Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Mario Rodriguez <mario2423@gmail.com>
Co-authored-by: Norbi <kovinor123@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt_BR/
Translation: Servarr/Readarr
pull/3156/head
Weblate 6 months ago committed by Bogdan
parent 71cb9e1dd7
commit de396fe9be

@ -64,7 +64,7 @@
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Crear carpetas de películas que faltan durante la exploración del disco",
"CreateGroup": "Crear grupo",
"CutoffHelpText": "Una vez que se alcanze esta calidad, Radarr no descargará películas",
"CutoffUnmet": "Corte No Alcanzado",
"CutoffUnmet": "Límite no alcanzado",
"DBMigration": "Migración de DB",
"Dates": "Fechas",
"DelayProfile": "Perfil de Retraso",
@ -580,7 +580,7 @@
"Test": "Test",
"InstanceName": "Nombre de Instancia",
"InstanceNameHelpText": "Nombre de instancia en pestaña y para nombre de aplicación en Syslog",
"Database": "Base de Datos",
"Database": "Base de datos",
"ManualImportSelectEdition": "Importar Manualmente - Seleccionar Película",
"ImportListExclusions": "Borrar exclusión de lista de importación",
"ChooseImportMethod": "Elegir Modo de Importación",
@ -595,7 +595,7 @@
"Conditions": "Condiciones",
"CopyToClipboard": "Copiar al portapapeles",
"CustomFormat": "Formatos Personalizados",
"CustomFormats": "Formatos Personalizados",
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
"DeleteCustomFormat": "Borrar Formato Personalizado",
"DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",
"Formats": "Formatos",
@ -766,5 +766,6 @@
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Separar con cons la lista de los archivos extra a importar (.nfo será impotado como .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Ejemplos : '.sub, .nfo' o 'sub,nfo'",
"ImportLists": "lista de importación",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} esta configurado para eliminar las descargas completadas. Esto puede causar que las descargas sean eliminadas del cliente antes que {1} las pueda importar."
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} esta configurado para eliminar las descargas completadas. Esto puede causar que las descargas sean eliminadas del cliente antes que {1} las pueda importar.",
"Continuing": "Continua"
}

@ -56,11 +56,11 @@
"DelayProfiles": "Késleltetési Profilok",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Késleltetni a letöltést {0} -tól {1} -ig",
"Delete": "Törlés",
"DeleteBackup": "Biztonsági Mentés Törlése",
"DeleteBackupMessageText": "Biztosan törlöd a(z) „{0}” biztonsági mentést?",
"DeleteDelayProfile": "Késleltetési Profil Törlése",
"DeleteBackup": "Biztonsági Mentés törlése",
"DeleteBackupMessageText": "Biztosan törli a '{name}' biztonsági mentést?",
"DeleteDelayProfile": "Késleltetési Profil törlése",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Biztos hogy törölni szeretnéd ezt a késleltetési profilt?",
"DeleteDownloadClient": "Letöltőkliens Törlése",
"DeleteDownloadClient": "Letöltőkliens törlése",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Biztosan törlöd a(z) „{0}” letöltő klienst?",
"DeleteEmptyFolders": "Üres Mappa Törlése",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Törölje az üres könyvmappákat a lemezfrissítés és a könyvfájlokfájlok törlése során",
@ -141,7 +141,7 @@
"ICalLink": "iCal Link(ek)",
"IconForCutoffUnmet": "Ikon a Sikertelen Küszöbszint Elérésére",
"IconTooltip": "Ütemezve",
"IgnoredAddresses": "Ignorált Címek",
"IgnoredAddresses": "Ignorált címek",
"IgnoredHelpText": "A kiadás elutasításra kerül, ha egy vagy több kifejezést tartalmaz (A kis- és nagybetűket nem vesszük figyelembe)",
"IgnoredPlaceHolder": "Új korlátozás hozzáadása",
"IllRestartLater": "Később Újraindítom",

@ -1022,5 +1022,8 @@
"OnAuthorAddedHelpText": "Sobre o Autor Adicionado",
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Exemplos: '.sub, .nfo' or 'sub,nfo'",
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Lista separada por vírgulas de arquivos extras para importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
"DeleteSelected": "Excluir Selecionado"
"DeleteSelected": "Excluir Selecionado",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Layout de Conteúdo",
"InvalidUILanguage": "Sua UI está definida com um idioma inválido, corrija-a e salve suas configurações",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Seja para usar o layout de conteúdo configurado do qBittorrent, o layout original do torrent ou sempre criar uma subpasta (qBittorrent 4.3.2+)"
}

Loading…
Cancel
Save