Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: ID-86 <id86dev@gmail.com>
Co-authored-by: Jordy <prive@jordyhoebergen.nl>
Co-authored-by: LeDaFeEs <leonardo.fonseca85300@gmail.com>
Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: bai0012 <baicongrui@gmail.com>
Co-authored-by: 無情天 <kofzhanganguo@126.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
pull/9327/head
Weblate 8 months ago committed by Bogdan
parent 660d3d7643
commit 80db9a7dd4

@ -1049,5 +1049,11 @@
"ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknutím změníte skupinu vydání",
"ChooseImportMode": "Vyberte mód importu",
"CloneAutoTag": "Klonovat automatické značky",
"CloneCondition": "Klonovat podmínku"
"CloneCondition": "Klonovat podmínku",
"From": "Od",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Několik kořenových adresářů chybí pro seznamy importu: {0}",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Máte nastaveny Discord notifikace v režimu Slack. Nastavte je do režimu Discord pro lepší funkcionalitu. Postižené notifikace: {0}",
"AnnouncedMsg": "Film je oznámen",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Zvolte, který klient pro stahování bude použit pro zachytávání z toho indexeru",
"ImportListMissingRoot": "Chybí kořenový adresář pro import seznamu: {0}"
}

@ -1332,5 +1332,6 @@
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La recherche a échoué car il s'agit d'un {message}. Essayez d'actualiser les informations sur le film et vérifiez que les informations nécessaires sont présentes avant de lancer une nouvelle recherche.",
"MovieDownloadFailedTooltip": "Le téléchargement du film a échoué",
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "Téléchargement de film ignoré",
"SkipRedownloadHelpText": "Empêche Radarr d'essayer de télécharger une version alternative pour cet élément"
"SkipRedownloadHelpText": "Empêche Radarr d'essayer de télécharger une version alternative pour cet élément",
"QueueFilterHasNoItems": "Le filtre de file d'attente sélectionné ne contient aucun élément"
}

@ -1130,5 +1130,7 @@
"AddConnectionImplementation": "Voeg connectie toe - {implementationName}",
"AddDownloadClientImplementation": "Voeg Downloadclient toe - {implementationName}",
"AddIndexerImplementation": "Indexeerder toevoegen - {implementationName}",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Bent u zeker dat u het kwaliteitsprofiel {name} wilt verwijderen?"
"DeleteQualityProfileMessageText": "Bent u zeker dat u het kwaliteitsprofiel {name} wilt verwijderen?",
"AppUpdated": "{appName} is geüpdatet",
"AppUpdatedVersion": "{appName} is geüpdatet naar versie '{version}', om de laatste wijzigingen door te voeren moet je mogelijk {appName} herstarten"
}

@ -1,6 +1,6 @@
{
"Peers": "Elementos",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não foi possível atualizar para prevenir apagar a AppData durante a atualização",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não foi possível actualizar para prevenir apagar a AppData durante a actualização",
"Year": "Ano",
"Week": "Semana",
"Warn": "Avisar",
@ -298,7 +298,7 @@
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes eliminados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Procurar automaticamente e tente baixar uma versão diferente",
"Automatic": "Automático",
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar Nome de Usuário e Senha para acessar o {appName}",
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao {appName}",
"Authentication": "Autenticação",
"AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário",
"ApplyTags": "Aplicar etiquetas",
@ -584,7 +584,7 @@
"MovieAlreadyExcluded": "Filme já eliminado",
"ExcludeMovie": "Eliminar filme",
"Excluded": "Eliminado",
"Exception": "Exceção",
"Exception": "Excepção",
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
@ -601,11 +601,11 @@
"DownloadedAndMonitored": "Transferido (Monitorado)",
"DownloadClientUnavailable": "O cliente de transferências está indisponível",
"Disabled": "Desativado",
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{label}\"?",
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem certeza de que quer eliminar esta restrição?",
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{0}\"?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{0}\"?",
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{0}\"?",
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{name}\"?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{name}\"?",
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{name}\"?",
"RenameMoviesHelpText": "O Radarr utilizará o nome atual do ficheiro se a renomeação estiver desativada",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na vista de descobrimento",
"YouCanAlsoSearch": "Você também pode pesquisar utilizando o ID do TMDb ou do IMDb de um filme, p. ex. \"tmdb:71663\"",
@ -676,7 +676,7 @@
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilizar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
"Proper": "Correta",
"MovieInfoLanguage": "Idioma das informações do filme",
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correção de bugs e outras melhorias. Veja o Github Commit History para obter mais detalhes",
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: reparações de erros e outras melhorias. Consulte o Histórico de Commits do Github para saber mais",
"TorrentDelay": "Atraso para torrents",
"UsenetDelay": "Atraso para Usenet",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de atraso",
@ -1135,5 +1135,7 @@
"AuthenticationMethod": "Método de Autenticação",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Selecione um método de autenticação válido",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Insira uma nova senha",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Insira um novo Nome de Usuário"
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Insira um novo Nome de Usuário",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar os {count} clientes de transferência seleccionados?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar os {count} indexadores seleccionados?"
}

@ -4,18 +4,18 @@
"Languages": "Idiomas",
"LanguageHelpText": "Idioma das versões",
"Language": "Idioma",
"KeyboardShortcuts": "Atalhos do Teclado",
"KeyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
"KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e não monitorar filme",
"InvalidFormat": "Formato Inválido",
"InvalidFormat": "Formato inválido",
"Interval": "Intervalo",
"InteractiveSearch": "Pesquisa Interativa",
"InteractiveImport": "Importação Interativa",
"InteractiveSearch": "Pesquisa interativa",
"InteractiveImport": "Importação interativa",
"InstallLatest": "Instalar mais recente",
"Info": "Info",
"Info": "Informações",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento",
"IndexerSettings": "Configurações do Indexador",
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
@ -81,8 +81,8 @@
"HardlinkCopyFiles": "Criar hardlink/Copiar arquivos",
"Group": "Grupo",
"GrabSelected": "Obter selecionado",
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não conseguiu determinar a qual filme este lançamento está relacionado. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Quer obter \"{0}\"?",
"GrabRelease": "Capturar Versão",
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não conseguiu determinar para qual filme é este lançamento. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Deseja obter \"{0}\"?",
"GrabRelease": "Obter lançamento",
"Grabbed": "Obtido",
"Grab": "Obter",
"GoToInterp": "Ir para {0}",
@ -101,7 +101,7 @@
"Folders": "Pastas",
"FolderMoveRenameWarning": "Isso também renomeará a pasta do filme de acordo com o formato para pastas de filmes nas configurações.",
"Folder": "Pasta",
"FocusSearchBox": "Selecionar caixa de pesquisa",
"FocusSearchBox": "Selecionar a caixa de pesquisa",
"Fixed": "Corrigido",
"FirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
"FilterPlaceHolder": "Pesquisar filmes",
@ -197,7 +197,7 @@
"Disabled": "Desabilitado",
"DigitalRelease": "Versão Digital",
"Details": "Detalhes",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto em barra de progresso",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
"DetailedProgressBar": "Barra de progresso detalhada",
"DestinationRelativePath": "Caminho de destino relativo",
"DestinationPath": "Caminho de destino",
@ -278,7 +278,7 @@
"ColonReplacementFormatHelpText": "Alterar como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos",
"ColonReplacement": "Substituto para dois-pontos",
"Collection": "Coleção",
"CloseCurrentModal": "Fechar modal atual",
"CloseCurrentModal": "Fechar pop-up atual",
"Close": "Fechar",
"CloneProfile": "Clonar perfil",
"CloneIndexer": "Clonar indexador",
@ -353,7 +353,7 @@
"AlreadyInYourLibrary": "Já está na sua biblioteca",
"MonitorMovie": "Monitorar filme",
"MonitoredStatus": "Monitorado/Status",
"MonitoredOnly": "Somente monitorado",
"MonitoredOnly": "Somente monitorados",
"MonitoredHelpText": "Baixar filme se disponível",
"Monitored": "Monitorado",
"Monitor": "Monitorar",
@ -366,38 +366,38 @@
"MinutesNinety": "90 minutos: {0}",
"MinutesHundredTwenty": "120 minutos: {0}",
"Minutes": "Minutos",
"MinimumLimits": "Limites Mínimos",
"MinimumLimits": "Limites mínimos",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
"MinimumFreeSpace": "Espaço Livre Mínimo",
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação Mínima de Formato Personalizado",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Idade mínima em minutos dos NZBs antes de serem capturados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor usenet.",
"MinimumAge": "Idade Miníma",
"MinimumFreeSpace": "Mínimo de espaço livre",
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem capturados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor de Usenet.",
"MinimumAge": "Idade miníma",
"MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para download",
"MinAvailability": "Disponibilidade mínina",
"MetadataSettingsSummary": "Criar arquivos de metadados quando os filmes são importados ou atualizados",
"MetadataSettingsSummary": "Criar arquivos de metadados ao importar ou atualizar filmes",
"Metadata": "Metadados",
"MetadataSettings": "Configurações de Metadados",
"MetadataSettings": "Configurações de metadados",
"Message": "Mensagem",
"MegabytesPerMinute": "Megabytes por minuto",
"Medium": "Médio",
"MediaManagementSettingsSummary": "Configurações de nomenclatura e gerenciamento de arquivos",
"MediaManagement": "Gerenciamento de mídia",
"MediaManagementSettings": "Configurações de Gerenciamento de Mídia",
"MediaManagementSettings": "Configurações de gerenciamento de mídia",
"MediaInfo": "Informações da mídia",
"Mechanism": "Mecanismo",
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo para uma liberação a ser capturada em MB. Defina como zero para definir como ilimitado",
"MaximumSize": "Tamanho Máximo",
"MaximumLimits": "Limites Máximos",
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo, em MB, para obter um lançamento. Zero significa ilimitado",
"MaximumSize": "Tamanho máximo",
"MaximumLimits": "Limites máximos",
"Max": "Máx.",
"MassMovieSearch": "Pesquisar filmes em massa",
"MarkAsFailed": "Marcar como Falha",
"MarkAsFailed": "Marcar como falha",
"MarkAsFailedMessageText": "Tem certeza que deseja marcar \"{0}\" como falhado?",
"MappedDrivesRunningAsService": "As unidades de rede mapeadas não estão disponíveis quando executadas como um serviço do Windows. Consulte as Perguntas frequentes para saber mais",
"ManualImportSelectQuality": " Importação manual - Selecionar qualidade",
"ManualImportSelectMovie": "Importação manual - Selecionar filme",
"ManualImportSelectLanguage": "Importação manual - Selecionar idioma",
"ManualImport": "Importação Manual",
"ManualImport": "Importação manual",
"Manual": "Manual",
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outros aprimoramentos. Consulte o Histórico de Commit do Github para obter mais detalhes",
"LowerCase": "Minúsculas",
@ -405,8 +405,8 @@
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Tente",
"Logs": "Registros",
"LogOnly": "Somente log",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registro de rastreamento deve ser ativado apenas temporariamente",
"LogLevel": "Nível de Registro",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registro em log deve ser habilitado apenas temporariamente",
"LogLevel": "Nível de registro",
"LogFiles": "Arquivos de registro",
"Location": "Localização",
"Local": "Local",
@ -497,21 +497,21 @@
"Movie": "Filme",
"MoveFolders2": "Deseja mover os arquivos de filmes de \"{0}\" para \"{1}\"?",
"MoveFolders1": "Deseja mover as pastas de filmes para \"{0}\"?",
"MoveFiles": "Mover Arquivos",
"MoveFiles": "Mover arquivos",
"MountCheckMessage": "A montagem que contém um caminho de filme é montada somente para leitura: ",
"MoreInfo": "Mais informações",
"MoreDetails": "Mais detalhes",
"MoreControlCFText": "Quer mais controle sobre quais downloads são preferidos? Adicione um",
"Months": "Meses",
"Min": "Mín.",
"Logging": "Registrando",
"Logging": "Registro em log",
"NegateHelpText": "Se marcado, o formato personalizado não será aplicado se esta condição {0} corresponder.",
"Negated": "Negado",
"Negate": "Negar",
"NamingSettings": "Configurações de Nomes",
"NamingSettings": "Configurações de nomenclatura",
"Name": "Nome",
"MustNotContain": "Não Deve Conter",
"MustContain": "Deve Conter",
"MustNotContain": "Não deve conter",
"MustContain": "Deve conter",
"MultiLanguage": "Vários idiomas",
"View": "Exibir",
"Week": "Semana",
@ -520,17 +520,17 @@
"Wiki": "Wiki",
"Year": "Ano",
"YesCancel": "Sim, Cancelar",
"YesMoveFiles": "Sim, Mover os Arquivos",
"YesMoveFiles": "Sim, mova os arquivos",
"YouCanAlsoSearch": "Você também pode pesquisar usando TMDb ID ou IMDb ID de um filme. Por exemplo: `tmdb: 71663`",
"NoMatchFound": "Nenhum resultado encontrado!",
"NoLogFiles": "Nenhum arquivo de registro",
"NoListRecommendations": "Não foram encontrados itens da lista ou recomendações. Para começar, adicione um novo filme, importe alguns existentes ou adicione uma lista.",
"NoLinks": "Sem Links",
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite para qualquer tempo de execução",
"NoLinks": "Sem links",
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite para qualquer duração",
"NoLeaveIt": "Não, deixe",
"NoHistory": "Não há histórico",
"NoEventsFound": "Não foram encontrados eventos",
"NoChanges": "Sem Alterações",
"NoChanges": "Sem alterações",
"NoChange": "Sem alteração",
"NoBackupsAreAvailable": "Não há backups disponíveis",
"NoAltTitle": "Nenhum título alternativo.",
@ -666,7 +666,7 @@
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar o caminho remoto localmente",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo host que você especificou para o Cliente de download remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local",
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo da data",
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo de data",
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
"Settings": "Configurações",
"SetTags": "Definir tags",
@ -697,7 +697,7 @@
"ScriptPath": "Caminho do Script",
"Score": "Pontuação",
"Scheduled": "Programado",
"SaveSettings": "Salvar Configurações",
"SaveSettings": "Salvar configurações",
"SaveChanges": "Salvar Mudanças",
"Save": "Salvar",
"Runtime": "Duração",
@ -722,7 +722,7 @@
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não detectará automaticamente as alterações nos arquivos se não estiver definido como \"Sempre\"",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Verificar novamente a pasta de filmes após atualizar o filme",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"RequiredRestrictionHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"RequiredRestrictionHelpText": "O lançamento deve conter pelo menos um desses termos (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas)",
"Required": "Necessário",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir caracteres ilegais. Se desmarcada, o Radarr irá removê-los",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais",
@ -866,7 +866,7 @@
"OrganizeConfirm": "Tem certeza de que deseja organizar todos os arquivos no(s) {count} filme(s) selecionado(s)?",
"Organize": "Organizar",
"Options": "Opções",
"OpenThisModal": "Abrir este modal",
"OpenThisModal": "Abrir este pop-up",
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
"OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar",
"OnRenameHelpText": "Ao renomear",
@ -888,10 +888,10 @@
"NotAvailable": "Indisponível",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Nenhuma tag foi adicionada ainda",
"NoResultsFound": "Nenhum resultado encontrado",
"None": "Vazio",
"None": "Nenhum",
"NoMoviesExist": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adicione um novo filme ou importe alguns existentes.",
"NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os arquivos",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para qualquer tempo de execução",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para qualquer duração",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir com Espaço, Traço e Espaço",
"ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por Espaço e Traço",
"ReplaceWithDash": "Substituir por Traço",
@ -939,10 +939,10 @@
"UnableToLoadMovies": "Não foi possível carregar os filmes",
"UnableToLoadMetadata": "Não foi possível carregar os metadados",
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Não foi possível carregar as configurações de gerenciamento de mídia",
"UnableToLoadManualImportItems": "Não foi possível carregar os itens de importação manual",
"UnableToLoadManualImportItems": "Não foi possível carregar itens de importação manual",
"UnableToLoadLists": "Não foi possível carregar as listas",
"UnableToLoadListOptions": "Não foi possível carregar as opções de lista",
"UnableToLoadListExclusions": "Não foi possível carregar as exclusões de listas",
"UnableToLoadListExclusions": "Não foi possível carregar as exclusões de lista",
"UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os indexadores",
"UnableToLoadIndexerOptions": "Não foi possível carregar as opções do indexador",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar as configurações gerais",
@ -962,7 +962,7 @@
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Habilitar modo para daltonismo",
"LastDuration": "Última Duração",
"Trace": "Traço",
"ImportNotForDownloads": "Não use para importar downloads de seu cliente. Isso se aplica apenas a bibliotecas organizadas existentes, e não para arquivos não classificados.",
"ImportNotForDownloads": "Não use para importar downloads de seu cliente. Isso se aplica apenas a bibliotecas organizadas existentes, e não a arquivos desorganizados.",
"ImportLibrary": "Importar biblioteca",
"DefaultCase": "Minúscula ou maiúscula padrão",
"ChooseAnotherFolder": "Escolha outra pasta",
@ -1014,7 +1014,7 @@
"RemoveFromBlocklist": "Remover da lista de bloqueio",
"BlocklistReleases": "Lançamentos na lista de bloqueio",
"RemoveSelectedItems": "Remover itens selecionados",
"IndexerTagHelpText": "Usar este indexador apenas para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar em todos os filmes.",
"IndexerTagHelpText": "Usar este indexador apenas para filmes com pelo menos uma tag correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes.",
"RemoveSelectedItem": "Remover item selecionado",
"RemoveFailed": "Falha na remoção",
"RemoveCompleted": "Remoção Concluída",
@ -1024,7 +1024,7 @@
"DiscordUrlInSlackNotification": "Você tem uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir isso como uma notificação do Discord para melhor funcionalidade. Com efeito, notificações são: {0}",
"AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifique qual cliente de download é usado para baixar deste indexador",
"LocalPath": "Caminho Local",
"LocalPath": "Caminho local",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Importar Manual - Definir Grupo de Lançamento",
"SelectLanguages": "Selecione os Idiomas",
"SelectReleaseGroup": "Selecionar Grupo do Lançamento",
@ -1050,7 +1050,7 @@
"Database": "Banco de dados",
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Com que frequência atualizar downloads monitorados de clientes de download, no mínimo 1 minuto",
"RssSyncHelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desabilitar (isso interromperá todas as capturas de liberação automática)",
"InstanceName": "Nome da Instância",
"InstanceName": "Nome da instância",
"InstanceNameHelpText": "Nome da instância na aba e para o nome do aplicativo Syslog",
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
"Collections": "Coleções",
@ -1113,7 +1113,7 @@
"ScriptImportPathHelpText": "O caminho para o script a ser usado para importar",
"UseScriptImportHelpText": "Copiar arquivos para importar usando um script (p. ex. para transcodificação)",
"DeleteRemotePathMapping": "Excluir mapeamento de caminho remoto",
"NoHistoryBlocklist": "Sem histórico na lista de bloqueio",
"NoHistoryBlocklist": "Não há lista de bloqueio no histórico",
"DeleteConditionMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a condição '{name}'?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir esta exclusão da lista de importação?",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?",
@ -1168,7 +1168,7 @@
"TestParsing": "Análise de teste",
"SkipRedownload": "Ignorar o Redownload",
"SkipRedownloadHelpText": "Evita que o Radarr tente baixar uma versão alternativa para este item",
"MoveAutomatically": "Mover Automaticamente",
"MoveAutomatically": "Mover automaticamente",
"AddAutoTag": "Adicionar Tag Automática",
"AddCondition": "Adicionar condição",
"AutoTaggingNegateHelpText": "se marcado, a regra de marcação automática não será aplicada se esta condição {0} corresponder.",
@ -1228,7 +1228,7 @@
"Default": "Padrão",
"DownloadClientsLoadError": "Não foi possível carregar os clientes de download",
"IMDbId": "Id do IMDb",
"ManualGrab": "Baixar Manualmente",
"ManualGrab": "Obter manualmente",
"OverrideAndAddToDownloadQueue": "Substituir e adicionar à fila de download",
"OverrideGrabModalTitle": "Substituir e Baixar - {title}",
"OverrideGrabNoLanguage": "Pelo menos um idioma deve ser selecionado",
@ -1240,11 +1240,11 @@
"False": "Falso",
"InteractiveImportLoadError": "Não foi possível carregar itens de importação manual",
"InteractiveImportNoFilesFound": "Nenhum arquivo de vídeo foi encontrado na pasta selecionada",
"InteractiveImportNoImportMode": "Um modo de importação deve ser selecionado",
"InteractiveImportNoLanguage": "O idioma deve ser escolhido para cada arquivo selecionado",
"InteractiveImportNoImportMode": "Defina um modo de importação",
"InteractiveImportNoLanguage": "Defina um idioma para cada arquivo selecionado",
"InteractiveImportNoMovie": "O filme deve ser escolhido para cada arquivo selecionado",
"InteractiveImportNoQuality": "A qualidade deve ser escolhida para cada arquivo selecionado",
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "A pesquisa falhou porque é {message}. Tente atualizar as informações do filme e verifique se as informações necessárias estão presentes antes de pesquisar novamente.",
"InteractiveImportNoQuality": "Defina a qualidade para cada arquivo selecionado",
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "A pesquisa falhou porque {message}. Tente atualizar as informações do filme e verifique se as informações necessárias estão presentes antes de pesquisar novamente.",
"LanguagesLoadError": "Não foi possível carregar os idiomas",
"MovieSearchResultsLoadError": "Não foi possível carregar os resultados desta pesquisa de filmes. Tente mais tarde",
"ParseModalUnableToParse": "Não foi possível analisar o título fornecido, tente novamente.",
@ -1258,9 +1258,9 @@
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Selecione o Idioma",
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Definir Grupo de Lançamento",
"True": "Verdadeiro",
"HealthMessagesInfoBox": "Você pode encontrar mais informações sobre a causa dessas mensagens de verificação de integridade clicando no link da wiki (ícone do livro) no final da linha ou verificando seus [logs]({link}). Se tiver dificuldade em interpretar essas mensagens, você pode entrar em contato com nosso suporte, nos links abaixo.",
"HealthMessagesInfoBox": "Para saber mais sobre a causa dessas mensagens de verificação de integridade, clique no link da wiki (ícone de livro) no final da linha ou verifique os [logs]({link}). Se tiver dificuldade em interpretar essas mensagens, entre em contato com nosso suporte nos links abaixo.",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Cópia",
"InvalidUILanguage": "Sua IU está configurada com um idioma inválido, corrija-a e salve suas configurações",
"InvalidUILanguage": "A interface está configurada com um idioma inválido, corrija-o e salve as configurações",
"AuthenticationMethod": "Método de autenticação",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Selecione um método de autenticação válido",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Digite uma nova senha",
@ -1296,7 +1296,7 @@
"FormatAgeMinutes": "minutos",
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
"FormatRuntimeMinutes": "{minutes}m",
"FormatRuntimeMinutes": "{minutes} m",
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} hora(s)",
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minuto(s)",
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} segundo(s)",
@ -1333,5 +1333,6 @@
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha no Novo Download pela Pesquisa Interativa",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida pela pesquisa interativa",
"AutoRedownloadFailed": "Falha no Novo Download",
"QueueFilterHasNoItems": "O filtro de fila selecionado não tem itens"
"QueueFilterHasNoItems": "O filtro de fila selecionado não tem itens",
"EnableProfile": "Habilitar Perfil"
}

@ -81,7 +81,7 @@
"BackupIntervalHelpText": "自动备份时间间隔",
"BackupFolderHelpText": "相对路径将在Radarr的AppData目录下",
"Backup": "备份",
"AuthenticationMethodHelpText": "需要用户名和密码以访问{appName}",
"AuthenticationMethodHelpText": "需要用户名和密码以访问 {appName}",
"Authentication": "认证",
"AudioInfo": "音频信息",
"AddRemotePathMapping": "添加远程目录映射",
@ -99,7 +99,7 @@
"AddRootFolder": "添加根目录",
"AddQualityProfile": "添加质量配置",
"AddNewTmdbIdMessage": "您还可以使用电影的TMDb Id进行搜索。例如 'tmdb:71663'",
"UpdateAll": "全部更新",
"UpdateAll": "更新全部",
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "根据应用的过滤项已隐藏全部的电影。",
"AllFiles": "全部文件",
"All": "全部",
@ -121,7 +121,7 @@
"Username": "用户名",
"UseProxy": "使用代理",
"UpperCase": "大写字母",
"UnselectAll": "全不选",
"UnselectAll": "取消选择全部",
"UnsavedChanges": "未保存更改",
"Unreleased": "未发布",
"Unmonitored": "未监控",
@ -131,7 +131,7 @@
"UnableToLoadUISettings": "无法加载UI设置",
"UnableToLoadTheCalendar": "无法加载日历",
"UnableToLoadTags": "无法加载标签",
"ShowSizeOnDisk": "显示占用磁盘体积",
"ShowSizeOnDisk": "显示已用空间",
"ShowRatings": "显示评分",
"ShowPath": "显示路径",
"ShownClickToHide": "显示,点击隐藏",
@ -139,7 +139,7 @@
"ShowMovieInformation": "显示影片信息",
"ShowMonitored": "显示监控中的歌曲",
"ShowGenres": "显示风格",
"ShowDateAdded": "显示添加日期",
"ShowDateAdded": "显示加入时间",
"ShowCertification": "显示分级",
"ShowAsAllDayEvents": "作为全天事件显示",
"ShowAdvanced": "显示高级",
@ -219,7 +219,7 @@
"RefreshMovie": "刷新影片",
"RefreshLists": "刷新列表",
"RefreshInformationAndScanDisk": "刷新信息并扫描磁盘",
"RefreshAndScan": "刷新&扫描",
"RefreshAndScan": "刷新扫描",
"Refresh": "刷新",
"RecyclingBinCleanup": "清理回收站",
"RecyclingBin": "回收站",
@ -476,7 +476,7 @@
"Trigger": "触发器",
"Trailer": "预告片",
"TotalSpace": "总空间",
"TotalFileSize": "总文件体积",
"TotalFileSize": "文件总大小",
"Tomorrow": "明天",
"Today": "今天",
"Titles": "标题",
@ -530,11 +530,11 @@
"Agenda": "日程表",
"AfterManualRefresh": "在手动更新之后",
"AddToDownloadQueue": "添加到下载队列",
"AddListExclusion": "添加排除列表",
"AddListExclusion": "添加列表例外",
"AddingTag": "添加标签",
"AddImportExclusionHelpText": "防止列表中的电影被添加到 Radarr 中",
"AddExclusion": "添加排除",
"AddedToDownloadQueue": "已添加到下载队列",
"AddedToDownloadQueue": "已加入下载队列",
"Added": "已添加",
"Actions": "动作",
"IMDb": "IMDb",
@ -700,7 +700,7 @@
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "使用硬链接代替复制",
"RecycleBinHelpText": "影片文件会被移动到回收站以替代永久删除",
"TableOptions": "表格选项",
"UpdateSelected": "更新选",
"UpdateSelected": "更新择的内容",
"ShowUnknownMovieItems": "显示未知影片条目",
"RenameMoviesHelpText": "如果重命名未启用Radarr会使用现有文件名",
"TorrentsDisabled": "Torrents关闭",
@ -742,7 +742,7 @@
"Trace": "追踪",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "无法安装升级,因为用户“{1}”不可写入界面文件夹“{0}”。",
"ShowMonitoredHelpText": "在海报下显示监控状态",
"PosterSize": "海报尺寸",
"PosterSize": "海报大小",
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "影片文件夹会被自动创建",
"Queued": "队列中",
"WhatsNew": "什么是新的?",
@ -752,21 +752,21 @@
"Posters": "海报",
"Medium": "中",
"Tags": "标签",
"OverviewOptions": "概选项",
"OverviewOptions": "概选项",
"ShowStudio": "显示工作室",
"ShowSearch": "显示搜索按钮",
"ShowSearch": "显示搜索",
"Sort": "排序",
"PhysicalReleaseDate": "碟片版发布日期",
"View": "查看",
"Studio": "工作室",
"Overview": "概",
"Overview": "概",
"RelativePath": "相对路径",
"Large": "大",
"StandardMovieFormat": "标准影片格式",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "影片还未满足质量配置",
"UISettingsSummary": "日历、日期和色弱模式选项",
"Scheduled": "计划中",
"ShowQualityProfile": "显示媒体质量配置",
"ShowQualityProfile": "显示质量配置文件",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "由于索引器错误所有支持rss的索引器暂时不可用",
"KeepAndUnmonitorMovie": "保持不监控影片",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr支持任何使用Newznab标准的搜刮器以及下面列出的其他搜刮器。",
@ -783,8 +783,8 @@
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "显示相对日期(今天昨天等)或绝对日期",
"ReleaseStatus": "发布状态",
"RecentFolders": "现有文件夹",
"ShowSearchHelpText": "在选项中显示搜索框",
"PreviewRename": "预览重命名",
"ShowSearchHelpText": "悬停时显示搜索按钮",
"PreviewRename": "重命名预览",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "有关更多索引器的详细信息,请单击信息按钮。",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "有关更多导入列表的详细信息请单击info按钮。",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "若需要查看有关下载客户端的详细信息,请点击“更多信息”按钮。",
@ -1092,10 +1092,10 @@
"File": "文件",
"MovieMatchType": "电影匹配类型",
"Loading": "加载中",
"StopSelecting": "停止选",
"StopSelecting": "停止选",
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "加载此项目时出错",
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "加载此页时出错",
"UpdateFiltered": "更新过滤",
"UpdateFiltered": "更新过滤的内容",
"EditMovies": "编辑电影",
"EditSelectedMovies": "编辑选定的电影",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "无法写入配置的回收站文件夹:{0}。确保此路径存在并且可由运行Radarr的用户写入",
@ -1176,7 +1176,7 @@
"AddIndexerImplementation": "添加索引器 - {implementationName}",
"AddConnection": "添加连接",
"AddConnectionImplementation": "添加连接- {implementationName}",
"AuthenticationRequiredWarning": "为了防止未经身份验证的远程访问,{appName}现在需要启用身份验证。您可以选择禁用本地地址的身份验证。",
"AuthenticationRequiredWarning": "为了防止未经身份验证的远程访问,{appName} 现在需要启用身份验证。您可以禁用本地地址的身份验证。",
"CloneAutoTag": "复制自动标签",
"DeleteAutoTagHelpText": "你确定要删除 “{name}” 自动标签吗?",
"DeleteAutoTag": "删除自动标签",
@ -1190,9 +1190,9 @@
"EditAutoTag": "编辑自动标签",
"AudioLanguages": "音频语言",
"DeleteImportList": "删除导入的列表",
"DisabledForLocalAddresses": "对局域网内禁用",
"AuthenticationRequired": "需要证",
"AuthenticationRequiredHelpText": "更改需要身份验证的请求。除非您了解风险,否则请勿更改。",
"DisabledForLocalAddresses": "在本地地址上禁用",
"AuthenticationRequired": "需要身份验证",
"AuthenticationRequiredHelpText": "更改身份验证的请求。除非您了解风险,否则请勿更改。",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "不支持在使用 Docker 容器时直接升级。你需要升级 {appName} 容器镜像或使用脚本(script)",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "若高于自定义格式分数则绕过",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "最小自定义格式分数",
@ -1200,14 +1200,14 @@
"DeleteImportListMessageText": "您确定要删除列表 “{name}” 吗?",
"AutoTaggingRequiredHelpText": "这个{0}条件必须匹配自动标记规则才能应用。否则,一个{0}匹配就足够了。",
"AuthenticationMethod": "认证方式",
"CustomFormatJson": "自定义格式 JSON",
"CustomFormatJson": "自定义格式JSON",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - 复制",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - 复制",
"BlocklistLoadError": "无法加载黑名单",
"BlocklistReleaseHelpText": "阻止Radarr再次自动获取此版本",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "请选择有效的认证方式",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "输入新密码",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "输入新用户名",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "请选择一个有效的身份验证方式",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "输入新密码",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "输入新用户名",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "当发布版本的评分高于配置的最小自定义格式评分时,跳过延时",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "绕过首选协议延迟所需的最小自定义格式分数",
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr将尝试解析标题并向您显示有关它的详细信息",
@ -1274,21 +1274,21 @@
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "您确定要删除选定的电影文件吗?",
"False": "否",
"VideoDynamicRange": "视频动态范围",
"OrganizeLoadError": "读取预告片错误",
"OrganizeModalHeader": "整理&重命名",
"OrganizeLoadError": "载入预览时出错",
"OrganizeModalHeader": "整理重命名",
"OrganizeNamingPattern": "命名规则: ` {standardMovieFormat}`",
"OrganizeNothingToRename": "成功!我的工作已完成,没有文件要重命名了。",
"OrganizeNothingToRename": "重命名成功!已没有需要重命名的文件。",
"OrganizeRelativePaths": "所有路径都相对于: `{path}`",
"OrganizeRenamingDisabled": "重命名被禁用,没有东西可以重命名",
"OrganizeRenamingDisabled": "重命名已禁用,无需重命名",
"OverrideAndAddToDownloadQueue": "覆盖并添加到下载队列",
"OverrideGrabModalTitle": "覆盖并抓取 - {title}",
"OverrideGrabNoQuality": "必须选择质量",
"ParseModalUnableToParse": "无法解析提供的标题,请再试一次。",
"ParseModalUnableToParse": "无法解析提供的标题,请重试。",
"QualitiesLoadError": "无法加载质量",
"ReleaseProfiles": "发行版概要",
"ReleaseProfilesLoadError": "无法加载发行版概要",
"RemoveSelectedBlocklistMessageText": "你确定你想从过滤清单中删除选中的项目吗?",
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} -选择下载客户端",
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - 选择下载客户端",
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - 设置发布组",
"ShowRottenTomatoesRating": "显示番茄评分",
"ShowRottenTomatoesRatingHelpText": "在海报下显示番茄评分",
@ -1300,7 +1300,7 @@
"Umask": "掩码",
"Unknown": "未知",
"UnknownEventTooltip": "未知事件",
"OverrideGrabNoLanguage": "必须选择至少一种语言",
"OverrideGrabNoLanguage": "选择至少一种语言",
"PendingDownloadClientUnavailable": "挂起 - 下载客户端不可用",
"QueueLoadError": "加载队列失败",
"RemotePathMappingsInfo": "很少需要远程路径映射,如果{app}和你的下载客户端在同一个系统上,最好匹配你的路径。有关更多信息,请参阅[wiki]({wikiink})。",
@ -1329,8 +1329,9 @@
"OverrideGrabNoMovie": "必须选择电影",
"RetryingDownloadOn": "于 {date} {time} 重试下载",
"Or": "或",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端{0}设置为删除已完成的下载。这可能导致在{1}可以导入下载之前从您的客户端删除下载。",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端 {0} 已被设置为删除已完成的下载。这可能导致在 {1} 导入之前,已下载的文件会被从您的客户端中移除。",
"AutoRedownloadFailed": "重新下载失败",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从交互式搜索中获取失败的版本时,自动搜索并尝试下载其他版本",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败"
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败",
"QueueFilterHasNoItems": "选定的队列过滤器没有项目"
}

Loading…
Cancel
Save