You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Sonarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json

670 lines
43 KiB

{
"Added": "Afegit",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Actualitzeu la vostra clau de l'API perquè tingui almenys {length} caràcters. Podeu fer-ho mitjançant la configuració o el fitxer de configuració",
"AgeWhenGrabbed": "Edat (quan es captura)",
"AuthenticationRequired": "Autenticació necessària",
"AutomaticAdd": "Afegeix automàticament",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ometre si està per sobre de la puntuació de format personalitzada",
"Enabled": "Habilitat",
"IndexerLongTermStatusAllUnavailableHealthCheckMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmeu la nova contrasenya",
"Activity": "Activitat",
"AbsoluteEpisodeNumber": "Número d'episodi absolut",
"AddAutoTagError": "No es pot afegir una etiqueta automàtica nova, torneu-ho a provar.",
"AddConditionError": "No es pot afegir una condició nova, torneu-ho a provar.",
"AddCustomFormat": "Afegeix un format personalitzat",
"AddCustomFormatError": "No es pot afegir un format personalitzat nou, torneu-ho a provar.",
"AddDownloadClient": "Afegeix un client de descàrrega",
"AddDelayProfile": "Afegeix un perfil de retard",
"AddConnection": "Afegeix una connexió",
"AddExclusion": "Afegeix exclusió",
"AddNotificationError": "No es pot afegir una notificació nova, torneu-ho a provar.",
"AddQualityProfile": "Afegeix un perfil de qualitat",
"AddQualityProfileError": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torneu-ho a provar.",
"AddReleaseProfile": "Afegeix un perfil de llançament",
"Always": "Sempre",
"AfterManualRefresh": "Després de l'actualització manual",
"AnalyseVideoFiles": "Analitza els fitxers de vídeo",
"Analytics": "Anàlisi",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per a prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"AuthenticationRequiredHelpText": "Canvia per a quines sol·licituds cal autenticar. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habiliteu l'omissió quan la versió tingui una puntuació superior a la puntuació mínima per al format personalitzat",
"FailedToUpdateSettings": "No s'ha pogut actualitzar la configuració",
"Ended": "Acabat",
"Language": "Idioma",
"NextAiring": "Propera emissió",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script",
"AddCondition": "Afegeix una condició",
"AddAutoTag": "Afegeix una etiqueta automàtica",
"AutoTagging": "Etiquetatge automàtic",
"ImportScriptPath": "Importa la ruta de l'script",
"ImportMechanismHandlingDisabledHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades",
"OneSeason": "1 temporada",
"ClearBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu esborrar tots els elements de la llista de bloqueig?",
"ClearBlocklist": "Esborra la llista de bloqueig",
"CountSeasons": "{count} temporades",
"CountIndexersSelected": "S'han seleccionat {count} indexador(s)",
"CountDownloadClientsSelected": "{count} client(s) de baixada seleccionat(s)",
"CustomFormatJson": "Format JSON personalitzat",
"Default": "Per defecte",
"DeleteImportList": "Suprimeix la llista d'importació",
"DeleteSelectedImportLists": "Suprimeix la(es) llista(es) d'importació",
"DeletedReasonManual": "El fitxer va ser suprimit mitjançant la interfície d'usuari",
"AbsoluteEpisodeNumbers": "Números d'episodis absoluts",
"AirDate": "Data d'emissió",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Còpia",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Còpia",
"DeleteAutoTag": "Suprimeix l'etiquetatge automàtic",
"EditConditionImplementation": "Edita la condició - {implementationName}",
"EnableProfile": "Activa el perfil",
"EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva",
"FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per a pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda",
"HideAdvanced": "Amaga avançat",
"ImportMechanismEnableCompletedDownloadHandlingIfPossibleHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades si és possible",
"InteractiveImportNoQuality": "Cal triar la qualitat per a cada fitxer seleccionat",
"InvalidUILanguage": "La vostra IU està configurada en un idioma no vàlid, corregiu-lo i deseu la configuració",
"LogFilesLocation": "Els fitxers de registre es troben a: {location}",
"ManageClients": "Gestiona els clients",
"ManageDownloadClients": "Gestiona els clients de descàrrega",
"ManualGrab": "Captura manual",
"ManageLists": "Gestiona les llistes",
"Monitored": "Monitorat",
"Network": "Plataforma",
"OnHealthRestored": "Al resoldre les incidències",
"AddRootFolder": "Afegeix una carpeta arrel",
"EditAutoTag": "Edita etiquetatge automàtic",
"Add": "Afegeix",
"CountImportListsSelected": "S'han seleccionat {count} llista(es) d'importació",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
"AddingTag": "Afegint etiqueta",
"Age": "Edat",
"All": "Tot",
"AddNew": "Afegeix nou",
"ImportListStatusUnavailableHealthCheckMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {importListNames}",
"IndexerRssNoIndexersAvailableHealthCheckMessage": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerSearchNoAvailableIndexersHealthCheckMessage": "Tots els indexadors amb capacitat de cerca no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"ManageImportLists": "Gestiona les llistes d'importació",
"ManageIndexers": "Gestiona els indexadors",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes als clients de baixada seleccionats",
"AudioLanguages": "Idiomes d'àudio",
"AllTitles": "Tots el títols",
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat",
"ProxyBadRequestHealthCheckMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari. Codi d'estat: {statusCode}",
"About": "Quant a",
"Actions": "Accions",
"EditDownloadClientImplementation": "Edita el client de baixada - {implementationName}",
"EditImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
"EditIndexerImplementation": "Edita l'indexador - {implementationName}",
"IndexerSearchNoAutomaticHealthCheckMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, {appName} no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
"IndexerSearchNoInteractiveHealthCheckMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, {appName} no obtindrà cap resultat de cerca",
"AnEpisodeIsDownloading": "S'està baixant un episodi",
"Agenda": "Agenda",
"EditSelectedIndexers": "Edita els indexadors seleccionats",
"EditSelectedImportLists": "Edita les llistes d'importació seleccionades",
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
"FormatAgeDay": "dia",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Seleccioneu un mètode d'autenticació vàlid",
"AuthenticationMethod": "Mètode d'autenticació",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Introduïu una contrasenya nova",
"FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}",
"FullColorEvents": "Esdeveniments a tot color",
"InteractiveImportNoImportMode": "S'ha de seleccionar un mode d'importació",
"FormatRuntimeMinutes": "{minutes}m",
"ImportMechanismEnableCompletedDownloadHandlingIfPossibleMultiComputerHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades si és possible (no admet diversos ordinadors)",
"InfoUrl": "URL d'informació",
"NoDownloadClientsFound": "No s'han trobat clients de baixada",
"NoHistoryBlocklist": "Sense historial de llistes de bloqueig",
"NoHistoryFound": "No s'ha trobat cap historial",
"NoIndexersFound": "No s'han trobat indexadors",
"NoImportListsFound": "No s'han trobat llistes d'importació",
"DownloadIgnored": "Baixa ignorada",
"PreviousAiring": "Emissió prèvia",
"Priority": "Prioritat",
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per a interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
"AddListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió",
"AddNewSeries": "Afegeix una sèrie nova",
"AddNewSeriesError": "No s'han pogut carregar els resultats de la cerca, torneu-ho a provar.",
"AddedDate": "Afegit: {date}",
"Anime": "Anime",
"AddNewSeriesHelpText": "És fàcil afegir una sèrie nova, només cal que comenceu a escriure el nom de la sèrie que voleu afegir.",
"AddNewSeriesRootFolderHelpText": "La subcarpeta '{folder}' es crearà automàticament",
"AddNewSeriesSearchForCutoffUnmetEpisodes": "Inicieu la cerca d'episodis amb requisits no complits",
"AddRemotePathMappingError": "No es pot afegir una nova assignació de ruta remota, torneu-ho a provar.",
"AddRemotePathMapping": "Afegeix una asignació de ruta remota",
"AddNewSeriesSearchForMissingEpisodes": "Comenceu a cercar episodis absents",
"AddSeriesWithTitle": "Afegeix {title}",
"DownloadClientCheckNoneAvailableHealthCheckMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible",
"Absolute": "Absolut",
"AddCustomFilter": "Afegeix un filtre personalitzat",
"AddConnectionImplementation": "Afegeix una connexió - {implementationName}",
"AddConditionImplementation": "Afegeix una condició - {implementationName}",
"AddANewPath": "Afegeix una nova ruta",
"AddDownloadClientError": "No es pot afegir un nou client de descàrrega, torneu-ho a provar.",
"AddDownloadClientImplementation": "Afegeix un client de descàrrega - {implementationName}",
"AddImportList": "Afegeix una llista d'importació",
"AddImportListExclusion": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
"AddImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
"AddIndexerImplementation": "Afegeix un indexador - {implementationName}",
"AddImportListExclusionError": "No es pot afegir una nova llista d'exclusió, torneu-ho a provar.",
"AddIndexer": "Afegeix un indexador",
"AddIndexerError": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
"AddList": "Afegeix una llista",
"AddListError": "No es pot afegir una llista nova, torneu-ho a provar.",
"AddListExclusionError": "No es pot afegir una nova llista d'exclusió, torneu-ho a provar.",
"AddNewRestriction": "Afegeix una nova restricció",
"AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de baixades",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
"AddedToDownloadQueue": "Afegit a la cua de baixades",
"AddRootFolderError": "No es pot afegir la carpeta arrel",
"Airs": "Emissió",
"AirsTimeOn": "{time} a {networkLabel}",
"AirsTomorrowOn": "Demà a les {time} a {networkLabel}",
"AirsDateAtTimeOn": "{date} a les {time} a {networkLabel}",
"AirsTbaOn": "Pendent el seu anunci a {networkLabel}",
"AllFiles": "Tots els fitxers",
"AllSeriesAreHiddenByTheAppliedFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat",
Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Jason54 <jason54700.jg@gmail.com> Co-authored-by: Mark Martines <mark-martines@hotmail.com> Co-authored-by: Maxence Winandy <maxence.winandy@gmail.com> Co-authored-by: Stevie Robinson <stevie.robinson@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Co-authored-by: linkin931 <931linkin@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Sonarr
3 months ago
"AllSeriesInRootFolderHaveBeenImported": "S'han importat totes les sèries de {path}",
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la vostra biblioteca",
"AlternateTitles": "Títols alternatius",
"AnalyseVideoFilesHelpText": "Extraieu informació de vídeo com ara la resolució, el temps d'execució i la informació del còdec dels fitxers. Això requereix que {appName} llegeixi parts del fitxer que poden provocar una activitat elevada al disc o a la xarxa durant les exploracions.",
"AppUpdated": "{appName} Actualitzada",
"ApplyChanges": "Aplica els canvis",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No es podrà actualitzar per a evitar que s'eliminin AppData a l'actualització",
"AnimeEpisodeFormat": "Format d'episodi d'Anime",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Introduïu un nom d'usuari nou",
"AuthenticationRequiredWarning": "Per a evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per a evitar el retard del protocol preferit",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les llistes d'importació seleccionades",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats",
"CalendarOptions": "Opcions de calendari",
"CloneAutoTag": "Clona l'etiquetatge automàtic",
"CloneCondition": "Clona la condició",
"DeleteRootFolder": "Suprimeix la carpeta arrel",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateWithHealthCheckMessage": "No es pot comunicar amb {downloadClientName}. {errorMessage}",
"DownloadClientStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Clients de baixada no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Jason54 <jason54700.jg@gmail.com> Co-authored-by: Mark Martines <mark-martines@hotmail.com> Co-authored-by: Maxence Winandy <maxence.winandy@gmail.com> Co-authored-by: Stevie Robinson <stevie.robinson@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Co-authored-by: linkin931 <931linkin@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Sonarr
3 months ago
"DownloadClientRootFolderHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a la carpeta arrel {rootFolderPath}. No s'hauria de baixar a una carpeta arrel.",
"DownloadClientSortingHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} té l'ordenació {sortingMode} activada per a la categoria de {appName}. Hauríeu de desactivar l'ordenació al vostre client de descàrrega per a evitar problemes d'importació.",
"HiddenClickToShow": "Amagat, feu clic per a mostrar",
"ImportUsingScript": "Importa amb script",
"IndexerJackettAllHealthCheckMessage": "Indexadors que utilitzen l'extrem \"tot\" no compatible amb Jackett: {indexerNames}",
"IndexerLongTermStatusUnavailableHealthCheckMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
"IndexerStatusUnavailableHealthCheckMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
"InteractiveImportNoFilesFound": "No s'ha trobat cap fitxer de vídeo a la carpeta seleccionada",
"LanguagesLoadError": "No es poden carregar els idiomes",
"IndexerStatusAllUnavailableHealthCheckMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
"NoSeasons": "Sense temporades",
"OriginalLanguage": "Idioma original",
"AddListExclusionSeriesHelpText": "Eviteu que les sèries s'afegeixin a {appName} per llistes d'importació",
"DownloadClientStatusAllClientHealthCheckMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
"FormatAgeDays": "dies",
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} hora(es)",
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minut(s)",
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} segon(s)",
"AutoRedownloadFailed": "Tornar a baixar les baixades fallades",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Tornar a baixar baixades fallades des de la cerca interactiva",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Cerqueu i intenteu baixar automàticament una versió diferent quan es trobi una versió fallida a la cerca interactiva",
"DeleteCondition": "Suprimeix la condició",
"EditSelectedDownloadClients": "Editeu els clients de descàrrega seleccionats",
"EditSeries": "Edita sèries",
"EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica",
"FailedToFetchUpdates": "No s'han pogut obtenir les actualitzacions",
"False": "Fals",
"Implementation": "Implementació",
Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Jason54 <jason54700.jg@gmail.com> Co-authored-by: Mark Martines <mark-martines@hotmail.com> Co-authored-by: Maxence Winandy <maxence.winandy@gmail.com> Co-authored-by: Stevie Robinson <stevie.robinson@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Co-authored-by: linkin931 <931linkin@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Sonarr
3 months ago
"ImportListRootFolderMultipleMissingRootsHealthCheckMessage": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {rootFolderInfo}",
"ImportListRootFolderMissingRootHealthCheckMessage": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {rootFolderInfo}",
"IndexerRssNoIndexersEnabledHealthCheckMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà els nous llançaments automàticament",
"ImportListStatusAllUnavailableHealthCheckMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
"Path": "Ruta",
"BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques",
"BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament",
"BeforeUpdate": "Abans de l'actualització",
"Branch": "Branca",
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
"BuiltIn": "Integrat",
"BrowserReloadRequired": "Es requereix una recàrrega del navegador",
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
"AuthBasic": "Basic (finestra emergent del navegador)",
"AutomaticSearch": "Cerca automàtica",
"Automatic": "Automàtic",
"BindAddress": "Adreça d'enllaç",
"BackupsLoadError": "No es poden carregar les còpies de seguretat",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ometre el servidor intermediari per a adreces locals",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData de {appName}",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per a actualitzar {appName}",
"CalendarLoadError": "No es pot carregar el calendari",
"AudioInfo": "Informació d'àudio",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
"AutoAdd": "Afegeix automàticament",
"Apply": "Aplica",
"Backup": "Còpia de seguretat",
"Blocklist": "Llista de bloquejats",
"Calendar": "Calendari",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"AptUpdater": "Utilitzeu apt per a instal·lar l'actualització",
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
"Authentication": "Autenticació",
"Any": "Qualsevol",
"ApiKey": "Clau API",
"AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName} ",
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
"ApplyTags": "Aplica etiquetes",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplySeries": "Com aplicar etiquetes a les sèries seleccionades",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per a esborrar totes les etiquetes)",
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per a accedir a {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
"AutoTaggingNegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {implementationName} coincideix.",
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Aquesta condició {implementationName} ha de coincidir perquè s'apliqui la regla d'etiquetatge automàtic. En cas contrari, una única coincidència {implementationName} és suficient.",
"BlocklistLoadError": "No es pot carregar la llista de bloqueig",
"BlocklistRelease": "Publicació de la llista de bloqueig",
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan el llançament té habilitat la qualitat més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
"AnimeEpisodeTypeDescription": "Episodis publicats amb un número d'episodi absolut",
"CalendarLegendEpisodeDownloadedTooltip": "L'episodi s'ha baixat i ordenat",
"AnimeEpisodeTypeFormat": "Número absolut d'episodi ({format}}",
"CalendarLegendEpisodeDownloadingTooltip": "L'episodi s'està baixant",
"CalendarLegendEpisodeMissingTooltip": "L'episodi s'ha emès i falta al disc",
"CalendarLegendEpisodeOnAirTooltip": "L'episodi s'està emetent en aquest moment",
"CalendarLegendEpisodeUnairedTooltip": "L'episodi encara no s'ha emès",
"CalendarLegendEpisodeUnmonitoredTooltip": "L'episodi no està monitorat",
"CalendarLegendSeriesFinaleTooltip": "Final de sèrie o temporada",
"CalendarLegendSeriesPremiereTooltip": "Estrena de sèrie o temporada",
"AutoTaggingLoadError": "No es pot carregar l'etiquetatge automàtic",
"Backups": "Còpies de seguretat",
"BlackholeWatchFolderHelpText": "Carpeta des de la qual {appName} hauria d'importar les baixades finalitzades",
"CalendarFeed": "Canal del calendari {appName}",
"BlackholeFolderHelpText": "Carpeta on {appName} emmagatzemarà els fitxers {extension}",
"BlackholeWatchFolder": "Monitora la carpeta",
"CancelProcessing": "Cancel·la el processament",
"Clear": "Esborra",
"Component": "Component",
"CopyToClipboard": "Copia al porta-papers",
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
"ClientPriority": "Prioritat del client",
"CollectionsLoadError": "No es poden carregar les col·leccions",
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la condició '{name}'?",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "S'utilitzarà quan s'utilitzi la cerca interactiva",
"ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de llançament",
"ChangeFileDateHelpText": "Canvia la data del fitxer en importar/reescanejar",
"ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer",
"ChooseImportMode": "Trieu el mode d'importació",
"ChownGroup": "Canvia el grup propietari",
"ChooseAnotherFolder": "Trieu una altra carpeta",
"ChownGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
"Clone": "Clona",
"CloneProfile": "Clona el perfil",
"CompletedDownloadHandling": "Gestió de descàrregues completades",
Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Jason54 <jason54700.jg@gmail.com> Co-authored-by: Mark Martines <mark-martines@hotmail.com> Co-authored-by: Maxence Winandy <maxence.winandy@gmail.com> Co-authored-by: Stevie Robinson <stevie.robinson@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Co-authored-by: linkin931 <931linkin@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/sonarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Sonarr
3 months ago
"CountSeriesSelected": "{count} sèries seleccionades",
"InteractiveImportLoadError": "No es poden carregar els elements d'importació manual",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que {appName}.",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
"ClickToChangeQuality": "Feu clic per a canviar la qualitat",
"ClickToChangeSeries": "Feu clic per a canviar la sèrie",
"CollapseMultipleEpisodes": "Contreu múltiples episodis",
"Condition": "Condició",
"ColonReplacement": "Substitució de dos punts",
"Connection": "Connexió",
"Connections": "Connexions",
"CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{term}'",
"CountSelectedFile": "{selectedCount} fitxer seleccionat",
"CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment",
"Custom": "Personalitzat",
"CustomFilters": "Filtres personalitzats",
"CustomFormat": "Format personalitzat",
"CustomFormatUnknownCondition": "Condició de format personalitzada desconeguda '{implementation}'",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opció desconeguda '{key}' per a la condició '{implementation}'",
"Cutoff": "Requisit",
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins al {date} a les {time}",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{name}'?",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la carpeta arrel '{path}'?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada",
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{label}'?",
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{name}'?",
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
"FormatAgeHours": "hores",
"FormatAgeHour": "hora",
"InteractiveImport": "Importació interactiva",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notificacions no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}",
"QueueLoadError": "No s'ha pogut carregar la cua",
"ReleaseProfiles": "Perfils de llançament",
"RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar '{sourceTitle}' de la cua?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {selectedCount} elements de la cua?",
"ResetDefinitions": "Restableix definicions",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors",
"Cancel": "Cancel·la",
"CloneCustomFormat": "Clona el format personalitzat",
"SearchByTvdbId": "També podeu cercar mitjançant l'identificador de TMDb d'una sèries, per exemple, tvdb:71663",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
"CancelPendingTask": "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca pendent?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Canvieu com {appName} gestiona la substitució de dos punts",
"CollapseMultipleEpisodesHelpText": "Contreu diversos episodis que s'emeten el mateix dia",
"Conditions": "Condicions",
"ConnectSettings": "Configuració de connexió",
"ConnectSettingsSummary": "Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats",
"InstanceNameHelpText": "Nom de la instància a la pestanya i per al nom de l'aplicació Syslog",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors",
"Info": "Informació",
"InstanceName": "Nom de la instància",
"TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {label}",
"ClickToChangeSeason": "Feu clic per a canviar la temporada",
"Category": "Categoria",
"CertificateValidation": "Validació del certificat",
"CertificateValidationHelpText": "Canvieu la validació estricta de la certificació HTTPS. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"Certification": "Certificació",
"CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de descàrrega per a obtenir més detalls",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicat durant la importació/reanomenat de carpetes i fitxers multimèdia (sense bits d'execució)",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Feu clic per a canviar el grup de llançaments",
"CloneIndexer": "Clona l'indexador",
"Close": "Tanca",
"CollapseAll": "Contreure-ho tot",
"ConditionUsingRegularExpressions": "Aquesta condició coincideix amb expressions regulars. Tingueu en compte que els caràcters `\\^$.|?*+()[{` tenen significats especials i cal escapar amb un `\\`",
"Connect": "Connecta",
"ConnectionLost": "Connexió perduda",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per a restaurar la funcionalitat.",
"Continuing": "Continua",
"ContinuingSeriesDescription": "S'esperen més episodis o altra temporada",
"CountSelectedFiles": "{selectedCount} fitxers seleccionats",
"CreateEmptySeriesFolders": "Crea carpetes de sèries buides",
"CreateEmptySeriesFoldersHelpText": "Crea carpetes de sèrie que falten durant l'exploració del disc",
"CreateGroup": "Crea un grup",
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?",
"CustomFormatHelpText": "{appName} puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per a fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors {appName} l'afegirà.",
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
"CustomFormats": "Formats personalitzats",
"CustomFormatsLoadError": "No es poden carregar els formats personalitzats",
"CustomFormatsSettings": "Configuració de formats personalitzats",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Formats i configuracions personalitzades",
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?",
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per a importar una versió millorada",
"InstallLatest": "Instal·la l'últim",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?",
"FormatAgeMinutes": "minuts",
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?",
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {warningMessage}",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Clau de configuració d'Appprise",
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya d'autenticació bàsica HTTP",
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcionalment, aviseu només els etiquetats.",
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari d'autenticació bàsica HTTP",
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "El fitxer no existeix",
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Arguments",
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script personalitzat",
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "La prova executarà l'script amb el EventType establert a {eventTypeTest}, assegureu-vos que el vostre script ho gestiona correctament",
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Substituïu l'autor que es mostra per a aquesta notificació. En blanc mostra el nom de la instància",
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar",
"PrioritySettings": "Prioritat: {priority}",
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar perfils de qualitat",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau de l'API?",
"TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar a [Configuració general](/configuració/general)",
"ClickToChangeLanguage": "Feu clic per a canviar l'idioma",
"ClickToChangeEpisode": "Feu clic per a canviar l'episodi",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Clau de configuració per a la solució d'emmagatzematge persistent. Deixeu-lo en blanc si s'utilitzen URL sense estat.",
"FormatAgeMinute": "minut",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Un o més URL separats per comes que identifiquen on s'ha d'enviar la notificació. Deixeu-lo en blanc si s'utilitza l'emmagatzematge persistent.",
"CopyUsingHardlinksSeriesHelpText": "Els enllaços durs permeten a {appName} importar torrents compartits a la carpeta de la sèrie sense ocupar espai de disc addicional ni copiar tot el contingut del fitxer. Els enllaços durs només funcionaran si la font i la destinació estan al mateix volum",
"Events": "Esdeveniments",
"Name": "Nom",
"System": "Sistema",
"DeleteCustomFormat": "Suprimeix el format personalitzat",
"CutoffUnmet": "Tall no assolit",
"Database": "Base de dades",
"DeleteBackup": "Suprimeix la còpia de seguretat",
"Details": "Detalls",
"Indexers": "Indexadors",
"CutoffUnmetLoadError": "S'ha produït un error en carregar els elements de tall no assolits",
"CutoffUnmetNoItems": "No hi ha elements de tall no assolits",
"Daily": "Diari",
"DailyEpisodeFormat": "Format d'episodi diari",
"Dash": "Guió",
"Date": "Data",
"Day": "Dia",
"Debug": "Depuració",
"Dates": "Dates",
"DefaultCase": "Cas per defecte",
"DelayProfileProtocol": "Protocol: {preferredProtocol}",
"Delete": "Suprimeix",
"DeleteDelayProfile": "Suprimeix el perfil de retard",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
"DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de descàrrega",
"DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides",
"DeleteEpisodeFile": "Suprimeix el fitxer de l'episodi",
"DeleteEpisodeFileMessage": "Esteu segur que voleu suprimir '{path}'?",
"DeleteEpisodeFromDisk": "Suprimeix l'episodi del disc",
"DeleteEpisodesFiles": "Suprimeix els {episodeFileCount} fitxers d'episodi",
"DeleteEpisodesFilesHelpText": "Suprimeix els fitxers de l'episodi i la carpeta de la sèrie",
"DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
"DefaultNotFoundMessage": "Deu estar perdut, no hi ha res a veure aquí.",
"DelayMinutes": "{delay} minuts",
"DelayProfile": "Perfil de retard",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
"DeleteReleaseProfile": "Suprimeix el perfil de llançament",
"Edit": "Edita",
"History": "Història",
"Negated": "Negat",
"Tags": "Etiquetes",
"Unmonitored": "No monitorat",
"Quality": "Qualitat",
"Wanted": "Demanat",
"Yes": "Si",
"Tasks": "Tasques",
"Disabled": "Desactivat",
"Languages": "Idiomes",
"Settings": "Configuració",
"General": "General",
"Missing": "Absents",
"Queue": "Cua",
"Metadata": "Metadada",
"DelayProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de retard",
"DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador",
"DeleteNotification": "Suprimeix la notificació",
"DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de llançament '{name}'?",
"Profiles": "Perfils",
"DeleteImportListExclusion": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
"DailyEpisodeTypeDescription": "Episodis publicats diàriament o amb menys freqüència que utilitzen any-mes-dia (2023-08-04)",
"DailyEpisodeTypeFormat": "Data ({format})",
"DefaultDelayProfileSeries": "Aquest és el perfil predeterminat. S'aplica a totes les sèries que no tenen un perfil explícit.",
"DelayProfileSeriesTagsHelpText": "S'aplica a sèries amb almenys una etiqueta coincident",
"DeleteEmptySeriesFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de sèries buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de sèries",
"DelayProfiles": "Perfils de retard",
"Remove": "Elimina",
"Required": "Obligatori",
"Replace": "Substitueix",
"Series": "Sèries",
"Updates": "Actualitzacions",
"No": "No",
"Result": "Resultat",
"Fixed": "Corregit",
"Forums": "Fòrums",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan es capturen llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"Progress": "Progrés",
"RetentionHelpText": "Només Usenet: establiu-lo a zero per a establir una retenció il·limitada",
"Started": "Començat",
"Wiki": "Wiki",
"Discord": "Discord",
"Season": "Temporada",
"TorrentDelayHelpText": "Retard en minuts per a esperar abans de capturar un torrent",
"Deleted": "S'ha suprimit",
"MaximumSizeHelpText": "Mida màxima per a una versió que es pot capturar en MB. Establiu a zero per a establir-lo en il·limitat",
"Interval": "Interval",
"Proper": "Proper",
"Donations": "Donacions",
"From": "Des de",
"Formats": "Formats",
"Location": "Ubicació",
"Logs": "Registres",
"MinimumAgeHelpText": "Només Usenet: edat mínima en minuts dels NZB abans de ser capturats. Utilitzeu-ho per a donar temps a les noves versions per propagar-se al vostre proveïdor d'usenet.",
"New": "Nou",
"Restore": "Restaura",
"WaitingToImport": "Sestà esperant per a importar",
"Seasons": "Temporades",
"Rating": "Valoració",
"Save": "Desa",
"Folder": "Carpeta",
"Scheduled": "Programat",
"Status": "Estat",
"TaskUserAgentTooltip": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per a fer peticions a l'API",
"Uptime": "Temps de funcionament",
"Version": "Versió",
"WaitingToProcess": "Sestà esperant per a processar",
"Genres": "Gèneres",
"Grabbed": "Capturat",
"Protocol": "Protocol",
"Repack": "Tornat a empaquetar",
"Download": "Baixa",
"DotNetVersion": ".NET",
"Duration": "Durada",
"Restart": "Reinicia",
"Size": "Mida",
"Time": "Temps",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utilitzeu formats personalitzats per a actualitzacions automàtiques a Propers/Repacks",
"Reset": "Restableix",
"Exception": "Excepció",
"MultiSeason": "Multi-temporada",
"Manual": "Manual",
"Renamed": "Reanomenat",
"ShownClickToHide": "Es mostra, feu clic per a amagar",
"Unavailable": "No disponible",
"Real": "Real",
"Reload": "Torna a carregar",
"Seeders": "Llavors",
"Title": "Títol",
"Type": "Tipus",
"Twitter": "Twitter",
"Negate": "Negació",
"Options": "Opcions",
"Peers": "Parells",
"Release": "Llançament",
"Queued": "En cua",
"DeleteSelectedEpisodeFiles": "Suprimeix els fitxers d'episodis seleccionats",
"Docker": "Docker",
"Source": "Font",
"Year": "Any",
"Episodes": "Episodis",
"Failed": "S'ha produït un error",
"Health": "Salut",
"Duplicate": "Duplica",
"Episode": "Episodi",
"ExternalUpdater": "{appName} està configurat per a utilitzar un mecanisme d'actualització extern",
"Error": "Error",
"Filename": "Nom de fitxer",
"IRC": "IRC",
"Ignored": "Ignorat",
"Imported": "Importat",
"Indexer": "Indexador",
"Message": "Missatge",
"OrganizeNothingToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per a canviar el nom.",
"Refresh": "Actualitza",
"Runtime": "Temps d'execució",
"Special": "Especial",
"Warn": "Avís",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per a eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {appName} pugui importar-les.",
"Mode": "Mode",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per a permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"EnableAutomaticAdd": "Activa la captura automàtica",
"EnableSsl": "Activa SSL",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Desactiva l'ordenació per data",
"EnableRss": "Activa RSS",
"EnableColorImpairedMode": "Activa el mode amb alteracions del color",
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "La cua no està habilitada",
"HourShorthand": "h",
"Repeat": "Repetiu",
"Score": "Puntuació",
"Existing": "Existents",
"Extend": "Amplia",
"HttpHttps": "HTTP(S)",
"NotificationsPushoverSettingsSound": "So",
"NotificationsSimplepushSettingsKey": "Clau",
"NotificationsSlackSettingsIcon": "Icona",
"Original": "Original",
"Reorder": "Reordena",
"Script": "Script",
"StopSelecting": "Deixa de seleccionar",
"Group": "Grup",
"Images": "Imatges",
"Mechanism": "Mecanisme",
"True": "Vertader",
"Ungroup": "Desagrupa",
"Ui": "Interfície",
"Never": "Mai",
"None": "Cap",
"Enable": "Activa",
"Min": "Min",
"Permissions": "Permisos",
"Retention": "Retenció",
"Socks4": "Socks4",
"Style": "Estil",
"Upcoming": "Properament",
"Uppercase": "Majúscula",
"AutoTaggingSpecificationGenre": "Gènere(s)",
"AutoTaggingSpecificationMaximumYear": "Any màxim",
"AutoTaggingSpecificationMinimumYear": "Any mínim",
"Host": "Amfitrió",
"Import": "Importa",
"Importing": "S'està important",
"NotificationsEmailSettingsServer": "Servidor",
"NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Esdeveniment",
"NotificationsTraktSettingsExpires": "Venciment",
"Rejections": "Rebutjats",
"Scene": "Escena",
"Space": "Espai",
"Sunday": "Diumenge",
"Trace": "Rastreig",
"Underscore": "Guió baix",
"Unknown": "Desconegut",
"Username": "Nom d'usuari",
"External": "Extern",
"Max": "Màx",
"Standard": "Estàndard",
"Monday": "Dilluns",
"Lowercase": "Minúscules",
"Logging": "Registre",
"Rss": "RSS",
"Security": "Seguretat",
"TheTvdb": "TheTVDB",
"Usenet": "Usenet",
"Theme": "Tema",
"Downloaded": "S'ha baixat",
"Folders": "Carpetes",
"NotificationsEmailSettingsName": "Correu electrònic",
"NotificationsSlackSettingsChannel": "Canal",
"Password": "Contrasenya",
"Period": "Període",
"Preferred": "Preferit",
"Presets": "Predefinits",
"Parse": "Analitza",
"Torrents": "Torrents",
"Unlimited": "Il·limitat",
"Downloading": "S'està baixant",
"Example": "Exemple",
"Here": "aquí",
"Hostname": "Nom d'amfitrió",
"Or": "o",
"NotificationsTwitterSettingsMention": "Menció",
"NotificationsNtfySettingsTopics": "Temes",
"NotificationsPushoverSettingsExpire": "Venciment",
"NotificationsPushoverSettingsDevices": "Dispositius",
"NotificationsPushoverSettingsRetry": "Torna-ho a provar",
"NotificationsSettingsWebhookMethod": "Mètode",
"Other": "Altres",
"Monitor": "Monitora"
}