From 2421c57bac0e3bd3fe45281a2b64489fba56f936 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 30 Apr 2021 01:54:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Icelandic) [skip ci] Currently translated at 66.9% (463 of 692 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/is/ --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json | 466 +++++++++++++++++++- 1 file changed, 465 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json index 0967ef424..ed0e2cd7d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json @@ -1 +1,465 @@ -{} +{ + "ApiKeyHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi", + "AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi", + "Backups": "Afrit", + "Clear": "Hreinsa", + "DeleteTag": "Eyða tagi", + "DeleteRootFolderMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða vísitölunni '{0}'?", + "LoadingBooksFailed": "Ekki tókst að hlaða kvikmyndaskrár", + "Path": "Leið", + "ProxyPasswordHelpText": "Þú þarft aðeins að slá inn notendanafn og lykilorð ef þess er krafist. Láttu þá vera auða annars.", + "Source": "Heimild", + "SslCertPathHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi", + "SslCertPasswordHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi", + "UnableToLoadMetadataProfiles": "Ekki er hægt að hlaða seinkunarsnið", + "Usenet": "Usenet", + "20MinutesTwenty": "120 mínútur: {0}", + "45MinutesFourtyFive": "60 mínútur: {0}", + "60MinutesSixty": "60 mínútur: {0}", + "APIKey": "API lykill", + "About": "Um það bil", + "AddListExclusion": "Bæta við lista útilokun", + "AddingTag": "Bætir við merki", + "AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Falinn, smelltu til að sýna", + "AdvancedSettingsShownClickToHide": "Sýnt, smelltu til að fela", + "AgeWhenGrabbed": "Aldur (þegar gripið er)", + "AlreadyInYourLibrary": "Þegar í bókasafninu þínu", + "AlternateTitles": "Aðrar titill", + "AlternateTitleslength1Title": "Titill", + "AlternateTitleslength1Titles": "Titlar", + "Analytics": "Greiningar", + "AnalyticsEnabledHelpText": "Sendu nafnlausar upplýsingar um notkun og villur á netþjóna Radarr. Þetta felur í sér upplýsingar í vafranum þínum, hvaða Radarr WebUI síður þú notar, villuskýrslur sem og stýrikerfi og keyrsluútgáfu. Við munum nota þessar upplýsingar til að forgangsraða eiginleikum og villuleiðréttingum.", + "AppDataDirectory": "AppData skrá", + "ApplyTags": "Notaðu merki", + "ApplyTagsHelpTexts1": "Hvernig á að setja merki á völdu kvikmyndirnar", + "ApplyTagsHelpTexts2": "Bæta við: Bættu merkjum við núverandi lista yfir merki", + "ApplyTagsHelpTexts3": "Fjarlægja: Fjarlægðu innsláttarmerkin", + "ApplyTagsHelpTexts4": "Skipta um: Skiptu um merkin með innsláttu merkjunum (sláðu inn engin merki til að hreinsa öll merki)", + "Authentication": "Auðkenning", + "AuthenticationMethodHelpText": "Krefjast notandanafns og lykilorðs til að fá aðgang að Radarr", + "AuthorClickToChangeBook": "Smelltu til að breyta kvikmynd", + "AutoRedownloadFailedHelpText": "Leitaðu sjálfkrafa að og reyndu að hlaða niður annarri útgáfu", + "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Kvikmyndir sem eytt er af disknum eru sjálfkrafa eftirlitslausar í Radarr", + "Automatic": "Sjálfskiptur", + "BackupFolderHelpText": "Hlutfallslegir slóðir verða undir AppData skránni hjá Radarr", + "BackupNow": "Taktu öryggisafrit núna", + "BackupRetentionHelpText": "Sjálfvirk afrit sem eru eldri en varðveislutímabilið verða hreinsuð upp sjálfkrafa", + "BindAddress": "Bind heimilisfang", + "BindAddressHelpText": "Gilt IP4 heimilisfang eða '*' fyrir öll tengi", + "BindAddressHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi", + "Blacklist": "Svartur listi", + "BlacklistRelease": "Útgáfa svartalista", + "BookIsDownloading": "Kvikmynd er að hlaða niður", + "BookIsDownloadingInterp": "Kvikmynd er að hlaða niður - {0}% {1}", + "Branch": "Útibú", + "BypassProxyForLocalAddresses": "Hliðarbraut umboðsmanns fyrir heimilisfang", + "Calendar": "Dagatal", + "CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Sýnt fyrir ofan hvern dálk þegar vikan er virka skjámyndin", + "Cancel": "Hætta við", + "CancelMessageText": "Ertu viss um að þú viljir hætta við þetta verkefni í bið?", + "CertificateValidation": "Staðfesting skírteina", + "CertificateValidationHelpText": "Breyttu hversu ströng HTTPS vottun er", + "ChangeFileDate": "Breyttu dagsetningu skráar", + "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Breyting hefur ekki verið vistuð ennþá", + "ChmodFolder": "chmod Mappa", + "ChmodFolderHelpText": "Octal, beitt við innflutning / endurnefna á fjölmiðlamöppur og skrár (án þess að framkvæma bita)", + "ChmodFolderHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn stilli heimildirnar rétt.", + "ChownGroupHelpText": "Hópur nafn eða gid. Notaðu gid fyrir fjarskrárkerfi.", + "ChownGroupHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn noti sama hóp og Radarr.", + "ClickToChangeQuality": "Smelltu til að breyta gæðum", + "ClientPriority": "Forgangur viðskiptavinar", + "CloneProfile": "Klónasnið", + "Close": "Lokaðu", + "Columns": "Súlur", + "CompletedDownloadHandling": "Lokið meðhöndlun niðurhals", + "ConnectSettings": "Tengdu stillingar", + "Connections": "Tengingar", + "CopyUsingHardlinksHelpText": "Notaðu harða tengla þegar þú reynir að afrita skrár úr straumum sem enn er sáð", + "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Stundum geta skráarlásar komið í veg fyrir að endurnefna skrár sem verið er að sá. Þú getur slökkt á sáningu tímabundið og notað endurnefnaaðgerð Radarr sem vinnu.", + "CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Búðu til kvikmyndamöppur sem vantar meðan á diskaskönnun stendur", + "CreateGroup": "Búðu til hóp", + "CutoffHelpText": "Þegar þessum gæðum er náð mun Radarr ekki lengur hlaða niður kvikmyndum", + "CutoffUnmet": "Cut-off Ómetið", + "DBMigration": "DB fólksflutningar", + "Dates": "Dagsetningar", + "DelayProfile": "Seinka prófíl", + "DelayProfiles": "Seinka snið", + "DelayingDownloadUntilInterp": "Seinkar niðurhali til {0} kl. {1}", + "Delete": "Eyða", + "DeleteBackup": "Eyða afritun", + "DeleteBackupMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða öryggisafritinu '{0}'?", + "DeleteDelayProfile": "Eyða seinkunarprófíl", + "DeleteDelayProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum seinkunarprófíl?", + "DeleteDownloadClient": "Eyða niðurhals viðskiptavinur", + "DeleteDownloadClientMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða niðurhalsviðskiptavininum '{0}'?", + "DeleteEmptyFolders": "Eyða tómum möppum", + "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Eyddu tómum kvikmyndamöppum við skönnun á diski og þegar kvikmyndaskrám er eytt", + "DeleteImportListExclusion": "Eyða útilokun innflutningslista", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari útilokun innflutningslista?", + "DeleteImportListMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða listanum „{0}“?", + "DeleteIndexer": "Eyða Indexer", + "DeleteIndexerMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða vísitölunni '{0}'?", + "DeleteMetadataProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}", + "DeleteNotification": "Eyða tilkynningu", + "DeleteNotificationMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða tilkynningunni „{0}“?", + "DeleteQualityProfile": "Eyða gæðaprófíl", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}", + "DeleteReleaseProfile": "Eyða seinkunarprófíl", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum seinkunarprófíl?", + "DeleteSelectedBookFiles": "Eyða völdum kvikmyndaskrám", + "DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða völdum kvikmyndaskrám?", + "DeleteTagMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða merkinu '{0}'?", + "DestinationPath": "Áfangastaður Slóð", + "DetailedProgressBar": "Ítarlegur framfarastiku", + "DetailedProgressBarHelpText": "Sýna texta á framvindustiku", + "DiskSpace": "Diskapláss", + "Docker": "Docker", + "DownloadClient": "Sæktu viðskiptavin", + "DownloadClientSettings": "Sæktu niður stillingar viðskiptavinar", + "DownloadClients": "Sækja viðskiptavini", + "DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Niðurhal mistókst: athugaðu niðurhals viðskiptavinur til að fá frekari upplýsingar", + "DownloadFailedInterp": "Niðurhal mistókst: {0}", + "DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Hvort að uppfæra sjálfkrafa í Propers / Repacks eða ekki", + "DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Niðurhal viðvörun: athugaðu niðurhals viðskiptavinur til að fá frekari upplýsingar", + "Edit": "Breyta", + "Edition": "Útgáfa", + "Enable": "Virkja", + "EnableAutomaticAdd": "Virkja sjálfvirka viðbót", + "EnableAutomaticSearch": "Virkja sjálfvirka leit", + "EnableColorImpairedMode": "Virkja litaskerta ham", + "EnableColorImpairedModeHelpText": "Breyttur stíll til að leyfa litaskertum notendum að greina betur litakóðuð upplýsingar", + "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Flytja sjálfkrafa niður niðurhal frá niðurhalsþjóni", + "EnableHelpText": "Virkja stofnun lýsigagna fyrir þessa gerð lýsigagna", + "EnableInteractiveSearch": "Virkja gagnvirka leit", + "EnableRSS": "Virkja RSS", + "EnableSSL": "Virkja SSL", + "EnableSslHelpText": " Krefst endurræsingar sem stjórnandi til að taka gildi", + "Ended": "Lauk", + "ErrorLoadingContents": "Villa við að hlaða innihald", + "ErrorLoadingPreviews": "Villa við að hlaða forskoðun", + "Exception": "Undantekning", + "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Komma aðskilinn listi yfir auka skrár til að flytja inn (.nfo verður fluttur inn sem .nfo-orig)", + "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Dæmi: '.sub, .nfo' eða 'sub, nfo'", + "FailedDownloadHandling": "Mistókst niðurhalshöndlun", + "FileDateHelpText": "Breyttu dagsetningu skráar við innflutning / endurskoðun", + "FileManagement": "Skráastjórnun", + "FileNames": "Skráarnöfn", + "Filename": "Skráarnafn", + "Files": "Skrár", + "FirstDayOfWeek": "Fyrsti dagur vikunnar", + "Fixed": "Fastur", + "Folder": "Mappa", + "Folders": "Möppur", + "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Fyrir frekari upplýsingar um einstaka niðurhal viðskiptavini, smelltu á upplýsingatakkana.", + "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Fyrir frekari upplýsingar um einstaka verðtryggjendur, smelltu á upplýsingatakkana.", + "ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Fyrir frekari upplýsingar um einstaka innflutningslista, smelltu á upplýsingatakkana.", + "GeneralSettings": "Almennar stillingar", + "Global": "Alheimslegt", + "GoToInterp": "Farðu í {0}", + "Grab": "Grípa", + "GrabID": "Grípa skilríki", + "GrabRelease": "Grípa losun", + "GrabReleaseMessageText": "Radarr gat ekki ákvarðað fyrir hvaða kvikmynd þessi útgáfa var gerð. Radarr gæti hugsanlega ekki flutt þessa útgáfu sjálfkrafa inn. Viltu grípa '{0}'?", + "GrabSelected": "Grípa valið", + "Group": "Hópur", + "HasPendingChangesNoChanges": "Engar breytingar", + "HasPendingChangesSaveChanges": "Vista breytingar", + "History": "Saga", + "Host": "Gestgjafi", + "Hostname": "Gestgjafanafn", + "ICalFeed": "iCal straumur", + "ICalHttpUrlHelpText": "Afritaðu þessa slóð til viðskiptavinar þíns eða smelltu til að gerast áskrifandi ef vafrinn þinn styður vefsíðu", + "ICalLink": "iCal hlekkur", + "IconForCutoffUnmet": "Táknmynd fyrir Cutoff Unmet", + "IconTooltip": "Tímaáætlun", + "IgnoredAddresses": "Heimilisföng hunsuð", + "IgnoredHelpText": "Útgáfunni verður hafnað ef hún inniheldur eitt eða fleiri af skilmálunum (tilfinningalausir)", + "IgnoredPlaceHolder": "Bættu við nýjum takmörkunum", + "IllRestartLater": "Ég byrja aftur seinna", + "ImportExtraFiles": "Flytja inn auka skrár", + "ImportExtraFilesHelpText": "Flyttu inn samsvarandi auka skrár (texta, nfo, etc) eftir að hafa flutt inn kvikmyndaskrá", + "ImportFailedInterp": "Innflutningur mistókst: {0}", + "ImportedTo": "Flutt inn í", + "Importing": "Innflutningur", + "IncludeHealthWarningsHelpText": "Láttu heilsuviðvaranir fylgja með", + "IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Sýnið atriði án kvikmyndar í biðröðinni. Þetta gæti falið í sér fjarlægðar kvikmyndir eða annað í flokknum Radarr", + "IncludeUnmonitored": "Hafa óeftirlit með", + "Indexer": "Indexer", + "IndexerPriority": "Forgangur indexers", + "IndexerSettings": "Stillingar flokkara", + "Indexers": "Vísitölufólk", + "Interval": "Tímabil", + "IsCutoffCutoff": "Skera af", + "IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppfærðu þar til þessum gæðum er fullnægt eða farið fram úr þeim", + "IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Ekki er hægt að eyða meðan hún er í notkun", + "Language": "Tungumál", + "LaunchBrowserHelpText": " Opnaðu vafra og farðu á Radarr heimasíðuna þegar forritið byrjar.", + "LoadingBookFilesFailed": "Ekki tókst að hlaða kvikmyndaskrár", + "Local": "Staðbundin", + "LocalPath": "Local Path", + "LocalPathHelpText": "Leið sem Radarr ætti að nota til að komast á fjarstíginn á staðnum", + "LogFiles": "Log skrár", + "LogLevel": "Log Level", + "LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Aðeins ætti að virkja rakningaskráningu tímabundið", + "Logging": "Skógarhögg", + "Logs": "Logs", + "LongDateFormat": "Langt stefnumót", + "MIA": "MIA", + "ManualImport": "Handvirkur innflutningur", + "MarkAsFailed": "Merkja sem mistókst", + "MarkAsFailedMessageText": "Ertu viss um að þú viljir merkja '{0}' sem mistókst?", + "MaximumLimits": "Hámarksmörk", + "MaximumSize": "Hámarksstærð", + "MaximumSizeHelpText": "Hámarksstærð fyrir útgáfu sem hægt er að grípa í MB. Stillt á núll til að stilla á ótakmarkað", + "Mechanism": "Mekanismi", + "MediaInfo": "Upplýsingar frá fjölmiðlum", + "MediaManagementSettings": "Stillingar fjölmiðlastjórnunar", + "Medium": "Miðlungs", + "Message": "Skilaboð", + "MetadataSettings": "Stillingar lýsigagna", + "MinimumAge": "Lágmarksaldur", + "MinimumAgeHelpText": "Aðeins Usenet: Lágmarksaldur í mínútum NZB áður en þeir eru gripnir. Notaðu þetta til að gefa nýjum útgáfum tíma til að breiða út fyrir usenet þjónustuveituna þína.", + "MinimumFreeSpace": "Lágmarks laust pláss", + "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Koma í veg fyrir innflutning ef það myndi skilja eftir minna en þetta magn af diskaplássi", + "MinimumLimits": "Lágmark", + "Missing": "Vantar", + "Mode": "Mode", + "Monitored": "Fylgst með", + "MonoVersion": "Mónóútgáfa", + "MoreInfo": "Meiri upplýsingar", + "MustContain": "Verður að innihalda", + "MustNotContain": "Má ekki innihalda", + "Name": "Nafn", + "NamingSettings": "Nafngiftarstillingar", + "New": "Nýtt", + "NoBackupsAreAvailable": "Engin afrit eru í boði", + "NoHistory": "Engin saga", + "NoLeaveIt": "Nei, skilið það eftir", + "NoLimitForAnyRuntime": "Engin takmörk fyrir neina keyrslutíma", + "NoLogFiles": "Engar logskrár", + "NoMinimumForAnyRuntime": "Ekkert lágmark fyrir neina keyrslutíma", + "NoUpdatesAreAvailable": "Engar uppfærslur eru í boði", + "None": "Enginn", + "NotificationTriggers": "Tilkynningakveikjur", + "OnGrabHelpText": "Á grípa", + "OnHealthIssueHelpText": "Um heilbrigðismál", + "OnRenameHelpText": "Um Endurnefna", + "OnUpgradeHelpText": "Við uppfærslu", + "OpenBrowserOnStart": "Opnaðu vafra við byrjun", + "Options": "Valkostir", + "Original": "Frumlegt", + "Overview": "Yfirlit", + "PackageVersion": "Pakki Útgáfa", + "PageSize": "Stærð blaðsíðu", + "PageSizeHelpText": "Fjöldi atriða til að sýna á hverri síðu", + "Password": "Lykilorð", + "Permissions": "Heimildir", + "Port": "Höfn", + "PortHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi", + "PortNumber": "Portnúmer", + "PosterSize": "Veggspjaldastærð", + "Preferred": "Æskilegt", + "PreviewRename": "Forskoða Endurnefna", + "PriorityHelpText": "Forgangur flokkara frá 1 (Hæstur) til 50 (Lægstur). Sjálfgefið: 25.", + "Profiles": "Snið", + "Proper": "Rétt", + "PropersAndRepacks": "Propers og Repacks", + "Protocol": "Bókun", + "ProtocolHelpText": "Veldu hvaða samskiptareglur (s) á að nota og hver er valinn þegar þú velur á milli annars jafnra útgáfa", + "Proxy": "Umboðsmaður", + "ProxyBypassFilterHelpText": "Notaðu ',' sem aðskilnað og '*.' sem jókort fyrir undirlén", + "ProxyType": "Umboðsmaður", + "ProxyUsernameHelpText": "Þú þarft aðeins að slá inn notendanafn og lykilorð ef þess er krafist. Láttu þá vera auða annars.", + "PublishedDate": "Útgáfudagur", + "Quality": "Gæði", + "QualityDefinitions": "Gæðaskilgreiningar", + "QualityProfile": "Gæðaprófíll", + "QualityProfiles": "Gæðasnið", + "QualitySettings": "Gæðastillingar", + "Queue": "Biðröð", + "RSSSync": "RSS samstilling", + "RSSSyncInterval": "RSS Sync bil", + "ReadTheWikiForMoreInformation": "Lestu Wiki fyrir frekari upplýsingar", + "ReadarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr styður hvaða niðurhals viðskiptavinur sem notar Newznab staðalinn, auk annarra niðurhals viðskiptavina sem taldir eru upp hér að neðan.", + "ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr styður alla vísitölufyrirtæki sem nota Newznab staðalinn, svo og aðrir verðtryggingaraðilar sem taldir eru upp hér að neðan.", + "ReadarrTags": "Radarr merkimiðar", + "Real": "Alvöru", + "Reason": "Ástæða", + "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Stilltu á 0 til að gera sjálfvirka hreinsun óvirka", + "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Skrár í ruslakörfunni eldri en valinn fjöldi daga verða hreinsaðir upp sjálfkrafa", + "RecycleBinHelpText": "Kvikmyndaskrár fara hingað þegar þeim er eytt í stað þess að þeim sé eytt fyrir fullt og allt", + "RecyclingBin": "Endurvinnslutunna", + "RecyclingBinCleanup": "Hreinsun ruslakörfu", + "Redownload": "Endurhlaða", + "Refresh": "Hressa", + "RefreshInformationAndScanDisk": "Endurnýjaðu upplýsingar og skannaðu diskinn", + "RefreshScan": "Hressa & skanna", + "ReleaseDate": "Slepptu dagsetningum", + "ReleaseGroup": "Sleppihópur", + "ReleaseRejected": "Losun hafnað", + "ReleaseWillBeProcessedInterp": "Útgáfa verður afgreidd {0}", + "Reload": "Endurhlaða", + "RemotePath": "Fjarstígur", + "RemotePathHelpText": "Rótarslóð að skráasafninu sem Download viðskiptavinurinn hefur aðgang að", + "RemotePathMappings": "Remote Path Mappings", + "Remove": "Fjarlægðu", + "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Fjarlægðu innflutt niðurhal frá niðurhalsferli viðskiptavinar", + "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Fjarlægðu mistókst niðurhal frá niðurhalsferli viðskiptavinar", + "RemoveFilter": "Fjarlægðu síuna", + "RemoveFromBlacklist": "Fjarlægja af svörtum lista", + "RemoveFromDownloadClient": "Fjarlægja úr niðurhalsviðskiptavininum", + "RemoveFromQueue": "Fjarlægðu úr biðröð", + "RemoveHelpTextWarning": "Fjarlæging fjarlægir niðurhalið og skrána / skrána úr niðurhalsviðskiptavininum.", + "RemoveSelected": "Fjarlægja valið", + "RemoveSelectedMessageText": "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti af svörtum lista?", + "RemoveTagExistingTag": "Núverandi merki", + "RemoveTagRemovingTag": "Fjarlægir merkið", + "RemovedFromTaskQueue": "Fjarlægð úr verkröð", + "RenameBooksHelpText": "Radarr mun nota núverandi skráarheiti ef ekki er gert endurnafn á nafni", + "Reorder": "Endurraða", + "ReplaceIllegalCharacters": "Skiptu um ólöglega stafi", + "RequiredHelpText": "Útgáfan verður að innihalda að minnsta kosti einn af þessum hugtökum (lítt viðkvæm)", + "RequiredPlaceHolder": "Bættu við nýjum takmörkunum", + "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr finnur ekki sjálfkrafa breytingar á skrám þegar hann er ekki stilltur á „Alltaf“", + "RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Skanna aftur kvikmyndamöppu eftir endurnýjun", + "Reset": "Endurstilla", + "ResetAPIKey": "Endurstilla API lykil", + "ResetAPIKeyMessageText": "Ertu viss um að þú viljir endurstilla API lykilinn þinn?", + "Restart": "Endurræsa", + "RestartNow": "Endurræstu núna", + "RestartReadarr": "Endurræstu Radarr", + "Restore": "Endurheimta", + "RestoreBackup": "Endurheimtu öryggisafrit", + "Result": "Niðurstaða", + "Retention": "Varðveisla", + "RetentionHelpText": "Aðeins usenet: stillt á núll til að stilla fyrir ótakmarkaða varðveislu", + "RetryingDownloadInterp": "Reynir aftur að hlaða niður {0} kl. {1}", + "RootFolder": "Rótamappa", + "RootFolders": "Rótamöppur", + "RssSyncIntervalHelpText": "Bil á nokkrum mínútum. Stillt á núll til að gera óvirkt (þetta stöðvar allan sjálfvirkan losunartak)", + "SSLCertPassword": "SSL vottorð lykilorð", + "SSLCertPath": "SSL vottunarleið", + "SSLPort": "SSL höfn", + "Scheduled": "Tímaáætlun", + "Score": "Mark", + "ScriptPath": "Handritaleið", + "Search": "Leitaðu", + "SearchAll": "Leitaðu allra", + "SearchForMissing": "Leitaðu að vantar", + "SearchSelected": "Leit valin", + "Security": "Öryggi", + "SendAnonymousUsageData": "Sendu nafnlaus notkunargögn", + "SetPermissions": "Stilltu heimildir", + "SetPermissionsLinuxHelpText": "Ætti að keyra chmod þegar skrár eru fluttar inn / endurnefnt?", + "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Ef þú ert ekki viss um hvað þessar stillingar gera skaltu ekki breyta þeim.", + "Settings": "Stillingar", + "ShortDateFormat": "Stutt dagsetningarsnið", + "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Sýna táknmynd fyrir skrár þegar ekki hefur verið staðið við niðurskurðinn", + "ShowDateAdded": "Sýna dagsetningu bætt við", + "ShowMonitored": "Sýna eftirlit", + "ShowMonitoredHelpText": "Sýnið vöktaða stöðu undir veggspjaldi", + "ShowPath": "Sýna leið", + "ShowQualityProfile": "Sýna gæðasnið", + "ShowQualityProfileHelpText": "Sýnið gæðasnið undir veggspjaldinu", + "ShowRelativeDates": "Sýna hlutfallslegar dagsetningar", + "ShowRelativeDatesHelpText": "Sýndu ættingja (í dag / í gær / etc) eða algerar dagsetningar", + "ShowSearch": "Sýna leit", + "ShowSearchActionHelpText": "Sýna leitarhnappinn á sveima", + "ShowSizeOnDisk": "Sýna stærð á diski", + "ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Sýnt fyrir ofan hvern dálk þegar vikan er virka skjámyndin", + "Size": " Stærð", + "SkipFreeSpaceCheck": "Slepptu ókeypis plássathugun", + "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar Radarr getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar", + "SorryThatAuthorCannotBeFound": "Því miður er ekki hægt að finna þá kvikmynd.", + "SorryThatBookCannotBeFound": "Því miður er ekki hægt að finna þá kvikmynd.", + "SourcePath": "Heimildarslóð", + "SslCertPasswordHelpText": "Lykilorð fyrir PFX skrá", + "SslCertPathHelpText": "Leið að pfx skrá", + "SslPortHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi", + "StandardBookFormat": "Venjulegt kvikmyndasnið", + "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Byrjaðu að slá eða veldu leið hér að neðan", + "StartupDirectory": "Ræsiskrá", + "Status": "Staða", + "StatusEndedEnded": "Lauk", + "Style": "Stíll", + "SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Árangur! Vinnu minni er lokið, engar skrár til að endurnefna.", + "SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Árangur! Vinnu minni er lokið, engar skrár til að endurnefna.", + "SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS er ekki studd með þessum flokkara", + "SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Leit er ekki studd með þessum flokkara", + "SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Verður notað þegar sjálfvirkar leitir eru framkvæmdar í HÍ eða af Radarr", + "SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð", + "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Merkið er ekki notað og hægt er að eyða því", + "Tags": "Merkimiðar", + "Tasks": "Verkefni", + "TestAll": "Prófaðu allt", + "TestAllClients": "Prófaðu alla viðskiptavini", + "TestAllIndexers": "Prófaðu alla verðtryggjendur", + "TestAllLists": "Prófaðu alla lista", + "ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Þetta á við um alla verðtryggjendur, vinsamlegast fylgdu reglunum sem settar eru fram af þeim", + "TimeFormat": "Tímasnið", + "Title": "Sækir", + "TorrentDelay": "Torrent Delay", + "TorrentDelayHelpText": "Seinkaðu í nokkrar mínútur til að bíða áður en þú grípur strauminn", + "Torrents": "Flæði", + "TotalFileSize": "Heildarstærð skráar", + "UILanguage": "Tungumál HÍ", + "UILanguageHelpText": "Tungumál sem Radarr mun nota fyrir HÍ", + "UILanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist", + "UISettings": "Stillingar HÍ", + "URLBase": "Vefslóðagrunnur", + "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum niðurhalsþjóni, reyndu aftur.", + "UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum listaútilokun, reyndu aftur.", + "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum flokkara, reyndu aftur.", + "UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum lista. Reyndu aftur.", + "UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum gæðaprófíl, reyndu aftur.", + "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýrri tilkynningu. Reyndu aftur.", + "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýjum gæðaprófíl, reyndu aftur.", + "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýrri fjarlægri slóðakortun, reyndu aftur.", + "UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýju sérsniðnu sniði. Reyndu aftur.", + "UnableToLoadBackups": "Ekki er hægt að hlaða afrit", + "UnableToLoadBlacklist": "Ekki er hægt að hlaða svartan lista", + "UnableToLoadDelayProfiles": "Ekki er hægt að hlaða seinkunarsnið", + "UnableToLoadDownloadClientOptions": "Ekki er hægt að hlaða niður valkosti viðskiptavinar", + "UnableToLoadDownloadClients": "Ekki er hægt að hlaða niður viðskiptavinum", + "UnableToLoadGeneralSettings": "Ekki er hægt að hlaða almennar stillingar", + "UnableToLoadHistory": "Ekki er hægt að hlaða sögu", + "UnableToLoadImportListExclusions": "Ekki er hægt að hlaða undanþágu lista", + "UnableToLoadIndexerOptions": "Ekki er hægt að hlaða valkosti flokkara", + "UnableToLoadIndexers": "Ekki er hægt að hlaða Indexers", + "UnableToLoadLists": "Ekki er hægt að hlaða lista", + "UnableToLoadMediaManagementSettings": "Ekki er hægt að hlaða stillingar fjölmiðlastjórnunar", + "UnableToLoadMetadata": "Ekki er hægt að hlaða lýsigögn", + "UnableToLoadNamingSettings": "Ekki er hægt að hlaða nafnastillingar", + "UnableToLoadNotifications": "Ekki er hægt að hlaða tilkynningar", + "UnableToLoadQualities": "Ekki er hægt að hlaða eiginleika", + "UnableToLoadQualityDefinitions": "Ekki er hægt að hlaða gæðaskilgreiningar", + "UnableToLoadQualityProfiles": "Ekki er hægt að hlaða gæðasnið", + "UnableToLoadReleaseProfiles": "Ekki er hægt að hlaða seinkunarsnið", + "UnableToLoadRemotePathMappings": "Ekki er hægt að hlaða fjarstígakort", + "UnableToLoadRootFolders": "Ekki er hægt að hlaða rótarmöppum", + "UnableToLoadTags": "Ekki er hægt að hlaða merkin", + "UnableToLoadTheCalendar": "Ekki er hægt að hlaða dagatalið", + "UnableToLoadUISettings": "Ekki er hægt að hlaða stillingar HÍ", + "Ungroup": "Aftengja hópinn", + "Unmonitored": "Óeftirlit", + "UnmonitoredHelpText": "Láttu kvikmyndir sem ekki hafa verið eftirlit með í iCal straumnum", + "UpdateAll": "Uppfæra allt", + "UpdateAutomaticallyHelpText": "Sjálfkrafa hlaða niður og setja upp uppfærslur. Þú munt samt geta sett upp úr System: Updates", + "UpdateMechanismHelpText": "Notaðu innbyggða uppfærslu Radarr eða handrit", + "UpdateScriptPathHelpText": "Leið að sérsniðnu handriti sem tekur útdreginn uppfærslupakka og annast afganginn af uppfærsluferlinu", + "Updates": "Uppfærslur", + "UpgradeAllowedHelpText": "Ef fatlaðir eiginleikar verða ekki uppfærðir", + "Uptime": "Spenntur", + "UrlBaseHelpTextWarning": "Krefst endurræsingar til að taka gildi", + "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Notaðu harða tengla í stað afritunar", + "UseProxy": "Notaðu Proxy", + "UsenetDelay": "Seinkun Usenet", + "UsenetDelayHelpText": "Seinkaðu í nokkrar mínútur til að bíða áður en þú grípur losun frá Usenet", + "Username": "Notendanafn", + "UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Útibú til að nota til að uppfæra Radarr", + "UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Útibú notað af ytri uppfærslu", + "Version": "Útgáfa", + "WeekColumnHeader": "Haus vikudálkur", + "Year": "Ár", + "YesCancel": "Já, hætta við" +}