"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"Download-Client {0} legt Downloads im Stammordner {1} ab. Sie sollten nicht in einen Stammordner herunterladen.",
"Series":"Serien",
"Season":"Staffel",
"Publisher":"Herausgeber",
"MaintenanceRelease":"Wartungsupdate",
"LogRotation":"Logrotation",
"LogRotateHelpText":"Max. Anzahl der zu behaltenden Logdateien",
"Label":"Label",
"FilterSentryEventsHelpText":"Sende keine bekannten Benutzerfehler Ereignisse an Analystics",
"ProxyUsernameHelpText":"Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης μόνο εάν απαιτείται. Αφήστε τα κενά διαφορετικά.",
"SslCertPathHelpTextWarning":"Απαιτείται επανεκκίνηση γιανα τεθεί σε ισχύ",
"SslPortHelpTextWarning":"Απαιτείται επανεκκίνηση γιανα τεθεί σε ισχύ",
"UnableToLoadMetadataProfiles":"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των Καθυστέρησης προφίλ"
"UnableToLoadMetadataProfiles":"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των Καθυστέρησης προφίλ",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"Λήψη προγράμματος-πελάτη {0} τοποθετεί λήψεις στον ριζικό φάκελο {1}. Δεν πρέπει να κάνετε λήψη σε έναν ριζικό φάκελο."
"WeekColumnHeader":"Encabezado de la columna semanal",
"Year":"Año",
"YesCancel":"Si, Cancela",
"20MinutesTwenty":"20 Minutos: {0}"
"20MinutesTwenty":"20 Minutos: {0}",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"El cliente de descargas {0} coloca las descargas en la carpeta raíz {1}. No debe descargar a una carpeta raíz.",
"MaintenanceRelease":"Lanzamiento de mantenimiento"
"WeekColumnHeader":"En-tête de la colonne : Semaine",
"Year":"Année",
"YesCancel":"Oui, annuler"
"YesCancel":"Oui, annuler",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"Le client de téléchargement {0} place les téléchargements dans le dossier racine {1}. Vous ne devez pas télécharger dans un dossier racine.",
"Series":"Séries",
"Season":"Saison",
"MaintenanceRelease":"Version de maintenance",
"LogRotation":"Rotation du journal",
"LogRotateHelpText":"Nombre maximum de fichiers journaux à conserver dans le dossier des journaux",
"FilterSentryEventsHelpText":"Filtrer les événements d'erreur utilisateur connus pour qu'ils ne soient pas envoyés en tant qu'Analytics",
"FilterAnalyticsEvents":"Filtrer les événements d'analyse",
"ProxyPasswordHelpText":"Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.",
"SslCertPathHelpTextWarning":"Richiede il riavvio per avere effetti",
"SslCertPasswordHelpTextWarning":"Richiede il riavvio per avere effetti",
"UnableToLoadMetadataProfiles":"Non riesco a caricare i profili di ritardo"
"UnableToLoadMetadataProfiles":"Non riesco a caricare i profili di ritardo",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"Scarica client {0} colloca i download nella cartella principale {1}. Non dovresti scaricare in una cartella principale.",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism":"Gałąź używana przez zewnętrzny mechanizm aktualizacji",
"Version":"Wersja",
"WeekColumnHeader":"Nagłówek kolumny tygodnia",
"YesCancel":"Tak, anuluj"
"YesCancel":"Tak, anuluj",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"Klient pobierania {0} umieszcza pliki do pobrania w folderze głównym {1}. Nie należy pobierać do folderu głównego."
"UnableToLoadReleaseProfiles":"Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
"UnableToLoadRemotePathMappings":"Não foi possível carregar os Mapeamentos de Caminhos Remotos",
"UnableToLoadRootFolders":"Não foi possível carregar as pastas raízes",
"UnableToLoadTags":"Não foi possível carregar as etiquetas",
"UnableToLoadTags":"Não é possível carregar as etiquetas",
"UnableToLoadTheCalendar":"Não foi possível carregar o calendário",
"UnableToLoadUISettings":"Não foi possível carregar as definições da IU",
"Ungroup":"Desagrupar",
@ -62,7 +62,7 @@
"45MinutesFourtyFive":"45 minutos: {0}",
"60MinutesSixty":"60 minutos: {0}",
"APIKey":"Chave da API",
"About":"Acerca de",
"About":"Informações",
"ConnectSettings":"Configurações de conexão",
"Connections":"Conexões",
"FileDateHelpText":"Mudar data do ficheiro ao importar/analisar",
@ -114,7 +114,7 @@
"RemoveSelected":"Remover selecionado",
"RemoveSelectedMessageText":"Tem a certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista de bloqueio?",
"RemoveTagExistingTag":"Etiqueta existente",
"RemoveTagRemovingTag":"Removendo etiqueta",
"RemoveTagRemovingTag":"Eliminando etiqueta",
"RemovedFromTaskQueue":"Eliminar da fila de tarefas",
"RenameBooksHelpText":"O Readarr usará o nome atual do ficheiro se a renomeação estiver desativada",
"Reorder":"Reordenar",
@ -157,12 +157,12 @@
"AlternateTitleslength1Title":"Título",
"AlternateTitleslength1Titles":"Títulos",
"Analytics":"Análises",
"AnalyticsEnabledHelpText":"Envie informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Readarr. Isso inclui informações sobre seu navegador, páginas utilizadas no WebUI do Readarr, informações de erros, bem como as versões de sistema operativo e da aplicação.",
"AnalyticsEnabledHelpText":"Envie informações anônimas de uso e de erros para os servidores do Radarr. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas no WebUI do Radarr, informações de erros, bem como as versões do sistema operativo e da aplicação.",
"AppDataDirectory":"Pasta AppData",
"ApplyTags":"Aplicar etiquetas",
"ApplyTagsHelpTexts1":"Como aplicar etiquetas ao autor selecionado",
"ApplyTagsHelpTexts2":"Adicionar: agregar as etiquetas à lista existente de etiquetas",
"ApplyTagsHelpTexts3":"Remover: excluir as etiquetas adicionadas",
"ApplyTagsHelpTexts3":"Remover: eliminar as etiquetas adicionadas",
"ApplyTagsHelpTexts4":"Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
"Authentication":"Autenticação",
"AuthenticationMethodHelpText":"Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao Readarr",
@ -190,12 +190,12 @@
"CertificateValidation":"Validação de certificado",
"CertificateValidationHelpText":"Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS",
"ChangeFileDate":"Modificar data do ficheiro",
"ChangeHasNotBeenSavedYet":"Modificação ainda não foi salva",
"ChangeHasNotBeenSavedYet":"A mudança ainda não foi salva",
"ChmodFolder":"Pasta chmod",
"ChmodFolderHelpText":"Octal, aplicado durante a importação/renomeação para pastas e ficheiros de mídia (sem executar bits)",
"ChmodFolderHelpTextWarning":"Isso só funciona se o utilizador que está executando o Readarr for o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferência defina as permissões corretamente.",
"ChownGroupHelpText":"Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de ficheiros remotos.",
"ChownGroupHelpTextWarning":"Isso só funciona se o utilizador que executa o Readarr for o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferência use o mesmo grupo que o Readarr.",
"ChmodFolderHelpTextWarning":"Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.",
"ChownGroupHelpText":"Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de arquivos remotos.",
"ChownGroupHelpTextWarning":"Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download use o mesmo grupo que Radarr.",
"Clear":"Limpar",
"ClickToChangeQuality":"Clique para mudar a qualidade",
"ClientPriority":"Prioridade do cliente",
@ -204,23 +204,23 @@
"Columns":"Colunas",
"CompletedDownloadHandling":"Manuseio de transferência concluída",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Usar ligações fixas ao tentar copiar ficheiros de torrents que ainda estão em modo de provisionamento",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning":"Ocasionalmente, bloqueios de ficheiros podem impedir a renomeação de ficheiros que ainda estão em modo de provisionamento. Você pode temporariamente desabilitar o provisionamento e usar a função de renomeação do Readarr como uma solução alternativa.",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning":"Ocasionalmente, bloqueios de arquivos podem impedir a renomeação de arquivos que ainda estão em modo seed. Você pode temporariamente desabilitar o seeding e usar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText":"Criar pastas de autores ausentes durante a análise de disco",
"CreateGroup":"Criar grupo",
"CutoffHelpText":"Quando esta qualidade for alcançada, o Readarr não transferirá mais filmes",
"CutoffUnmet":"Limite não-correspondido",
"DBMigration":"Migração de base de dados",
"DBMigration":"Migração da base de dados",
"DeleteBackup":"Eliminar cópia de segurança",
"DeleteBackupMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{0}\"?",
"DeleteDelayProfile":"Eliminar perfil de atraso",
"DeleteDelayProfileMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar este perfil de atraso?",
"DeleteDownloadClient":"Eliminar cliente de transferência",
"DeleteDownloadClientMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferência \"{0}\"?",
"DeleteDownloadClient":"Eliminar cliente de transferências",
"DeleteDownloadClientMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{0}\"?",
"DeleteEmptyFolders":"Eliminar pastas vazias",
"DeleteEmptyFoldersHelpText":"Eliminar pastas de autor vazias durante a análise do disco e quando ficheiros de livros forem eliminados",
"DeleteImportListExclusion":"Eliminar exclusão de lista de importação",
"DeleteImportListExclusionMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar esta exclusão da lista de importação?",
"DeleteImportListMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar a lista \"{0}\"?",
"DeleteImportListMessageText":"Tem certeza que quer deletar a lista '{0}'?",
"DeleteIndexer":"Eliminar indexador",
"DeleteIndexerMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?",
"DeleteMetadataProfileMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar o perfil de metadados \"{0}\"?",
@ -233,7 +233,7 @@
"DeleteSelectedBookFiles":"Eliminar ficheiros de livro selecionados",
"SourcePath":"Caminho de origem",
"DeleteSelectedBookFilesMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros de livro selecionados?",
"DeleteTag":"Excluir etiqueta",
"DeleteTag":"Eliminar etiqueta",
"DeleteTagMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
"DestinationPath":"Caminho de destino",
"DetailedProgressBar":"Barra de progresso detalhada",
@ -316,7 +316,7 @@
"LocalPathHelpText":"Caminho que o Readarr deve usar para acessar localmente ao caminho remoto",
"LogFiles":"Ficheiros de log",
"LogLevel":"Nível de log",
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily":"Registo de rastreio somente deve ser ativado temporariamente",
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily":"O registo de rasteio somente deve ser ativado temporariamente",
"Logging":"Registo em log",
"Logs":"Logs",
"LongDateFormat":"Formato longo de data",
@ -351,7 +351,7 @@
"None":"Nenhum",
"NotificationTriggers":"Acionadores de notificação",
"OnGrabHelpText":"Ao capturar",
"OnHealthIssueHelpText":"Ao ter problemas no estado de funcionamento",
"OnHealthIssueHelpText":"Em Problema de Status",
"OnRenameHelpText":"Ao renomear",
"Overview":"Descrição geral",
"PackageVersion":"Versão do pacote",
@ -425,13 +425,13 @@
"Status":"Estado",
"StatusEndedEnded":"Terminado",
"Style":"Estilo",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename":"Sucesso! Meu trabalho está pronto, sem ficheiros para renomear.",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename":"Sucesso! Meu trabalho está feito, sem arquivos para renomear.",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag":"Sucesso! Meu trabalho está pronto, não há novas etiquetas a adicionar a ficheiros.",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer":"RSS não é suportado por esse indexador",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer":"Este indexador não suporta pesquisa",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr":"Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da UI ou pelo Readarr",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed":"Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted":"A etiqueta não é utilizada e pode ser excluída",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted":"A etiqueta não é utilizada e pode ser eliminada",
"Tags":"Etiquetas",
"Tasks":"Tarefas",
"TestAll":"Testar tudo",
@ -461,7 +461,7 @@
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain":"Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tente novamente.",
"UnableToLoadBackups":"Não foi possível carregar os backups",
"TagsHelpText":"Os perfis de versão aplicam-se a autores com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para aplicar a todos os autores",
"SslPortHelpTextWarning":"Requer reinício para ter efeito",
"SslPortHelpTextWarning":"Requer reinício para aplicar alterações",
"Episode":"Episódio",
"EpisodeDoesNotHaveAnAbsoluteEpisodeNumber":"O episódio não tem um número absoluto",
"AudioFileMetadata":"Gravar metadados em ficheiros de áudio",
@ -580,7 +580,7 @@
"DefaultReadarrTags":"Etiquetas padrão do Readarr",
"DefaultMonitorOptionHelpText":"Há opções de monitorização padrão para livros por autores nesta pasta",
"DeleteBookFile":"Eliminar ficheiro de livro",
"DeleteBookFileMessageText":"Tem a certeza que deseja eliminar {0}?",
"DeleteBookFileMessageText":"Tem a certeza que quer eliminar {0}?",
"EndedAllBooksDownloaded":"Terminado (todos os livros transferidos)",
"DeleteFilesHelpText":"Eliminar ficheiros do livro e pasta do autor",
"DeleteImportList":"Eliminar lista de importação",
@ -671,10 +671,10 @@
"ShowTitleHelpText":"Mostrar nome do autor abaixo do cartaz",
"ShowUnknownAuthorItems":"Mostrar itens de autor desconhecido",
"SpecificBook":"Livro específico",
"SslCertPathHelpTextWarning":"Requer reinício para ter efeito",
"SslCertPathHelpTextWarning":"Requer reinício para aplicar alterações",
"TBA":"A anunciar",
"Term":"Termo",
"SslCertPasswordHelpTextWarning":"Requer reinício para ter efeito",
"SslCertPasswordHelpTextWarning":"Requer reinício para aplicar alterações",
"SkipBooksWithMissingReleaseDate":"Ignorar livros com a data de versão ausente",
"SkipBooksWithNoISBNOrASIN":"Ignorar livros sem ISBN ou ASIN",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"Clientul de descărcare {0} plasează descărcările în folderul rădăcină {1}. Nu trebuie să descărcați într-un folder rădăcină."
"ProxyPasswordHelpText":"Bạn chỉ cần nhập tên người dùng và mật khẩu nếu được yêu cầu. Nếu không, hãy để trống chúng.",
"SslCertPathHelpTextWarning":"Yêu cầu khởi động lại để có hiệu lực",
"SslCertPasswordHelpTextWarning":"Yêu cầu khởi động lại để có hiệu lực",
"UnableToLoadMetadataProfiles":"Không thể tải hồ sơ độ trễ"
"UnableToLoadMetadataProfiles":"Không thể tải hồ sơ độ trễ",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"Tải xuống ứng dụng khách {0} đặt các bản tải xuống trong thư mục gốc {1}. Bạn không nên tải xuống thư mục gốc."