Servarr 2 weeks ago committed by GitHub
commit 7cf33d1ce9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

@ -29,19 +29,19 @@
"Database": "База даних",
"Date": "Дата",
"Dates": "Дати",
"DatabaseMigration": "Міграція БД",
"DatabaseMigration": "Міграція бази даних",
"DeleteBackup": "Видалити резервну копію",
"DeleteBackupMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію '{0}'?",
"DeleteBackupMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити резервну копію \"{name}\"?",
"DeleteDownloadClient": "Видалити клієнт завантаження",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{name}'?",
"Authentication": "Автентифікація",
"Automatic": "Автоматичний",
"Automatic": "Автоматично",
"AutomaticSearch": "Автоматичний пошук",
"Backup": "Резервне копіювання",
"BackupIntervalHelpText": "Інтервал між автоматичним резервним копіюванням",
"Backups": "Резервні копії",
"BeforeUpdate": "Перед оновленням",
"BindAddress": "Прив'язувати адресу",
"BindAddress": "Прив'язати адресу",
"Branch": "Гілка",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Обійти проксі для локальних адрес",
"Cancel": "Скасувати",
@ -53,7 +53,7 @@
"Close": "Закрити",
"CloseCurrentModal": "Закрити поточне вікно",
"Columns": "Колонки",
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до {appName} потрібні ім’я користувача та пароль",
"AuthenticationMethodHelpText": "Вимагати ім’я користувача та пароль для доступу до {appName}",
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData {appName}",
"BindAddressHelpText": "Дійсна адреса IP або '*' для всіх інтерфейсів",
"BranchUpdate": "Гілка для оновлення {appName}",
@ -61,9 +61,9 @@
"AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери {appName}. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки {appName} WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.",
"Delete": "Видалити",
"DeleteApplicationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
"DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег '{label}'?",
"DeleteIndexerProxyMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteNotificationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити клієнт завантаження '{0}'?",
"DeleteNotificationMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити сповіщення '{name}'?",
"YesCancel": "Так, скасувати",
"InstanceName": "Ім'я екземпляра",
"Interval": "Інтервал",
@ -82,7 +82,7 @@
"Uptime": "Час роботи",
"URLBase": "URL-адреса",
"DownloadClients": "Клієнти завантажувачів",
"DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантажувача",
"DownloadClientSettings": "Налаштування клієнта завантаження",
"DownloadClientStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Завантаження клієнтів недоступне через помилки: {downloadClientNames}",
"Edit": "Редагувати",
"EditIndexer": "Редагувати індексатор",
@ -342,7 +342,7 @@
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Додати: додати теги до наявного списку тегів",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyApplications": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
"DeleteSelectedApplicationsMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Видалити клієнт завантаження",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Видалити клієнт(и) завантаження",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Як застосувати теги до вибраних індексаторів",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Видалити: видалити введені теги",
@ -355,8 +355,8 @@
"Year": "Рік",
"UpdateAvailableHealthCheckMessage": "Доступне нове оновлення",
"Genre": "Жанри",
"ConnectionLostReconnect": "Radarr спробує підключитися автоматично, або ви можете натиснути перезавантажити нижче.",
"ConnectionLostToBackend": "Radarr втратив зв’язок із бекендом, і його потрібно перезавантажити, щоб відновити функціональність.",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} спробує підключитися автоматично, або ви можете натиснути «Перезавантажити» нижче.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} втратив з’єднання з серверною частиною, і його потрібно перезавантажити, щоб відновити роботу.",
"DeleteAppProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"RecentChanges": "Останні зміни",
"minutes": "Хвилин",
@ -365,7 +365,7 @@
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Списки недоступні через помилки: {notificationNames}",
"AuthBasic": "Основний (спливаюче вікно браузера)",
"AuthForm": "Форми (сторінка входу)",
"DisabledForLocalAddresses": "Відключено для локальних адрес",
"DisabledForLocalAddresses": "Вимкнено для локальних адрес",
"None": "Жодного",
"ResetAPIKeyMessageText": "Ви впевнені, що хочете скинути свій ключ API?",
"AddConnection": "Додати Підключення",
@ -396,5 +396,19 @@
"Artist": "Виконавець",
"Yes": "Так",
"AuthenticationRequiredWarning": "Щоб запобігти віддаленому доступу без автентифікації, {appName} тепер вимагає ввімкнення автентифікації. За бажанням можна вимкнути автентифікацію з локальних адрес.",
"AppUpdatedVersion": "{appName} оновлено до версії `{version}`. Щоб отримати останні зміни, потрібно перезавантажити {appName}"
"AppUpdatedVersion": "{appName} оновлено до версії `{version}`. Щоб отримати останні зміни, потрібно перезавантажити {appName}",
"AuthenticationRequiredHelpText": "Змінити запити, для яких потрібна автентифікація. Не змінюйте, якщо не розумієте ризики.",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Чи використовувати налаштований макет вмісту qBittorrent, оригінальний макет із торрента чи завжди створювати вкладену папку (qBittorrent 4.3.2+)",
"Category": "Категорія",
"BlackholeFolderHelpText": "Папка, у якій {appName} зберігатиме файл {extension}",
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Додаткові теги",
"DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Додаткова спільна папка для розміщення завантажень. Залиште поле порожнім, щоб використовувати стандартне розташування Download Station",
"DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Додає префікс до API Flood, наприклад {url}",
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "API URL",
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Спочатку завантажте першу та останню частини (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Завантаження в послідовному порядку (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Використовувати безпечне з'єднання. Дивіться параметри -> Web UI -> 'Use HTTPS instead of HTTP' в qBittorrent.",
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Початковий стан для торрентів, доданих до {clientName}",
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Підтвердити новий пароль",
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Додаткове розташування для розміщення завантажень. Залиште поле порожнім, щоб використовувати стандартне розташування Aria2"
}

Loading…
Cancel
Save