"CertificateValidationHelpText":"Canvieu la validació estricta de la certificació HTTPS. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"ChangeHasNotBeenSavedYet":"El canvi encara no s'ha desat",
"ClickToChangeQuality":"Feu clic per canviar la qualitat",
"CloneIndexer":"Clona indexadors",
"CloneIndexer":"Clona l'indexador",
"CloneProfile":"Clona el perfil",
"Columns":"Columnes",
"Component":"Component",
@ -151,9 +151,9 @@
"DeleteEmptyFolders":"Suprimeix les carpetes buides",
"DeleteImportListExclusion":"Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
"DeleteIndexer":"Suprimeix l'indexador",
"DeleteIndexerMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteIndexerMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?",
"DeleteNotification":"Suprimeix la notificació",
"DeleteNotificationMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
"DeleteNotificationMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?",
"DeleteQualityProfile":"Suprimeix el perfil de qualitat",
"DeleteTag":"Suprimeix l'etiqueta",
"DeleteTagMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
@ -318,9 +318,9 @@
"Connections":"Connexions",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant",
"DeleteBackup":"Suprimeix la còpia de seguretat",
"DeleteBackupMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{0}'?",
"DeleteBackupMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?",
"DeleteDownloadClient":"Suprimeix el client de descàrrega",
"DeleteDownloadClientMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?",
"Docker":"Docker",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage":"No hi ha cap client de baixada disponible",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage":"Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
@ -352,7 +352,7 @@
"Status":"Estat",
"Style":"Estil",
"UnableToLoadNotifications":"No es poden carregar les notificacions",
"UnableToLoadQualities":"No es poden carregar qualitats",
"UnableToLoadQualities":"No es poden carregar perfils de qualitat",
"UpdateAutomaticallyHelpText":"Baixeu i instal·leu les actualitzacions automàticament. Encara podreu instal·lar des de Sistema: Actualitzacions",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage":"No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".",
"UpgradeAllowedHelpText":"Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran",
@ -449,7 +449,7 @@
"ChownGroupHelpTextWarning":"Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.",
"ConnectSettingsSummary":"Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats",
"DeleteEmptyFoldersHelpText":"Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
"DeleteImportListMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir la llista '{0}'?",
"DeleteImportListMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
"DeleteMetadataProfileMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons":"Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons":"Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
@ -503,7 +503,7 @@
"ReadarrTags":"Etiquetes de Radarr",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1":"Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
"GrabReleaseMessageText":"Lidarr no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que Lidarr no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
"IsCutoffCutoff":"Tallar",
"IsCutoffCutoff":"Requisit",
"MountCheckMessage":"El muntatge que conté una ruta de pel·lícula es munta com a només de lectura: ",
"UpdateMechanismHelpText":"Utilitzeu l'actualitzador integrat de Radarr o un script",
"UpdateSelected":"Actualització seleccionada",
"Database":"Base de dades",
"DeleteQualityProfileMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
"DeleteQualityProfileMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
"DeleteReleaseProfile":"Suprimeix el perfil de retard",
"DeleteReleaseProfileMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
"DeleteRootFolderMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
@ -606,7 +606,7 @@
"CloneCustomFormat":"Clona el format personalitzat",
"Conditions":"Condicions",
"CopyToClipboard":"Copia al porta-papers",
"CustomFormat":"Formats personalitzats",
"CustomFormat":"Format personalitzat",
"CustomFormatSettings":"Configuració de formats personalitzats",
"CustomFormats":"Formats personalitzats",
"CutoffFormatScoreHelpText":"Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
@ -656,5 +656,28 @@
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage":"Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {0}.",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker":"Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script",
"Activity":"Activitat",
"AddNew":"Afegeix nou"
"AddNew":"Afegeix nou",
"ApplyTagsHelpTextReplace":"Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextRemove":"Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
"BlocklistReleases":"Llista de llançaments bloquejats",
"AutoAdd":"Afegeix automàticament",
"Backup":"Còpia de seguretat",
"ApplyTagsHelpTextAdd":"Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"DeleteSelectedIndexersMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
"ApplyTagsHelpTextAdd":"Hinzufügen: Fügen Sie die Tags der vorhandenen Tag-Liste hinzu",
@ -990,5 +990,7 @@
"Clone":"Klonen",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker":"Automatische Updates werden bei Verwendung des Docker-Update-Mechanismus nicht direkt unterstützt. Sie müssen das Container-Image außerhalb von {appName} aktualisieren oder ein Skript verwenden",
"AutoAdd":"Automatisch hinzufügen",
"WouldYouLikeToRestoreBackup":"Möchten Sie die Sicherung „{name}“ wiederherstellen?"
"WouldYouLikeToRestoreBackup":"Möchten Sie die Sicherung „{name}“ wiederherstellen?",
"DeleteFormatMessageText":"¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",
"Formats":"Formatos",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText":"Incluir en el formato de renombrado {Formatos Propios}",
@ -769,5 +769,9 @@
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage":"El cliente de descarga {downloadClientName} esta configurado para eliminar las descargas completadas. Esto puede causar que las descargas sean eliminadas del cliente antes que {1} las pueda importar.",
"Continuing":"Continua",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout":"Diseño del contenido",
"InvalidUILanguage":"Su interfaz de usuario está configurada en un idioma no válido, corríjalo y guarde la configuración"
"InvalidUILanguage":"Su interfaz de usuario está configurada en un idioma no válido, corríjalo y guarde la configuración",
"NoCutoffUnmetItems":"Sin objetos sin condiciones de corte incumplidas",
"StatusEndedContinuing":"Continua",
"ChownGroup":"Cambiar grupo propietario",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText":"Si usar el diseño de contenido configurado de qBittorrent, el diseño original del torrent o siempre crear una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)"
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"Klient pobierania {0} umieszcza pliki do pobrania w folderze głównym {1}. Nie należy pobierać do folderu głównego.",
"Actions":"Aktywności",
"Actions":"Akcje",
"CloneIndexer":"Sklonuj Indekser",
"BookAvailableButMissing":"Film dostępny, ale brakujący",
"GrabReleaseMessageText":"O Readarr não conseguiu determinar para qual autor e livro é este lançamento. O Readarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Deseja obter \"{0}\"?",
"MinimumAgeHelpText":"Somente Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem capturados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor de Usenet.",
"MinimumAgeHelpText":"Somente Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem baixados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor de Usenet.",
"MinimumFreeSpace":"Mínimo de espaço livre",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText":"Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
"MinimumLimits":"Limites mínimos",
@ -230,10 +230,10 @@
"NoUpdatesAreAvailable":"Não há atualizações disponíveis",
"None":"Nenhum",
"NotificationTriggers":"Gatilhos de Notificação",
"OnGrabHelpText":"Ao obter",
"OnGrabHelpText":"Ao Obter",
"OnHealthIssueHelpText":"Ao ter problema de integridade",
"OnRenameHelpText":"Ao renomear",
"OnUpgradeHelpText":"Ao atualizar",
"OnRenameHelpText":"Ao Renomear",
"OnUpgradeHelpText":"Ao Atualizar",
"OpenBrowserOnStart":"Abrir navegador ao iniciar",
"Options":"Opções",
"Original":"Original",
@ -732,7 +732,7 @@
"OnBookFileDeleteHelpText":"Ao Excluir um Arquivo de Livro",
"OnBookTagUpdate":"Ao Atualizar Etiqueta de um Livro",
"OnDownloadFailure":"Na Falha do Download",
"OnGrab":"Ao obter",
"OnGrab":"Ao Baixar",
"OnHealthIssue":"Ao Problema de Saúde",
"OnImportFailure":"Em uma Falha de Importação",
"OnReleaseImport":"Ao Importar Lançamento",
@ -1025,5 +1025,9 @@
"DeleteSelected":"Excluir Selecionado",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout":"Layout de Conteúdo",
"InvalidUILanguage":"Sua UI está definida com um idioma inválido, corrija-a e salve suas configurações",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText":"Seja para usar o layout de conteúdo configurado do qBittorrent, o layout original do torrent ou sempre criar uma subpasta (qBittorrent 4.3.2+)"
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText":"Seja para usar o layout de conteúdo configurado do qBittorrent, o layout original do torrent ou sempre criar uma subpasta (qBittorrent 4.3.2+)",
"SourceTitle":"Título da Fonte",
"AutoRedownloadFailed":"Falha no Novo Download",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch":"Falha no Novo Download da Pesquisa Interativa",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText":"Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida da pesquisa interativa"