* chore(guide): Added German Quality Profiles for the 3rd party sync applications
* fixed: Quality order + added missing CF
* Added: `UHD Bluray + WEB (GER) (Alternative)`
* Feat: Add Information about Custom HDR in the German Guide
* Fix: wording
* fix: formatting
---------
Co-authored-by: Lokilicious <mail.lokilicious.work>
Co-authored-by: TRaSH <trash-pm@protonmail.ch>
* Create new Generated HDR custom format
Add known groups to new Generated HDR custom format
Add release title conditions for matching dynamic HDR types
Remove same known groups from existing LQ custom formats
Add Generated HDR custom format to all Unwanted section panels
Add Generated HDR custom format to Collection Of... page
Add Generated HDR custom format to guide profile JSONs
* Renamed to include 'Dynamic'.
* fix(guide): Changes to be aligned with the German guide.
* removed description in JSON
* Added: german value for the 3rd party sync apps
* Added: German to the group name to make it more clear that this resolution group is for the German section
* First draft of german guide
* Fix scores for german CFs
* Added german CFs to collection of custom formats
* Fix anchor links for german audio versions
* Added description of the german audio language CFs
* Fixed build errors
* Fixed some more build errors
* Removed some mentions to French audio
* Added quality merging
* Changed x265 score to 0 and added disclaimer about good groups producing x265 encodes
* Added resolution scoring and changed some wording
* Removed some mention to the French Guide
* Added source CFs, updated qp image, wording and formatting improvements
* Fixed build errors
* Added maintainer and acknowledgments
* Merged Scene Tiers, added some Groups to P2P Tiers
* Added muhHD to german scene, added note about releases being identified as german.dl for releases where german is the original language
* Always capitalize German
* Clarify german DL CF descriptions
* Use "Will rename the release" for consistency
* Clarify wording
* Clarify german scene CF
* Rename German Micro>German Microsized
* Clarify German LQ other reasons
* Add w00t to german microsized
* Fix release group regexes
* Move PXL to tier 01
* Update german guide
* Fix german microsized json
* Fix german microsized json
* Update german guide
* Intermediate commit
* Intermediate commit
* Fix no final newline
* Fix double blank lines
* Add GTF to German microsized groups
* Update trash id
* Removed duplicate Attention block
* Added LD/MD to Unwanted section
* Fix: linter errors and add new CFs
* Fix: CF Issue
* Fix: Build errors with file no longer existing
* Fix: markdown issues
* Fix: Updated formatting and added remaining Quality Profile descriptions
* Fix: fixed some typos
* Fix: too many spaces
* Fix: adjusted german LQ and german micro scores to be sure we get negative scores
* Fix: removed groups from tiers based on sources they release
* Fix: removed some more groups from tiers based on sources they release
* Fix: removed outdated cfs
* Fix: updated acknowledgments
* Fix: improved wording
* Fix: markdown error
* Fix: more new-lines for better readability
* Fix: spelling
* Fix: mention umlautadaptarr to help with umlauts and german titles
* Fix: added reference to german guide on index page
* Fix: markdown error
* Fix: removed unneeded source CFs
* Fix: provided example for German.DL fallback
* Added 4SF to Web Tier 02
* Added CNY and ABJ
* Fixed Tylor.D Regex
* Fix: renamed german.dl-fallback to german.dl-undefined for consistency
* Fix: grammar and spelling
* Added CNY to Bluray Tier 01
* Added disclaimer about german audio quality and some grammar improvements
* Fix: removed unneeded original language CF, changed solution for users which only want german media
* Fix: formatting
* Added Acknowledgement for Someone said Nice
* Added note for Web fallback for Remux 2160p
* Markdown fixes
* Used Grammarly to grammar check the page
* Fixed: table formatting and some Grammararly checks
* Added: on request a dot between `German` and `DL`
* Added: missing CF and fixed a few other stuff
* Added: The German custom formats were added, and the layout was reorganized.
* Added: The needed German score
* Fixed: last minute CF name change for German DL
* several other fixes to complete the build without errors
* fixed: ident
* fix: json errors
* fix: testing if the json validation knows about `('exceptLanguage', 'value' were unexpected)`
* fix: remove the exceptLanguage from the json
* fixed: some minor styling/grammar stuff
* Added: German CF to the table and updated descriptions
* fix: formatting
---------
Co-authored-by: Lokilicious <mail.lokilicious.work>
Co-authored-by: Jonas F <pcjones@live.de>
Co-authored-by: pcjones <github@pcjones.de>
Co-authored-by: TRaSH <trash-pm@protonmail.ch>
Co-authored-by: TRaSH <TRaSH-@users.noreply.github.com>
* feat(starr): Added language Custom Formats
* fixed: table formatting
* fixed: table formatting to be consistent
* Updated: the German parts to be consistent with the new German Guide
* Added: colon to be more consist with the naming
* add(cf/streaming): adds additional format tag for indian disney hotstar
* update(cf-def/streaming): update language and description of disney hotstar streaming service
* (feat) Update anime table to match the new version of NiceTSY
* (feat) Add repack for sonarr anime
Multiple time found certain tracker tag a release as repack/proper
instead of v1, v2 etc
They follow the scene naming scheme
* (fix) Remove the optional text for Original French Tier
* (fix) missing sonarr french scoring for streaming services
* (fix) Error to retrieved VOSTFR scoring
* (fix) MULTI to MULTI.VO to match the update of the french guide
* (fix) Profile VOSTFR for anime
VOSTFR profile must not be upgraded to MULTI
Allows download of VOSTFR version only
* (feat) TIP for VOSTFR Profile Score
Explain that we can set Language Original + French to a score of 0
to also accept MULTI releases when no VOSTFR release is available
* (feat) Header sentence missing
* (feat) Add TIP for those who prefer FanSub Release
* fixed: table formatting centered scores to be consistent
---------
Co-authored-by: TRaSH <trash-pm@protonmail.ch>
* (fix) Missing french-multi-vf score for web-scene
* (fix) Missing tag <sub> for FR LQ
* (feat) Add Language Profile to Sonarr Collection CF
* (fix) Remove special char in title for Language Original French
* (fix) Update sonarr-collection-of-custom-formats
* (feat) Add Language Profile to Radarr-collection-of-custom-formats
* (fix) remove `❗` for web-scene
* (fix) Wrong link to Sonarr-Quality-Settings-File-Size in Anime Guide
* Reverted: table formatting
---------
Co-authored-by: TRaSH <trash-pm@protonmail.ch>
* Added sqp-1-web-1080p scores to necessary custom formats
* Amend SQP-1 WEB (1080p) scoring page to use new sqp-1-web-1080p scores
* Add default score to 2.0 Stereo custom format so that custom score can be applied
* Add default custom format score of 0 to custom formats with custom profile scores that do not have a default score
* Revert addition of default: 0 scores - no longer required
* Created new guides pages and JSON group for SQP-1 WEB (1080p) profile
Amended custom formats as necessary with new SQP-1 WEB (1080p) scores
Amended existing JSON groups with new profile exclusions and additions
* Added new quality sizes scoring page which only covers required qualities for SQP-1 WEB (1080p)
Fixed incorrect custom format score links
Added hallowed to existing SQP-1 (1080p) scores page
* Added images for new SQP-1 WEB (1080p) pages
* Add hallowed to SQP-1 (2160p) scoring page
* Updated: to match SQP-1 WEB (1080p)
This is a joined commit so we could do a visual live testing together with @yammes08
* Added: hallowed to Why and Workflow for SQP-1 + (2160p)
---------
Co-authored-by: TRaSH <trash-pm@protonmail.ch>
* Update of the French Radarr Guide
* Update of the French Sonarr Guide
* fix emphasis mardownlint error
* fix wrong anchor files
* remove exceptLanguage in language CFs as it is buggy with check
* fix qp images examples
* final fix for canalplus to mycanal change (tv broadcast to streaming platform)
* add french anime streaming information regarding ADN vs CR
* update of French tier CFs
* some little fixes
* grammar and language fixes
* fix sonarr screenshot links
* Apply suggestions from code review
Co-authored-by: TRaSH <TRaSH-@users.noreply.github.com>
* Changed French scoring naming convention to `french-XXX`
* Updated French Tiers
* Added Flaresolverr guide info link
* First attempt to Resolve#1571
* Updating `MULTi` CF for naming convention (may be reverted)
* Change from `RTBF` to `AUViO` (broadcast to streaming platform)
* Last addition to French Web tier
---------
Co-authored-by: TRaSH <TRaSH-@users.noreply.github.com>