Currently translated at 66.6% (461 of 692 strings) Translation: Servarr/Readarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt/pull/1013/head
parent
c226abf184
commit
c435b3853b
@ -1 +1,463 @@
|
||||
{}
|
||||
{
|
||||
"Dates": "Datas",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de Espera",
|
||||
"DelayProfiles": "Perfis de Espera",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Suspendendo download até {0} às {1}",
|
||||
"Delete": "Excluir",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
|
||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Ao fazer Upgrade",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
||||
"Backups": "Backups",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Tem certeza que quer apagar o indexador '{0}'?",
|
||||
"LoadingBooksFailed": "Falha no carregamento dos arquivos do filme",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira usuário e senha caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed iCal",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Caminho para o arquivo PFX",
|
||||
"StandardBookFormat": "Formato Padrão de Filme",
|
||||
"UnableToLoadBlacklist": "Não foi possível carregar a blacklist",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar os Ajustes Gerais",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "Não foi possível carregar o histórico",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Não foi possível carregar as Exclusões de Lista",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Não é possível carregar as opções do indexador",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os Indexadores",
|
||||
"UnableToLoadLists": "Não foi possível carregar as Listas",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Não foi possível carregar os ajustes de Gerenciamento Multimídia",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "Não foi possível carregar os Metadados",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "Não foi possível carregar os ajustes de Nomenclatura",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Não foi possível carregar as Notificações",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "Não foi possível carregar as qualidades",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Não foi possível carregar as Definições de Qualidade",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Qualidade",
|
||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os Mapeamentos de Caminhos Remotos",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raízes",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as Tags",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar os ajustes de UI",
|
||||
"Ungroup": "Desagrupar",
|
||||
"Unmonitored": "Não Monitorado",
|
||||
"UpdateAll": "Atualizar Tudo",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixar e instalar atualizações automaticamente. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador do Radarr ou um script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
|
||||
"Updates": "Atualizações",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desabilitado, as qualidades não serão atualizadas",
|
||||
"Uptime": "Tempo de Atividade",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks em vez de Copiar",
|
||||
"UseProxy": "Usar Proxy",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "Espera para Usenet",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Tempo de espera, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
|
||||
"Username": "Nome de Usuário",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Ramificação utilizada para atualizar o Radarr",
|
||||
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo externo de atualização",
|
||||
"Version": "Versão",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Cabeçalho de Coluna Semanal",
|
||||
"Year": "Ano",
|
||||
"YesCancel": "Sim, Cancelar",
|
||||
"20MinutesTwenty": "60 Minutos: {0}",
|
||||
"45MinutesFourtyFive": "60 Minutos: {0}",
|
||||
"60MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
|
||||
"APIKey": "Chave API",
|
||||
"About": "Sobre",
|
||||
"ConnectSettings": "Configurações de Conexão",
|
||||
"Connections": "Conexões",
|
||||
"FileDateHelpText": "Mudar data do arquivo ao importar/varrer",
|
||||
"FileManagement": "Gerenciamento de Arquivo",
|
||||
"FileNames": "Nomes de Arquivos",
|
||||
"Filename": "Nome do Arquivo",
|
||||
"Files": "Arquivos",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
|
||||
"Fixed": "Corrigido",
|
||||
"Folder": "Pasta",
|
||||
"Folders": "Pastas",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada gerenciador de download, clique nos botões de informação.",
|
||||
"MaximumSize": "Tamanho Máximo",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão para ser importada, em MB. Ajuste para zero para ilimitado",
|
||||
"Mechanism": "Mecanismo",
|
||||
"MediaInfo": "Informação Multimídia",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Ajustes de Gerenciamento Multimídia",
|
||||
"Medium": "Médio",
|
||||
"Message": "Mensagem",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
|
||||
"Options": "Opções",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e varrer o disco",
|
||||
"RefreshScan": "Atualizar & Varrer",
|
||||
"ReleaseDate": "Datas de Lançamento",
|
||||
"Reason": "Razão",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ajuste para 0 para desabilitar a limpeza automática",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Arquivos na lixeira serão excluídos automaticamente após o número de dias selecionado",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Arquivos de filmes virão para cá ao serem deletados em vez de serem permanentemente apagados",
|
||||
"RecyclingBin": "Lixeira",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Limpeza da Lixeira",
|
||||
"Redownload": "Baixar novamente",
|
||||
"Refresh": "Atualizar",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grupo da Versão",
|
||||
"ReleaseRejected": "Versão Rejeitada",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
|
||||
"Reload": "Recarregar",
|
||||
"RemotePath": "Caminho Remoto",
|
||||
"RemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de Download acessa",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapeamento de Caminho Remoto",
|
||||
"Remove": "Remover",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover downloads importados do histórico do gerenciador de downloads",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover downloads falhados do histórico do gerenciador de downloads",
|
||||
"RemoveFilter": "Remover filtro",
|
||||
"RemoveFromBlacklist": "Remover da blacklist",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do Gerenciador de Downloads",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Remover irá apagar o download e o(s) arquivo(s) do gerenciador de downloads.",
|
||||
"RemoveSelected": "Remover Selecionado",
|
||||
"RemoveSelectedMessageText": "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista negra?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "Tag Existente",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "Removendo tag",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminar da fila de tarefas",
|
||||
"RenameBooksHelpText": "O Radarr usará o nome atual do arquivo se a renomeação estiver desabilitada",
|
||||
"Reorder": "Reordenar",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais",
|
||||
"RequiredHelpText": "O comunicado deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não irá automaticamente detectar mudanças nos arquivos quando a opção selecionada não for \"Sempre\"",
|
||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Varrer novamente a Pasta do Filme após Atualizar",
|
||||
"Reset": "Redefinir",
|
||||
"ResetAPIKey": "Redefinir Chave API",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Tem certeza que quer redefinir sua Chave API?",
|
||||
"Restart": "Reiniciar",
|
||||
"RestartNow": "Reiniciar Agora",
|
||||
"RestartReadarr": "Reiniciar Radarr",
|
||||
"Restore": "Restaurar",
|
||||
"RestoreBackup": "Restaurar Backup",
|
||||
"Result": "Resultado",
|
||||
"Retention": "Retenção",
|
||||
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: ajustar para zero para retenção ilimitada",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de download {0} às {1}",
|
||||
"RootFolder": "Pasta Raiz",
|
||||
"RootFolders": "Pastas Raiz",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo em minutos. Coloque zero para desabilitar (isso irá parar toda a captura automática)",
|
||||
"SSLCertPassword": "Senha do Certificado SSL",
|
||||
"SSLCertPath": "Caminho do Certificado SSL",
|
||||
"SSLPort": "Porta SSL",
|
||||
"Scheduled": "Agendado",
|
||||
"Score": "Ponto",
|
||||
"ScriptPath": "Caminho do Script",
|
||||
"Search": "Busca",
|
||||
"SearchAll": "Buscar Todos",
|
||||
"Source": "Origem",
|
||||
"AddListExclusion": "Adicionar Exclusão de Lista",
|
||||
"AddingTag": "Adicionando tag",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Visível, clique para ocultar",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando capturado)",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Já está em sua biblioteca",
|
||||
"AlternateTitles": "Título Alternativo",
|
||||
"AlternateTitleslength1Title": "Título",
|
||||
"AlternateTitleslength1Titles": "Títulos",
|
||||
"Analytics": "Análises",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envie informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Radarr. Isso inclui informações sobre seu navegador, páginas utilizadas no WebUI do Radarr, informações de erros, bem como as versões de sistema operacional e da aplicação.",
|
||||
"AppDataDirectory": "Pasta de AppData",
|
||||
"ApplyTags": "Adicionar Tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como adicionar tags aos filmes selecionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: adicionar as tags à lista existente de tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: remove as tags adicionadas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: substitui as tags pelas tags adicionadas (deixe em branco para limpar todas as tags)",
|
||||
"Authentication": "Autenticação",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de usuário e senha para acessar ao Radarr",
|
||||
"AuthorClickToChangeBook": "Clique para trocar o filme",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticamente busque e tente baixar uma versão diferente",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmes deletados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr",
|
||||
"Automatic": "Automático",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr",
|
||||
"BackupNow": "Fazer Backup",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão deletados automaticamente",
|
||||
"BindAddress": "Endereço IP Atribuído",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou '*' para todas as interfaces",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
||||
"Blacklist": "Lista Negra",
|
||||
"BlacklistHelpText": "Evite que o Radarr tente automaticamente capturar esta versão do filme novamente",
|
||||
"BlacklistRelease": "Bloquear Versão",
|
||||
"BookIsDownloading": "O Filme está baixando",
|
||||
"BookIsDownloadingInterp": "Filme baixando - {0}% {1}",
|
||||
"Branch": "Ramificação",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar Proxy para Endereços Locais",
|
||||
"Calendar": "Calendário",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a visualização ativa",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"CancelMessageText": "Tem certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
|
||||
"CertificateValidation": "Validação de Certificado",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS",
|
||||
"ChangeFileDate": "Modificar Data do Arquivo",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Modificação ainda não foi salva",
|
||||
"ChmodFolder": "Pasta chmod",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação / renomeação para pastas e arquivos de mídia (sem executar bits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de arquivos remotos.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download use o mesmo grupo que Radarr.",
|
||||
"Clear": "Limpar",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
|
||||
"ClientPriority": "Prioridade do Gerenciador",
|
||||
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Columns": "Colunas",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Manuseio de Download Completado",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar Hardlinks ao tentar copiar arquivos a partir de torrents que ainda estão em modo seed",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de arquivos podem impedir a renomeação de arquivos que ainda estão em modo seed. Você pode temporariamente desabilitar o seeding e usar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
|
||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a varredura de disco",
|
||||
"CreateGroup": "Criar grupo",
|
||||
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Radarr não irá mais baixar filmes",
|
||||
"CutoffUnmet": "Ignorar Não-correspondido",
|
||||
"DBMigration": "Migração de DB",
|
||||
"DeleteBackup": "Deletar Backup",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que quer apagar o backup '{0}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Deletar Perfil de Espera",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar este perfil de espera?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Deletar Gerenciador de Download",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza que quer deletar o gerenciador de downloads '{0}'?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Deletar pastas vazias",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Deletar pastas de filmes vazias durante a varredura de disco e quando arquivos de filmes são apagados",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Apagar Exclusão de Lista de Importação",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Tem certeza que quer deletar esta exclusão de lista de importação?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Tem certeza que quer deletar a lista '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexer": "Deletar Indexador",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Tem certeza que quer apagar o indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar o perfil de qualidade {0}",
|
||||
"DeleteNotification": "Deletar Notificação",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Tem certeza que quer deletar a notificação '{0}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Deletar Perfil de Qualidade",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar o perfil de qualidade {0}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Deletar Perfil de Espera",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar este perfil de espera?",
|
||||
"DeleteSelectedBookFiles": "Deletar Arquivos de Filme Selecionados",
|
||||
"SourcePath": "Caminho de Origem",
|
||||
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Tem certeza que quer apagar os arquivos de filme selecionados?",
|
||||
"DeleteTag": "Deletar Tag",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Tem certeza que quer deletar a tag '{0}'?",
|
||||
"DestinationPath": "Caminho de Destino",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Barra de Progresso Detalhada",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
|
||||
"DiskSpace": "Espaço em Disco",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"DownloadClient": "Gerenciador de Downloads",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Ajustes do Gerenciador de Downloads",
|
||||
"DownloadClients": "Gerenciador de Downloads",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha no download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Atualizar automaticamente ou não para Propers/Repacks",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Edition": "Edição",
|
||||
"Enable": "Habilitar",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Ativar Adição Automática",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Ativar Busca Automática",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Ativar Modo de Daltonismo",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticamente importar downloads completados do gerenciador de downloads",
|
||||
"EnableHelpText": "Ativar criação de arquivo de metadados para este tipo de metadados",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Ativar Busca Interativa",
|
||||
"EnableRSS": "Ativar RSS",
|
||||
"EnableSSL": "Ativar SSL",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Requer reiniciar a aplicação como administrador para ter efeito",
|
||||
"Ended": "Finalizado",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações",
|
||||
"Exception": "Falha",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos extras a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: '.sub, .nfo' ou 'sub,nfo'",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Manuseio de Download Falhado",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.",
|
||||
"GeneralSettings": "Ajustes Gerais",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"GoToInterp": "Ir para {0}",
|
||||
"Grab": "Capturar",
|
||||
"GrabID": "Capturar ID",
|
||||
"GrabRelease": "Capturar Versão",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não foi capaz de determinar a que filme pertence esta versão. O Radarr pode ser incapaz de automaticamente importar esta versão. Deseja capturar '{0}'?",
|
||||
"GrabSelected": "Capturar Selecionado",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Sem Mudanças",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Salvar Mudanças",
|
||||
"History": "Histórico",
|
||||
"Host": "Host",
|
||||
"Hostname": "Nome do Servidor",
|
||||
"ICalFeed": "Feed iCal",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este endereço para sua aplicação ou clique para registrar-se caso seu navegador suporte webcal",
|
||||
"ICalLink": "Vincular iCal",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Ponto de Corte Não-alcançado",
|
||||
"IconTooltip": "Agendado",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
|
||||
"IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada caso contenha um ou mais destes termos (sem distinção de maiúsculas ou minúsculas)",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
||||
"IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importar Arquivos Extras",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar arquivos extras correspondentes (legendas, nfo, etc.) depois de importar o arquivo do filme",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}",
|
||||
"ImportedTo": "Importado Para",
|
||||
"Importing": "Importando",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Alertas de Status",
|
||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostrar items sem um filme na fila, isso pode incluir filmes removidos, filmes ou qualquer outra coisa na categoria Radarr",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Incluir Não Monitorados",
|
||||
"Indexer": "Indexador",
|
||||
"IndexerPriority": "Prioridade do Indexador",
|
||||
"IndexerSettings": "Ajustes do Indexador",
|
||||
"Indexers": "Indexadores",
|
||||
"Interval": "Intervalo",
|
||||
"IsCutoffCutoff": "Corte",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja atingida ou superada",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível deletar enquanto estiver em uso",
|
||||
"Language": "Linguagem",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador e abrir a página principal do Radarr ao iniciar a aplicação.",
|
||||
"LoadingBookFilesFailed": "Falha no carregamento dos arquivos do filme",
|
||||
"Local": "Local",
|
||||
"LocalPath": "Caminho Local",
|
||||
"LocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente o caminho remoto",
|
||||
"LogFiles": "Logs",
|
||||
"LogLevel": "Nível de log",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Log em modo trace somente deve ser habilitado temporariamente",
|
||||
"Logging": "Logs",
|
||||
"Logs": "Logs",
|
||||
"LongDateFormat": "Formato Longo de Data",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"ManualImport": "Importação Manual",
|
||||
"MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Tem certeza de que quer marcar '{0}' como falhado?",
|
||||
"MaximumLimits": "Limites Máximos",
|
||||
"MetadataSettings": "Ajustes de Metadados",
|
||||
"MinimumAge": "Tempo de Vida Mínimo",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de espera mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam baixados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu provedor de usenet.",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Espaço Livre Mínimo",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade",
|
||||
"MinimumLimits": "Limites Mínimos",
|
||||
"Missing": "Ausente",
|
||||
"Mode": "Modo",
|
||||
"Monitored": "Monitorado",
|
||||
"MonoVersion": "Versão do Mono",
|
||||
"MoreInfo": "Mais Info",
|
||||
"MustContain": "Deve Conter",
|
||||
"MustNotContain": "Não Deve Conter",
|
||||
"Name": "Nome",
|
||||
"NamingSettings": "Ajustes de Nomeação",
|
||||
"New": "Novo",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Não há backups disponíveis",
|
||||
"NoHistory": "Sem histórico",
|
||||
"NoLeaveIt": "Não, Deixe-o",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
|
||||
"NoLogFiles": "Sem arquivos de log",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para tempo de execução",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "No há atualizações disponíveis",
|
||||
"None": "Nenhum",
|
||||
"NotificationTriggers": "Disparadores de Notificação",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Ao Capturar",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Em Problema de Status",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Ao Renomear",
|
||||
"Overview": "Resumo",
|
||||
"PackageVersion": "Versão do Pacote",
|
||||
"PageSize": "Tamanho de Página",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
|
||||
"Password": "Senha",
|
||||
"Path": "Caminho",
|
||||
"Permissions": "Permissões",
|
||||
"Port": "Porta",
|
||||
"PortHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
|
||||
"PortNumber": "Número da Porta",
|
||||
"PosterSize": "Tamanho do Poster",
|
||||
"Preferred": "Preferido",
|
||||
"PreviewRename": "Prever Renomeação",
|
||||
"PriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
|
||||
"Profiles": "Perfis",
|
||||
"Proper": "Proper",
|
||||
"PropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
|
||||
"Protocol": "Protocolo",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Use ',' como separador e '*.' como coringa para subdomínios",
|
||||
"ProxyType": "Tipo de Proxy",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira usuário e senha caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||
"PublishedDate": "Data de Publicação",
|
||||
"Quality": "Qualidade",
|
||||
"QualityDefinitions": "Definições de Qualidade",
|
||||
"QualityProfile": "Perfil de Qualidade",
|
||||
"QualityProfiles": "Perfis de Qualidades",
|
||||
"QualitySettings": "Ajustes de Qualidade",
|
||||
"Queue": "Fila",
|
||||
"RSSSync": "Sincronia RSS",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Intervalo de Sincronização de RSS",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para mais informações",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "O Radarr suporta qualquer gerenciador de download que utilize o padrão Newznab, bem como os demais listados abaixo.",
|
||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "O Radarr suporta qualquer indexador que use o padrão Newznab, bem como outros indexadores listados abaixo.",
|
||||
"ReadarrTags": "Tags do Radarr",
|
||||
"Real": "Real",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Senha do arquivo PFX",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do gerenciador de downloads",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Não foi possível carregar os gerenciadores de download",
|
||||
"SearchForMissing": "Buscar Ausentes",
|
||||
"SearchSelected": "Buscar Selecionado",
|
||||
"Security": "Segurança",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Enviar Dados Anônimos de Uso",
|
||||
"SetPermissions": "Definir Permissões",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar CHMOD ao importar/renomear arquivos?",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa configuração, não a altere.",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"ShortDateFormat": "Formato Curto de Data",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para arquivos quando o ponto de corte não tiver sido alcançado",
|
||||
"ShowDateAdded": "Mostrar Data Adicionado",
|
||||
"ShowMonitored": "Mostrar Monitorado",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar status de monitoramento abaixo do poster",
|
||||
"ShowPath": "Mostrar Caminho",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Mostrar Qualidade de Perfil",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar qualidade do filme abaixo do poster",
|
||||
"ShowRelativeDates": "Mostra Datas Relativas",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje/Ontem/etc.) ou absolutas",
|
||||
"ShowSearch": "Mostrar Pesquisa",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o cursor",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamanho em Disco",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a visualização ativa",
|
||||
"Size": " Tamanho",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Pular Verificação de Espaço Livre",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Radarr não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes",
|
||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
|
||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comece a digitar ou selecione um caminho abaixo",
|
||||
"StartupDirectory": "Pasta de início",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"StatusEndedEnded": "Finalizado",
|
||||
"Style": "Estilo",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem arquivos para renomear.",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem arquivos para renomear.",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Este indexador não suporta busca",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Será utilizado ao realizar buscas automáticas através da UI ou pelo Radarr",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A Tag não é utilizada e pode ser deletada",
|
||||
"Tags": "Tags",
|
||||
"Tasks": "Tarefas",
|
||||
"TestAll": "Testar Tudo",
|
||||
"TestAllClients": "Testar todos os Gerenciadores",
|
||||
"TestAllIndexers": "Testar Todos os Indexadores",
|
||||
"TestAllLists": "Testar Todas as Listas",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
|
||||
"TimeFormat": "Formato de Hora",
|
||||
"Title": "Baixando",
|
||||
"TorrentDelay": "Espera para Torrents",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Espera em minutos para aguardar antes de capturar um torrent",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
"TotalFileSize": "Tamanho Total do Arquivo",
|
||||
"UILanguage": "Idioma da UI",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Radar irá usar para a interface gráfica",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Será necessário reiniciar o navegador",
|
||||
"UISettings": "Ajustes da UI",
|
||||
"URLBase": "URL Base",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo gerenciador de downloads, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova notificação, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo caminho remoto, tente novamente.",
|
||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tente novamente.",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar os backups"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in new issue