You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Lidarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json

495 lines
30 KiB

Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 26.2% (178 of 677 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 0.7% (5 of 677 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Nackophilz <clement.wigy@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/is/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/th/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/vi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Lidarr
3 years ago
{
"Language": "Lingua",
"UILanguage": "Lingua della UI",
"20MinutesTwenty": "20 Minuti: {0}",
"AddImportListExclusionHelpText": "Previene che lartista sia aggiunto da Lidarr alla lista di importazione",
"AlbumHasNotAired": "Album non trasmesso",
"45MinutesFourtyFive": "45 Minuti: {0}",
"60MinutesSixty": "60 Minuti: {0}",
"APIKey": "Chiavi API",
"Absolute": "Assoluto",
"AddListExclusion": "Aggiungi Lista di esclusione",
"AddMissing": "Aggiungi ai mancanti",
"AddNewItem": "Aggiungi Nuovo Elemento",
"AddingTag": "Aggiungi tag",
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Nascosto, clicca per mostrare",
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Visibile, clicca per nascondere",
"AgeWhenGrabbed": "Età (quando trovato)",
"Album": "Album",
"AlbumIsDownloading": "Album in scaricamento",
"AlbumIsDownloadingInterp": "Album in scaricamento - {0}% {1}",
"AlbumIsNotMonitored": "Album non monitorato",
"AlbumStudio": "Album Studio",
Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 0.4% (3 of 683 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 69.6% (476 of 683 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 69.3% (474 of 683 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 74.2% (507 of 683 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 68.6% (469 of 683 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 68.6% (469 of 683 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 0.7% (5 of 683 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 68.6% (469 of 683 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 93.5% (639 of 683 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 69.1% (472 of 683 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 68.0% (465 of 683 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 66.9% (457 of 683 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 71.8% (491 of 683 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 1.4% (10 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 89.7% (613 of 683 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 68.3% (467 of 683 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 72.4% (495 of 683 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 68.5% (468 of 683 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 9.0% (62 of 683 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 74.2% (507 of 683 strings) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Persian) Added translation using Weblate (Bengali) Translated using Weblate (German) Currently translated at 15.0% (103 of 683 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 0.5% (4 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 2.6% (18 of 683 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 12.9% (88 of 681 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 0.7% (5 of 681 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 5.1% (35 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 52.7% (359 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 10.2% (70 of 681 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 26.5% (181 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 9.9% (68 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 9.2% (63 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 52.1% (355 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 52.1% (355 of 681 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 2.3% (16 of 681 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 3.3% (23 of 681 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (681 of 681 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 40.0% (273 of 681 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 41.8% (285 of 681 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 26.5% (181 of 681 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 14.9% (102 of 681 strings) Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com> Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com> Co-authored-by: Nuno Filipe de Vilhena Santos <nunovilhenasantos@msn.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: hidaba <nag@hidaba.com> Co-authored-by: lukaarma <lukaarma@gmail.com> Co-authored-by: mm519897405 <baiya@vip.qq.com> Co-authored-by: rakan <rakaz30@hotmail.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: x-nemesis <fsedgy@outlook.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/is/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Lidarr
2 years ago
"AllAlbums": "Tutti gli album",
"Actions": "Azioni",
"AllAlbumsData": "Monitora tutti gli album tranne quelli speciali",
"AllowFingerprintingHelpText": "Consenti impronte per migliorare il riconoscimento delle tracce",
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Questo richiede che Lidarr legga le parti dei file e potrebbe causare unalta attività del disco e della rete.",
"AllArtistAlbums": "Tutti gli Artisti degli album",
"AllExpandedCollapseAll": "Collassa tutto",
"AllExpandedExpandAll": "Espandi tutto",
"AllowArtistChangeClickToChangeArtist": "Clicca per cambiare lartista",
"AllowFingerprinting": "Consenti impronte",
"AlreadyInYourLibrary": "Già presente nella tua libreria",
"AlternateTitles": "Titoli alternativi",
"AlternateTitleslength1Title": "Titolo",
"AlternateTitleslength1Titles": "Titoli",
"Analytics": "Analisi",
"Size": " Dimensioni",
"SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero",
"ApiKeyHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
"AppDataDirectory": "Cartella AppData",
"ApplyTags": "Applica Etichette",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Come applicare i tag ai film selezionati",
"ApplyTagsHelpTexts2": "Aggiungi: Aggiungere i tag alla lista esistente di tag",
"ApplyTagsHelpTexts3": "Rimuovere: rimuovi le tag inserite",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Sostituire: sostituisci le tag con le tag inserite (non inserire nessuna tag per pulirle tutte)",
"ArtistAlbumClickToChangeTrack": "Clicca per cambiare film",
"Authentication": "Autenticazione",
"AuthenticationMethodHelpText": "Utilizza nome utente e password per accedere a Radarr",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Ricerca automatica e tentativo di scaricare un'altra versione",
"BackupFolderHelpText": "I percorsi relativi saranno sotto la directory AppData di Radarr",
"BackupNow": "Effettua ora il Backup",
"BackupRetentionHelpText": "I backup automatici più vecchi del periodo di conservazione verranno eliminati automaticamente",
"Backups": "I Backup",
"BindAddress": "Indirizzo per il collegamento",
"BindAddressHelpText": "Indirizzo IPV4 valido o '*' per tutte le interfacce",
"BindAddressHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
"Blocklist": "Lista Nera",
"BlocklistHelpText": "Impedisci a Radarr di acquisire automaticamente questo versione",
"BlocklistRelease": "Release in blacklist",
"Branch": "Ramo",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Evita il Proxy per gli indirizzi locali",
"CancelMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa operazione in sospeso?",
"CertificateValidation": "Convalida del certificato",
"CertificateValidationHelpText": "Cambiare il \"grado di severità\" della convalida del certificato HTTPS",
"ChangeFileDate": "Cambiare la data del file",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Il cambiamento non è stato ancora salvato",
"ChmodFolder": "Permessi Cartella",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, applicato durante importazione/rinomina di cartelle e file (senza execute bits)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download impostino i permessi correttamente.",
"ChownGroupHelpText": "Nome Gruppo o guida. Usa guida per sistemi remoti.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download usino lo stesso gruppo di Radarr.",
"ClickToChangeQuality": "Clicca per cambiare qualità",
"ClientPriority": "Priorità del Client",
"CloneIndexer": "Clona Indexer",
"CloneProfile": "Clona il Profilo",
"Columns": "Colonne",
"CompletedDownloadHandling": "Gestione dei Download Completati",
"Component": "Componente",
"Connections": "Collegamenti",
"ConnectSettings": "Impostazioni di connessione",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilizzare gli Hardlink quando si cerca di copiare file da un torrent che è ancora in fase di seeding",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente, i blocchi dei file possono impedire la ridenominazione dei file in fase di seeding. È possibile disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di Radarr per evitare il problema.",
"CreateEmptyArtistFolders": "Crea le cartelle dei film se non esistono",
"CreateEmptyArtistFoldersHelpText": "Crea le cartelle dei film mancanti durante la scansione del disco",
"CreateGroup": "Crea gruppo",
"CutoffHelpText": "Una volta raggiunta questa qualità, Radarr non scaricherà più film",
"CutoffUnmet": "Soglia Non Raggiunta",
"Dates": "Date",
"DBMigration": "Migrazione del DataBase",
"DelayProfile": "Profili di Ritardo",
"DelayProfiles": "Profili di Ritardo",
"Delete": "Cancella",
"DeleteBackup": "Cancellare il backup",
"DeleteBackupMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il backup '{0}'?",
"DeleteDelayProfile": "Cancellare il profilo di ritardo",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?",
"DeleteDownloadClient": "Cancellare il client di download",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il client di download '{0}'?",
"DeleteEmptyFolders": "Cancellare le cartelle vuote",
"DeleteImportListExclusion": "Cancellare la lista delle esclusioni",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa lista di esclusioni delle importazioni?",
"DeleteImportListMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la lista '{0}'?",
"DeleteIndexer": "Cancella Indexer",
"DeleteIndexerMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?",
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}",
"DeleteNotification": "Cancellare la notifica",
"DeleteNotificationMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la notifica '{0}'?",
"DeleteQualityProfile": "Cancellare il profilo di qualità",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}",
"DeleteReleaseProfile": "Cancellare il profilo di ritardo",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?",
"DeleteRootFolderMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?",
"DeleteSelectedTrackFiles": "Cancellare i film selezionati",
"DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare i file del film selezionato?",
"DeleteTag": "Cancella Tag",
"DeleteTagMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il tag '{0}'?",
"DestinationPath": "Percorso di destinazione",
"DetailedProgressBar": "Barra di avanzamento dettagliata",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostra testo sulla barra di avanzamento",
"DiskSpace": "Spazio su Disco",
"Docker": "Docker",
"DownloadClient": "Client Download",
"DownloadClients": "Client Download",
"DownloadClientSettings": "Impostazioni del client di download",
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Download fallito: controllare il client di download per maggiori dettagli",
"DownloadFailedInterp": "Download fallito: {0}",
"Downloading": "Scaricando",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Aggiornare o meno automaticamente a Proper/Repack",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Problema di download: controllare il client di download per maggiori dettagli",
"Edit": "Modifica",
"Enable": "Abilita",
"EnableAutomaticAdd": "Attiva l'aggiunta automatica",
"EnableAutomaticSearch": "Attiva la ricerca automatica",
"EnableColorImpairedMode": "Abilità la modalità a colori alternati",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni con colori codificati",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automaticamente i download completati dai client di download",
"EnableHelpText": "Abilita la creazione del file di metadati per questo tipo di metadati",
"EnableInteractiveSearch": "Abilita la ricerca interattiva",
"EnableRSS": "Abilita RSS",
"EnableSSL": "Abilita SSL",
"EnableSslHelpText": " Richiede il riavvio come amministratore per avere effetto",
"Ended": "Finito",
"ErrorLoadingContents": "Errore nel caricare i contenuti",
"ErrorLoadingPreviews": "Errore nel caricare le anteprime",
"Exception": "Eccezione",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste di file Extra da importare separate da virgola (.nfo saranno importate come .nfo-orig)",
"FileDateHelpText": "Modifica la data dei file in importazione/rescan",
"FileManagement": "Gestione dei File",
"Filename": "Nome del File",
"FileNames": "Nomi file",
"Files": "File",
"FirstDayOfWeek": "Primo giorno della settimana",
"Fixed": "Fissato",
"Folder": "Cartella",
"Folders": "Cartelle",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.",
"GeneralSettings": "Impostazioni Generali",
"Global": "Globale",
"GoToInterp": "Vai a {0}",
"Grab": "Preleva",
"GrabID": "ID di Prelievo",
"GrabRelease": "Preleva Release",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?",
"GrabSelected": "Recupera selezione",
"Group": "Gruppo",
"HasPendingChangesNoChanges": "Nessuna Modifica",
"HasPendingChangesSaveChanges": "Salva Modifiche",
"History": "Storia",
"Host": "Host",
"HostHelpText": "Lo stesso host specificato per il client di download remoto",
"Hostname": "Hostname",
"ICalFeed": "Feed iCal",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copia questo URL sul tuo client o clicca per sottoscrivere se il tuo browser supporta Webcal",
"ICalLink": "Link iCal",
"IconForCutoffUnmet": "L'icona per il taglio non è soddisfatta",
"IconTooltip": "In Programma",
"IgnoredHelpText": "Questa release sarà respinta se contiene uno o più di questi termini (Sensibile al maiuscolo)",
"IgnoredPlaceHolder": "Aggiungi una nuova restrizione",
"IllRestartLater": "Riavvierò più tardi",
"ImportedTo": "Importato verso",
"ImportExtraFiles": "Importa file Extra",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importa file Extra corrispondenti (sottotitoli, nfo, ecc) dopo aver importato un film",
"ImportFailedInterp": "Importazione fallita: {0}",
"Importing": "Importazione",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Includi gli avvisi di salute",
"IncludeUnknownArtistItemsHelpText": "Mostra le voci senza un film nella coda. Ciò potrebbe include film spostati o altro nelle categorie di Radarr",
"IncludeUnmonitored": "Includi non Monitorati",
"Indexer": "Indicizzatore",
"IndexerPriority": "Priorità dell'indexer",
"Indexers": "Indexer",
"IndexerSettings": "Impostazioni dell'Indexer",
"InteractiveSearch": "Ricerca interattiva",
"Interval": "Intervallo",
"IsCutoffCutoff": "Taglio",
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata",
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Non può essere cancellato mentre è in uso",
"Label": "Etichetta",
"LaunchBrowserHelpText": " Apri un browser e vai all'homepage di Radarr all'avvio dell'app.",
"Level": "Livello",
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "Radarr supporta qualunque client di download che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri client sotto.",
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.",
"LidarrTags": "Tag di Radarr",
"LoadingTrackFilesFailed": "Caricamento dei file del Film fallito",
"Local": "Locale",
"LocalPath": "Percorso locale",
"LocalPathHelpText": "Percorso che Radarr dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto",
"LogFiles": "File di Log",
"Logging": "Logging",
"LogLevel": "Livello di Log",
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Il Trace Log dovrebbe essere abilitato solo temporaneamente",
"Logs": "Logs",
"LongDateFormat": "Formato Data Lungo",
"MaintenanceRelease": "Release di Manutenzione",
"ManualImport": "Import Manuale",
"MarkAsFailed": "Segna come fallito",
"MarkAsFailedMessageText": "Sei sicuro di voler segnare '{0}' come fallito?",
"MaximumLimits": "Limiti massimi",
"MaximumSize": "Dimensione massima",
"MaximumSizeHelpText": "La dimensione massima in MB di una release affinchè sia presa, imposta zero per illimitata",
"Mechanism": "Meccanismo",
"MediaInfo": "Info Media",
"MediaManagementSettings": "Impostazione gestione Media",
"Medium": "medio",
"Message": "Messaggio",
"MetadataSettings": "Impostazioni Metadati",
"MIA": "MIA",
"MinimumAge": "Età minima",
"MinimumAgeHelpText": "Solo Usenet: Età minima in minuti di NZB prima di essere prelevati. Usalo per dare tempo alle nuove release di propagarsi al vostro provider usenet.",
"MinimumFreeSpace": "Spazio libero minimo",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Previeni l'importazione se resterebbe uno spazio libero inferiore a questo",
"MinimumLimits": "Limiti minimi",
"Missing": "Mancante",
"Mode": "Modo",
"Monitored": "Monitorato",
"MoreInfo": "Maggiori Info",
"MustContain": "Deve contenere",
"MustNotContain": "Non deve contenere",
"Name": "Nome",
"NamingSettings": "Impostazioni di denominazione",
"New": "Nuovo",
"NoBackupsAreAvailable": "Nessun Backup disponibile",
"NoHistory": "Nessuna Storia",
"NoLeaveIt": "No, lascialo",
"NoLimitForAnyRuntime": "Nessun limite di durata",
"NoLogFiles": "Nessun file di log",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Nessuna durata minima",
"None": "Nessuna",
"NotificationTriggers": "Selettori di notifica",
"NoUpdatesAreAvailable": "Nessun aggiornamento disponibile",
"Path": "Percorso",
"Permissions": "Permessi",
"Port": "Porta",
"PortNumber": "Numero di porta",
"PosterSize": "Dimensione del poster",
"Preferred": "Preferito",
"PreviewRename": "Anteprima Rinomina",
"PriorityHelpText": "Priorità dell'indexer da 1 (più alto) a 50 (più basso). Default: 25.",
"Profiles": "Profili",
"Proper": "Proper",
"PropersAndRepacks": "Propers e Repack",
"Protocol": "Protocollo",
"ProtocolHelpText": "Scegli che protocollo(i) usare e quale è preferito quando si deve scegliere tra release altrimenti uguali",
"Proxy": "Proxy",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' come separatore, e '*.' come jolly per i sottodomini",
"ProxyPasswordHelpText": "Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.",
"ProxyType": "Tipo di proxy",
"ProxyUsernameHelpText": "Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.",
"PublishedDate": "Data di pubblicazione",
"Quality": "Qualità",
"QualityDefinitions": "Definizioni delle Qualità",
"QualityProfile": "Profilo di Qualità",
"QualityProfiles": "Profili di Qualità",
"QualitySettings": "Impostazione di Qualità",
"Queue": "Coda",
"Radarr": "Radarr",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi le Wiki per maggiori informazioni",
"Real": "Reale",
"Reason": "Ragione",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Imposta a 0 per disabilitare la pulizia automatica",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "I file nel cestino più vecchi del numero selezionato di giorni saranno eliminati automaticamente",
"RecycleBinHelpText": "I file dei film andranno qui quando cancellati invece che venire eliminati definitivamente",
"RecyclingBin": "Cestino",
"RecyclingBinCleanup": "Pulizia del cestino",
"Redownload": "Riscarica",
"Refresh": "Aggiorna",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Aggiorna le informazioni e scansiona il disco",
"RefreshScan": "Aggiorna e Scansiona",
"ReleaseDate": "Date di rilascio",
"ReleaseGroup": "Gruppo Release",
"ReleaseRejected": "Release rifiutata",
"ReleaseStatuses": "Stato Release",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "La release sarà processata {0}",
"Reload": "Ricarica",
"RemotePath": "Percorso remoto",
"RemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download",
"RemotePathMappings": "Collegamento Percorsi Remoti",
"Remove": "Rimuovi",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Rimuovi i download importati dalla storia del client di download",
"RemovedFromTaskQueue": "Rimuovi dalla coda di lavoro",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Rimuovi i download falliti dalla storia del client di download",
"RemoveFilter": "Rimuovi filtro",
"RemoveFromBlocklist": "Rimuovi della blacklist",
"RemoveFromDownloadClient": "Rimuovi dal client di download",
"RemoveFromQueue": "Rimuovi dalla coda",
"RemoveHelpTextWarning": "La rimozione eliminerà il download e i file dal client di download.",
"RemoveSelected": "Rimuovi Selezionato",
"RemoveSelectedMessageText": "Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati della blacklist?",
"RemoveTagExistingTag": "Tag esistente",
"RemoveTagRemovingTag": "Sto eliminando il tag",
"RenameTracksHelpText": "Radarr userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato",
"Reorder": "Riordina",
"ReplaceIllegalCharacters": "Sostituisci i caratteri non consentiti",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, Radarr invece li rimuoverà",
"RequiredHelpText": "La liberatoria deve contenere almeno uno di questi termini (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)",
"RequiredPlaceHolder": "Aggiungi una nuova restrizione",
"RequiresRestartToTakeEffect": "Richiede il riavvio per avere effetti",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Riscansiona la cartella dopo aver ricaricato il film",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr non identificherà in automatico i cambiamenti ai file quando non impostato a \"Sempre\"",
"RescanArtistFolderAfterRefresh": "Riscansiona la cartella del Film dopo il refresh",
"Reset": "Resetta",
"ResetAPIKey": "Resetta la Chiave API",
"RetentionHelpText": "Solo Usenet: Imposta a zero per una conservazione illimitata",
"RetryingDownloadInterp": "Riprovando il download {0} a {1}",
"RootFolder": "Cartella Radice",
"SSLCertPath": "Percorso Cert SSL",
"SslCertPathHelpText": "Percorso file pfx",
"SslCertPathHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
"SSLPort": "Porta SSL",
"SslPortHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
"StandardTrackFormat": "Formato Film Standard",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comincia a digitare o seleziona un percorso sotto",
"StartupDirectory": "Cartella di avvio",
"Status": "Stato",
"Style": "Stile",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Successo! Il mio lavoro è finito, nessun file da rinominare.",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Successo! Il mio lavoro è finito, nessun file da rinominare.",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS non è supportato con questo indexer",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La ricerca non è supportata dal questo indexer",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dalla UI o da Radarr",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Sarà usata quando la ricerca interattiva è utilizzata",
"Tags": "Tag",
"Tasks": "Funzioni",
"TestAll": "Prova Tutti",
"TestAllClients": "Testa tutti i client",
"TestAllIndexers": "Testa tutti gli indexer",
"TestAllLists": "Testa tutte le liste",
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Questo verrà applicato a tutti gli indexer, segui le regole impostate da loro",
"Time": "Orario",
"TimeFormat": "Formato orario",
"TorrentDelay": "Ritardo del torrent",
"TorrentDelayHelpText": "Ritardo in minuti da aspettare prima di prendere un torrent",
"Torrents": "Torrent",
"TotalFileSize": "Dimensione totale dei file",
"Track": "Traccia",
"UILanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per la UI",
"UILanguageHelpTextWarning": "Richiede il reload del Browser",
"UISettings": "Impostazioni UI",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo client di download, riprova.",
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista di esclusione, riprova.",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo indexer, riprova.",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista, riprova.",
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo profilo di qualità, riprova.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova notifica, riprova.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo profilo di qualità, riprova.",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere la mappatura di un nuovo percorso remoto, riprova.",
"UnableToLoadBackups": "Non riesco a caricare i backup",
"UnableToLoadBlocklist": "Non riesco a caricare la BlackList",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Non riesco a caricare le opzioni del client di download",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni generali",
"UnableToLoadHistory": "Non riesco a caricare la storia",
"UnableToLoadImportListExclusions": "Non riesco a caricare le liste di esclusione",
"UnableToLoadIndexerOptions": "Non riesco a caricare le opzioni dell'indexer",
"UnableToLoadIndexers": "Non riesco a caricare l'indexer",
"UnableToLoadLists": "Non riesco a caricare le liste",
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di Gestione dei Media",
"UnableToLoadMetadata": "Non riesco a caricare i metadati",
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo",
"UnableToLoadNamingSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di denominazione",
"UnableToLoadNotifications": "Non riesco a caricare le notifiche",
"UnableToLoadQualities": "Non riesco a caricare le qualità",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Non riesco a caricare le definizioni della qualità",
"UnableToLoadQualityProfiles": "Non riesco a caricare i profili della qualità",
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Non riesco a caricare le mappature del percorso remoto",
"UnableToLoadRootFolders": "Non riesco a caricare la cartella root",
"UnableToLoadTheCalendar": "Non riesco a caricare il calendario",
"UnableToLoadUISettings": "Non riesco a caricare le impostazioni della UI",
"Ungroup": "Separa",
"Unmonitored": "Non Seguito",
"UnmonitoredHelpText": "Includi i film non monitorati nei feed di iCal",
"UpdateAll": "Aggiorna Tutto",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download e installazione automatica degli aggiornamenti. Sarai comunque in grado in installarli dal menu Sistema: Aggiornamenti",
"UpdateMechanismHelpText": "Usa il programma di aggiornamento incorporato in Radarr o uno script",
"Updates": "Aggiornamenti",
"UpdateScriptPathHelpText": "Percorso verso uno script che prende un pacchetto di aggiornamento estratto e gestisce il resto del processo di aggiornamento",
"UpgradeAllowedHelpText": "Se disabilitato la qualità non verrà incrementata",
"Uptime": "Tempo di attività",
"URLBase": "URL di Base",
"UrlBaseHelpText": "Per il supporto al reverse proxy, di default è vuoto",
"UrlBaseHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usa Hardlink invece che copiare",
"UsenetDelay": "Ritardo della Usenet",
"UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di prendere una release da Usenet",
"UseProxy": "Usa Proxy",
"Username": "Nome utente",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateLidarr": "Branch da utilizzare per aggiornare Radarr",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Branch utilizzato dal sistema di aggiornamento esterno",
"Version": "Versione",
"WeekColumnHeader": "Intestazione colonna settimana",
"Year": "Anno",
"YesCancel": "Si, annulla",
"About": "Versione",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Inviare informazioni anonime sull'utilizzo e sugli errori ai server di Radarr. Ciò include informazioni del tuo browser, come le pagine di Radarr che utilizzi, la segnalazione di errori e la versione del sistema operativo e del runtime. Utilizzeremo queste informazioni per dare priorità alle funzioni e alle correzioni di bug.",
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
"Automatic": "Automatico",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Ritardare il download fino al {0} a {1}",
"Scheduled": "In Programma",
"Score": "Punto",
"ScriptPath": "Percorso dello script",
"Search": "Cerca",
"SearchAll": "Cerca Tutto",
"SearchForMissing": "Cerca i film mancanti",
"SearchSelected": "Cerca il film selezionato",
"Security": "Sicurezza",
"SendAnonymousUsageData": "Invia dati sull'uso anonimamente",
"SetPermissions": "Imposta permessi",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Eseguire chmod quando i file sono importati/rinominati?",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se non sei sicuro di cosa facciano queste impostazioni, non cambiarle.",
"Settings": "Impostazioni",
"ShortDateFormat": "Formato Data Corto",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostra l'icona dei file quando il taglio non è stato raggiunto",
"ShowDateAdded": "Mostra data di aggiunta",
"ShowMonitored": "Mostra i monitorati",
"ShowMonitoredHelpText": "Mostra lo stato Monitorato sotto il poster",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando Radarr non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film",
"SorryThatArtistCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.",
"Source": "Fonte",
"SourcePath": "Percorso origine",
"Calendar": "Calendario",
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva",
"Cancel": "Cancella",
"Clear": "Cancella",
"ExpandAlbumByDefaultHelpText": "Album",
"IgnoredAddresses": "Indirizzi ignorati",
"NETCore": ".NET",
"OnGrabHelpText": "Quando viene prelevato",
"OnHealthIssueHelpText": "Quando c'è un problema",
"OnRenameHelpText": "Durante la rinomina",
"OnUpgradeHelpText": "In aggiornamento",
"OpenBrowserOnStart": "Apri il browser all'avvio",
"Options": "Opzioni",
"Original": "Originale",
"PackageVersion": "Versione del pacchetto",
"PageSize": "Dimensione Pagina",
"PageSizeHelpText": "Numero di voci da mostrare in ogni pagina",
"Password": "Password",
"ResetAPIKeyMessageText": "Sei sicuro di voler reimpostare la tua chiave API?",
"Restart": "Riavvia",
"RestartLidarr": "Riavvia Radarr",
"RestartNow": "Riavvia adesso",
"Restore": "Ripristina",
"RestoreBackup": "Ripristina Backup",
"Result": "Risultato",
"Retention": "Memorizzazione",
"RootFolders": "Cartelle Radice",
"RSSSync": "Sync RSS",
"RSSSyncInterval": "Intervallo di Sync RSS",
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervallo in minuti. Imposta zero per disabilitarlo (ciò fermerà il recupero automatico di tutte le release)",
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva",
"ShowPath": "Mostra percorso",
"ShowQualityProfile": "Mostra Profilo Qualità",
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostra profilo qualità sotto il poster",
"ShowRelativeDates": "Mostra date relative",
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra date relative (Oggi/Ieri/ecc) o assolute",
"ShowSearch": "Mostra ricerca",
"ShowSearchActionHelpText": "Mostra pulsante ricerca al passaggio",
"ShowSizeOnDisk": "Mostra spazio su disco",
"ShowUnknownArtistItems": "Mostra film sconosciuti",
"SSLCertPassword": "Password Cert SSL",
"SslCertPasswordHelpText": "Password del file pfx",
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Il tag non è usato e può essere eliminato",
"Type": "Tipo",
"Tracks": "Traccia",
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo formato personalizzato, riprova.",
"UnableToLoadDownloadClients": "Non riesco a caricare i client di download",
"UnableToLoadTags": "Non riesco a caricare i tag",
"Usenet": "Usenet",
"SorryThatAlbumCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film."
Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 26.2% (178 of 677 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 0.7% (5 of 677 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Nackophilz <clement.wigy@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/is/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ja/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ko/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ro/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/th/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/vi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Lidarr
3 years ago
}