You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
56 lines
2.1 KiB
56 lines
2.1 KiB
# Suggested Scoring
|
|
|
|
You just set up Bazarr and wonder which scoring you should use/set up for your subtitles and sync?
|
|
|
|
We're going to suggest a scoring for what would work with the most common languages, with this scoring 99% of your downloaded subs should be the correct ones for your release.
|
|
|
|
- Setting it too low could result in bad subs or completely out of sync and un-syncable.
|
|
- Setting too high could result in fewer subs.
|
|
|
|
## Sonarr Subtitle Minimum Score
|
|
|
|
`Settings` => `Sonarr`
|
|
|
|

|
|
|
|
Set the Minimum Score to `90`
|
|
|
|
This score is the minimal score that the subs should match for your release, settings this too low could result in bad subs or completely out of sync and un-syncable.
|
|
|
|
## Radarr Subtitle Minimum Score
|
|
|
|
`Settings` => `Radarr`
|
|
|
|

|
|
|
|
Set the Minimum Score to `80`
|
|
|
|
This score is the minimal score that the subs should match for your release, settings this too low could result in bad subs or completely out of sync and un-syncable.
|
|
|
|
## Synchronization Score Threshold
|
|
|
|
`Settings` => `Subtitles`
|
|
|
|

|
|
|
|
- Enable `Automatic Subtitles Synchronization` in step 3.
|
|
- Enable `Series Score Threshold` in step 4 and set the score to `96`.[^1]
|
|
- Enable `Movies Score Threshold` in step 5 and set the score to `86`.[^1]
|
|
|
|
This will set the Synchronization Score Threshold, meaning at which score Bazarr will sync the subtitles.
|
|
|
|
!!! info
|
|
|
|
The synchronization is "best effort", based on the following.
|
|
|
|
- it uses the embedded subtitles track as a reference, if not present.
|
|
- it needs to extract the audio track and analyze it to define the start of sentence markers.
|
|
|
|
[^1]:
|
|
Why not set the Synchronization Score to max?
|
|
It's kinda useless to start with why would you want to try to sync perfectly matching subs in the first place?
|
|
|
|
We noticed that when setting it to high 98-100 we would get subs that are actually 1 second to slow/fast.
|
|
|
|
--8<-- "includes/support.md"
|