"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer":"RSS no és compatible amb aquest indexador",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr":"S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per Radarr",
"CutoffHelpText":"Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
"ResetAPIKeyMessageText":"Esteu segur que voleu restablir la clau de l'API?",
"ResetAPIKeyMessageText":"Esteu segur que voleu restablir la clau API?",
"PropersAndRepacks":"Propietats i Repacks",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions":"Radarr pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
"RescanAuthorFolderAfterRefresh":"Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització",
@ -443,7 +443,7 @@
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted":"La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
"ApplicationUrlHelpText":"URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
"ApplicationUrlHelpText":"URL extern de l'aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
"BackupFolderHelpText":"Els camins relatius estaran sota el directori AppData del Radarr",
"CancelMessageText":"Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca pendent?",
"ChownGroupHelpTextWarning":"Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.",
@ -658,11 +658,11 @@
"Activity":"Activitat",
"AddNew":"Afegeix nou",
"ApplyTagsHelpTextReplace":"Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per a esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextRemove":"Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
"ApplyTagsHelpTextRemove":"Eliminació: elimina les etiquetes introduïdes",
"BlocklistReleases":"Llista de llançaments bloquejats",
"AutoAdd":"Afegeix automàticament",
"Backup":"Còpia de seguretat",
"ApplyTagsHelpTextAdd":"Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"ApplyTagsHelpTextAdd":"Afegiment: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"DeleteSelectedIndexersMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
"DeleteRemotePathMappingMessageText":"Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
@ -712,5 +712,6 @@
"DownloadClientDelugeSettingsDirectory":"Directori de baixada",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted":"Directori al qual es mou quan s'hagi completat",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText":"Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Deluge",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText":"Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Deluge"
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText":"Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Deluge",
"GrabReleaseMessageText":"O Readarr não conseguiu determinar para qual autor e livro é este lançamento. O Readarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Deseja obter \"{0}\"?",
"AppDataLocationHealthCheckMessage":"Оновлення буде неможливим, щоб запобігти видаленню AppData під час оновлення",
"CertificateValidationHelpText":"Змініть сувору перевірку сертифікації HTTPS. Не змінюйте, якщо не зрозумієте ризики.",
"CertificateValidationHelpText":"Змініть суворість перевірки сертифікації HTTPS. Не змінюйте, якщо не розумієте ризики.",
"ChangeHasNotBeenSavedYet":"Зміни ще не набрали чинності",
"ChmodFolderHelpText":"Восьмеричний, застосовується при імпорті/перейменуванні до медіа-папок та файлів (без бітів виконання)",
"Columns":"Колонки",
"ConnectSettings":"Налаштування підключення",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Використання жорстких посилань, коли намагаєтеся скопіювати файли з торентів, які все ще завантажуються",
"DeleteBackupMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
"Automatic":"Автоматичний",
"DeleteBackupMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію \"{name}\"?",
"DeleteDownloadClientMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{name}'?",
"Automatic":"Автоматично",
"AutoRedownloadFailedHelpText":"Автоматичний пошук і спроба завантажити інший випуск",
"Branch":"Гілка",
"BypassProxyForLocalAddresses":"Обійти проксі для локальних адрес",
@ -34,7 +34,7 @@
"Connect":"Підключити",
"CreateGroup":"Створити групу",
"Dates":"Дати",
"DatabaseMigration":"Міграція БД",
"DatabaseMigration":"Міграція бази даних",
"DelayingDownloadUntilInterp":"Завантаження відкладається до {0} о {1}",
"DelayProfile":"Профіль затримки",
"DelayProfiles":"Профілі затримки",
@ -52,14 +52,14 @@
"BackupNow":"Зробити резервну копію",
"BackupRetentionHelpText":"Автоматичні резервні копії, старіші за період зберігання, очищаються автоматично",
"Backups":"Резервні копії",
"BindAddress":"Прив'язувати адресу",
"BindAddress":"Прив'язати адресу",
"BindAddressHelpText":"Дійсна адреса IPv4 або '*' для всіх інтерфейсів",
"Blocklist":"Чорний список",
"BlocklistRelease":"Реліз із чорного списку",
"CancelMessageText":"Ви впевнені, що хочете скасувати це незавершене завдання?",
"ChownGroupHelpText":"Назва групи або gid. Використовуйте gid для віддалених файлових систем.",
"ChownGroupHelpTextWarning":"Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й Radarr.",
"DeleteReleaseProfileMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"ConnectSettingsSummary":"Сповіщення, підключення до медіа-серверів/програвачів і спеціальні сценарії",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning":"Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції Radarr для перейменування.",
@ -67,11 +67,11 @@
"CutoffHelpText":"Після досягнення цієї якості Radarr більше не завантажуватиме фільми",
"CutoffUnmet":"Поріг невиконаний",
"DeleteDelayProfileMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"DeleteImportListMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteIndexerMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteImportListMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити список '{name}'?",
"DeleteIndexerMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити індексатор \"{name}\"?",
"DeleteMetadataProfileMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"DeleteNotificationMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
"DeleteQualityProfileMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"DeleteNotificationMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити сповіщення '{name}'?",
"DeleteQualityProfileMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити профіль якості '{name}'?",
"DeleteRootFolderMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteTagMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr":"Гілка для оновлення Radarr",
@ -127,7 +127,7 @@
"UnableToLoadBackups":"Не вдалося завантажити резервні копії",
"UpdateScriptPathHelpText":"Шлях до спеціального сценарію, який приймає витягнутий пакет оновлення та обробляє решту процесу оновлення",
"MinimumAgeHelpText":"Тільки Usenet: мінімальний вік NZB у хвилинах до їх захоплення. Використовуйте це, щоб дати новим випускам час для поширення до вашого провайдера usenet.",
"MinimumFreeSpace":"Мінімальний вільний простір",
@ -585,7 +585,7 @@
"CustomFormats":"Користувацькі формати",
"CutoffFormatScoreHelpText":"Radarr перестане завантажувати фільми після досягнення вказаної кількості очок",
"DeleteCustomFormat":"Видалити спеціальний формат",
"DeleteCustomFormatMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteCustomFormatMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити спеціальний формат \"{name}\"?",
"DeleteFormatMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"ExportCustomFormat":"Додати свій формат",
"ImportListMissingRoot":"Відсутня коренева папка для списків імпорту: {0}",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText":"Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"ExistingTag":"Існуючий тег",
"NoChange":"Без змін",
@ -656,5 +656,23 @@
"AddMissing":"Додати відсутні",
"TrackNumber":"Номер треку",
"AppUpdatedVersion":"{appName} оновлено до версії `{version}`. Щоб отримати останні зміни, потрібно перезавантажити {appName}",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker":"Автоматичні оновлення не підтримуються безпосередньо під час використання механізму оновлення Docker. Вам потрібно буде оновити зображення контейнера за межами {appName} або скористатися сценарієм"
"AutomaticUpdatesDisabledDocker":"Автоматичні оновлення не підтримуються безпосередньо під час використання механізму оновлення Docker. Вам потрібно буде оновити зображення контейнера за межами {appName} або скористатися сценарієм",
"ConnectionLostReconnect":"{appName} спробує підключитися автоматично, або ви можете натиснути «Перезавантажити» нижче.",
"ConnectionLost":"Зв'язок втрачений",
"Continuing":"Продовження",
"CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText":"Спеціальний формат RegEx не враховує регістр",
"ConnectionLostToBackend":"{appName} втратив з’єднання з серверною частиною, і його потрібно перезавантажити, щоб відновити роботу.",
"DeleteImportList":"Видалити список імпорту",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText":"Чи використовувати налаштований макет вмісту qBittorrent, оригінальний макет із торрента чи завжди створювати вкладену папку (qBittorrent 4.3.2+)",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch":"Помилка повторного завантаження з інтерактивного пошуку",
"DeleteRootFolder":"Видалити кореневу папку",
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo":"Спеціальний формат буде застосовано до випуску або файлу, якщо він відповідає принаймні одному з кожного з різних типів вибраних умов.",
"ConnectionSettingsUrlBaseHelpText":"Додає префікс до URL-адреси {connectionName}, наприклад {url}",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText":"Необов’язкове розташування для розміщення завантажень. Залиште поле порожнім, щоб використовувати стандартне розташування Deluge",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText":"Необов’язкове розташування для переміщення завершених завантажень. Залиште поле порожнім, щоб використовувати стандартне розташування Deluge"