{ "Actions": "Accions", "About": "Quant a", "Reload": "Torna a carregar", "Refresh": "Actualitza", "RecyclingBin": "Paperera de reciclatge", "Queue": "Cua", "QualityProfiles": "Perfils de qualitat", "QualityProfile": "Perfil de qualitat", "Publisher": "Editor", "Password": "Contrasenya", "New": "Nou", "Queued": "En cua", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "SearchForMissing": "Cerca absents", "Scheduled": "Programat", "SearchSelected": "Cerca seleccionada", "ShowSearch": "Mostra la cerca", "ShowSizeOnDisk": "Mostra la mida al disc", "ShowTitle": "Mostra el títol", "SkipFreeSpaceCheck": "Omet la comprovació d'espai lliure", "TestAllClients": "Prova tots els clients", "TestAllIndexers": "Prova tots els indexadors", "TestAllLists": "Prova totes les llistes", "TorrentDelayHelpText": "Retard en minuts per a esperar abans de capturar un torrent", "Torrents": "Torrents", "UILanguage": "Idioma de la interfície", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Utilitzeu enllaços durs en lloc de copiar", "Usenet": "Usenet", "UsenetDelay": "Retard d'Usenet", "UsenetDelayHelpText": "Retard en minuts per esperar abans de capturar una versió d'Usenet", "UseProxy": "Utilitzeu el servidor intermediari", "Version": "Versió", "YesCancel": "Si, cancel·la", "Yesterday": "Ahir", "Year": "Any", "ChmodFolder": "Carpeta chmod", "ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicat durant la importació/reanomenat de carpetes i fitxers multimèdia (sense bits d'execució)", "CreateGroup": "Crea un grup", "Connect": "Connecta", "ErrorLoadingPreviews": "S'ha produït un error en carregar les previsualitzacions", "Exception": "Excepció", "Folder": "Carpeta", "Host": "Amfitrió", "Importing": "S'està important", "Missing": "Absents", "MoreInfo": "Més informació", "NoLimitForAnyRuntime": "Sense límit de temps d'execució", "PosterSize": "Mida del pòster", "Quality": "Qualitat", "RefreshAndScan": "Actualitza i escaneja", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada{0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.", "RemoveFromDownloadClient": "Elimina del client de baixada", "RemoveFromQueue": "Elimina de la cua", "SendAnonymousUsageData": "Envia dades d'ús anònimes", "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostra la icona dels fitxers quan no s'hagi assolit el tall", "ShowMonitored": "Mostra monitorats", "ShowMonitoredHelpText": "Mostra l'estat monitorat sota el pòster", "SizeLimit": "Límit de mida", "SystemTimeCheckMessage": "L'hora del sistema està apagada durant més d'1 dia. És possible que les tasques programades no s'executin correctament fins que no es corregeixi l'hora", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "L'etiqueta no està en ús i es pot suprimir", "Tags": "Etiquetes", "Tasks": "Tasques", "TestAll": "Prova-ho tot", "Time": "Temps", "TimeFormat": "Format horari", "Title": "Títol", "Today": "Avui", "Tomorrow": "Demà", "TorrentDelay": "Retard del torrent", "TotalFileSize": "Mida total del fitxer", "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "No es pot afegir una notificació nova, torneu-ho a provar.", "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torneu-ho a provar.", "UnableToLoadGeneralSettings": "No es pot carregar la configuració general", "UnableToLoadIndexerOptions": "No es poden carregar les opcions de l'indexador", "UnableToLoadMediaManagementSettings": "No es pot carregar la configuració de gestió de mitjans", "UnableToLoadQualityDefinitions": "No es poden carregar les definicions de qualitat", "UnableToLoadTheCalendar": "No es pot carregar el calendari", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{0}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.", "Updates": "Actualitzacions", "UpdateAvailable": "Nova actualització disponible", "Close": "Tanca", "DelayProfile": "Perfil de retard", "MinimumLimits": "Límits mínims", "Mode": "Mode", "Disabled": "Desactivat", "DiskSpace": "Espai en disc", "Remove": "Elimina", "DownloadClientsSettingsSummary": "Descàrrega de clients, gestió de descàrregues i mapes de camins remots", "GrabSelected": "Captura sel·leccionada", "Interval": "Interval", "Local": "Local", "UnableToLoadIndexers": "No es poden carregar els indexadors", "UnableToLoadLists": "No es poden carregar les llistes", "Username": "Nom d'usuari", "Wanted": "Demanat", "Group": "Grup", "EnableRSS": "Activa RSS", "Global": "Global", "Profiles": "Perfils", "Progress": "Progrés", "RemoveFilter": "Treu el filtre", "RemoveSelected": "Elimina els seleccionats", "Reorder": "Reordena", "ReplaceIllegalCharacters": "Substitueix caràcters il·legals", "Restore": "Restaura", "RestoreBackup": "Restaura còpia de seguretat", "Result": "Resultat", "Retention": "Retenció", "RetentionHelpText": "Només Usenet: establiu-lo a zero per a establir una retenció il·limitada", "SearchFiltered": "Cerca filtrada", "Source": "Font", "SourcePath": "Camí de la font", "UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador", "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.", "UnableToLoadDelayProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard", "UnableToLoadDownloadClientOptions": "No es poden carregar les opcions del client de baixada", "UnableToLoadDownloadClients": "No es poden carregar els clients de baixada", "UnableToLoadQualityProfiles": "No es poden carregar els perfils de qualitat", "UnableToLoadRemotePathMappings": "No s'han pogut carregar els mapes de camins remots", "Unmonitored": "No monitorat", "UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot", "All": "Tot", "Clear": "Esborra", "Automatic": "Automàtic", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent", "BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament", "BindAddress": "Adreça d'enllaç", "CertificateValidation": "Validació del certificat", "ClientPriority": "Prioritat del client", "DatabaseMigration": "Migració de BD", "EnableColorImpairedMode": "Activa el mode amb alteracions del color", "MinimumAge": "Edat Mínima", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automàticament les descàrregues completades des del client de descàrregues", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {0}", "Indexers": "Indexadors", "Path": "Ruta", "ReleaseWillBeProcessedInterp": "El llançament es processarà {0}", "SelectAll": "Selecciona-ho tot", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Camí remot", "CertificateValidationHelpText": "Canvieu la validació estricta de la certificació HTTPS. No canvieu tret que entengueu els riscos.", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat", "ClickToChangeQuality": "Feu clic per a canviar la qualitat", "CloneIndexer": "Clona l'indexador", "CloneProfile": "Clona el perfil", "Columns": "Columnes", "Component": "Component", "ConnectSettings": "Configuració de connexió", "DelayingDownloadUntilInterp": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}", "DelayProfiles": "Perfils de retard", "DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides", "DeleteImportListExclusion": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació", "DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador", "DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?", "DeleteNotification": "Suprimeix la notificació", "DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?", "DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat", "DeleteTag": "Suprimeix l'etiqueta", "DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?", "DestinationPath": "Camí de destinació", "DetailedProgressBar": "Barra de progrés detallada", "DetailedProgressBarHelpText": "Mostra el text a la barra de progrés", "DownloadClient": "Client de baixada", "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a la carpeta arrel {1}. No s'hauria de baixar a una carpeta arrel.", "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "No es pot comunicar amb {0}.", "DownloadClients": "Descàrrega Clients", "DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client", "DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "La baixada ha fallat: comproveu el client de descàrrega per obtenir més detalls", "DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Avís de descàrrega: consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls", "Edit": "Edita", "Edition": "Edició", "Enable": "Activa", "EnableAutomaticAdd": "Activa la captura automàtica", "EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per a permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors", "EnableHelpText": "Activa la creació de fitxers de metadades per a aquest tipus de metadades", "EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva", "EnableSSL": "Activa SSL", "ErrorLoadingContents": "S'ha produït un error en carregar el contingut", "EnableSslHelpText": " Cal reiniciar l'execució com a administrador perquè tingui efecte", "Ended": "Acabat", "FailedDownloadHandling": "No s'ha pogut gestionar la baixada", "FailedToLoadQueue": "No s'ha pogut carregar la cua", "FileDateHelpText": "Canvia la data del fitxer en importar/reescanejar", "FileManagement": "Gestió del fitxers", "Filename": "Nom de fitxer", "FileNames": "Noms de fitxers", "Files": "Fitxers", "FileWasDeletedByUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una actualització", "GoToInterp": "Vés a {0}", "Grab": "Captura", "GrabID": "Captura ID", "ICalHttpUrlHelpText": "Copieu aquest URL als vostres clients o feu clic per a subscriure's si el vostre navegador és compatible amb webcal", "IconForCutoffUnmet": "Icona per a tall no assolit", "IllRestartLater": "Reinicia més tard", "ImportedTo": "Importat a", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades", "IncludeUnmonitored": "Inclou no monitorat", "Indexer": "Indexador", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {0}", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tots els indexadors amb capacitat de cerca no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador", "IndexerSettings": "Configuració de l'indexador", "IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors: {0}", "Language": "Idioma", "Level": "Nivell", "Lists": "Llistes", "LogFiles": "Fitxers de registre", "Logging": "Registre", "LogLevel": "Nivell de registre", "MaintenanceRelease": "Versió de manteniment: correcció d'errors i altres millores. Consulteu l'historial de publicacions de Github per a més detalls", "ManualImport": "Importació manual", "MarkAsFailed": "Marca com a fallat", "MarkAsFailedMessageText": "Esteu segur que voleu marcar '{0}' com a fallat?", "MaximumSize": "Mida màxima", "Mechanism": "Mecanisme", "MediaInfo": "Informació de mitjans", "MediaManagement": "Gestió de mitjans", "MediaManagementSettings": "Configuració de gestió de mitjans", "Message": "Missatge", "Metadata": "Metadada", "MetadataSettings": "Configuració de metadades", "MIA": "MIA", "MinimumAgeHelpText": "Només Usenet: edat mínima en minuts dels NZB abans de ser capturats. Utilitzeu-ho per a donar temps a les noves versions per propagar-se al vostre proveïdor d'usenet.", "MinimumFreeSpace": "Espai lliure mínim", "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Eviteu la importació si quedara menys d'aquesta quantitat d'espai disponible en disc", "Monitor": "Monitora", "Monitored": "Monitorat", "NoBackupsAreAvailable": "No hi ha còpies de seguretat disponibles", "NoLeaveIt": "No, deixa-ho", "NoLogFiles": "No hi ha fitxers de registre", "NoMinimumForAnyRuntime": "No hi ha mínim per a cap temps d'execució", "NotAvailable": "No disponible", "NotMonitored": "No monitorat", "OnUpgrade": "A l'actualitzar", "Original": "Original", "OutputPath": "Camí de sortida", "Overview": "Visió general", "PackageVersion": "Versió del paquet", "PageSize": "Mida de la pàgina", "PageSizeHelpText": "Nombre d'elements per mostrar a cada pàgina", "Proper": "Proper", "ProxyBypassFilterHelpText": "Utilitzeu ',' com a separador i '*.' com a comodí per als subdominis", "ProxyCheckBadRequestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari. Codi d'estat: {0}", "ProxyCheckFailedToTestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari: {0}", "ProxyCheckResolveIpMessage": "No s'ha pogut resoldre l'adreça IP de l'amfitrió intermediari configurat {0}", "ProxyType": "Tipus de servidor intermediari", "PublishedDate": "Data de publicació", "QualityDefinitions": "Definicions de qualitat", "QualitySettings": "Configuració de qualitat", "QualitySettingsSummary": "Mides i denominació de qualitat", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Llegiu el Wiki per a més informació", "Real": "Real", "Reason": "Raó", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Establiu a 0 per desactivar la neteja automàtica", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Els fitxers de la paperera de reciclatge més antics que el nombre de dies seleccionat es netejaran automàticament", "RecyclingBinCleanup": "Neteja de la paperera de reciclatge", "Redownload": "Torna a baixar", "RefreshInformationAndScanDisk": "Actualitza la informació i escaneja el disc", "ReleaseGroup": "Grup de llançament", "ReleaseTitle": "Títol del llançament", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix dins del contenidor. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració dels volums del contenidor.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El fitxer {0} s'ha eliminat durant el procés.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de descàrrega remota {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Elimineu les descàrregues importades de l'historial del client de baixades", "RemovedFromTaskQueue": "S'ha eliminat de la cua de tasques", "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Elimineu les baixades fallides de l'historial del client de baixada", "RemoveFromBlocklist": "Elimina de la llista de bloqueig", "RemoveHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.", "Reset": "Restableix", "ResetAPIKey": "Restableix la clau de l'API", "RootFolder": "Carpeta arrel", "RootFolderCheckMultipleMessage": "Falten diverses carpetes arrel: {0}", "RootFolderCheckSingleMessage": "Falta la carpeta arrel: {0}", "RSSSyncInterval": "Interval de sincronització RSS", "Search": "Cerca", "SearchAll": "Cerca-ho tot", "Security": "Seguretat", "SetPermissions": "Estableix permisos", "SetPermissionsLinuxHelpText": "S'ha d'executar chmod quan els fitxers s'importen o es reanomenen?", "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no esteu segur de què fan aquestes configuracions, no les modifiqueu.", "Settings": "Configuració", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Camí local", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Camí arrel al directori al qual accedeix el client de baixada", "ShowDateAdded": "Mostra la data d'addició", "ShowPath": "Mostra el camí", "ShowQualityProfile": "Mostra el perfil de qualitat", "ShowQualityProfileHelpText": "Mostra el perfil de qualitat sota el pòster", "ShowReleaseDate": "Mostra la data de llançament", "SSLCertPassword": "Contrasenya de certificat SSL", "SSLCertPath": "Camí del certificat SSL", "SSLPort": "Port SSL", "Started": "Començat", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comenceu a escriure o seleccioneu un camí a continuació", "StartupDirectory": "Directori d'inici", "Test": "Prova", "ThisCannotBeCancelled": "No es pot cancel·lar un cop iniciat sense desactivar tots els vostres indexadors.", "UISettings": "Configuració de la interfície", "UISettingsSummary": "Opcions de calendari, data i color alternats", "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "No es pot afegir un nou client de descàrrega, torneu-ho a provar.", "UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "No es pot afegir una llista nova, torneu-ho a provar.", "UnableToLoadBlocklist": "No es pot carregar la llista de bloqueig", "UnableToLoadMetadata": "No es poden carregar les metadades", "UnableToLoadNamingSettings": "No es pot carregar la configuració de nomenclatura", "UnableToLoadUISettings": "No es pot carregar la configuració de la IU", "UnableToLoadRootFolders": "No es poden carregar les carpetes arrel", "UnableToLoadTags": "No es poden carregar les etiquetes", "Ungroup": "Desagrupa", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.", "UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització", "Uptime": "Temps de funcionament", "URLBase": "Base URL", "Backups": "Còpies de seguretat", "Connections": "Connexions", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant", "DeleteBackup": "Suprimeix la còpia de seguretat", "DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?", "DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de descàrrega", "DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?", "Docker": "Docker", "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixa els clients no disponibles a causa d'errors: {0}", "Duration": "Durada", "FileWasDeletedByViaUI": "El fitxer s'ha suprimit mitjançant la interfície d'usuari", "GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, nom d'usuari/contrasenya, servidor intermediari, analítiques i actualitzacions", "GrabRelease": "Captura novetat", "HealthNoIssues": "No hi ha cap problema amb la configuració", "History": "Història", "Hostname": "Nom d'amfitrió", "ICalFeed": "Canal iCal", "IgnoredAddresses": "Adreces ignorades", "IgnoredPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció", "ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals", "ImportFailedInterp": "ImportFailedInterp", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Inclou advertències de salut", "NotificationTriggers": "Activadors de notificacions", "NoUpdatesAreAvailable": "No hi ha actualitzacions disponibles", "OnUpgradeHelpText": "A l'actualitzar", "OpenBrowserOnStart": "Obriu el navegador a l'inici", "Options": "Opcions", "ProxyPasswordHelpText": "Només cal que introduïu un nom d'usuari i una contrasenya si cal. Deixeu-los en blanc en cas contrari.", "ProxyUsernameHelpText": "Només cal que introduïu un nom d'usuari i una contrasenya si cal. Deixeu-los en blanc en cas contrari.", "QueueIsEmpty": "La cua està buida", "ReleaseRejected": "Llançament rebutjat", "RetryingDownloadInterp": "S'està tornant a provar de baixar {0} a {1}", "ScriptPath": "Camí de l'script", "Status": "Estat", "Style": "Estil", "UnableToLoadNotifications": "No es poden carregar les notificacions", "UnableToLoadQualities": "No es poden carregar perfils de qualitat", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixeu i instal·leu les actualitzacions automàticament. Encara podreu instal·lar des de Sistema: Actualitzacions", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".", "UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran", "WeekColumnHeader": "Capçalera de la columna de la setmana", "AddList": "Afegeix una llista", "AppDataLocationHealthCheckMessage": "No es podrà actualitzar per a evitar que s'eliminin AppData a l'actualització", "ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer", "Dates": "Dates", "Delete": "Suprimeix", "DeleteDelayProfile": "Suprimeix el perfil de retard", "DownloadFailedInterp": "La baixada ha fallat: {0}", "Filters": "Filtres", "FirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana", "Fixed": "Corregit", "Folders": "Carpetes", "General": "General", "GeneralSettings": "Configuració general", "IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {0}", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores", "IndexerPriority": "Prioritat de l'indexador", "Logs": "Registres", "MaximumLimits": "Límits màxims", "MustContain": "Ha de contenir", "MustNotContain": "No ha de contenir", "Name": "Nom", "NamingSettings": "Configuració de noms", "None": "Cap", "OnGrab": "Al capturar", "OnGrabHelpText": "Al capturar", "OnHealthIssue": "Al detectar incidència", "OnHealthIssueHelpText": "Al detectar incidència", "OnRename": "Al reanomenar", "OnRenameHelpText": "Al reanomenar", "Permissions": "Permisos", "Port": "Port^", "PortNumber": "Número de port", "PreviewRename": "Vista prèvia reanomenat", "Protocol": "Protocol", "ProtocolHelpText": "Trieu quin(s) protocol(s) utilitzar i quin és el preferit quan escolliu entre versions iguals", "Proxy": "Servidor intermediari", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.", "RenameFiles": "Reanomena els fitxers", "RootFolders": "Carpetes arrel", "RSSSync": "Sincronització RSS", "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de ruta remota, torneu-ho a provar.", "UnableToLoadBackups": "No es poden carregar còpies de seguretat", "InstanceName": "Nom de la instància", "InstanceNameHelpText": "Nom de la instància a la pestanya i per al nom de l'aplicació Syslog", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti el mapa de camins remots.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El client de descàrrega remota {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.", "RemotePathMappings": "Mapes de camins remots", "Restart": "Reinicia", "RestartNow": "Reinicia ara", "Save": "Desa", "AlreadyInYourLibrary": "Ja a la vostra biblioteca", "Analytics": "Anàlisi", "AppDataDirectory": "Directori AppData", "ApplyTags": "Aplica etiquetes", "Authentication": "Autenticació", "BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat", "BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies", "AddingTag": "Afegint etiqueta", "AddListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió", "AgeWhenGrabbed": "Edat (quan es captura)", "Branch": "Branca", "BypassProxyForLocalAddresses": "Ometre el servidor intermediari per a adreces locals", "Calendar": "Calendari", "Cancel": "Cancel·la", "CompletedDownloadHandling": "Gestió de descàrregues completades", "Blocklist": "Llista de bloquejats", "BlocklistRelease": "Publicació de la llista de bloqueig", "HasPendingChangesNoChanges": "Sense Canvis", "ManualImportSelectEdition": "Importació manual - Seleccioneu la pel·lícula", "MissingFromDisk": "Radarr no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades", "SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador", "SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per Radarr", "CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, Radarr ja no baixarà pel·lícules", "ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau de l'API?", "PropersAndRepacks": "Propietats i Repacks", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.", "RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització", "RescanAfterRefreshHelpText": "Torneu a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula", "RestartReadarr": "Reinicia Radarr", "ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra dates relatives (avui/ahir/etc) o absolutes", "ShowSearchActionHelpText": "Mostra el botó de cerca al passar el cursor", "TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.", "UrlBaseHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "ApplicationURL": "URL de l'aplicació", "ApplicationUrlHelpText": "URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base", "BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del Radarr", "CancelMessageText": "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca pendent?", "ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.", "ConnectSettingsSummary": "Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules", "DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?", "DeleteMetadataProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}", "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.", "ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.", "IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, Radarr encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, Radarr no capturarà les noves versions automàticament", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, Radarr no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, Radarr no obtindrà cap resultat de cerca", "IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Actualitzeu fins que s'assoleixi o superi aquesta qualitat", "IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "No es pot suprimir mentre està en ús", "LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de Lidarr a l'inici de l'aplicació.", "LoadingBookFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers de pel·lícules", "NoHistory": "Sense història", "OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització", "OnBookFileDeleteHelpText": "Al suprimir fitxer de pel·lícula", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de Radarr vàlida, no rebreu actualitzacions", "ReleaseDate": "Dates de llançament", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, Radarr els eliminarà", "RssSyncIntervalHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)", "SelectedCountBooksSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que Radarr hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment", "ShortDateFormat": "Format de data curta", "ShowBookTitleHelpText": "Mostra el títol de la pel·lícula sota el cartell", "ShowRelativeDates": "Mostra les dates relatives", "SslCertPasswordHelpText": "Contrasenya per al fitxer pfx", "SslCertPasswordHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "SslCertPathHelpText": "Camí al fitxer pfx", "SslCertPathHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "SslPortHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "StatusEndedEnded": "S'ha acabat", "SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.", "SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.", "TimeLeft": "Temps restant", "UnableToLoadImportListExclusions": "No es poden carregar les exclusions de la llista", "UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Branca que s'utilitza per actualitzar Radarr", "UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per fer peticions a l'API", "UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern", "WriteTagsNo": "Mai", "RestartReloadNote": "Nota: Radarr es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.", "Series": "Sèries", "ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa", "SorryThatAuthorCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.", "SorryThatBookCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.", "SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "S'utilitzarà quan s'utilitzi la cerca interactiva", "ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells", "UnableToLoadHistory": "No es pot carregar l'historial", "IconTooltip": "Programat", "ReadarrTags": "Etiquetes de Radarr", "DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks", "GrabReleaseMessageText": "Lidarr no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que Lidarr no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?", "IsCutoffCutoff": "Requisit", "MountCheckMessage": "El muntatge que conté una ruta de pel·lícula es munta com a només de lectura: ", "APIKey": "Clau API", "ApiKeyHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"", "ShowUnknownAuthorItems": "Mostra elements de pel·lícula desconeguda", "Size": " Mida", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan Lidarr no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula", "StandardBookFormat": "Format de pel·lícula estàndard", "UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'exclusió, torneu-ho a provar.", "UnableToLoadReleaseProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard", "UnmonitoredHelpText": "Inclou pel·lícules no monitorades al canal iCal", "UpdateAll": "Actualitzar-ho tot", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al Radarr", "ChownGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.", "AuthorClickToChangeBook": "Feu clic per canviar la pel·lícula", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de Radarr com a solució.", "CouldntFindAnyResultsForTerm": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'", "CreateEmptyAuthorFolders": "Creeu carpetes buides per a les pel·lícules", "CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc", "CutoffUnmet": "Tall no assolit", "DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?", "HasPendingChangesSaveChanges": "Desa els canvis", "ICalLink": "Enllaç iCal`", "IgnoredHelpText": "La publicació es rebutjarà si conté un o més dels termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)", "ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula", "ImportListExclusions": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació", "LongDateFormat": "Format de data llarga", "MaximumSizeHelpText": "Mida màxima per a una versió que es pot capturar en MB. Establiu a zero per establir-lo en il·limitat", "MetadataProfile": "perfil de metadades", "MetadataProfiles": "perfil de metadades", "OnBookFileDelete": "Al suprimir fitxer de pel·lícula", "OnBookFileDeleteForUpgrade": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització", "ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.", "ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.", "RecycleBinHelpText": "Els fitxers de pel·lícula aniran aquí quan se suprimeixin en lloc de suprimir-se permanentment", "RenameBooksHelpText": "Radarr utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat", "RequiredHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)", "UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà Radarr per a la interfície d'usuari", "UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.", "UnableToLoadMetadataProfiles": "No es poden carregar els perfils de qualitat", "UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de Radarr o un script", "UpdateSelected": "Actualització seleccionada", "Database": "Base de dades", "DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?", "DeleteReleaseProfile": "Suprimeix el perfil de llançament", "DeleteReleaseProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?", "DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?", "DeleteSelectedBookFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats", "DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?", "IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de Lidarr", "LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "El registre de traça només s'hauria d'habilitar temporalment", "PortHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.", "RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existent", "RemoveTagRemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta", "SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La cerca no és compatible amb aquest indexador", "UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torneu-ho a provar.", "RequiredPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció", "20MinutesTwenty": "60 minuts: {0}", "AlternateTitles": "Títols alternatius", "AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de Radarr. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines Radarr WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.", "AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar", "CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa", "45MinutesFourtyFive": "60 minuts: {0}", "60MinutesSixty": "60 minuts: {0}", "BindAddressHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "BookIsDownloading": "La pel·lícula s'està baixant", "BookIsDownloadingInterp": "La pel·lícula s'està baixant - {0}% {1}", "Label": "Etiqueta", "ChooseImportMethod": "Trieu el mode d'importació", "ClickToChangeReleaseGroup": "Feu clic per a canviar el grup de llançaments", "HardlinkCopyFiles": "Enllaç dur/Copia fitxers", "MoveFiles": "Mou arxius", "OnApplicationUpdate": "A l'actualitzar de l'aplicació", "OnApplicationUpdateHelpText": "A l'actualitzar de l'aplicació", "LoadingBooksFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers de pel·lícules", "BypassIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat", "MinimumCustomFormatScore": "Puntuació mínima de format personalitzat", "CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat", "EnableRssHelpText": "S'utilitzarà quan Radarr cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync", "ImportListMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {0}", "IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador", "ThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park", "UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar formats personalitzats", "DeleteCustomFormat": "Suprimeix el format personalitzat", "DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?", "ExportCustomFormat": "Exporta el format personalitzat", "Formats": "Formats", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclou en {Custom Formats} el format de canvi de nom", "MinFormatScoreHelpText": "La puntuació mínima de format personalitzada per a la baixada", "NegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {0} coincideix.", "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors", "ResetDefinitions": "Restableix definicions", "ResetTitles": "Restableix els títols", "UpgradesAllowed": "Actualitzacions permeses", "Theme": "Tema", "CloneCustomFormat": "Clona el format personalitzat", "Conditions": "Condicions", "CopyToClipboard": "Copia al porta-papers", "CustomFormat": "Format personalitzat", "CustomFormatSettings": "Configuració de formats personalitzats", "CustomFormats": "Formats personalitzats", "CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, Radarr ja no baixarà pel·lícules", "DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?", "ImportListMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {0}", "IndexerTagsHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.", "ColonReplacement": "Substitució de dos punts", "HiddenClickToShow": "Amagat, feu clic per a mostrar", "HideAdvanced": "Amaga avançat", "ReplaceWithDash": "Substitueix per guió", "ReplaceWithSpaceDash": "Substitueix per espai i guió", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substitueix per espai, guió i espai", "ShowAdvanced": "Mostra característiques avançades", "ShownClickToHide": "Es mostra, feu clic per a amagar", "AutomaticAdd": "Afegeix automàticament", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats", "DeleteCondition": "Suprimeix la condició", "ListWillRefreshEveryInterp": "La llista s'actualitzarà cada {0}", "ManageIndexers": "Gestiona els indexadors", "NoDownloadClientsFound": "No s'han trobat clients de baixada", "EnableProfile": "Activa el perfil", "ManageClients": "Gestiona els clients", "ManageDownloadClients": "Gestiona els clients de descàrrega", "AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat", "EditSelectedDownloadClients": "Editeu els clients de descàrrega seleccionats", "AppUpdated": "{appName} Actualitzada", "AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}", "DeleteRootFolder": "Suprimeix la carpeta arrel", "ListRefreshInterval": "Interval d'actualització de la llista", "ManageImportLists": "Gestiona les llistes d'importació", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les llistes d'importació seleccionades", "ApplyChanges": "Aplica els canvis", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes als clients de baixada seleccionats", "CloneCondition": "Clona la condició", "DeleteSelectedImportLists": "Suprimeix la(es) llista(es) d'importació", "EditSelectedImportLists": "Edita les llistes d'importació seleccionades", "EditSelectedIndexers": "Edita els indexadors seleccionats", "ManageLists": "Gestiona les llistes", "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut", "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)", "Implementation": "Implementació", "InvalidUILanguage": "La vostra IU està configurada en un idioma no vàlid, corregiu-lo i deseu la configuració", "NoHistoryBlocklist": "Sense historial de llistes de bloqueig", "NoImportListsFound": "No s'han trobat llistes d'importació", "NoIndexersFound": "No s'han trobat indexadors", "DeleteImportList": "Suprimeix la llista d'importació", "IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {0}.", "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script", "Activity": "Activitat", "AddNew": "Afegeix nou", "ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per a esborrar totes les etiquetes)", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes", "BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats", "AutoAdd": "Afegeix automàticament", "Backup": "Còpia de seguretat", "ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent", "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?", "DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)", "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?", "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?", "AllExpandedCollapseAll": "Contreure-ho tot", "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?", "Continuing": "Continua", "Clone": "Clona", "ReleaseProfiles": "Perfils de llançament", "ConnectionLost": "Connexió perduda", "ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.", "ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per a restaurar la funcionalitat.", "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?", "DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada", "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?", "ChownGroup": "Canvia el grup propietari", "DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots", "Events": "Esdeveniments", "Location": "Ubicació", "Negated": "Negat", "No": "No", "System": "Sistema", "Required": "Obligatori", "Yes": "Si", "Ui": "Interfície", "Other": "Altres", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Tornar a baixar baixades fallades des de la cerca interactiva", "AutoRedownloadFailed": "Tornar a baixar les baixades fallades", "BlocklistAndSearch": "Llista de bloqueig i cerca", "BlocklistAndSearchHint": "Comença una cerca per reemplaçar després d'haver bloquejat", "ClickToChangeIndexerFlags": "Feu clic per canviar els indicadors de l'indexador", "CustomFormatsSpecificationFlag": "Bandera", "CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "Expressió regular", "CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "El format personalitzat RegEx no distingeix entre majúscules i minúscules", "BlocklistAndSearchMultipleHint": "Comença una cerca per reemplaçar després d'haver bloquejat", "BlocklistMultipleOnlyHint": "Afegeix a la llista de bloqueig sense cercar substituts", "BlocklistOnlyHint": "Afegir a la llista de bloqueig sense cercar substituts", "BlocklistOnly": "Sols afegir a la llista de bloqueig", "ChangeCategory": "Canvia categoria", "ChangeCategoryMultipleHint": "Canvia les baixades a la \"Categoria post-importació\" des del client de descàrrega", "ChangeCategoryHint": "Canvia la baixada a la \"Categoria post-importació\" des del client de descàrrega", "CustomFilter": "Filtres personalitzats", "DoNotBlocklist": "No afegiu a la llista de bloqueig", "DoNotBlocklistHint": "Elimina sense afegir a la llista de bloqueig", "ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'URL {connectionName}, com ara {url}", "DownloadClientDelugeSettingsDirectory": "Directori de baixada", "DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Directori al qual es mou quan s'hagi completat", "DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Deluge", "DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText": "Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Deluge" }