You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Lidarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/bg.json

468 lines
43 KiB

Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 26.2% (178 of 677 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 0.7% (5 of 677 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Nackophilz <clement.wigy@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/is/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/th/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/vi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Lidarr
3 years ago
{
"Language": "Език",
Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 0.4% (3 of 683 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 69.6% (476 of 683 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 69.3% (474 of 683 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 74.2% (507 of 683 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 68.6% (469 of 683 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 68.6% (469 of 683 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 0.7% (5 of 683 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 68.6% (469 of 683 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 93.5% (639 of 683 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 69.1% (472 of 683 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 68.0% (465 of 683 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 66.9% (457 of 683 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 71.8% (491 of 683 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 1.4% (10 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 89.7% (613 of 683 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 68.3% (467 of 683 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 72.4% (495 of 683 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 9.0% (62 of 683 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 74.2% (507 of 683 strings) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Persian) Added translation using Weblate (Bengali) Translated using Weblate (German) Currently translated at 15.0% (103 of 683 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 0.5% (4 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 2.6% (18 of 683 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 12.9% (88 of 681 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 0.7% (5 of 681 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 5.1% (35 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 52.7% (359 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 10.2% (70 of 681 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 26.5% (181 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 9.9% (68 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 9.2% (63 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 52.1% (355 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 52.1% (355 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 2.3% (16 of 681 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 3.3% (23 of 681 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (681 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 40.0% (273 of 681 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 41.8% (285 of 681 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 26.5% (181 of 681 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 14.9% (102 of 681 strings) Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com> Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com> Co-authored-by: Nuno Filipe de Vilhena Santos <nunovilhenasantos@msn.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: hidaba <nag@hidaba.com> Co-authored-by: lukaarma <lukaarma@gmail.com> Co-authored-by: mm519897405 <baiya@vip.qq.com> Co-authored-by: rakan <rakaz30@hotmail.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: x-nemesis <fsedgy@outlook.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/is/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Lidarr
2 years ago
"UILanguage": "Език на потребителския интерфейс",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматично търсете и се опитвайте да изтеглите различна версия",
"BackupFolderHelpText": "Относителните пътища ще бъдат в директорията AppData на Radarr",
"BackupNow": "Архивиране сега",
"BackupRetentionHelpText": "Автоматичните архиви, по-стари от периода на съхранение, ще бъдат почистени автоматично",
"BindAddress": "Адрес за обвързване",
"BindAddressHelpText": "Валиден IP4 адрес или '*' за всички интерфейси",
"BindAddressHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
"Blocklist": "Черен списък",
"DeleteBackupMessageText": "Наистина ли искате да изтриете резервното копие '{0}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Наистина ли искате да изтриете този профил за забавяне?",
"DeleteDownloadClient": "Изтриване на клиент за изтегляне",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Наистина ли искате да изтриете клиента за изтегляне '{0}'?",
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Наистина ли искате да изтриете избраните филмови файлове?",
"DeleteTagMessageText": "Наистина ли искате да изтриете маркера „{0}“?",
"DiskSpace": "Дисково пространство",
"DownloadClient": "Клиент за изтегляне",
"DownloadClients": "Изтеглете клиенти",
"DownloadClientSettings": "Изтеглете настройките на клиента",
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Изтеглянето не бе успешно: проверете клиента за изтегляне за повече подробности",
"Downloading": "Изтегляне",
"MaximumSizeHelpText": "Максимален размер за издание, което трябва да бъде взето в MB. Задайте на нула, за да зададете на неограничен",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Предотвратете импортирането, ако това ще остави по-малко от това количество дисково пространство на разположение",
"MinimumLimits": "Минимални лимити",
"Missing": "Липсва",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файловете в кошчето, по-стари от избрания брой дни, ще се почистват автоматично",
"RemoveTagExistingTag": "Съществуващ маркер",
"RemoveTagRemovingTag": "Премахване на етикет",
"RenameTracksHelpText": "Radarr ще използва съществуващото име на файл, ако преименуването е деактивирано",
"Reorder": "Пренареждане",
"ReplaceIllegalCharacters": "Заменете незаконните символи",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Заменете незаконните символи. Ако не е отметнато, Radarr ще ги премахне вместо това",
"RequiredHelpText": "Освобождаването трябва да съдържа поне един от тези термини (без регистрация)",
"RequiredPlaceHolder": "Добавете ново ограничение",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Повторно сканиране на папката с филм след освежаване на филма",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Започнете да пишете или изберете път отдолу",
"UILanguageHelpTextWarning": "Необходимо е презареждане на браузъра",
"UISettings": "Настройки на потребителския интерфейс",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов клиент за изтегляне, моля, опитайте отново.",
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Не можете да добавите ново изключване от списъка, моля, опитайте отново.",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов индексатор, моля, опитайте отново.",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов списък, моля, опитайте отново.",
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Не може да се добави нов качествен профил, моля, опитайте отново.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Не може да се добави ново известие, моля, опитайте отново.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Не може да се добави нов качествен профил, моля, опитайте отново.",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Не може да се добави ново картографиране на отдалечен път, моля, опитайте отново.",
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов персонализиран формат, моля, опитайте отново.",
"UnableToLoadBackups": "Архивите не могат да се заредят",
"UnableToLoadBlocklist": "Черният списък не може да се зареди",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Профилите за забавяне не могат да се заредят",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Опциите на клиента за изтегляне не могат да се заредят",
"UnableToLoadDownloadClients": "Клиентите за изтегляне не могат да се заредят",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Не може да се заредят общи настройки",
"UnableToLoadHistory": "Историята не може да се зареди",
"UnableToLoadImportListExclusions": "Изключенията от списъка не могат да се заредят",
"UnableToLoadIndexers": "Индексаторите не могат да се заредят",
"UnableToLoadLists": "Списъците не могат да се заредят",
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Не можете да заредите настройките за управление на медиите",
"UnableToLoadMetadata": "Не можете да заредите метаданни",
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Профилите за забавяне не могат да се заредят",
"UnableToLoadNamingSettings": "Настройките за именуване не могат да бъдат заредени",
"UnableToLoadNotifications": "Известията не могат да се заредят",
"UnableToLoadQualities": "Не може да се заредят качества",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Определенията за качество не могат да се заредят",
"UnableToLoadQualityProfiles": "Не може да се заредят качествени профили",
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Профилите за забавяне не могат да се заредят",
"UnableToLoadTheCalendar": "Календарът не може да се зареди",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Клон, който да се използва за актуализиране на Radarr",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Клон, използван от външен механизъм за актуализация",
"Version": "Версия",
"WeekColumnHeader": "Заглавка на колоната на седмицата",
"YesCancel": "Да, Отказ",
"20MinutesTwenty": "120 минути: {0}",
"45MinutesFourtyFive": "90 минути: {0}",
"60MinutesSixty": "60 минути: {0}",
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Скрито, кликнете за показване",
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Показано, щракнете, за да се скриете",
"AgeWhenGrabbed": "Възраст (при грабване)",
"AlbumIsDownloadingInterp": "Филмът се изтегля - {0}% {1}",
"AlreadyInYourLibrary": "Вече във вашата библиотека",
"AlternateTitles": "Алтернативно заглавие",
"AlternateTitleslength1Title": "Заглавие",
"AlternateTitleslength1Titles": "Заглавия",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Изпращайте анонимна информация за използването и грешките до сървърите на Radarr. Това включва информация за вашия браузър, кои страници на Radarr WebUI използвате, отчитане на грешки, както и версията на операционната система и времето за изпълнение. Ще използваме тази информация, за да дадем приоритет на функциите и корекциите на грешки.",
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
"Automatic": "Автоматично",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Използвайте твърди връзки, когато се опитвате да копирате файлове от торенти, които все още се посяват",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Понякога заключванията на файлове могат да попречат на преименуване на файлове, които се засяват. Можете временно да деактивирате засяването и да използвате функцията за преименуване на Radarr като работа.",
"CreateEmptyArtistFolders": "Създайте празни папки с филми",
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Създайте липсващи папки с филми по време на сканиране на диска",
"CreateGroup": "Създай група",
"CutoffHelpText": "След достигане на това качество Radarr вече няма да изтегля филми",
"CutoffUnmet": "Прекъсване Неудовлетворено",
"DBMigration": "DB миграция",
"Dates": "Дати",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Забавя се изтеглянето до {0} в {1}",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Наистина ли искате да изтриете това изключване от списъка за импортиране?",
"DeleteImportListMessageText": "Наистина ли искате да изтриете списъка „{0}“?",
"DeleteIndexer": "Изтрийте Indexer",
"DeleteIndexerMessageText": "Наистина ли искате да изтриете индексатора „{0}“?",
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Наистина ли искате да изтриете качествения профил {0}",
"DeleteNotification": "Изтриване на известието",
"DeleteNotificationMessageText": "Наистина ли искате да изтриете известието „{0}“?",
"DeleteQualityProfile": "Изтрийте качествения профил",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Наистина ли искате да изтриете качествения профил {0}",
"DeleteReleaseProfile": "Изтриване на профила за забавяне",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Наистина ли искате да изтриете този профил за забавяне?",
"DestinationPath": "Път на дестинацията",
"DetailedProgressBar": "Подробна лента за напредъка",
"DetailedProgressBarHelpText": "Показване на текст в лентата за напредъка",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "За повече информация относно отделните индексатори щракнете върху информационните бутони.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "За повече информация относно отделните списъци за импортиране щракнете върху бутоните с информация.",
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Не може да се изтрие, докато се използва",
"LaunchBrowserHelpText": " Отворете уеб браузър и отворете началната страница на Radarr при стартиране на приложението.",
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr поддържа всеки клиент за изтегляне, който използва стандарта Newznab, както и други клиенти за изтегляне, изброени по-долу.",
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr поддържа всеки индексатор, който използва стандарта Newznab, както и други индексатори, изброени по-долу.",
"Local": "Местен",
"MetadataSettings": "Настройки на метаданните",
"Password": "Парола",
"Security": "Сигурност",
"SendAnonymousUsageData": "Изпращане на анонимни данни за използване",
"SetPermissions": "Задайте разрешения",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Не може да се зареди съпоставяне на отдалечени пътища",
"UnableToLoadRootFolders": "Не може да се заредят коренови папки",
"UnableToLoadTags": "Не може да се заредят маркери",
"UnableToLoadUISettings": "Настройките на потребителския интерфейс не могат да се заредят",
"Ungroup": "Разгрупиране",
"UnmonitoredHelpText": "Включете непроменени филми в iCal емисията",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматично изтегляне и инсталиране на актуализации. Все още ще можете да инсталирате от System: Updates",
"UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в Radarr актуализатор или скрипт",
"UpdateScriptPathHelpText": "Път към персонализиран скрипт, който взема извлечен пакет за актуализация и обработва останалата част от процеса на актуализация",
"Updates": "Актуализации",
"UpgradeAllowedHelpText": "Ако инвалидните качества няма да бъдат надградени",
"Uptime": "Време за работа",
"UrlBaseHelpText": "За обратна поддръжка на прокси по подразбиране е празно",
"UrlBaseHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Използвайте твърди връзки вместо Копиране",
"UseProxy": "Използвай прокси",
"UsenetDelay": "Usenet Delay",
"UsenetDelayHelpText": "Забавете за минути, за да изчакате, преди да вземете съобщение от Usenet",
"Username": "Потребителско име",
"About": "относно",
"Actions": "Действия",
"AddingTag": "Добавяне на таг",
"AddListExclusion": "Добавяне на изключване от списъка",
"APIKey": "API ключ",
"ApiKeyHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
"AppDataDirectory": "Директория на AppData",
"ApplyTags": "Прилагане на тагове",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Как да приложите тагове към избраните филми",
"ApplyTagsHelpTexts2": "Добавяне: Добавете маркерите към съществуващия списък с маркери",
"ApplyTagsHelpTexts3": "Премахване: Премахнете въведените тагове",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Замяна: Заменете маркерите с въведените маркери (не въвеждайте маркери, за да изчистите всички маркери)",
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Щракнете, за да промените филма",
"Authentication": "Удостоверяване",
"AuthenticationMethodHelpText": "Изисквайте потребителско име и парола за достъп до Radarr",
"Backups": "Архиви",
"BlocklistRelease": "Освобождаване на черния списък",
"Branch": "Клон",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Заобикаляне на прокси за локални адреси",
"Calendar": "Календар",
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Показва се над всяка колона, когато седмицата е активният изглед",
"Cancel": "Отказ",
"CancelMessageText": "Наистина ли искате да отмените тази чакаща задача?",
"CertificateValidation": "Валидиране на сертификат",
"CertificateValidationHelpText": "Променете колко строго е валидирането на HTTPS сертифициране",
"ChangeFileDate": "Промяна на датата на файла",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Промяната все още не е запазена",
"ChmodFolder": "chmod папка",
"ChmodFolderHelpText": "Осмично, приложено по време на импортиране / преименуване към медийни папки и файлове (без битове за изпълнение)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне правилно задава разрешенията.",
"ChownGroupHelpText": "Име на група или gid. Използвайте gid за отдалечени файлови системи.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне използва същата група като Radarr.",
"Clear": "Ясно",
"ClickToChangeQuality": "Щракнете, за да промените качеството",
"ClientPriority": "Приоритет на клиента",
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
"CloneProfile": "Профил на клониране",
"Columns": "Колони",
"CompletedDownloadHandling": "Завършено обработване на изтегляне",
"Connections": "Връзки",
"ConnectSettings": "Настройки за свързване",
"DelayProfile": "Профил за забавяне",
"DelayProfiles": "Профили за забавяне",
"Delete": "Изтрий",
"DeleteBackup": "Изтриване на резервно копие",
"DeleteDelayProfile": "Изтриване на профила за забавяне",
"DeleteEmptyFolders": "Изтрийте празни папки",
"DeleteImportListExclusion": "Изтриване на изключването на списъка за импортиране",
"DeleteRootFolderMessageText": "Наистина ли искате да изтриете индексатора „{0}“?",
"DeleteSelectedTrackFiles": "Изтриване на избрани филмови файлове",
"DeleteTag": "Изтриване на маркера",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Дали автоматично да надстроите до Propers / Repacks",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Предупреждение за изтегляне: проверете клиента за изтегляне за повече подробности",
"Edit": "редактиране",
"Enable": "Активиране",
"EnableAutomaticAdd": "Активирайте автоматичното добавяне",
"EnableAutomaticSearch": "Активирайте автоматичното търсене",
"EnableColorImpairedMode": "Активирайте режима с увредени цветове",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Променен стил, за да позволи на потребителите с увредени цветове да разграничат по-добре информацията, кодирана в цвят",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматично импортирайте завършени изтегляния от клиент за изтегляне",
"EnableHelpText": "Активирайте създаването на файл с метаданни за този тип метаданни",
"EnableInteractiveSearch": "Активирайте интерактивно търсене",
"EnableRSS": "Активиране на RSS",
"EnableSSL": "Активирайте SSL",
"EnableSslHelpText": " Изисква рестартиране, изпълнено като администратор, за да влезе в сила",
"Ended": "Приключи",
"ErrorLoadingContents": "Грешка при зареждането на съдържанието",
"ErrorLoadingPreviews": "Грешка при зареждането на визуализациите",
"Exception": "Изключение",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Списък с допълнителни файлове за импортиране, разделени със запетая (.nfo ще бъде импортиран като .nfo-orig)",
"FileDateHelpText": "Променете датата на файла при импортиране / пресканиране",
"GeneralSettings": "Основни настройки",
"Global": "Глобален",
"GoToInterp": "Отидете на {0}",
"Grab": "Грабнете",
"GrabID": "Идентификатор на грабване",
"GrabRelease": "Grab Release",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не успя да определи за кой филм е предназначено това издание. Radarr може да не може автоматично да импортира тази версия. Искате ли да вземете „{0}“?",
"GrabSelected": "Grab Selected",
"Group": "Група",
"HasPendingChangesNoChanges": "Без промени",
"HasPendingChangesSaveChanges": "Запазите промените",
"History": "История",
"Host": "Водещ",
"HostHelpText": "Същият хост, който сте посочили за отдалечения клиент за изтегляне",
"Hostname": "Име на хост",
"ICalFeed": "iCal Feed",
"ICalHttpUrlHelpText": "Копирайте този URL адрес на вашите клиенти или кликнете, за да се абонирате, ако браузърът ви поддържа webcal",
"ICalLink": "iCal връзка",
"IconForCutoffUnmet": "Икона за Cutoff Unmet",
"IconTooltip": "Планиран",
"IgnoredAddresses": "Игнорирани адреси",
"IgnoredHelpText": "Пускането ще бъде отхвърлено, ако съдържа един или повече от условията (без регистрация)",
"IgnoredPlaceHolder": "Добавете ново ограничение",
"IllRestartLater": "Ще рестартирам по-късно",
"ImportedTo": "Внос в",
"ImportExtraFiles": "Импортиране на допълнителни файлове",
"ImportExtraFilesHelpText": "Импортирайте съвпадащи допълнителни файлове (субтитри, nfo и т.н.) след импортиране на филмов файл",
"ImportFailedInterp": "Неуспешно импортиране: {0}",
"Importing": "Импортиране",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Включете здравни предупреждения",
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Показване на елементи без филм в опашката. Това може да включва премахнати филми или нещо друго от категорията на Radarr",
"IncludeUnmonitored": "Включете Без наблюдение",
"Indexer": "Индексатор",
"IndexerPriority": "Индексатор Приоритет",
"Indexers": "Индексатори",
"IndexerSettings": "Настройки на индексатора",
"InteractiveSearch": "Интерактивно търсене",
"Interval": "Интервал",
"IsCutoffCutoff": "Отрязвам",
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Надстройте, докато това качество бъде постигнато или надвишено",
"Level": "Ниво",
"LoadingTrackFilesFailed": "Зареждането на филмови файлове не бе успешно",
"LocalPath": "Местен път",
"LocalPathHelpText": "Път, който Radarr трябва да използва за локален достъп до отдалечения път",
"LogFiles": "Лог файлове",
"Logging": "Регистрация",
"LogLevel": "Log Level",
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Регистрацията на проследяване трябва да бъде разрешена само временно",
"Logs": "Дневници",
"LongDateFormat": "Формат с дълга дата",
"ManualImport": "Ръчен импорт",
"MarkAsFailed": "Означаване като неуспешно",
"MarkAsFailedMessageText": "Наистина ли искате да маркирате „{0}“ като неуспешен?",
"MaximumLimits": "Максимални граници",
"MaximumSize": "Максимален размер",
"Mechanism": "Механизъм",
"MediaInfo": "Информация за медиите",
"MediaManagementSettings": "Настройки за управление на медиите",
"Medium": "Среден",
"Message": "Съобщение",
"MIA": "МВР",
"MinimumAge": "Минимална възраст",
"MinimumAgeHelpText": "Само Usenet: Минимална възраст в минути NZB, преди да бъдат грабнати. Използвайте това, за да дадете време за нови версии за разпространение до вашия доставчик на usenet.",
"MinimumFreeSpace": "Минимално свободно пространство",
"Mode": "Режим",
"Monitored": "Наблюдавани",
"MoreInfo": "Повече информация",
"MustContain": "Трябва да съдържа",
"MustNotContain": "Не трябва да съдържа",
"Name": "Име",
"NamingSettings": "Настройки за именуване",
"New": "Ново",
"NoBackupsAreAvailable": "Няма налични резервни копия",
"NoHistory": "Няма история",
"NoLeaveIt": "Не, оставете го",
"NoLimitForAnyRuntime": "Няма ограничение за всяко време на изпълнение",
"NoLogFiles": "Няма регистрационни файлове",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Няма минимум за всяко време на изпълнение",
"None": "Нито един",
"NotificationTriggers": "Задействания за уведомяване",
"NoUpdatesAreAvailable": "Няма налични актуализации",
"OnGrabHelpText": "На Граб",
"OnHealthIssueHelpText": "По здравен въпрос",
"OnRenameHelpText": "При преименуване",
"OnUpgradeHelpText": "При надстройка",
"OpenBrowserOnStart": "Отворете браузъра при стартиране",
"Options": "Настроики",
"Original": "Оригинал",
"PriorityHelpText": "Приоритет на индексатора от 1 (най-висок) до 50 (най-нисък). По подразбиране: 25.",
"Profiles": "Профили",
"Proper": "Правилно",
"PropersAndRepacks": "Propers и Repacks",
"Protocol": "Протокол",
"ProtocolHelpText": "Изберете кой протокол (и) да използвате и кой е предпочитан, когато избирате между иначе еднакви версии",
"Proxy": "Прокси",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Използвайте „,“ като разделител и „*“. като заместващ знак за поддомейни",
"ProxyPasswordHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
"ProxyType": "Тип прокси",
"ProxyUsernameHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
"PublishedDate": "Дата на публикуване",
"Quality": "Качество",
"QualityDefinitions": "Определения за качество",
"QualityProfile": "Качествен профил",
"QualityProfiles": "Качествени профили",
"QualitySettings": "Настройки за качество",
"Queue": "Опашка",
"Radarr": "Радар",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Прочетете Wiki за повече информация",
"Real": "Истински",
"Reason": "Причина",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Задайте на 0, за да деактивирате автоматичното почистване",
"RecycleBinHelpText": "Файловете с филми ще отидат тук, когато бъдат изтрити, вместо да бъдат изтрити за постоянно",
"RecyclingBin": "Кош за боклук",
"RecyclingBinCleanup": "Почистване на кошчето за рециклиране",
"Redownload": "Презареждане",
"Refresh": "Обнови",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Опреснете информацията и сканирайте диска",
"RefreshScan": "Опресняване и сканиране",
"ReleaseDate": "Дати на издаване",
"ReleaseGroup": "Група за освобождаване",
"ReleaseRejected": "Пускането отхвърлено",
"ReleaseStatuses": "Състояние на освобождаване",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Версията ще бъде обработена {0}",
"Reload": "Презаредете",
"RemotePath": "Отдалечен път",
"RemotePathHelpText": "Основен път към директорията, до която клиентът за изтегляне има достъп",
"RemotePathMappings": "Съпоставяне на отдалечен път",
"Remove": "Премахване",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Премахнете импортираните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
"RemovedFromTaskQueue": "Премахнато от опашката на задачите",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Премахнете неуспешните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
"RemoveFilter": "Отстранете филтъра",
"RemoveFromBlocklist": "Премахване от черния списък",
"RemoveFromDownloadClient": "Премахване от клиент за изтегляне",
"RemoveFromQueue": "Премахване от опашката",
"RemoveHelpTextWarning": "Премахването ще премахне изтеглянето и файловете от клиента за изтегляне.",
"RemoveSelected": "Премахнете избраното",
"RemoveSelectedMessageText": "Наистина ли искате да премахнете избраните елементи от черния списък?",
"RequiresRestartToTakeEffect": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr няма автоматично да открива промени във файлове, когато не е зададено на „Винаги“",
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "Повторно сканиране на папка за филм след опресняване",
"Reset": "Нулиране",
"ResetAPIKey": "Нулиране на API ключ",
"ResetAPIKeyMessageText": "Наистина ли искате да нулирате своя API ключ?",
"Restart": "Рестартирам",
"RestartLidarr": "Рестартирайте Radarr",
"RestartNow": "Рестартирай сега",
"Restore": "Възстанови",
"RestoreBackup": "Възстанови архива",
"Result": "Резултат",
"Retention": "Задържане",
"RetentionHelpText": "Само Usenet: Задайте на нула, за да зададете за неограничено задържане",
"RetryingDownloadInterp": "Повторен опит за изтегляне {0} в {1}",
"RootFolder": "Рут папка",
"RootFolders": "Коренни папки",
"RSSSync": "RSS синхронизиране",
"RSSSyncInterval": "RSS интервал за синхронизиране",
"RssSyncIntervalHelpText": "Интервал за минути. Задайте на нула, за да деактивирате (това ще спре всички автоматично хващане на освобождаване)",
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Показва се над всяка колона, когато седмицата е активният изглед",
"ShowPath": "Покажи пътя",
"ShowQualityProfile": "Показване на качествения профил",
"ShowQualityProfileHelpText": "Показване на качествен профил под плакат",
"ShowRelativeDates": "Показване на относителни дати",
"ShowRelativeDatesHelpText": "Показване на относителни (днес / вчера / и т.н.) или абсолютни дати",
"ShowSearch": "Показване на търсене",
"ShowSearchActionHelpText": "Показване на бутона за търсене при нанасяне на курсора на мишката",
"ShowSizeOnDisk": "Показване на размера на диска",
"ShowUnknownArtistItems": "Показване на непознати филмови елементи",
"SSLCertPassword": "SSL сертификатна парола",
"SslCertPasswordHelpText": "Парола за pfx файл",
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
"SSLCertPath": "SSL Cert Path",
"SslCertPathHelpText": "Път към pfx файл",
"SslCertPathHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
"SSLPort": "SSL порт",
"SslPortHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
"StandardTrackFormat": "Стандартен формат на филма",
"StartupDirectory": "Стартова директория",
"Status": "Състояние",
"Style": "Стил",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Успех! Работата ми приключи, няма файлове за преименуване.",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Успех! Работата ми приключи, няма файлове за преименуване.",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS не се поддържа с този индексатор",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Търсенето не се поддържа с този индексатор",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Ще се използва, когато се извършват автоматични търсения чрез потребителския интерфейс или от Radarr",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Етикетът не се използва и може да бъде изтрит",
"Tags": "Етикети",
"Tasks": "Задачи",
"TestAll": "Тествайте всички",
"TestAllClients": "Тествайте всички клиенти",
"TestAllIndexers": "Тествайте всички индексатори",
"TestAllLists": "Тествайте всички списъци",
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Това ще важи за всички индексатори, моля, следвайте правилата, определени от тях",
"Time": "Време",
"TimeFormat": "Времеви формат",
"TorrentDelay": "Торент закъснение",
"TorrentDelayHelpText": "Забавете за минути, за да изчакате, преди да вземете порой",
"Torrents": "Торенти",
"TotalFileSize": "Общ размер на файла",
"Track": "Проследяване",
"Type": "Тип",
"URLBase": "URL база",
"UILanguageHelpText": "Език, който Radarr ще използва за потребителски интерфейс",
"Year": "Година",
"Analytics": "Анализ",
"DownloadFailedInterp": "Изтеглянето не бе успешно: {0}",
"FileManagement": "Управление на файлове",
"FileNames": "Имена на файлове",
"Filename": "Име на файл",
"Files": "Файлове",
"FirstDayOfWeek": "Първи ден от седмицата",
"Fixed": "Фиксирана",
"Folder": "Папка",
"Folders": "Папки",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "За повече информация относно отделните клиенти за изтегляне щракнете върху информационните бутони.",
"LidarrTags": "Радарни маркери",
"PackageVersion": "Версия на пакета",
"PageSize": "Размер на страницата",
"PageSizeHelpText": "Брой елементи за показване на всяка страница",
"Path": "Път",
"Permissions": "Разрешения",
"Port": "Порт",
"PortNumber": "Номер на пристанище",
"PosterSize": "Размер на плаката",
"Preferred": "Предпочитан",
"PreviewRename": "Визуализация Преименуване",
"Scheduled": "Планиран",
"Score": "Резултат",
"ScriptPath": "Път на скрипта",
"Search": "Търсене",
"SearchAll": "Търсене във всички",
"SearchForMissing": "Търсене за липсващ",
"SearchSelected": "Търсене Избрано",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Трябва ли chmod да се изпълнява, когато файловете се импортират / преименуват?",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Ако не сте сигурни какво правят тези настройки, не ги променяйте.",
"Settings": "Настройки",
"ShortDateFormat": "Формат на кратка дата",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Показване на икона за файлове, когато границата не е изпълнена",
"ShowDateAdded": "Показване на добавена дата",
"ShowMonitored": "Показване на мониторинг",
"ShowMonitoredHelpText": "Показване на наблюдаваното състояние под плакат",
"Size": " Размер",
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропуснете проверката на свободното пространство",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато Radarr не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм",
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "За съжаление този филм не може да бъде намерен.",
"SorryThatArtistCannotBeFound": "За съжаление този филм не може да бъде намерен.",
"Source": "Източник",
"SourcePath": "Път на източника",
"UnableToLoadIndexerOptions": "Опциите за индексатор не могат да се заредят",
"Unmonitored": "Без наблюдение",
"UpdateAll": "Актуализирай всички"
Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 26.2% (178 of 677 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 0.7% (5 of 677 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Nackophilz <clement.wigy@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/is/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/th/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/vi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Lidarr
3 years ago
}