Currently translated at 95.2% (1102 of 1157 strings)
Translated using Weblate (German) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Dutch) [skip ci]
Currently translated at 95.5% (1106 of 1157 strings)
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 97.4% (1128 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Slovak) [skip ci]
Currently translated at 21.4% (248 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci]
Currently translated at 1.4% (17 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Italian) [skip ci]
Currently translated at 94.4% (1093 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]
Currently translated at 99.9% (1156 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]
Currently translated at 99.9% (1156 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Swedish) [skip ci]
Currently translated at 90.8% (1051 of 1157 strings)
Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)
Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Florian <sephrat.flo@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Vasilis Ieropoulos <kirav96@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: buzzke <buzzke@me.com>
Co-authored-by: oskhel <oskar.hellgren@gmail.com>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
Co-authored-by: zhuzhe1983 <zhuzhe1983@gmail.com>
Co-authored-by: 無情天 <kofzhanganguo@126.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/el/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sv/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/
Translation: Servarr/Radarr
"SettingsThemeHelpText":"Anwendungsdesign ändern, das 'Auto' Design passt sich an den Light/Dark-Mode deines Systems an. Inspiriert von Theme.Park",
"ResetTitles":"Titel zurücksetzen",
"ResetTitlesHelpText":"Definitionstitel und Werte zurücksetzen",
"SettingsTheme":"Design"
"SettingsTheme":"Design",
"RSSHelpText":"Wird benutzt, wenn Radarr mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut",
"DownloadClientSortingCheckMessage":"Downloader {0} hat die {1} Sortierung für Radarrs Kategorie aktiviert. Dies sollte deaktiviert werden, um Import-Probleme zu vermeiden."
"CertificateValidationHelpText":"Αλλάξτε πόσο αυστηρή είναι η επικύρωση πιστοποίησης HTTPS",
"CertificateValidationHelpText":"Αλλάξτε πόσο αυστηρή είναι η επικύρωση πιστοποίησης HTTPS.",
"CleanLibraryLevel":"Καθαρό επίπεδο βιβλιοθήκης",
"ChmodFolderHelpTextWarning":"Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.",
"IncludeHealthWarningsHelpText":"Συμπεριλάβετε προειδοποιήσεις για την υγεία",
"InvalidFormat":"Ακυρη μορφή",
"LastDuration":"τελευταία Διάρκεια",
"LastDuration":"Τελευταία Διάρκεια",
"LastExecution":"Τελευταία εκτέλεση",
"ListSyncLevelHelpTextWarning":"Τα αρχεία ταινιών θα διαγραφούν οριστικά. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε διαγραφή της βιβλιοθήκης σας εάν οι λίστες σας είναι κενές",
"Max":"Μέγιστη",
@ -276,7 +276,7 @@
"MinimumAge":"Ελάχιστη ηλικία",
"MinimumFreeSpace":"Ελάχιστος ελεύθερος χώρος",
"Minutes":"Λεπτά",
"MissingFromDisk":"Ο Radarr δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο στο δίσκο και έτσι καταργήθηκε",
"MissingFromDisk":"Το Radarr δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο στο δίσκο και έτσι αφαιρέθηκε το αρχείο αποσυνδέθηκε από την ταινία στη βάση δεδομένων",
"Monday":"Δευτέρα",
"MoveFiles":"Μετακίνηση αρχείων",
"MovieFilesTotaling":"Συνολικά αρχεία ταινιών",
@ -318,8 +318,8 @@
"PriorityHelpText":"Προτεραιότητα πολλαπλών πελατών λήψης. Το Round-Robin χρησιμοποιείται για πελάτες με την ίδια προτεραιότητα.",
"Profiles":"Προφίλ",
"ProxyType":"Τύπος διακομιστή μεσολάβησης",
"QualitiesHelpText":"Προτιμώνται οι υψηλότερες ποιότητες στη λίστα. Οι ιδιότητες εντός της ίδιας ομάδας είναι ίδιες. Απαιτούνται μόνο ελεγμένες ιδιότητες",
"QualityProfileInUse":"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός ποιοτικού προφίλ που είναι συνημμένο σε μια ταινία",
"QualitiesHelpText":"Ποιότητες υψηλότερες στη λίστα προτιμώνται περισσότερο, ακόμη και αν δεν έχουν επιλεγεί. Οι ιδιότητες στην ίδια ομάδα είναι ίσες. Ζητούνται μόνο ελεγμένες ιδιότητες",
"QualityProfileInUse":"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός προφίλ ποιότητας που είναι συνδεδεμένο σε ταινία, λίστα ή συλλογή",
"QualitySettings":"Ρυθμίσεις ποιότητας",
"QueueIsEmpty":"Η ουρά είναι κενή",
"RadarrCalendarFeed":"Ροή ημερολογίου Radarr",
@ -414,7 +414,7 @@
"MustContain":"Πρέπει να περιέχει",
"MustNotContain":"Δεν πρέπει να περιέχει",
"NamingSettings":"Ρυθμίσεις ονομάτων",
"NetCore":".NET Core",
"NetCore":".NET",
"NoBackupsAreAvailable":"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίγραφα ασφαλείας",
"NoChange":"Καμία αλλαγή",
"NoHistory":"Χωρίς ιστορία",
@ -457,7 +457,7 @@
"AllowHardcodedSubsHelpText":"Οι ανιχνευόμενοι κωδικοποιημένοι συνδρομητές θα ληφθούν αυτόματα",
"QualityProfile":"Ποιοτικό προφίλ",
"QualityProfiles":"Προφίλ ποιότητας",
"QuickImport":"Γρήγορη εισαγωγή",
"QuickImport":"Αυτόματη Μετακίνησή",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient":"Το Radarr υποστηρίζει οποιονδήποτε πελάτη λήψης που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους πελάτες λήψης που αναφέρονται παρακάτω.",
"AlreadyInYourLibrary":"Ήδη στη βιβλιοθήκη σας",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning":"Τα αρχεία στον κάδο ανακύκλωσης παλαιότερα από τον επιλεγμένο αριθμό ημερών θα καθαρίζονται αυτόματα",
@ -641,7 +641,7 @@
"IncludeUnmonitored":"Συμπερίληψη χωρίς παρακολούθηση",
"ImportMovies":"Εισαγωγή ταινιών",
"IndexerPriority":"Προτεραιότητα ευρετηρίου",
"IndexerPriorityHelpText":"Προτεραιότητα ευρετηρίου από 1 (Υψηλότερη) έως 50 (Χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25.",
"IndexerPriorityHelpText":"Προτεραιότητα δείκτη από 1 (υψηλότερη) έως 50 (χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25. Χρησιμοποιείται κατά την κατάκτηση εκδόσεων ως ισοπαλία για ίσες εκδόσεις, το Radarr θα εξακολουθεί να χρησιμοποιεί όλα τα ενεργοποιημένα ευρετήρια για RSS Sync και Search",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers":"Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα rss δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers":"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το Radarr δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες",
"Indexers":"Ευρετήρια",
@ -1062,5 +1062,52 @@
"Collections":"Συλλογή",
"MonitorMovies":"Παρακολούθηση ταινίας",
"NoCollections":"Δεν βρέθηκαν ταινίες, γιανα ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία ή να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες.",
"RssSyncHelpText":"Διάστημα σε λεπτά. Ρυθμίστε στο μηδέν για απενεργοποίηση (αυτό θα σταματήσει όλες τις αυτόματες αρπάξεις απελευθέρωσης)"
"RssSyncHelpText":"Διάστημα σε λεπτά. Ρυθμίστε στο μηδέν για απενεργοποίηση (αυτό θα σταματήσει όλες τις αυτόματες αρπάξεις απελευθέρωσης)",
"ChooseImportMode":"Επιλέξτε Λειτουργία εισαγωγής",
"Duration":"Διάρκεια",
"ImdbVotes":"Ψήφοι στο IMDb",
"ImportListMultipleMissingRoots":"Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι για λίστες εισαγωγής: {0}",
"MonitorCollection":"Συλλογή οθονών",
"MonitoredCollectionHelpText":"Παρακολουθήστε για αυτόματη προσθήκη στη βιβλιοθήκη ταινιών από αυτήν τη συλλογή",
"MovieCollectionMultipleMissingRoots":"Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι για τις συλλογές ταινιών: {0}",
"IndexerJackettAll":"Ευρετήρια που χρησιμοποιούν το μη υποστηριζόμενο τελικό σημείο Jackett 'all': {0}",
"AnnouncedMsg":"Η ταινία έχει ανακοινωθεί",
"Letterboxd":"Γραμματοκιβώτιο",
"EditCollection":"Επεξεργασία συλλογής",
"ImdbRating":"Αξιολόγηση στο IMDb",
"InstanceNameHelpText":"Όνομα παρουσίας στην καρτέλα και για όνομα εφαρμογής Syslog",
"MovieCollectionMissingRoot":"Λείπει ο ριζικός φάκελος για τη συλλογή ταινιών: {0}",
"OnApplicationUpdate":"Στην ενημέρωση της εφαρμογής",
"OnApplicationUpdateHelpText":"Στην ενημέρωση της εφαρμογής",
"OnMovieAdded":"Προστέθηκε στην ταινία",
"OnMovieAddedHelpText":"Προστέθηκε στην ταινία",
"ApplicationUrlHelpText":"Το εξωτερικό URL αυτής της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων των http(s)://, της θύρας και της βάσης URL",
"Auto":"Αυτόματο",
"BlocklistHelpText":"Αποτρέπει το Radarr από το να πάρει ξανά αυτόματα αυτήν την έκδοση",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText":"Παράκαμψη καθυστέρησης όταν η έκδοση έχει την υψηλότερη ενεργοποιημένη ποιότητα στο προφίλ ποιότητας με το προτιμώμενο πρωτόκολλο",
"ClickToChangeReleaseGroup":"Κάντε κλικ γιανα αλλάξετε την ομάδα κυκλοφορίας",
"DiscordUrlInSlackNotification":"Έχετε μια ρύθμιση ειδοποίησης Discord ως ειδοποίηση Slack. Ρυθμίστε το ως ειδοποίηση Discord για καλύτερη λειτουργικότητα. Οι ειδοποιήσεις που πραγματοποιούνται είναι: {0}",
"DownloadClientSortingCheckMessage":"Ο πελάτης λήψης {0} έχει ενεργοποιήσει την ταξινόμηση {1} για την κατηγορία του Radarr. Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την ταξινόμηση στο πρόγραμμα-πελάτη λήψης γιανα αποφύγετε προβλήματα εισαγωγής.",
"ImportListMissingRoot":"Λείπει ο ριζικός φάκελος για λίστες εισαγωγής: {0}",
"IndexerDownloadClientHelpText":"Καθορίστε ποιο πρόγραμμα-πελάτη λήψης χρησιμοποιείται για αρπαγές από αυτό το ευρετήριο",
"ManualImportSetReleaseGroup":"Μη αυτόματη εισαγωγή - Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης",
"OriginalLanguage":"Γλώσσα Πρωτότυπου",
"OriginalTitle":"Πρωτότυπος τίτλος",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions":"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τους ορισμούς ποιότητας;",
"CollectionOptions":"Επιλογές συλλογής",
"CollectionShowDetailsHelpText":"Εμφάνιση κατάστασης και ιδιοτήτων συλλογής",
"IndexerTagHelpText":"Χρησιμοποιήστε αυτό το ευρετήριο μόνο για ταινίες με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα. Αφήστε το κενό για χρήση με όλες τις ταινίες.",
"MovieAndCollection":"Ταινία και συλλογή",
"ApplicationURL":"Διεύθυνση URL εφαρμογής",
"Never":"Ποτέ",
"NotificationTriggersHelpText":"Επιλέξτε ποια συμβάντα θα ενεργοποιήσουν αυτήν την ειδοποίηση",
"InstanceName":"Όνομα παράδειγμα",
"PreferredProtocol":"Προτιμώμενο πρωτόκολλο",
"From":"απο",
"BypassDelayIfHighestQuality":"Παράκαμψη εάν είναι στην υψηλότερη ποιότητα"
"NoListRecommendations":"Aucun élément de liste ou recommandation n'a été trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film, importer des films existants ou ajouter une liste.",
"OrganizeConfirm":"Voulez-vous vraiment organiser tous les fichiers dans les {0} films sélectionnés ?",
"OrganizeSelectedMovies":"Organiser les films sélectionnés",
"ResetQualityDefinitions":"Állítsd vissza a minőségi meghatározásokat",
"ResetTitles":"Címek visszaállítása",
"ResetTitlesHelpText":"A definíciócímek és értékek visszaállítása",
"RSSHelpText":"Akkor használatos, amikor a Radarr rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével"
"RSSHelpText":"Akkor használatos, amikor a Radarr rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével",
"DownloadClientSortingCheckMessage":"A(z) {0} letöltési kliensben engedélyezve van a(z) {1} rendezés a Radarr kategóriájához. Az importálási problémák elkerülése érdekében le kell tiltania a rendezést a letöltési kliensben."
"CollectionShowDetailsHelpText":"Mostra lo stato e le proprietà della collezione",
"Started":"Iniziato",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions":"Sei sicuro di voler ripristinare le definizioni della qualità?",
"ChooseImportMode":"Selezionare Metodo di Importazione"
"ChooseImportMode":"Selezionare Metodo di Importazione",
"EditCollection":"Modifica Connessione",
"SettingsThemeHelpText":"Cambia il Tema dell'interfaccia dell’applicazione, il Tema 'Auto' userà il suo Tema di Sistema per impostare la modalità Chiara o Scura. Ispirato da {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage":"Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary":"Indexadores e restrições de lançamento",
"IndexerSettings":"Configurações do indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage":"Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativo",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage":"Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage":"Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage":"Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"Indexers":"Indexadores",
@ -961,7 +961,7 @@
"UpdateSelected":"Atualizar selecionado(s)",
"UpdateScriptPathHelpText":"Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
"Updates":"Atualizações",
"UpdateMechanismHelpText":"Usar o atualizador integrado do Radarr ou um script",
"UpdateMechanismHelpText":"Use o atualizador integrado do Radarr ou um script",
"UpdateCheckUINotWritableMessage":"Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface do usuário '{0}' não é gravável pelo usuário '{1}'.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage":"Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta App Translocation.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage":"Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
@ -1093,7 +1093,7 @@
"SelectLanguages":"Selecionar Idiomas",
"SelectReleaseGroup":"Selecionar Grupo do Lançamento",
"SetReleaseGroup":"Definir Grupo do Lançamento",
"ClickToChangeReleaseGroup":"Clique para mudar o grupo do lançamento",
"ClickToChangeReleaseGroup":"Clique para alterar o grupo do lançamento",
"Filters":"Filtros",
"RemotePath":"Caminho Remoto",
"SizeLimit":"Tamanho Limite",
@ -1154,5 +1154,6 @@
"ResetTitlesHelpText":"Redefinir títulos de definição, bem como valores",
"SettingsTheme":"Tema",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions":"Tem certeza de que deseja redefinir as definições de qualidade?",
"RSSHelpText":"Será usado quando o Radarr procurar periodicamente lançamentos via RSS Sync"
"RSSHelpText":"Será usado quando o Radarr procurar periodicamente lançamentos via RSS Sync",
"DownloadClientSortingCheckMessage":"O cliente de download {0} tem classificação {1} habilitada para a categoria do Radarr. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação."
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage":"无法安装更新,因为启动文件夹“{0}”在一个应用程序迁移文件夹。Cannot install update because startup folder '{0}' is in an App Translocation folder.",