Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1168 of 1168 strings)

Translated using Weblate (French) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1168 of 1168 strings)

Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: RudyBzh <rudybzh@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translation: Servarr/Radarr
pull/8450/head
Weblate 2 years ago committed by Bogdan
parent b3037248a2
commit d5e61c3450

@ -1,6 +1,6 @@
{ {
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tous les indexeurs sont indisponibles en raison d'échecs", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tous les indexeurs sont indisponibles en raison d'échecs",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche interactive activée, Radarr ne fournira aucun résultat de recherche interactif", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche interactive activée, Radarr ne fournira aucun résultat de recherche interactive",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tous les indexeurs compatibles avec la recherche sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tous les indexeurs compatibles avec la recherche sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche automatique activée, Radarr ne fournira aucun résultat de recherche automatique", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche automatique activée, Radarr ne fournira aucun résultat de recherche automatique",
"Indexers": "Indexeurs", "Indexers": "Indexeurs",
@ -331,7 +331,7 @@
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les films qui sont effacés du disque dur sont automatiquement non-surveillés dans Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les films qui sont effacés du disque dur sont automatiquement non-surveillés dans Radarr",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Chercher et essayer de télécharger une version différente automatiquement", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Chercher et essayer de télécharger une version différente automatiquement",
"Automatic": "Automatique", "Automatic": "Automatique",
"AuthenticationMethodHelpText": "Requière un identifiant et un mot de passe pour accéder à Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Exiger un identifiant et un mot de passe pour accéder à Radarr",
"Authentication": "Authentification", "Authentication": "Authentification",
"AsAllDayHelpText": "Les événements apparaîtront comme des événements journaliers dans votre calendrier", "AsAllDayHelpText": "Les événements apparaîtront comme des événements journaliers dans votre calendrier",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser votre clé API ?", "AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser votre clé API ?",
@ -612,7 +612,7 @@
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau client de téléchargement, veuillez réessayer.", "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau client de téléchargement, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau format personnalisé, veuillez réessayer.", "UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter un nouveau format personnalisé, veuillez réessayer.",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter une nouvelle condition, veuillez réessayer.", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter une nouvelle condition, veuillez réessayer.",
"TorrentDelayHelpText": "Délia en minutes avant de récupérer un torrent", "TorrentDelayHelpText": "Délai en minutes avant de récupérer un torrent",
"TorrentDelay": "Torrent Délai", "TorrentDelay": "Torrent Délai",
"PriorityHelpText": "Donnez la priorité à plusieurs clients de téléchargement. Le Round-Robin est utilisé pour les clients ayant la même priorité.", "PriorityHelpText": "Donnez la priorité à plusieurs clients de téléchargement. Le Round-Robin est utilisé pour les clients ayant la même priorité.",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "La balise n'est pas utilisée et peut être supprimée", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "La balise n'est pas utilisée et peut être supprimée",

@ -1158,7 +1158,7 @@
"DownloadClientSortingCheckMessage": "O cliente de download {0} tem classificação {1} habilitada para a categoria do Radarr. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "O cliente de download {0} tem classificação {1} habilitada para a categoria do Radarr. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação.",
"File": "Arquivo", "File": "Arquivo",
"UMask": "Desmascarar", "UMask": "Desmascarar",
"StopSelecting": "Parar de selecionar", "StopSelecting": "Parar Seleção",
"UpdateFiltered": "Atualização filtrada", "UpdateFiltered": "Atualização filtrada",
"EditMovies": "Editar Filmes", "EditMovies": "Editar Filmes",
"EditSelectedMovies": "Editar Filmes Selecionados", "EditSelectedMovies": "Editar Filmes Selecionados",

Loading…
Cancel
Save