Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] (#6541)

Currently translated at 100.0% (1105 of 1105 strings)

Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]

Currently translated at 95.2% (1052 of 1105 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1105 of 1105 strings)

Translated using Weblate (Swedish) [skip ci]

Currently translated at 96.5% (1067 of 1105 strings)

Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1105 of 1105 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1105 of 1105 strings)

Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: DasSlow <leonwarner304@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Will Segatto <segatto.w@gmail.com>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sv/
Translation: Servarr/Radarr

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: DasSlow <leonwarner304@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Will Segatto <segatto.w@gmail.com>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
pull/6538/head
Servarr 3 years ago committed by GitHub
parent d2d81db8b3
commit 5a51225286
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -718,7 +718,7 @@
"CheckDownloadClientForDetails": "prüfe den Downloader für mehr Details",
"CancelPendingTask": "Diese laufende Aufgabe wirklich abbrechen?",
"BranchUpdateMechanism": "Branch für den externen Updateablauf",
"BranchUpdate": "Branch zum updaten von Radarr",
"BranchUpdate": "Kanal zum updaten von Radarr",
"BeforeUpdate": "Vor dem Update",
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Klicken um den Film zu bearbeiten",
"AddingTag": "Tag hinzufügen",
@ -1122,5 +1122,6 @@
"TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App die die API aufgerufen hat",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"From": "Von",
"NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen"
"NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen",
"UnableToAddRootFolder": "Stammverzeichnis konnte nicht hinzugefügt werden"
}

@ -1111,5 +1111,6 @@
"Letterboxd": "Letterboxd",
"From": "Től",
"TaskUserAgentTooltip": "Az API-t hívó alkalmazás biztosítja a User-Agent szolgáltatást",
"NotificationTriggersHelpText": "Válaszd ki, hogy mely események indítsák el ezt az értesítést"
"NotificationTriggersHelpText": "Válaszd ki, hogy mely események indítsák el ezt az értesítést",
"UnableToAddRootFolder": "Nem sikerült hozzáadni a gyökérmappát"
}

@ -205,7 +205,7 @@
"Info": "Informações",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de versões",
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
@ -286,7 +286,7 @@
"ConnectionLostMessage": "O Radarr perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
"ConnectionLostAutomaticMessage": "O Radarr tentará ligar-se automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
"ConnectionLost": "Ligação perdida",
"Connect": "Ligar",
"Connect": "Conexões",
"Component": "Componente",
"CompletedDownloadHandling": "Processamento de transferência concluída",
"Columns": "Colunas",
@ -567,7 +567,7 @@
"EditIndexer": "Editar indexador",
"DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?",
"AddIndexer": "Adicionar indexador",
"UsenetDelayHelpText": "Tempo de atraso, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
"UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para ficheiros quando o limite não tiver sido alcançado",
"ReleaseRejected": "Versão rejeitada",
"SetPermissions": "Definir permissões",
@ -1078,10 +1078,10 @@
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "A versão do SQLite atualmente instalada {0} não é mais suportada. Atualiza o SQLite para pelo menos a versão {1}.",
"showCinemaReleaseHelpText": "Mostrar data de lançamento no cinema embaixo do cartaz",
"NoCinemaRelease": "Sem lançamento de cinema",
"ReleaseDate": "Data da versão",
"ReleaseDate": "Data de lançamento",
"ShowCinemaRelease": "Mostrar data de lançamento no cinema",
"ShowReleaseDate": "Mostrar data da versão",
"ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data da versão abaixo do cartaz",
"ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento",
"ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do cartaz",
"OnMovieDelete": "Ao eliminar o filme",
"OnMovieDeleteHelpText": "Ao eliminar o filme",
"OnMovieFileDelete": "Ao eliminar o ficheiro do filme",

@ -2,7 +2,7 @@
"LastExecution": "Execução mais recente",
"Large": "Grande",
"Languages": "Idiomas",
"LanguageHelpText": "Idioma para lançamentos",
"LanguageHelpText": "Idioma das versões",
"Language": "Idioma",
"KeyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
"KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e não monitorar filme",
@ -17,13 +17,13 @@
"Info": "Informações",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de lançamentos e indexadores",
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores compatíveis com pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"Indexers": "Indexadores",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não obterá novos lançamentos automaticamente",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não capturará novas versões automaticamente",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
@ -65,7 +65,7 @@
"Images": "Imagens",
"IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"IgnoredHelpText": "O lançamento será rejeitado se contiver um ou mais desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada se contiver um ou mais desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"IgnoreDeletedMovies": "Não monitorar filmes excluídos",
"IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
"Ignored": "Ignorado",
@ -81,7 +81,7 @@
"History": "Histórico",
"HideAdvanced": "Ocultar avançado",
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
"HelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desabilitar (isso interromperá todos os downloads automáticos de lançamentos)",
"HelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desabilitar (isso interromperá todos os downloads automáticos de versões)",
"HealthNoIssues": "Não há problemas com sua configuração",
"Health": "Integridade",
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
@ -89,7 +89,7 @@
"Group": "Grupo",
"GrabSelected": "Obter selecionado",
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não conseguiu determinar a qual filme esta versão está relacionada. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente esta versão. Quer obter \"{0}\"?",
"GrabRelease": "Obter lançamento",
"GrabRelease": "Capturar Versão",
"GrabID": "Obter ID",
"Grabbed": "Obtido",
"Grab": "Obter",
@ -215,7 +215,7 @@
"Discover": "Descobrir",
"Discord": "Discord",
"Disabled": "Desabilitado",
"DigitalRelease": "Lançamento digital",
"DigitalRelease": "Versão Digital",
"Digital": "Digital",
"Details": "Detalhes",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
@ -276,7 +276,7 @@
"CustomFormatScore": "Pontuação de formato personalizado",
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
"CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado",
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada lançamento usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se um novo lançamento tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o obterá.",
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se uma nova versão tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o capturará.",
"CustomFormat": "Formato personalizado",
"CustomFilters": "Filtros personalizados",
"Custom": "Personalizado",
@ -298,7 +298,7 @@
"ConnectionLostAutomaticMessage": "O Radarr tentará se conectar automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
"ConnectionLost": "Conexão perdida",
"Connection": "Conexão",
"Connect": "Conectar",
"Connect": "Conexões",
"Conditions": "Condições",
"Component": "Componente",
"CompletedDownloadHandling": "Gerenciamento de download concluído",
@ -346,7 +346,7 @@
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo de atualização externo",
"BranchUpdate": "Ramificação para atualização do Radarr",
"Branch": "Ramificação",
"BlacklistRelease": "Adicionar lançamento à lista de bloqueio",
"BlacklistRelease": "Adicionar versão à lista de bloqueio",
"BlacklistHelpText": "Impede que o Radarr obtenha esta versão novamente de forma automática",
"Blacklisted": "Na lista de bloqueio",
"Blacklist": "Lista de bloqueio",
@ -355,14 +355,14 @@
"BeforeUpdate": "Antes da atualização",
"Backups": "Backups",
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão limpos automaticamente",
"BackupNow": "Fazer backup agora",
"BackupNow": "Disparar Backup",
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos",
"BackupFolderHelpText": "Os caminhos relativos estarão no diretório AppData do Radarr",
"Backup": "Backup",
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme",
"AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes excluídos do disco automaticamente deixam de ser monitorados no Radarr",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Pesquisar automaticamente e tentar baixar um lançamento diferente",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Pesquisar automaticamente e tentar baixar uma versão diferente",
"AutomaticSearch": "Pesquisa automática",
"Automatic": "Automático",
"AuthForm": "Formulários (página de entrada)",
@ -416,7 +416,7 @@
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
"MinimumFreeSpace": "Mínimo de espaço livre",
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
"MinimumAgeHelpText": "Apenas Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs antes de serem obtidos. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagarem ao seu provedor de Usenet.",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu fornecedor de Usenet.",
"MinimumAge": "Tempo de vida mínimo",
"MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para download",
@ -449,7 +449,7 @@
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Consulte o Github Commit History para saber mais",
"LowerCase": "Minúsculas",
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.",
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando os perfis de lançamento? Tente",
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Tente",
"Logs": "Logs",
"LogOnly": "Somente log",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registro de rastreamento deve ser ativado apenas temporariamente",
@ -790,7 +790,7 @@
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não detectará automaticamente as alterações nos arquivos se não estiver definido como \"Sempre\"",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Verificar novamente a pasta de filmes após atualizar o filme",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"RequiredRestrictionHelpText": "O lançamento deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"RequiredRestrictionHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"Required": "Obrigatório",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir caracteres ilegais. Se desmarcada, o Radarr irá removê-los",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir caracteres ilegais",
@ -819,12 +819,12 @@
"Remove": "Remover",
"RemotePathMappings": "Mapeamentos de caminho remoto",
"Reload": "Recarregar",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "O lançamento será processado {0}",
"ReleaseTitle": "Título do lançamento",
"ReleaseStatus": "Status do lançamento",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
"ReleaseTitle": "Título da versão",
"ReleaseStatus": "Status da versão",
"Released": "Lançado",
"ReleaseRejected": "Lançamento rejeitado",
"ReleaseGroup": "Grupo de lançamento",
"ReleaseRejected": "Versão rejeitada",
"ReleaseGroup": "Grupo da versão",
"ReleasedMsg": "Filme lançado",
"ReleaseDates": "Datas de lançamento",
"RelativePath": "Caminho relativo",
@ -841,7 +841,7 @@
"UnableToLoadBlacklist": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio",
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar os backups",
"UnableToLoadAltTitle": "Não foi possível carregar títulos alternativos.",
"UI": "interface",
"UI": "Interface",
"Type": "Tipo",
"Torrents": "Torrents",
"TmdbIdHelpText": "A ID do TMDb do filme a excluir",
@ -864,7 +864,7 @@
"Ratings": "Classificações",
"RadarrUpdated": "O Radarr foi atualizado",
"RadarrTags": "Tags do Radarr",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radarr oferece suporte a condições personalizadas para as propriedades de lançamento abaixo.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Radarr oferece suporte a qualquer lista de filmes em RSS, além da descrita abaixo.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr oferece suporte a qualquer indexador que usa o padrão Newznab, além de outros indexadores, listados abaixo.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr oferece suporte a qualquer cliente de download que usa o padrão Newznab, além de outros clientes de download, listados abaixo.",
@ -897,7 +897,7 @@
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. StatusCode: {0}",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usar \",\" como separador e \"*.\" como curinga para subdomínios",
"Proxy": "Proxy",
"ProtocolHelpText": "Escolha qual(is) protocolo(s) usar e qual é o preferido ao escolher entre lançamentos quase idênticos",
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
"Protocol": "Protocolo",
"Proper": "Proper",
"Progress": "Progresso",
@ -989,7 +989,7 @@
"Warn": "Avisar",
"VersionUpdateText": "A versão {0} do Radarr foi instalada. Para obter as alterações mais recentes, recarregue o Radarr.",
"UsenetDelayTime": "Atraso da Usenet: {0}",
"UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de obter um lançamento da Usenet",
"UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
"UsenetDelay": "Atraso da Usenet",
"Uptime": "Tempo de atividade",
"UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)",
@ -1053,7 +1053,7 @@
"TorrentDelayTime": "Atraso de torrent: {0}",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo distingam melhor as informações codificadas por cores",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Habilitar modo para daltonismo",
"LastDuration": "Duração mais recente",
"LastDuration": "Última Duração",
"Trace": "Rastreamento",
"ImportNotForDownloads": "Não use para importar downloads de seu cliente. Isso se aplica apenas a bibliotecas organizadas existentes, e não para arquivos não classificados.",
"ImportLibrary": "Importar biblioteca",
@ -1100,10 +1100,11 @@
"Monox86SupportCheckMessage": "O sistema operacional atual é de 32 bits e não será compatível com a próxima versão do Radarr.",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas raiz para listas de importação: {0}",
"ImportListMissingRoot": "Pasta raiz ausente para lista(s) de importação: {0}",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando o lançamento tiver a qualidade mais alta habilitada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta habilitada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se for a qualidade mais alta",
"From": "De",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"TaskUserAgentTooltip": "Par Usuário-Agente fornecido pelo aplicativo que chamou a API",
"NotificationTriggersHelpText": "Selecionar quais eventos devem acionar esta notificação"
"NotificationTriggersHelpText": "Selecionar quais eventos devem acionar esta notificação",
"UnableToAddRootFolder": "Incapaz de adicionar pasta raiz"
}

@ -287,7 +287,7 @@
"GrabRelease": "Hämta utgåva",
"GrabID": "Hämta ID",
"Grab": "Hämta",
"BlacklistHelpText": "Förhindra Radarr att automatiskt hämta denna film igen",
"BlacklistHelpText": "Förhindra Radarr att automatiskt hämta denna utgåva igen",
"AgeWhenGrabbed": "Ålder (när den hämtades)",
"Hostname": "Värdnamn",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Börja skriva eller välj en sökväg nedan",

Loading…
Cancel
Save