"MoveFiles": "Mover ficheiros",
|
|
"MountCheckMessage": "O volume que contém um caminho de filme é somente leitura: ",
|
|
"MoreInfo": "Mais informações",
|
|
"Month": "Mês",
|
|
"MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "A versão Mono {0} atualmente instalada é suportada, mas recomenda-se atualizar para {1}.",
|
|
"MonoVersionCheckOldNotSupportedMessage": "A versão Mono {0} instalada atualmente é antiga e obsoleta. Atualiza para a versão Mono {1}.",
|
|
"MonoVersionCheckNotSupportedMessage": "Atualmente está instalada a versão Mono {0}, que não é mais suportada. Atualiza para a versão Mono {1}.",
|
|
"MonoTlsCheckMessage": "Uma solução para o Radarr Mono 4.x tls ainda está ativa, considere remover a opção de ambiente MONO_TLS_PROVIDER=legacy",
|
|
"MonoNotNetCoreCheckMessage": "Atualiza para a versão .NET Core do Radarr, as versões Mono não serão suportadas a partir do próximo lançamento.",
|
|
"MonitorMovie": "Monitorar filme",
|
|
"MonitoredOnly": "Apenas monitorado",
|
|
"Monitored": "Monitorado",
|
|
"Monitor": "Monitorar",
|
|
"Missing": "Ausente",
|
|
"MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
|
|
"MinAvailability": "Disponibilidade mínima",
|
|
"MetadataSettingsSummary": "Criar ficheiros de metadados quando os filmes são importados ou atualizados",
|
|
"Metadata": "Metadados",
|
|
"Message": "Mensagem",
|
|
"MediaManagementSettingsSummary": "Definições de nomenclatura e gestão de ficheiros",
|
|
"MediaManagement": "Gestão de multimédia",
|
|
"MediaInfoDllCheckMessage": "Não foi possível carregar a biblioteca MediaInfo {0}",
|
|
"MassMovieSearch": "Pesquisar filmes em massa",
|
|
"ManualImport": "Importação manual",
|
|
"Logging": "Registo em log",
|
|
"LogFilesLocationMessage": "Os ficheiros de log estão localizados em:",
|
|
"LogFiles": "Ficheiros de log",
|
|
"Location": "Localização",
|
|
"ListsSettingsSummary": "Listas de importação, exclusões de lista",
|
|
"Lists": "Listas",
|
|
"ListExclusions": "Exclusões de lista",
|
|
"Level": "Nível",
|
|
"LastWriteTime": "Hora da última escrita",
|
|
"Language": "Idioma",
|
|
"Languages": "Idiomas",
|
|
"KeyboardShortcuts": "Atalhos do teclado",
|
|
"InteractiveImport": "Importação interativa",
|
|
"Info": "Informações",
|
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
|
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
|
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
|
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
|
"Indexers": "Indexadores",
|
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronia RSS ativado, o Radarr não capturará novas versões automaticamente",
|
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes nos indexadores",
|
|
"Indexer": "Indexador",
|
|
"InCinemas": "Nos cinemas",
|
|
"ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação funcione perfeitamente:",
|
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar processamento de transferências terminadas",
|
|
"ImportHeader": "Importar uma biblioteca organizada existente para adicionar filmes ao Radarr",
|
|
"ImportExistingMovies": "Importar filmes existentes",
|
|
"Imported": "Importado",
|
|
"Import": "Importar",
|
|
"Ignored": "Ignorado",
|
|
"iCalLink": "Ligação do iCal",
|
|
"Host": "Anfitrião",
|
|
"History": "Histórico",
|
|
"HideAdvanced": "Ocultar avançado",
|
|
"HealthNoIssues": "Não há problemas com suas definições",
|
|
"Health": "Estado de funcionamento",
|
|
"HardlinkCopyFiles": "Realizar ligação fixa/copiar ficheiros",
|
|
"GrabSelected": "Capturar seleção",
|
|
"Grabbed": "Capturado",
|
|
"Genres": "Gêneros",
|
|
"GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, utilizador/palavra-passe, proxy, análises e atualizações",
|
|
"General": "Geral",
|
|
"FreeSpace": "Espaço livre",
|
|
"Formats": "Formatos",
|
|
"Forecast": "Previsão",
|
|
"Folder": "Pasta",
|
|
"Filter": "Filtrar",
|
|
"Filesize": "Tamanho do ficheiro",
|
|
"Files": "Ficheiros",
|
|
"Filename": "Nome do ficheiro",
|
|
"FileManagement": "Gestão do ficheiro",
|
|
"FailedDownloadHandling": "Falha no processamento de transferências",
|
|
"Failed": "Falhado",
|
|
"Extension": "Extensão",
|
|
"ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)",
|
|
"EventType": "Tipo de evento",
|
|
"Events": "Eventos",
|
|
"Error": "Erro",
|
|
"EditRemotePathMapping": "Editar mapeamento de caminho remoto",
|
|
"Edit": "Editar",
|
|
"Downloaded": "Transferido",
|
|
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de transferências indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de transferências estão indisponíveis devido a falhas",
|
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de transferências, processamento de transferências e mapeamentos de caminho remoto",
|
|
"DownloadClients": "Clientes de transferências",
|
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível ligar-se a {0}.",
|
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de transferências disponível",
|
|
"DownloadClient": "Cliente de transferências",
|
|
"DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage": "O .Net Framework {0} instalado atualmente é antigo e não suportado. Atualize ao menos para a versão {1} do .Net Framework.",
|
|
"DotNetVersionCheckNotRecommendedMessage": "O .Net Framework {0} instalado atualmente é suportado, mas nós recomendamos atualizar para ao menos a versão {1}.",
|
|
"DiskSpace": "Espaço em disco",
|
|
"Discover": "Descobrir",
|
|
"DigitalRelease": "Versão digital",
|
|
"Details": "Detalhes",
|
|
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
|
|
"DetailedProgressBar": "Barra de progresso detalhada",
|
|
"Deleted": "Eliminado",
|
|
"Delete": "Eliminar",
|
|
"DelayProfiles": "Perfis de atraso",
|
|
"Day": "Dia",
|
|
"Dates": "Datas",
|
|
"Date": "Data",
|
|
"CutoffUnmet": "Limite não-correspondido",
|
|
"CustomFormatsSettingsSummary": "Definições e formatos personalizados",
|
|
"CustomFormatScore": "Pontuação do formato personalizados",
|
|
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
|
|
"CustomFilters": "Filtros personalizados",
|
|
"Crew": "Equipe técnica",
|
|
"ConnectSettingsSummary": "Notificações, ligações para servidores/leitores de multimédia e scripts personalizados",
|
|
"Connections": "Ligações",
|
|
"ConnectionLostMessage": "O Radarr perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
|
|
"ConnectionLostAutomaticMessage": "O Radarr tentará ligar-se automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
|
|
"ConnectionLost": "Ligação perdida",
|
|
"Connect": "Conexões",
|
|
"Component": "Componente",
|
|
"CompletedDownloadHandling": "Processamento de transferência concluída",
|
|
"Columns": "Colunas",
|
|
"Collection": "Coleção",
|
|
"Close": "Fechar",
|
|
"Clear": "Limpar",
|
|
"ChooseAnotherFolder": "Escolher outra pasta",
|
|
"Certification": "Certificação",
|
|
"Cast": "Elenco",
|
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
"Calendar": "Calendário",
|
|
"BackupNow": "Criar cópia de segurança",
|
|
"Backup": "Cópia de segurança",
|
|
"AudioInfo": "Informações do áudio",
|
|
"Apply": "Aplicar",
|
|
"Analytics": "Análises",
|
|
"AlternativeTitle": "Título alternativo",
|
|
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
|
|
"All": "Todos",
|
|
"Agenda": "Agenda",
|
|
"Age": "Tempo de vida",
|
|
"AddRemotePathMapping": "Adicionar mapeamento de caminho remoto",
|
|
"AddNewTmdbIdMessage": "Você também pode pesquisar usando o ID de um filme no TMDb. P. ex. \"tmdb:71663\"",
|
|
"AddNewMovie": "Adicionar novo filme",
|
|
"AddNewMessage": "É fácil adicionar um novo filme, apenas comece a digitar o nome do filme que quer acrescentar",
|
|
"AddNew": "Adicionar novo",
|
|
"AddMovies": "Adicionar filmes",
|
|
"AddList": "Adicionar lista",
|
|
"AddExclusion": "Adicionar exclusão",
|
|
"Added": "Adicionado",
|
|
"Activity": "Atividade",
|
|
"Actions": "Ações",
|
|
"About": "Informações",
|
|
"AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade",
|
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes eliminados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr",
|
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Pesquisar e tentar transferir automaticamente uma versão diferente",
|
|
"Automatic": "Automático",
|
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao Radarr",
|
|
"Authentication": "Autenticação",
|
|
"AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário",
|
|
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem a certeza que quer repor a Chave da API?",
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem a certeza que quer eliminar este mapeamento de caminho remoto?",
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Tem a certeza que quer eliminar esta exclusão da lista de importação?",
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Tem a certeza que quer eliminar este perfil de atraso?",
|
|
"ApplyTags": "Aplicar etiquetas",
|
|
"AppDataDirectory": "Pasta AppData",
|
|
"ApiKey": "Chave da API",
|
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envia informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Radarr. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas na WebUI do Radarr, relatórios de erros, bem como as versões do sistema operativo e da aplicação. Utilizaremos essas informações para priorizar funcionalidades e correções de bugs.",
|
|
"AnalyseVideoFiles": "Analisar ficheiros de vídeo",
|
|
"AlreadyInYourLibrary": "Já está na sua biblioteca",
|
|
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Legendas codificadas que sejam detectadas serão automaticamente transferidas",
|
|
"AllowHardcodedSubs": "Permitir legendas codificadas",
|
|
"AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando capturado)",
|
|
"AddMoviesMonitored": "Adicionar filmes monitorados",
|
|
"AddListExclusion": "Adicionar exclusão de lista",
|
|
"QualitySettings": "Definições de qualidade",
|
|
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade não alcançado",
|
|
"PublishedDate": "Data de publicação",
|
|
"ProxyType": "Tipo de proxy",
|
|
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
|
|
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Priorizar versões com sinalizadores especiais",
|
|
"PreferIndexerFlags": "Preferir sinalizadores do indexador",
|
|
"PortNumber": "Número da porta",
|
|
"Port": "Porta",
|
|
"Permissions": "Permissões",
|
|
"Password": "Palavra-passe",
|
|
"PageSizeHelpText": "Número de itens por página",
|
|
"PackageVersion": "Versão do pacote",
|
|
"Original": "Original",
|
|
"OpenBrowserOnStart": "Abrir browser ao iniciar",
|
|
"OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar",
|
|
"OnRenameHelpText": "Ao renomear",
|
|
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problemas no estado de funcionamento",
|
|
"OnGrabHelpText": "Ao capturar",
|
|
"OnDownloadHelpText": "Ao importar",
|
|
"NotMonitored": "Não monitorado",
|
|
"NotificationTriggers": "Acionadores de notificação",
|
|
"NotAvailable": "Indisponível",
|
|
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para tempo de execução",
|
|
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
|
|
"NoLeaveIt": "Não, deixe-o",
|
|
"New": "Novo",
|
|
"NetCore": ".NET",
|
|
"NamingSettings": "Definições de nomenclatura",
|
|
"MustNotContain": "Não deve conter",
|
|
"MustContain": "Deve conter",
|
|
"MovieYearHelpText": "Ano do filme a excluir",
|
|
"MovieYear": "Ano do filme",
|
|
"MovieTitleHelpText": "Título do filme a excluir (pode ser qualquer palavra)",
|
|
"MovieIsDownloading": "Transferindo filme",
|
|
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser",
|
|
"MovieID": "ID do filme",
|
|
"MovieFolderFormat": "Formato da pasta de filme",
|
|
"MovieFiles": "Ficheiros de filme",
|
|
"MovieAvailableButMissing": "Filme disponível, mas ausente",
|
|
"MonoVersion": "Versão do Mono",
|
|
"MonitoredHelpText": "Transferir filme se disponível",
|
|
"Mode": "Modo",
|
|
"MinimumLimits": "Limites mínimos",
|
|
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade",
|
|
"MinimumFreeSpace": "Espaço livre mínimo",
|
|
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu fornecedor de Usenet.",
|
|
"MinimumAge": "Tempo de vida mínimo",
|
|
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para transferir",
|
|
"MetadataSettings": "Definições de metadados",
|
|
"MediaManagementSettings": "Definições de gestão de multimédia",
|
|
"MediaInfo": "Informações de multimédia",
|
|
"Mechanism": "Mecanismo",
|
|
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão a capturar, em MB. Defina como zero para Ilimitado",
|
|
"MaximumSize": "Tamanho máximo",
|
|
"MaximumLimits": "Limites máximos",
|
|
"Logs": "Logs",
|
|
"LogLevel": "Nível de log",
|
|
"Local": "Local",
|
|
"ListUpdateInterval": "Intervalo de atualização da lista",
|
|
"ListSettings": "Ajustes da lista",
|
|
"Links": "Ligações",
|
|
"LanguageHelpText": "Idioma das versões",
|
|
"Interval": "Intervalo",
|
|
"IndexerSettings": "Definições do indexador",
|
|
"IndexerFlags": "Sinalizadores do indexador",
|
|
"IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados",
|
|
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar itens sem um filme na fila. Isso pode incluir filmes eliminados ou qualquer outra coisa na categoria do Radarr",
|
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento",
|
|
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Custom Formats}",
|
|
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir formato personalizado ao renomear",
|
|
"ImportMovies": "Importar filmes",
|
|
"Importing": "Importando",
|
|
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar ficheiros adicionais correspondentes (legendas, nfo, etc.) após importar o ficheiro do filme",
|
|
"ImportExtraFiles": "Importar ficheiros adicionais",
|
|
"ImportedTo": "Importado para",
|
|
"IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
|
|
"IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada caso contenha um ou mais destes termos (sem distinção de maiúsculas ou minúsculas)",
|
|
"IgnoreDeletedMovies": "Deixar de monitorar filmes eliminados",
|
|
"IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
|
|
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Limite não-correspondido",
|
|
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este URL para seu(s) cliente(s) ou clique para subscrever-se caso seu browser suporte webcal",
|
|
"ICalFeed": "Feed do iCal",
|
|
"Hostname": "Nome do anfitrião",
|
|
"HelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desativar (isso parará toda a captura automática)",
|
|
"Group": "Grupo",
|
|
"GrabRelease": "Capturar versão",
|
|
"GrabID": "Capturar ID",
|
|
"Grab": "Capturar",
|
|
"Global": "Global",
|
|
"GeneralSettings": "Definições gerais",
|
|
"FollowPerson": "Seguir pessoa",
|
|
"Folders": "Pastas",
|
|
"Fixed": "Corrigido",
|
|
"FirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
|
|
"FileNames": "Nomes de ficheiros",
|
|
"FileDateHelpText": "Mudar data do ficheiro ao importar/analisar",
|
|
"Ended": "Terminado",
|
|
"EnableSslHelpText": " Requer reinício da aplicação como administrador para aplicar alterações",
|
|
"EnableSSL": "Ativar SSL",
|
|
"EnableRSS": "Ativar RSS",
|
|
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos ficheiros. Isso requer que o Radarr leia partes do ficheiro, o que pode causar alta atividade do disco ou da rede durante as análises.",
|
|
"EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa",
|
|
"EnableHelpText": "Ativar criação do ficheiro de metadados para este tipo de metadados",
|
|
"EnabledHelpText": "Ativar esta lista para uso no Radarr",
|
|
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticamente importar transferências concluídas do cliente de transferências",
|
|
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
|
|
"EnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
|
|
"EnableAutomaticSearch": "Ativar pesquisa automática",
|
|
"EnableAutomaticAdd": "Ativar adição automática",
|
|
"EnableAutoHelpText": "Se ativado, os filmes desta lista serão automaticamente adicionados ao Radarr",
|
|
"Enable": "Ativar",
|
|
"EditPerson": "Editar pessoa",
|
|
"EditMovie": "Editar filme",
|
|
"Edition": "Edição",
|
|
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
|
|
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha na transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
|
|
"DownloadClientSettings": "Definições do cliente de transferências",
|
|
"Docker": "Docker",
|
|
"DestinationRelativePath": "Caminho relativo de destino",
|
|
"DestinationPath": "Caminho de destino",
|
|
"DeleteTag": "Eliminar etiqueta",
|
|
"DeleteSelectedMovieFiles": "Eliminar ficheiros do filme selecionado",
|
|
"DeleteRestriction": "Eliminar restrição",
|
|
"DeleteQualityProfile": "Eliminar perfil de qualidade",
|
|
"DeleteNotification": "Eliminar notificação",
|
|
"DeleteList": "Eliminar lista",
|
|
"DeleteIndexer": "Eliminar indexador",
|
|
"DeleteImportListExclusion": "Eliminar exclusão da lista de importação",
|
|
"DeleteFile": "Eliminar ficheiro",
|
|
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Eliminar pastas de filmes vazias durante a análise do disco e quando ficheiros de filmes forem eliminados",
|
|
"DeleteEmptyFolders": "Eliminar pastas vazias",
|
|
"DeleteDownloadClient": "Eliminar cliente de transferências",
|
|
"DeleteDelayProfile": "Eliminar perfil de atraso",
|
|
"DeleteCustomFormat": "Eliminar formato personalizado",
|
|
"DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança",
|
|
"DelayProfile": "Perfil de atraso",
|
|
"DBMigration": "Migração da base de dados",
|
|
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes",
|
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quando esta pontuação de formato personalizado for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes",
|
|
"CustomFormatsSettings": "Definições de formatos personalizados",
|
|
"CreateGroup": "Criar grupo",
|
|
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a análise do disco",
|
|
"CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas vazias para filmes",
|
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de ficheiros podem impedir a renomeação de ficheiros que ainda estão sendo provisionados. Você pode temporariamente desativar o provisionamento e utilizar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
|
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar ligações fixas ao tentar copiar ficheiros de torrents que ainda estão em modo de provisionamento",
|
|
"ConnectSettings": "Definições de ligação",
|
|
"Conditions": "Condições",
|
|
"ColonReplacementFormatHelpText": "Mude a forma como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos",
|
|
"ColonReplacement": "Substituição de dois-pontos",
|
|
"CloneProfile": "Clonar perfil",
|
|
"CloneIndexer": "Clonar indexador",
|
|
"CloneFormatTag": "Clonar etiqueta de formato",
|
|
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
|
|
"ClickToChangeLanguage": "Clique para mudar o idioma",
|
|
"CleanLibraryLevel": "Limpar nível da biblioteca",
|
|
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo de verificação de transferências terminadas",
|
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "A mudança ainda não foi guardada",
|
|
"ChangeFileDate": "Modificar data do ficheiro",
|
|
"CertificationCountryHelpText": "Selecionar país para certificação de filmes",
|
|
"CertificationCountry": "País de certificação",
|
|
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS",
|
|
"CertificateValidation": "Validação de certificado",
|
|
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
|
|
"Branch": "Ramificação",
|
|
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou \"*\" para todas as interfaces",
|
|
"BindAddress": "Endereço de vínculo",
|
|
"Backups": "Cópias de segurança",
|
|
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr",
|
|
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre cópias de segurança automáticas",
|
|
"BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente",
|
|
"Cutoff": "Limite",
|
|
"CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado",
|
|
"CouldNotFindResults": "Nenhum resultado encontrado para \"{0}\"",
|
|
"ClientPriority": "Prioridade do cliente",
|
|
"ClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme",
|
|
"CheckDownloadClientForDetails": "verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
|
|
"CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?",
|
|
"CancelPendingTask": "Tem a certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
|
|
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação utilizada pelo mecanismo externo de atualização",
|
|
"BranchUpdate": "Ramificação utilizada para atualizar o Radarr",
|
|
"BeforeUpdate": "Antes de atualizar",
|
|
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme",
|
|
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
|
|
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas",
|
|
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: agregar as etiquetas à lista existente de etiquetas",
|
|
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar etiquetas aos filmes selecionados",
|
|
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme",
|
|
"AddingTag": "A adicionar etiqueta",
|
|
"AddImportExclusionHelpText": "Impedir a adição do filme ao Radarr por listas",
|
|
"DelayingDownloadUntilInterp": "Atrasando a transferência até {0} às {1}",
|
|
"CopyToClipboard": "Copiar à área de transferência",
|
|
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Acesse a Wiki para obter mais detalhes: ",
|
|
"UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar os formatos personalizados",
|
|
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tenta novamente.",
|
|
"RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para aplicar o formato personalizado. Caso contrário, uma correspondência de {1} é suficiente.",
|
|
"NegateHelpText": "Se marcada, o formato personalizado não se aplicará caso a condição corresponda a {0}.",
|
|
"ImportCustomFormat": "Importar formato personalizado",
|
|
"ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado",
|
|
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opção \"{0}\" desconhecida para a condição \"{1}\"",
|
|
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de formato personalizado \"{0}\" desconhecida",
|
|
"CloneCustomFormat": "Clonar formato personalizado",
|
|
"AutomaticSearch": "Pesquisa automática",
|
|
"UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os indexadores",
|
|
"UnableToLoadIndexerOptions": "Não foi possível carregar as opções do indexador",
|
|
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tenta novamente.",
|
|
"TestAllIndexers": "Testar todos os indexadores",
|
|
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
|
|
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
|
|
"RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr suporta qualquer indexador que utiliza o padrão Newznab, bem como outros listados abaixo.",
|
|
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
|
|
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
|
|
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta pesquisas",
|
|
"EditIndexer": "Editar indexador",
|
|
"DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?",
|
|
"AddIndexer": "Adicionar indexador",
|
|
"UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
|
|
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para ficheiros quando o limite não tiver sido alcançado",
|
|
"ReleaseRejected": "Versão rejeitada",
|
|
"SetPermissions": "Definir permissões",
|
|
"SearchForMovie": "Pesquisar filme",
|
|
"ScriptPath": "Caminho do script",
|
|
"Retention": "Retenção",
|
|
"Result": "Resultado",
|
|
"Restore": "Restaurar",
|
|
"RestartRadarr": "Reiniciar o Radarr",
|
|
"RestartNow": "Reiniciar agora",
|
|
"ResetAPIKey": "Repor chave da API",
|
|
"Reset": "Repor",
|
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir carateres ilegais",
|
|
"Reorder": "Reordenar",
|
|
"RenameMovies": "Renomear filmes",
|
|
"RemovingTag": "Eliminando etiqueta",
|
|
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
|
|
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do cliente de transferências",
|
|
"RemoveFilter": "Remover filtro",
|
|
"Remove": "Remover",
|
|
"RefreshMovie": "Atualizar filme",
|
|
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e analisar o disco",
|
|
"Redownload": "Transferir novamente",
|
|
"RecyclingBinCleanup": "Limpeza da reciclagem",
|
|
"RecyclingBin": "Reciclagem",
|
|
"Reason": "Razão",
|
|
"Real": "Real",
|
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações",
|
|
"RadarrTags": "Etiquetas do Radarr",
|
|
"Radarr": "Radarr",
|
|
"Queued": "Em fila",
|
|
"Priority": "Prioridade",
|
|
"Pending": "Pendente",
|
|
"Paused": "Em pausa",
|
|
"NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis",
|
|
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Você ainda não adicionou etiquetas",
|
|
"NoLogFiles": "Sem ficheiros de log",
|
|
"NoHistory": "Sem histórico",
|
|
"NoBackupsAreAvailable": "Não há cópias de segurança disponíveis",
|
|
"MoviesSelectedInterp": "{0} filme(s) selecionado(s)",
|
|
"MovieIsUnmonitored": "Filme não monitorado",
|
|
"MinutesSixty": "60 minutos: {0}",
|
|
"MinutesNinety": "90 minutos: {0}",
|
|
"MinutesHundredTwenty": "120 minutos: {0}",
|
|
"MIA": "Desaparecidos",
|
|
"MarkAsFailedMessageText": "Tem a certeza que quer marcar \"{0}\" como falhado?",
|
|
"MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
|
|
"Manual": "Manual",
|
|
"LoadingMovieFilesFailed": "Falha no carregamento dos ficheiros do filme",
|
|
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Falha no carregamento dos ficheiros adicionais do filme",
|
|
"LoadingMovieCreditsFailed": "Falha no carregamento dos créditos do filme",
|
|
"LinkHere": "aqui",
|
|
"LastDuration": "Duração mais recente",
|
|
"InteractiveSearch": "Pesquisa interativa",
|
|
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir recomendações do Radarr",
|
|
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Frequência com que o Radarr sincroniza suas listas. Valor mínimo de 6 horas",
|
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}",
|
|
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a erros",
|
|
"ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}",
|
|
"ImportFailed": "Falha na importação: {0}",
|
|
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
|
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
|
|
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme. Quer importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
|
|
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não pode determinar a que filme pertence esta versão. O Radarr pode ser incapaz de importar automaticamente esta versão. Deseja capturar \"{0}\"?",
|
|
"GoToInterp": "Ir para {0}",
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.",
|
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para obter mais informações sobre cada cliente de transferências, clique nos botões de informação.",
|
|
"FilterPlaceHolder": "Pesquisar filmes",
|
|
"FailedLoadingSearchResults": "Erro ao carregar resultados da pesquisa. Tenta novamente.",
|
|
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: \".sub, .nfo\" ou \"sub,nfo\"",
|
|
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de ficheiros adicionais a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
|
|
"ExistingTag": "Etiqueta existente",
|
|
"TmdbIdHelpText": "ID do TMDb do filme a eliminar",
|
|
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Filme eliminado da adição automática",
|
|
"MovieAlreadyExcluded": "Filme já eliminado",
|
|
"ExcludeMovie": "Eliminar filme",
|
|
"Excluded": "Eliminado",
|
|
"Exception": "Exceção",
|
|
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações",
|
|
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
|
|
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
|
|
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
|
|
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da IU ou pelo Radarr",
|
|
"DownloadWarning": "Alerta de transferência: {0}",
|
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utilize formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks",
|
|
"PreferredSize": "Tamanho preferido",
|
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilize \"Não preferir\" para ordenar por pontuação de formato personalizado, em vez de Propers/Repacks",
|
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Atualizar ou não automaticamente para Propers/Repacks",
|
|
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
|
|
"Downloading": "Transferindo",
|
|
"DownloadFailedInterp": "Falha na transferência: {0}",
|
|
"DownloadFailed": "Falha na transferência",
|
|
"DownloadedButNotMonitored": "Transferido (Não monitorado)",
|
|
"DownloadedAndMonitored": "Transferido (Monitorado)",
|
|
"DownloadClientUnavailable": "O cliente de transferências está indisponível",
|
|
"Disabled": "Desativado",
|
|
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
|
|
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros do filme selecionado?",
|
|
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem a certeza que quer eliminar esta restrição?",
|
|
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{0}\"?",
|
|
"DeleteListMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a lista \"{0}\"?",
|
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{0}\"?",
|
|
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{0}\"?",
|
|
"RenameMoviesHelpText": "O Radarr utilizará o nome atual do ficheiro se a renomeação estiver desativada",
|
|
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na vista de descobrimento",
|
|
"YouCanAlsoSearch": "Você também pode pesquisar utilizando o ID do TMDb ou do IMDb de um filme, p. ex. \"tmdb:71663\"",
|
|
"WhitelistedSubtitleTags": "Lista de permissões de etiquetas de legendas",
|
|
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "As etiquetas de legenda aqui definidas não serão consideradas como codificadas",
|
|
"WeekColumnHeader": "Cabeçalho da coluna de semana",
|
|
"UrlBaseHelpText": "Para suporte a proxy inverso, vazio por padrão",
|
|
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja alcançada ou superada",
|
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desativada, as qualidades não serão atualizadas",
|
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo da atualização",
|
|
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador do Radarr ou um script",
|
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar automaticamente as atualizações. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
|
|
"UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed do iCal",
|
|
"TMDBId": "ID do TMDb",
|
|
"TimeFormat": "Formato de hora",
|
|
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Esta condição utiliza expressões regulares. Note que os carateres {0} têm significados especiais e precisam de escape com um {1}",
|
|
"TestAllLists": "Testar todas as listas",
|
|
"TestAllClients": "Testar todos os clientes",
|
|
"TagsHelpText": "Aplica-se a filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente",
|
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A etiqueta não é utilizada e pode ser eliminada",
|
|
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "A subpasta \"{0}\" será criada automaticamente",
|
|
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Começa a digitar ou seleciona um caminho abaixo",
|
|
"StandardMovieFormat": "Formato padrão de filme",
|
|
"SSLCertPathHelpText": "Caminho para o ficheiro PFX",
|
|
"SSLCertPath": "Caminho do certificado SSL",
|
|
"SSLCertPasswordHelpText": "Palavra-passe do ficheiro PFX",
|
|
"SSLCertPassword": "Palavra-passe do certificado SSL",
|
|
"SourceRelativePath": "Caminho relativo de origem",
|
|
"SourcePath": "Caminho de origem",
|
|
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
|
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Radarr não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes",
|
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Pular verificação de espaço livre",
|
|
"ShowYear": "Mostrar ano",
|
|
"ShowUnknownMovieItems": "Mostrar itens desconhecidos do filme",
|
|
"ShowTitleHelpText": "Mostrar título do filme abaixo do cartaz",
|
|
"ShowRatings": "Mostrar classificações",
|
|
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar perfil de qualidade abaixo do cartaz",
|
|
"ShownClickToHide": "Visível, clique para ocultar",
|
|
"ShowMovieInformationHelpText": "Mostrar géneros de filmes e certificação",
|
|
"ShowMovieInformation": "Mostrar informações do filme",
|
|
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar estado de monitorização abaixo do cartaz",
|
|
"ShowGenres": "Mostrar géneros",
|
|
"ShowCertification": "Mostrar certificação",
|
|
"ShowAsAllDayEvents": "Mostrar como eventos de dia inteiro",
|
|
"ShouldMonitorHelpText": "Se ativada, os filmes desta lista serão adicionados e monitorados",
|
|
"SettingsRuntimeFormat": "Formato do tempo de execução",
|
|
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa definição, não a altere.",
|
|
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar chmod ao importar/renomear ficheiros?",
|
|
"SendAnonymousUsageData": "Enviar dados anônimos de uso",
|
|
"SearchOnAddHelpText": "Pesquisar os filmes desta lista ao adicionar ao Radarr",
|
|
"RSSSyncInterval": "Intervalo de sincronização RSS",
|
|
"RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de transferência {0} em {1}",
|
|
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para retenção ilimitada",
|
|
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
|
|
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar",
|
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não detectará automaticamente mudanças nos ficheiros quando a opção selecionada não for \"Sempre\"",
|
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar o filme",
|
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir carateres ilegais. Se desmarcada, o Radarr os removerá",
|
|
"ReleaseDates": "Datas de lançamento",
|
|
"RemoveHelpTextWarning": "Remover eliminará a transferência e o(s) ficheiro(s) do cliente de transferências.",
|
|
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover transferências falhadas do histórico do cliente de transferências",
|
|
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover transferências importadas do histórico do cliente de transferências",
|
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Defina como 0 para desativar a limpeza automática",
|
|
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.",
|
|
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Radarr suporta qualquer lista de filmes em RSS, bem como as demais listadas abaixo.",
|
|
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr suporta qualquer cliente de transferências que utiliza o padrão Newznab, bem como os demais listados abaixo.",
|
|
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem a certeza que quer eliminar o perfil de qualidade {0}?",
|
|
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
|
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
|
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilizar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
|
|
"Proper": "Proper",
|
|
"MovieInfoLanguage": "Idioma das informações do filme",
|
|
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correção de bugs e outras melhorias. Veja o Github Commit History para obter mais detalhes",
|
|
"TorrentDelay": "Atraso para torrents",
|
|
"UsenetDelay": "Atraso para Usenet",
|
|
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de atraso",
|
|
"TorrentDelayHelpText": "Atraso, em minutos, para aguardar antes de capturar um torrent",
|
|
"PriorityHelpText": "Priorizar múltiplos clientes de transferências. Utilizaremos round robin para clientes com a mesma prioridade.",
|
|
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminado da fila de tarefas",
|
|
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
|
|
"RegularExpressionsCanBeTested": "É possível testar expressões regulares ",
|
|
"RecycleBinHelpText": "Ficheiros de filmes virão para cá ao serem apagados, em vez de serem permanentemente eliminados",
|
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Ficheiros na reciclagem serão eliminados automaticamente após o número de dias selecionado",
|
|
"MovieIsOnImportExclusionList": "O filme está na Lista de exclusão de importação",
|
|
"MovieIsMonitored": "Filme monitorado",
|
|
"MovieIsDownloadingInterp": "Transferindo filme - {0}% {1}",
|
|
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma usado pelo Radarr na IU para as informações do filme",
|
|
"MoreDetails": "Obter mais detalhes",
|
|
"MissingNotMonitored": "Ausente (Não monitorado)",
|
|
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (Monitorado)",
|
|
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registo de rasteio somente deve ser ativado temporariamente",
|
|
"ListSyncLevelHelpText": "Os filmes na biblioteca serão removidos ou deixarão de ser monitorados se não estiverem em sua lista",
|
|
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e a home page do Radarr ao iniciar a aplicação.",
|
|
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível eliminar enquanto estiver em uso",
|
|
"SuggestTranslationChange": "Sugerir mudança na tradução",
|
|
"StartupDirectory": "Diretório de arranque",
|
|
"SSLPort": "Porta SSL",
|
|
"YesCancel": "Sim, cancelar",
|
|
"WaitingToProcess": "Aguardando para processar",
|
|
"WaitingToImport": "Aguardando para importar",
|
|
"Version": "Versão",
|
|
"Username": "Nome de utilizador",
|
|
"UseProxy": "Usar proxy",
|
|
"Usenet": "Usenet",
|
|
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar ligações fixas em vez de copiar",
|
|
"URLBase": "URL base",
|
|
"Uptime": "Tempo de atividade",
|
|
"Unreleased": "Indisponível",
|
|
"Ungroup": "Desagrupar",
|
|
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as definições da IU",
|
|
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
|
|
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as etiquetas",
|
|
"UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raiz",
|
|
"UnableToLoadRestrictions": "Não foi possível carregar as restrições",
|
|
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os mapeamentos de caminhos remoto",
|
|
"UnableToLoadQualityProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de qualidade",
|
|
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Não foi possível carregar as definições de qualidade",
|
|
"UnableToLoadQualities": "Não foi possível carregar as qualidades",
|
|
"UnableToLoadNotifications": "Não foi possível carregar as notificações",
|
|
"UnableToLoadNamingSettings": "Não foi possível carregar as definições de nomenclatura",
|
|
"UnableToLoadMovies": "Não foi possível carregar os filmes",
|
|
"UnableToLoadMetadata": "Não foi possível carregar os metadados",
|
|
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Não foi possível carregar as definições da gestão de multimédia",
|
|
"UnableToLoadLists": "Não foi possível carregar as listas",
|
|
"UnableToLoadListOptions": "Não foi possível carregar as opções de lista",
|
|
"UnableToLoadListExclusions": "Não foi possível carregar as exclusões de lista",
|
|
"UnableToLoadLanguages": "Não foi possível carregar os idiomas",
|
|
"UnableToLoadHistory": "Não foi possível carregar o histórico",
|
|
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar as definições gerais",
|
|
"UnableToLoadDownloadClients": "Não foi possível carregar os clientes de transferências",
|
|
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do cliente de transferências",
|
|
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova condição, tenta novamente.",
|
|
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo cliente de transferências, tenta novamente.",
|
|
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar as cópias de segurança",
|
|
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo mapeamento de caminho remoto, tenta novamente.",
|
|
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tenta novamente.",
|
|
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova notificação, tenta novamente.",
|
|
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista, tenta novamente.",
|
|
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tenta novamente.",
|
|
"UISettings": "Definições da IU",
|
|
"UILanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser",
|
|
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Radarr usará para a IU",
|
|
"UILanguage": "Idioma da IU",
|
|
"TotalFileSize": "Tamanho total do ficheiro",
|
|
"Torrents": "Torrents",
|
|
"FocusSearchBox": "Focar no campo de pesquisa",
|
|
"CloseCurrentModal": "Fechar pop-up atual",
|
|
"AcceptConfirmationModal": "Aceitar pop-up de confirmação",
|
|
"OpenThisModal": "Abrir este pop-up",
|
|
"SaveSettings": "Guardar definições",
|
|
"MovieIndexScrollTop": "Índice do filme: deslocar para cima",
|
|
"MovieIndexScrollBottom": "Índice do filme: deslocar para baixo",
|
|
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalhes do filme: filme anterior",
|
|
"MovieDetailsNextMovie": "Detalhes do filme: próximo filme",
|
|
"StartSearchForMissingMovie": "Iniciar pesquisa por filme ausente",
|
|
"StartProcessing": "Iniciar processamento",
|
|
"StartImport": "Iniciar importação",
|
|
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Falha na pesquisa, tenta novamente.",
|
|
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
|
"Released": "Lançado",
|
|
"ProcessingFolders": "Processando pastas",
|
|
"NoMatchFound": "Nenhuma correspondência encontrada!",
|
|
"ImportRootPath": "Indique para o Radarr a pasta que contém todos os seus filmes, não um filme específico. P. ex. {0} e não {1}. Adicionalmente, cada filme deve estar em sua própria pasta dentro da pasta raiz da biblioteca.",
|
|
"ImportIncludeQuality": "Certifique-se que seus ficheiros indiquem a qualidade no nome, p.ex. {0}",
|
|
"ImportErrors": "Erros da importação",
|
|
"Existing": "Existente",
|
|
"EditRestriction": "Editar restrição",
|
|
"Digital": "Digital",
|
|
"CancelProcessing": "Cancelar processamento",
|
|
"AddRestriction": "Adicionar restrição",
|
|
"AddMovie": "Adicionar filme",
|
|
"Yesterday": "Ontem",
|
|
"Tomorrow": "Amanhã",
|
|
"Today": "Hoje",
|
|
"ListTagsHelpText": "Os itens na lista de etiquetas serão adicionados com",
|
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a erros por mais de 6 horas: {0}",
|
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a erros por mais de 6 horas",
|
|
"EditMovieFile": "Editar ficheiro do filme",
|
|
"Yes": "Sim",
|
|
"No": "Não",
|
|
"MovieIsRecommend": "Filme recomendado baseado em adições recentes",
|
|
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Os ficheiros de filme serão permanentemente eliminados, isso poderá causar uma limpeza total de sua biblioteca se as listas estiverem vazias",
|
|
"ConsideredAvailable": "Considerado disponível",
|
|
"Announced": "Anunciado",
|
|
"None": "Nenhum",
|
|
"OnlyTorrent": "Apenas torrent",
|
|
"OnlyUsenet": "Apenas Usenet",
|
|
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações de formatos personalizados correspondentes. Se uma nova versão melhorar a pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr a capturará.",
|
|
"DefaultDelayProfile": "Este é o perfil padrão. Isso se aplica a todos os filmes que não têm um perfil explícito.",
|
|
"DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente",
|
|
"FolderMoveRenameWarning": "Isso também renomeará a pasta do filme de acordo com o formato de pasta nas definições.",
|
|
"InteractiveImportErrQuality": "Escolha a qualidade para cada ficheiro selecionado",
|
|
"MoveFolders1": "Deseja mover as pastas de filmes para \"{0}\"?",
|
|
"NoListRecommendations": "Não foram encontrados itens de lista ou recomendações. Para começar, adiciona um novo filme, importa alguns existentes ou adiciona uma lista.",
|
|
"LastExecution": "Execução mais recente",
|
|
"OnGrab": "Ao capturar",
|
|
"RadarrUpdated": "O Radarr foi atualizado",
|
|
"WhatsNew": "O que há de novo?",
|
|
"AddedToDownloadQueue": "Adicionado à fila de transferências",
|
|
"AddNotification": "Adicionar notificação",
|
|
"AddQualityProfile": "Adicionar perfil de qualidade",
|
|
"AddRootFolder": "Adicionar pasta raiz",
|
|
"AddToDownloadQueue": "Adicionado à fila de transferências",
|
|
"AfterManualRefresh": "Após a atualização manual",
|
|
"AllFiles": "Todos os ficheiros",
|
|
"Add": "Adicionar",
|
|
"AddCustomFormat": "Adicionar formato personalizado",
|
|
"AddDelayProfile": "Adicionar perfil de atraso",
|
|
"AddDownloadClient": "Adicionar cliente de transferências",
|
|
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Todos os filmes em {0} foram importados",
|
|
"AllResultsHiddenFilter": "Todos os resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
|
|
"Always": "Sempre",
|
|
"AnnoucedMsg": "Filme anunciado",
|
|
"AptUpdater": "Utilizar apt para instalar a atualização",
|
|
"AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta de formato {0}?",
|
|
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem a certeza que quer remover {0} item{1} da fila?",
|
|
"AuthBasic": "Básico (pop-up do browser)",
|
|
"AuthForm": "Formulários (página de início de sessão)",
|
|
"CalendarOptions": "Opções do calendário",
|
|
"CertValidationNoLocal": "Desativado para endereços locais",
|
|
"BuiltIn": "Incorporado",
|
|
"ExcludeTitle": "Eliminar {0}? Isso impedirá que o Radarr adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.",
|
|
"FileNameTokens": "Tokens de nome do ficheiro",
|
|
"HomePage": "Home Page",
|
|
"ChmodFolder": "Pasta chmod",
|
|
"Max": "Máx.",
|
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação para pastas e ficheiros de multimédia (sem executar bits)",
|
|
"MovieHasntReleasedYet": "Filme ainda não lançado",
|
|
"MovieWasDownloadedAndSorted": "O filme foi transferido e classificado",
|
|
"NextExecution": "Próxima execução",
|
|
"NoAltTitle": "Sem títulos alternativos.",
|
|
"NoEventsFound": "Nenhum evento encontrado",
|
|
"NoLinks": "Sem ligações",
|
|
"NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os ficheiros",
|
|
"Presets": "Pré-sintonizações",
|
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Radarr é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências defina as permissões corretamente.",
|
|
"ChmodGroup": "Grupo chmod",
|
|
"ChmodGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de ficheiros remotos.",
|
|
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Radarr é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências utilize o mesmo grupo que o Radarr.",
|
|
"CouldNotConnectSignalR": "Não é possível ligar-se ao SignalR, a IU não atualizará",
|
|
"ImportLibrary": "Importar biblioteca",
|
|
"DeletedMsg": "O filme foi eliminado do TMDb",
|
|
"DeleteMovieFolderLabel": "Eliminar pasta do filme",
|
|
"DockerUpdater": "atualize o contentor do Docker para receber a atualização",
|
|
"EditGroups": "Editar grupos",
|
|
"Enabled": "Ativado",
|
|
"Hours": "Horas",
|
|
"HttpHttps": "HTTP(S)",
|
|
"InvalidFormat": "Formato inválido",
|
|
"Medium": "Médio",
|
|
"Minutes": "Minutos",
|
|
"MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido",
|
|
"Monday": "Segunda-feira",
|
|
"MovieFilesTotaling": "Total de ficheiros de filme",
|
|
"NoMoviesExist": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adiciona um novo filme ou importa alguns já existentes.",
|
|
"NoResultsFound": "Nenhum resultado encontrado",
|
|
"NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "Nenhum ficheiro de vídeo encontrado na pasta selecionada",
|
|
"OnHealthIssue": "Ao ter problemas no estado de funcionamento",
|
|
"OnImport": "Ao importar",
|
|
"OnLatestVersion": "A versão mais recente do Radarr já está instalada",
|
|
"OnRename": "Ao renomear",
|
|
"PreferTorrent": "Preferir torrent",
|
|
"PreferUsenet": "Preferir Usenet",
|
|
"QualitiesHelpText": "Qualidades mais acima na lista têm maior prioridade, as que estão no mesmo grupo têm prioridade igual. Apenas qualidades verificadas são desejadas",
|
|
"QualityProfileInUse": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade anexado a um filme",
|
|
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
|
|
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendário do Radarr",
|
|
"ReleasedMsg": "Filme lançado",
|
|
"ReplaceWithDash": "Substituir por travessão",
|
|
"TMDb": "TMDb",
|
|
"UnableToLoadAltTitle": "Não foi possível carregar títulos alternativos.",
|
|
"UpgradesAllowed": "Atualizações permitidas",
|
|
"ImportNotForDownloads": "Não use para importar transferências do seu cliente de transferências; isso é apenas para bibliotecas organizadas existentes, não para ficheiros não classificados.",
|
|
"EditDelayProfile": "Editar perfil de atraso",
|
|
"Connection": "Ligações",
|
|
"CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado",
|
|
"Custom": "Personalizado",
|
|
"CustomFormat": "Formatos personalizados",
|
|
"Days": "Dias",
|
|
"Debug": "Depurar",
|
|
"DefaultCase": "Caixa padrão",
|
|
"DeleteFilesHelpText": "Eliminar os ficheiros e a pasta do filme",
|
|
"DeleteFilesLabel": "Eliminar {0} ficheiros do filme",
|
|
"DeleteHeader": "Eliminar - {0}",
|
|
"DeleteMovieFolderHelpText": "Elimine a pasta do filme e seu conteúdo",
|
|
"DeleteSelectedMovie": "Eliminar filme(s) selecionado(s)",
|
|
"DeleteTheMovieFolder": "A pasta do filme \"{0}\" e todo o seu conteúdo serão eliminados.",
|
|
"Discord": "Discord",
|
|
"Donations": "Doações",
|
|
"DoneEditingGroups": "Edição de grupos terminada",
|
|
"DoNotPrefer": "Não preferir",
|
|
"EditCustomFormat": "Editar formato personalizado",
|
|
"EditListExclusion": "Editar lista de exclusão",
|
|
"EditQualityProfile": "Editar perfil de qualidade",
|
|
"ErrorRestoringBackup": "Erro ao restaurar cópia de segurança",
|
|
"Example": "Exemplo",
|
|
"ExternalUpdater": "O Radarr está definido para usar um mecanismo de atualização externo",
|
|
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Falha ao carregar filme da API",
|
|
"FailedToLoadQueue": "Falha ao carregar fila",
|
|
"FeatureRequests": "Solicitações de funcionalidades",
|
|
"FileWasDeletedByUpgrade": "O ficheiro foi eliminado para importar uma atualização",
|
|
"FileWasDeletedByViaUI": "O ficheiro foi eliminado por meio da IU",
|
|
"Images": "Imagens",
|
|
"IMDb": "IMDb",
|
|
"InCinemasDate": "Data de lançamento nos cinemas",
|
|
"InCinemasMsg": "O filme está nos cinemas",
|
|
"InstallLatest": "Instalar o mais recente",
|
|
"InteractiveImportErrLanguage": "Escolha o idioma para cada ficheiro selecionado",
|
|
"InteractiveImportErrMovie": "Escolha o filme para cada ficheiro selecionado",
|
|
"KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e deixar de monitorar filme",
|
|
"Large": "Grande",
|
|
"LastUsed": "Uso mais recente",
|
|
"LogOnly": "Apenas registo",
|
|
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Experimenta",
|
|
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.",
|
|
"LowerCase": "Minúsculas",
|
|
"ManualImportSelectLanguage": "Importação manual - Seleciona o idioma",
|
|
"ManualImportSelectMovie": "Importação manual - Seleciona o filme",
|
|
"ManualImportSelectQuality": " Importação manual - Seleciona a qualidade",
|
|
"MappedDrivesRunningAsService": "As unidades de rede mapeadas não estão disponíveis quando executadas como um serviço do Windows. Veja as Perguntas mais frequentes para obter mais informações",
|
|
"MegabytesPerMinute": "Megabytes por minuto",
|
|
"Min": "Mín.",
|
|
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
|
|
"MonitoredStatus": "Monitorado/Estado",
|
|
"Months": "Meses",
|
|
"MoreControlCFText": "Quer mais controle sobre quais transferências são preferidas? Adicione um",
|
|
"MovieChat": "Bate-papo sobre o filme",
|
|
"MovieInvalidFormat": "Filme: formato inválido",
|
|
"MultiLanguage": "Vários idiomas",
|
|
"Negate": "Negar",
|
|
"Negated": "Negado",
|
|
"OrganizeConfirm": "Tem a certeza que deseja organizar todos os ficheiros no(s) {0} filme(s) selecionado(s)?",
|
|
"OrganizeSelectedMovies": "Organizar filmes selecionados",
|
|
"PhysicalReleaseDate": "Data da versão física",
|
|
"PreferAndUpgrade": "Preferir e atualizar",
|
|
"Preferred": "Preferido",
|
|
"PreviewRenameHelpText": "Dica: para pré-visualizar uma renomeação, selecione \"Cancelar\" e clique em qualquer título de filme e use o(a)",
|
|
"PrioritySettings": "Prioridade: {0}",
|
|
"Qualities": "Qualidades",
|
|
"QualityLimitsHelpText": "Os limites são ajustados automaticamente para o tempo de execução do filme.",
|
|
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade ou de idioma não alcançado",
|
|
"RecentChanges": "Mudanças recentes",
|
|
"RefreshLists": "Atualizar listas",
|
|
"RemoveFromQueueText": "Tem a certeza que deseja remover {0} da fila?",
|
|
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Remover filme e eliminar ficheiros",
|
|
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Remover filme e manter ficheiros",
|
|
"Replace": "Substituir",
|
|
"ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por espaço e travessão",
|
|
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir por espaço, travessão e espaço",
|
|
"Required": "Obrigatório",
|
|
"RequiredRestrictionHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
|
|
"RestartReloadNote": "Nota: o Radarr reiniciará e recarregará automaticamente a IU durante o processo de restauração.",
|
|
"RSS": "RSS",
|
|
"Score": "Pontuação",
|
|
"Script": "Script",
|
|
"SearchCutoffUnmet": "Pesquisar Limite não alcançado",
|
|
"SearchMissing": "Pesquisar ausentes",
|
|
"Seconds": "Segundos",
|
|
"SelectDotDot": "Selecione...",
|
|
"SelectLanguage": "Selecionar idioma",
|
|
"SelectLanguges": "Selecionar idiomas",
|
|
"SelectMovie": "Selecionar filme",
|
|
"SelectQuality": "Selecionar qualidade",
|
|
"Small": "Pequeno",
|
|
"Socks4": "Socks4",
|
|
"Socks5": "Socks5 (suporte a TOR)",
|
|
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
|
|
"Sunday": "Domingo",
|
|
"TagDetails": "Detalhes da etiqueta: {0}",
|
|
"TheLogLevelDefault": "O nível de registo é padronizado como \"Informações\" e pode ser alterado em",
|
|
"ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado uma vez iniciado sem reiniciar o Radarr.",
|
|
"TorrentDelayTime": "Atraso para torrents: {0}",
|
|
"TorrentsDisabled": "Torrents desativados",
|
|
"Trace": "Rastreio",
|
|
"Trailer": "Trailer",
|
|
"Trakt": "Trakt",
|
|
"Trigger": "Acionador",
|
|
"UnableToImportCheckLogs": "Transferido - Não foi possível importar: verifique os ficheiros de log para obter detalhes",
|
|
"UnableToLoadManualImportItems": "Não foi possível carregar os itens de importação manual",
|
|
"UnableToLoadResultsIntSearch": "Não foi possível carregar os resultados para esta pesquisa de filme. Tenta novamente mais tarde",
|
|
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Não foi possível atualizar o Radarr diretamente,",
|
|
"Unlimited": "Ilimitado",
|
|
"UnmappedFilesOnly": "Somente ficheiros não mapeados",
|
|
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Atualizar até a pontuação do formato personalizado",
|
|
"UpgradeUntilQuality": "Atualize até a qualidade",
|
|
"UpperCase": "Maiúsculas",
|
|
"UsenetDelayTime": "Atraso da Usenet: {0}",
|
|
"UsenetDisabled": "Usenet desativada",
|
|
"VersionUpdateText": "A versão {0} do Radarr foi instalada, para obter as últimas alterações, você precisará recarregar o Radarr.",
|
|
"Weeks": "Semanas",
|
|
"Wiki": "Wiki",
|
|
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Deseja restaurar a cópia de segurança {0}?",
|
|
"YesMoveFiles": "Sim, mova os ficheiros",
|
|
"MoveFolders2": "Deseja mover os ficheiros de filme de \"{0}\" para \"{1}\"?",
|
|
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "A versão do SQLite atualmente instalada {0} não é mais suportada. Atualiza o SQLite para pelo menos a versão {1}.",
|
|
"showCinemaReleaseHelpText": "Mostrar data de lançamento no cinema embaixo do cartaz",
|
|
"NoCinemaRelease": "Sem lançamento de cinema",
|
|
"ReleaseDate": "Data de lançamento",
|
|
"ShowCinemaRelease": "Mostrar data de lançamento no cinema",
|
|
"ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento",
|
|
"ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do cartaz",
|
|
"OnMovieDelete": "Ao eliminar o filme",
|
|
"OnMovieDeleteHelpText": "Ao eliminar o filme",
|
|
"OnMovieFileDelete": "Ao eliminar o ficheiro do filme",
|
|
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Ao eliminar o ficheiro do filme",
|
|
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Ao eliminar o ficheiro do filme para atualização",
|
|
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao eliminar o ficheiro do filme para atualização",
|
|
"OnUpgrade": "Ao atualizar",
|
|
"Reddit": "Reddit",
|
|
"More": "Mais",
|
|
"Download": "Transferência",
|
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente {0} coloca as transferências na pasta raiz {1}. Não transfira para a pasta raiz.",
|
|
"DeleteFileLabel": "Eliminar {0} ficheiro do filme",
|
|
"UpdateAvailable": "Nova atualização disponível",
|
|
"TaskUserAgentTooltip": "Par Utilizador-Agente fornecido pela aplicação que chamou a API",
|
|
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
|
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto provavelmente está ausente.",
|
|
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente local {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
|
|
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto está provavelmente ausente ou incorreto.",
|
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os ficheiros de log para obter mais informações.",
|
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao diretório de transferências {0}. Provável erro de permissões.",
|
|
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
|
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de transferências local {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
|
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
|
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
|
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O ficheiro {0} foi removido durante o processamento.",
|
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao filme transferido {0}. Provável erro de permissões.",
|
|
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório não parece existir no contentor. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições de volume do contentor.",
|
|
"RemotePathMappingCheckDockerFilesMissing": "Você está usando o Docker; o cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas esse diretório não parece existir no contêiner. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições de volume do contentor.",
|
|
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
|
"Monox86SupportCheckMessage": "O sistema operativo atual é de 32 bits e não será suportado na próxima versão do Radarr.",
|
|
"MonoBSDSupportCheckMessage": "O sistema operativo {0} não será compatível com a próxima versão do Radarr.",
|
|
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
|
"ImportListMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas raiz para listas de importação: {0}",
|
|
"ImportListMissingRoot": "Pasta raiz ausente para lista(s) de importação: {0}",
|
|
"From": "De",
|
|
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta ativada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
|
|
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se for a qualidade mais alta",
|
|
"NotificationTriggersHelpText": "Seleciona quais eventos acionam esta notificação",
|
|
"UnableToAddRootFolder": "Não foi possível carregar as pastas raiz",
|
|
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Tem a certeza que quer remover os itens selecionados da lista de bloqueio?",
|
|
"Blocklist": "Lista de bloqueio",
|
|
"BlocklistHelpText": "Impede o Readarr de capturar automaticamente estes ficheiros novamente",
|
|
"BlocklistRelease": "Bloquear versão",
|
|
"RemoveFromBlocklist": "Remover da lista de bloqueio",
|
|
"UnableToLoadBlocklist": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio",
|
|
"Blocklisted": "Lista de bloqueio"
|
|
}
|