Translated using Weblate (Arabic) [skip ci]

Currently translated at 95.7% (1069 of 1116 strings)

Translated using Weblate (Italian) [skip ci]

Currently translated at 98.5% (1100 of 1116 strings)

Translated using Weblate (Russian) [skip ci]

Currently translated at 99.7% (1113 of 1116 strings)

Translated using Weblate (Finnish) [skip ci]

Currently translated at 99.5% (1111 of 1116 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1116 of 1116 strings)

Translated using Weblate (Slovak) [skip ci]

Currently translated at 10.1% (113 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Slovak) [skip ci]

Currently translated at 10.0% (112 of 1113 strings)

Translated using Weblate (French) [skip ci]

Currently translated at 98.0% (1091 of 1113 strings)

Added translation using Weblate (Ukrainian) [skip ci]

Added translation using Weblate (Persian) [skip ci]

Added translation using Weblate (Bengali) [skip ci]

Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com>
Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Qstick <qstick@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: htrex <hantarex@gmail.com>
Co-authored-by: rakan <rakaz30@hotmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ar/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sk/
Translation: Servarr/Radarr
pull/6870/head
Weblate 3 years ago committed by Qstick
parent 2848899206
commit 0ee9981cba

@ -1017,7 +1017,7 @@
"Agenda": "جدول أعمال",
"Age": "عمر",
"AfterManualRefresh": "بعد التحديث اليدوي",
"AddToDownloadQueue": "تمت الإضافة إلى قائمة انتظار التنزيل",
"AddToDownloadQueue": "إضافة إلى قائمة انتظار التنزيل",
"AddRootFolder": "إضافة مجلد جذر",
"AddRestriction": "إضافة القيد",
"AddRemotePathMapping": "إضافة تعيين المسار البعيد",
@ -1047,7 +1047,7 @@
"AddIndexer": "أضف مفهرس",
"AddImportExclusionHelpText": "منع إضافة الفيلم إلى Radarr بواسطة القوائم",
"AddExclusion": "أضف استثناء",
"AddedToDownloadQueue": "تمت الإضافة إلى قائمة الانتظار التي تم تنزيلها",
"AddedToDownloadQueue": "تمت الإضافة إلى قائمة انتظار التنزيلات",
"Added": "مضاف",
"AddDownloadClient": "إضافة وكيل التحميل",
"AddDelayProfile": "إضافة ملف تعريف تأخير",

@ -222,7 +222,7 @@
"MinimumFreeSpace": "Vapaan tallennustilan vähimmäismäärä",
"MinimumLimits": "Vähimmäismäärät",
"Minutes": "Minuuttia",
"MissingFromDisk": "Radarr ei löytänyt tiedostoa levyltä, joten se poistettiin",
"MissingFromDisk": "Radarr ei löytänyt tiedostoa levyltä, joten sen kytkös kirjaston elokuvaan poistettiin",
"Monday": "maanantai",
"MonoVersion": "Mono-versio",
"MonoVersionCheckNotSupportedMessage": "Tällä hetkellä asennettua mono-versiota {0} ei enää tueta. Päivitä Mono versioon {1}.",
@ -1111,5 +1111,8 @@
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ohita, jos korkein laatu",
"RemoveFailed": "Poisto epäonnistui",
"RemoveCompleted": "Poista valmistuneet",
"RemoveDownloadsAlert": "Poistoasetukset on siirretty yllä olevassa taulukossa yksittäisten lataustyökalujen alle."
"RemoveDownloadsAlert": "Poistoasetukset on siirretty yllä olevassa taulukossa yksittäisten lataustyökalujen alle.",
"OnApplicationUpdate": "Kun sovellus päivittyy",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Kun sovellus päivittyy",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Olet määrittänyt Discord-ilmoituksen Slack-ilmoitukseksi. Määritä se Discord-ilmoitukseksi parempaa toiminnallisuutta varten. Koskee seuraavia ilmoituksia: {0}"
}

@ -1094,5 +1094,7 @@
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller {0} objet{1} de la file d'attente ?",
"BlocklistReleases": "Mettre cette release sur la liste noire",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais Radarr ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement."
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais Radarr ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement."
}

@ -1,7 +1,7 @@
{
"RootFolderCheckSingleMessage": "Cartella radice mancante: {0}",
"Wanted": "Ricercato",
"View": "Guarda",
"View": "Vista",
"UpdateSelected": "Aggiorna i Film Selezionati",
"UnselectAll": "Deseleziona Tutto",
"Unmonitored": "Non Seguito",
@ -734,7 +734,7 @@
"TagsHelpText": "Si applica ai film con almeno un tag corrispondente",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Il tag non è usato e può essere eliminato",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Non può essere cancellato mentre è in uso",
"Table": "Tavola",
"Table": "Tabella",
"SuggestTranslationChange": "Richiedi cambio di traduzione",
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "La sottocartella '{0}' verrà creata automaticamente",
"StartupDirectory": "Cartella di avvio",
@ -857,11 +857,11 @@
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Tutti i Film in {0} sono stati importati",
"AllFiles": "Tutti i file",
"AfterManualRefresh": "Dopo il refresh manuale",
"AddToDownloadQueue": "Aggiunto alla coda di download",
"AddToDownloadQueue": "Aggiungi alla coda di download",
"AddRootFolder": "Aggiungi cartella Root",
"AddQualityProfile": "Aggiungi profilo qualità",
"AddNotification": "Aggiungi notifica",
"AddedToDownloadQueue": "Aggiungi alla coda di download",
"AddedToDownloadQueue": "Aggiunto alla coda di download",
"AddDownloadClient": "Aggiungi client di download",
"AddCustomFormat": "Aggiungi formato personalizzato",
"Add": "Aggiungi",
@ -1082,5 +1082,28 @@
"BypassDelayIfHighestQuality": "Non considerare se la qualità è massima",
"ImportListMissingRoot": "Persa la cartella principale per limportazione delle liste : {0}",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Diverse cartelle principale sono perse per limportazione: {0}",
"From": "Da"
"From": "Da",
"MonoBSDSupportCheckMessage": "Il sistema operativo {0} non sarà supportato nella prossima release di Radarr.",
"RemotePathMappingCheckDockerFilesMissing": "Stai utilizzando docker; il download client {0} riporta files in {1} ma questa directory non sembra esistere nel contenitore. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni dei volumi del container.",
"IndexerTagHelpText": "Usa questo indicizzatore per i film con almeno un tag corrispondente. Lascia in bianco per usarlo con tutti i film.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Il download client {0} riporta files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
"OnApplicationUpdate": "All'aggiornamento dell'applicazione",
"OnApplicationUpdateHelpText": "All'aggiornamento dell'applicazione",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Stai utilizzando docker; il download client {0} riporta files in {1} ma questa directory non sembra esistere nel contenitore. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni dei volumi del container.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere al film scaricato {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere alla directory {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
"RemoveCompleted": "Rimuovi completati",
"RemoveDownloadsAlert": "Le impostazioni per la rimozione sono stati spostati nelle impostazioni individuali dei Client di Download nella tabella sopra.",
"RemoveFailed": "Rimozione fallita",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Il download client {0} mette i files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr ha fallito nell'importare un film. Controlla i logs per dettagli.",
"RemoveSelectedItem": "Rimuovi elemento selezionato",
"RemoveSelectedItems": "Rimuovi elementi selezionati",
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent esposto dalla app che ha chiamato la API",
"UpdateAvailable": "É disponibile un nuovo aggiornamento",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Salta il ritardo quando la release ha la più alta qualità abilitata nel profilo qualità con il protocollo preferito",
"Monox86SupportCheckMessage": "Il sistema operativo attuale è a 32bit, questo non sarà supportato nella prossima release di Radarr.",
"NotificationTriggersHelpText": "Selezionare quali eventi attiveranno questa notifica"
}

@ -244,7 +244,7 @@
"DeleteFilesLabel": "Excluir {0} arquivos do filme",
"DeleteFilesHelpText": "Excluir os arquivos e a pasta do filme",
"DeleteFile": "Excluir arquivo",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Excluir pastas de filmes vazias durante a verificação do disco e quando os arquivos de filmes forem excluídos",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Excluir pastas de filmes vazias durante a verificação do disco e quando os arquivos do filme forem excluídos",
"DeleteEmptyFolders": "Excluir pastas vazias",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza que deseja excluir o cliente de download \"{0}\"?",
"DeleteDownloadClient": "Excluir cliente de download",
@ -401,7 +401,7 @@
"Mode": "Modo",
"MissingNotMonitored": "Ausente (não monitorado)",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (monitorado)",
"MissingFromDisk": "Radarr não pôde encontrar o arquivo no disco então o arquivo foi removido do banco de dados",
"MissingFromDisk": "Radarr não conseguiu encontrar o arquivo no disco, então o arquivo foi desvinculado do filme no banco de dados",
"Missing": "Ausente",
"MinutesSixty": "60 minutos: {0}",
"MinutesNinety": "90 minutos: {0}",
@ -1111,5 +1111,8 @@
"RemoveSelectedItem": "Remover Item Selecionado",
"RemoveFailed": "Falha na remoção",
"RemoveCompleted": "Remoção Completa",
"RemoveDownloadsAlert": "As configurações de remoção foram movidas para as configurações do Cliente de Download na tabela acima."
"RemoveDownloadsAlert": "As configurações de remoção foram movidas para as configurações do Cliente de Download na tabela acima.",
"OnApplicationUpdate": "Na Atualização do Aplicativo",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Na Atualização do Aplicativo",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Você tem uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir isso como uma notificação do Discord para melhor funcionalidade. Com efeito, notificações são: {0}"
}

@ -608,7 +608,7 @@
"Mode": "Режим",
"MissingNotMonitored": "Не найден (не отслеживался)",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Не найден (отслеживался)",
"MissingFromDisk": "Radarr не смог найти файл на диске, поэтому файл был удален из базы данных",
"MissingFromDisk": "Radarr не смог найти файл на диске, поэтому файл был откреплён от фильма в базе данных",
"Missing": "Не найдено",
"MinutesSixty": "60 минут: {0}",
"MinutesNinety": "90 минут: {0}",
@ -1110,5 +1110,6 @@
"RemoveCompleted": "Удаление завершено",
"RemoveDownloadsAlert": "Настройки удаления были перенесены в отдельные настройки клиента загрузки выше.",
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent, представленный приложением, который вызывает API",
"IndexerTagHelpText": "Используйте этот индексатор только для фильмов с хотя бы одним совпадающим тегом. Оставьте пустым, чтобы использовать для всех фильмов."
"IndexerTagHelpText": "Используйте этот индексатор только для фильмов с хотя бы одним совпадающим тегом. Оставьте пустым, чтобы использовать для всех фильмов.",
"DiscordUrlInSlackNotification": "У вас уведомление Discord настроено как уведомление Slack. Настройте это как уведомление Discord для лучшей функциональности. Затронуты следующие уведомления: {0}"
}

@ -110,5 +110,8 @@
"DeleteDownloadClientMessageText": "Naozaj chcete zmazať značku formátu {0} ?",
"DeleteIndexerMessageText": "Naozaj chcete zmazať značku formátu {0} ?",
"DeleteListMessageText": "Naozaj chcete zmazať značku formátu {0} ?",
"DeleteNotificationMessageText": "Naozaj chcete zmazať značku formátu {0} ?"
"DeleteNotificationMessageText": "Naozaj chcete zmazať značku formátu {0} ?",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Naozaj chcete odobrať {0} položku {1} z fronty?",
"ImportCustomFormat": "Pridať vlastný formát",
"DeleteRestrictionHelpText": "Naozaj chcete zmazať tento profil oneskorenia?"
}

Loading…
Cancel
Save