Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]

Currently translated at 66.6% (461 of 692 strings)

Translation: Servarr/Readarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/pt/
pull/1013/head
Anonymous 3 years ago committed by Qstick
parent c226abf184
commit c435b3853b

@ -1 +1,463 @@
{}
{
"Dates": "Datas",
"DelayProfile": "Perfil de Espera",
"DelayProfiles": "Perfis de Espera",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Suspendendo download até {0} às {1}",
"Delete": "Excluir",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
"OnUpgradeHelpText": "Ao fazer Upgrade",
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
"Backups": "Backups",
"ApiKeyHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
"DeleteRootFolderMessageText": "Tem certeza que quer apagar o indexador '{0}'?",
"LoadingBooksFailed": "Falha no carregamento dos arquivos do filme",
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira usuário e senha caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed iCal",
"SslCertPathHelpText": "Caminho para o arquivo PFX",
"StandardBookFormat": "Formato Padrão de Filme",
"UnableToLoadBlacklist": "Não foi possível carregar a blacklist",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar os Ajustes Gerais",
"UnableToLoadHistory": "Não foi possível carregar o histórico",
"UnableToLoadImportListExclusions": "Não foi possível carregar as Exclusões de Lista",
"UnableToLoadIndexerOptions": "Não é possível carregar as opções do indexador",
"UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os Indexadores",
"UnableToLoadLists": "Não foi possível carregar as Listas",
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Não foi possível carregar os ajustes de Gerenciamento Multimídia",
"UnableToLoadMetadata": "Não foi possível carregar os Metadados",
"UnableToLoadNamingSettings": "Não foi possível carregar os ajustes de Nomenclatura",
"UnableToLoadNotifications": "Não foi possível carregar as Notificações",
"UnableToLoadQualities": "Não foi possível carregar as qualidades",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Não foi possível carregar as Definições de Qualidade",
"UnableToLoadQualityProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Qualidade",
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os Mapeamentos de Caminhos Remotos",
"UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raízes",
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as Tags",
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar os ajustes de UI",
"Ungroup": "Desagrupar",
"Unmonitored": "Não Monitorado",
"UpdateAll": "Atualizar Tudo",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixar e instalar atualizações automaticamente. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador do Radarr ou um script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
"Updates": "Atualizações",
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desabilitado, as qualidades não serão atualizadas",
"Uptime": "Tempo de Atividade",
"UrlBaseHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks em vez de Copiar",
"UseProxy": "Usar Proxy",
"Usenet": "Usenet",
"UsenetDelay": "Espera para Usenet",
"UsenetDelayHelpText": "Tempo de espera, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
"Username": "Nome de Usuário",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Ramificação utilizada para atualizar o Radarr",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo externo de atualização",
"Version": "Versão",
"WeekColumnHeader": "Cabeçalho de Coluna Semanal",
"Year": "Ano",
"YesCancel": "Sim, Cancelar",
"20MinutesTwenty": "60 Minutos: {0}",
"45MinutesFourtyFive": "60 Minutos: {0}",
"60MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
"APIKey": "Chave API",
"About": "Sobre",
"ConnectSettings": "Configurações de Conexão",
"Connections": "Conexões",
"FileDateHelpText": "Mudar data do arquivo ao importar/varrer",
"FileManagement": "Gerenciamento de Arquivo",
"FileNames": "Nomes de Arquivos",
"Filename": "Nome do Arquivo",
"Files": "Arquivos",
"FirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
"Fixed": "Corrigido",
"Folder": "Pasta",
"Folders": "Pastas",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada gerenciador de download, clique nos botões de informação.",
"MaximumSize": "Tamanho Máximo",
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão para ser importada, em MB. Ajuste para zero para ilimitado",
"Mechanism": "Mecanismo",
"MediaInfo": "Informação Multimídia",
"MediaManagementSettings": "Ajustes de Gerenciamento Multimídia",
"Medium": "Médio",
"Message": "Mensagem",
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
"Options": "Opções",
"Original": "Original",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e varrer o disco",
"RefreshScan": "Atualizar & Varrer",
"ReleaseDate": "Datas de Lançamento",
"Reason": "Razão",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ajuste para 0 para desabilitar a limpeza automática",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Arquivos na lixeira serão excluídos automaticamente após o número de dias selecionado",
"RecycleBinHelpText": "Arquivos de filmes virão para cá ao serem deletados em vez de serem permanentemente apagados",
"RecyclingBin": "Lixeira",
"RecyclingBinCleanup": "Limpeza da Lixeira",
"Redownload": "Baixar novamente",
"Refresh": "Atualizar",
"ReleaseGroup": "Grupo da Versão",
"ReleaseRejected": "Versão Rejeitada",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
"Reload": "Recarregar",
"RemotePath": "Caminho Remoto",
"RemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de Download acessa",
"RemotePathMappings": "Mapeamento de Caminho Remoto",
"Remove": "Remover",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover downloads importados do histórico do gerenciador de downloads",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover downloads falhados do histórico do gerenciador de downloads",
"RemoveFilter": "Remover filtro",
"RemoveFromBlacklist": "Remover da blacklist",
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do Gerenciador de Downloads",
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
"RemoveHelpTextWarning": "Remover irá apagar o download e o(s) arquivo(s) do gerenciador de downloads.",
"RemoveSelected": "Remover Selecionado",
"RemoveSelectedMessageText": "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista negra?",
"RemoveTagExistingTag": "Tag Existente",
"RemoveTagRemovingTag": "Removendo tag",
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminar da fila de tarefas",
"RenameBooksHelpText": "O Radarr usará o nome atual do arquivo se a renomeação estiver desabilitada",
"Reorder": "Reordenar",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais",
"RequiredHelpText": "O comunicado deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"RequiredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não irá automaticamente detectar mudanças nos arquivos quando a opção selecionada não for \"Sempre\"",
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Varrer novamente a Pasta do Filme após Atualizar",
"Reset": "Redefinir",
"ResetAPIKey": "Redefinir Chave API",
"ResetAPIKeyMessageText": "Tem certeza que quer redefinir sua Chave API?",
"Restart": "Reiniciar",
"RestartNow": "Reiniciar Agora",
"RestartReadarr": "Reiniciar Radarr",
"Restore": "Restaurar",
"RestoreBackup": "Restaurar Backup",
"Result": "Resultado",
"Retention": "Retenção",
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: ajustar para zero para retenção ilimitada",
"RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de download {0} às {1}",
"RootFolder": "Pasta Raiz",
"RootFolders": "Pastas Raiz",
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo em minutos. Coloque zero para desabilitar (isso irá parar toda a captura automática)",
"SSLCertPassword": "Senha do Certificado SSL",
"SSLCertPath": "Caminho do Certificado SSL",
"SSLPort": "Porta SSL",
"Scheduled": "Agendado",
"Score": "Ponto",
"ScriptPath": "Caminho do Script",
"Search": "Busca",
"SearchAll": "Buscar Todos",
"Source": "Origem",
"AddListExclusion": "Adicionar Exclusão de Lista",
"AddingTag": "Adicionando tag",
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Visível, clique para ocultar",
"AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando capturado)",
"AlreadyInYourLibrary": "Já está em sua biblioteca",
"AlternateTitles": "Título Alternativo",
"AlternateTitleslength1Title": "Título",
"AlternateTitleslength1Titles": "Títulos",
"Analytics": "Análises",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envie informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Radarr. Isso inclui informações sobre seu navegador, páginas utilizadas no WebUI do Radarr, informações de erros, bem como as versões de sistema operacional e da aplicação.",
"AppDataDirectory": "Pasta de AppData",
"ApplyTags": "Adicionar Tags",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como adicionar tags aos filmes selecionados",
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: adicionar as tags à lista existente de tags",
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: remove as tags adicionadas",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: substitui as tags pelas tags adicionadas (deixe em branco para limpar todas as tags)",
"Authentication": "Autenticação",
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de usuário e senha para acessar ao Radarr",
"AuthorClickToChangeBook": "Clique para trocar o filme",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticamente busque e tente baixar uma versão diferente",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmes deletados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr",
"Automatic": "Automático",
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr",
"BackupNow": "Fazer Backup",
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão deletados automaticamente",
"BindAddress": "Endereço IP Atribuído",
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou '*' para todas as interfaces",
"BindAddressHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
"Blacklist": "Lista Negra",
"BlacklistHelpText": "Evite que o Radarr tente automaticamente capturar esta versão do filme novamente",
"BlacklistRelease": "Bloquear Versão",
"BookIsDownloading": "O Filme está baixando",
"BookIsDownloadingInterp": "Filme baixando - {0}% {1}",
"Branch": "Ramificação",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar Proxy para Endereços Locais",
"Calendar": "Calendário",
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a visualização ativa",
"Cancel": "Cancelar",
"CancelMessageText": "Tem certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
"CertificateValidation": "Validação de Certificado",
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS",
"ChangeFileDate": "Modificar Data do Arquivo",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Modificação ainda não foi salva",
"ChmodFolder": "Pasta chmod",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação / renomeação para pastas e arquivos de mídia (sem executar bits)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.",
"ChownGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de arquivos remotos.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download use o mesmo grupo que Radarr.",
"Clear": "Limpar",
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
"ClientPriority": "Prioridade do Gerenciador",
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
"Close": "Fechar",
"Columns": "Colunas",
"CompletedDownloadHandling": "Manuseio de Download Completado",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar Hardlinks ao tentar copiar arquivos a partir de torrents que ainda estão em modo seed",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de arquivos podem impedir a renomeação de arquivos que ainda estão em modo seed. Você pode temporariamente desabilitar o seeding e usar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a varredura de disco",
"CreateGroup": "Criar grupo",
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Radarr não irá mais baixar filmes",
"CutoffUnmet": "Ignorar Não-correspondido",
"DBMigration": "Migração de DB",
"DeleteBackup": "Deletar Backup",
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que quer apagar o backup '{0}'?",
"DeleteDelayProfile": "Deletar Perfil de Espera",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar este perfil de espera?",
"DeleteDownloadClient": "Deletar Gerenciador de Download",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza que quer deletar o gerenciador de downloads '{0}'?",
"DeleteEmptyFolders": "Deletar pastas vazias",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Deletar pastas de filmes vazias durante a varredura de disco e quando arquivos de filmes são apagados",
"DeleteImportListExclusion": "Apagar Exclusão de Lista de Importação",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Tem certeza que quer deletar esta exclusão de lista de importação?",
"DeleteImportListMessageText": "Tem certeza que quer deletar a lista '{0}'?",
"DeleteIndexer": "Deletar Indexador",
"DeleteIndexerMessageText": "Tem certeza que quer apagar o indexador '{0}'?",
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar o perfil de qualidade {0}",
"DeleteNotification": "Deletar Notificação",
"DeleteNotificationMessageText": "Tem certeza que quer deletar a notificação '{0}'?",
"DeleteQualityProfile": "Deletar Perfil de Qualidade",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar o perfil de qualidade {0}",
"DeleteReleaseProfile": "Deletar Perfil de Espera",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Tem certeza que quer deletar este perfil de espera?",
"DeleteSelectedBookFiles": "Deletar Arquivos de Filme Selecionados",
"SourcePath": "Caminho de Origem",
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Tem certeza que quer apagar os arquivos de filme selecionados?",
"DeleteTag": "Deletar Tag",
"DeleteTagMessageText": "Tem certeza que quer deletar a tag '{0}'?",
"DestinationPath": "Caminho de Destino",
"DetailedProgressBar": "Barra de Progresso Detalhada",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
"DiskSpace": "Espaço em Disco",
"Docker": "Docker",
"DownloadClient": "Gerenciador de Downloads",
"DownloadClientSettings": "Ajustes do Gerenciador de Downloads",
"DownloadClients": "Gerenciador de Downloads",
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha no download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
"DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Atualizar automaticamente ou não para Propers/Repacks",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
"Edit": "Editar",
"Edition": "Edição",
"Enable": "Habilitar",
"EnableAutomaticAdd": "Ativar Adição Automática",
"EnableAutomaticSearch": "Ativar Busca Automática",
"EnableColorImpairedMode": "Ativar Modo de Daltonismo",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticamente importar downloads completados do gerenciador de downloads",
"EnableHelpText": "Ativar criação de arquivo de metadados para este tipo de metadados",
"EnableInteractiveSearch": "Ativar Busca Interativa",
"EnableRSS": "Ativar RSS",
"EnableSSL": "Ativar SSL",
"EnableSslHelpText": " Requer reiniciar a aplicação como administrador para ter efeito",
"Ended": "Finalizado",
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações",
"Exception": "Falha",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos extras a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: '.sub, .nfo' ou 'sub,nfo'",
"FailedDownloadHandling": "Manuseio de Download Falhado",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.",
"GeneralSettings": "Ajustes Gerais",
"Global": "Global",
"GoToInterp": "Ir para {0}",
"Grab": "Capturar",
"GrabID": "Capturar ID",
"GrabRelease": "Capturar Versão",
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não foi capaz de determinar a que filme pertence esta versão. O Radarr pode ser incapaz de automaticamente importar esta versão. Deseja capturar '{0}'?",
"GrabSelected": "Capturar Selecionado",
"Group": "Grupo",
"HasPendingChangesNoChanges": "Sem Mudanças",
"HasPendingChangesSaveChanges": "Salvar Mudanças",
"History": "Histórico",
"Host": "Host",
"Hostname": "Nome do Servidor",
"ICalFeed": "Feed iCal",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este endereço para sua aplicação ou clique para registrar-se caso seu navegador suporte webcal",
"ICalLink": "Vincular iCal",
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Ponto de Corte Não-alcançado",
"IconTooltip": "Agendado",
"IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
"IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada caso contenha um ou mais destes termos (sem distinção de maiúsculas ou minúsculas)",
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
"ImportExtraFiles": "Importar Arquivos Extras",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar arquivos extras correspondentes (legendas, nfo, etc.) depois de importar o arquivo do filme",
"ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}",
"ImportedTo": "Importado Para",
"Importing": "Importando",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Alertas de Status",
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostrar items sem um filme na fila, isso pode incluir filmes removidos, filmes ou qualquer outra coisa na categoria Radarr",
"IncludeUnmonitored": "Incluir Não Monitorados",
"Indexer": "Indexador",
"IndexerPriority": "Prioridade do Indexador",
"IndexerSettings": "Ajustes do Indexador",
"Indexers": "Indexadores",
"Interval": "Intervalo",
"IsCutoffCutoff": "Corte",
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja atingida ou superada",
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível deletar enquanto estiver em uso",
"Language": "Linguagem",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador e abrir a página principal do Radarr ao iniciar a aplicação.",
"LoadingBookFilesFailed": "Falha no carregamento dos arquivos do filme",
"Local": "Local",
"LocalPath": "Caminho Local",
"LocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente o caminho remoto",
"LogFiles": "Logs",
"LogLevel": "Nível de log",
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Log em modo trace somente deve ser habilitado temporariamente",
"Logging": "Logs",
"Logs": "Logs",
"LongDateFormat": "Formato Longo de Data",
"MIA": "MIA",
"ManualImport": "Importação Manual",
"MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
"MarkAsFailedMessageText": "Tem certeza de que quer marcar '{0}' como falhado?",
"MaximumLimits": "Limites Máximos",
"MetadataSettings": "Ajustes de Metadados",
"MinimumAge": "Tempo de Vida Mínimo",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de espera mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam baixados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu provedor de usenet.",
"MinimumFreeSpace": "Espaço Livre Mínimo",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade",
"MinimumLimits": "Limites Mínimos",
"Missing": "Ausente",
"Mode": "Modo",
"Monitored": "Monitorado",
"MonoVersion": "Versão do Mono",
"MoreInfo": "Mais Info",
"MustContain": "Deve Conter",
"MustNotContain": "Não Deve Conter",
"Name": "Nome",
"NamingSettings": "Ajustes de Nomeação",
"New": "Novo",
"NoBackupsAreAvailable": "Não há backups disponíveis",
"NoHistory": "Sem histórico",
"NoLeaveIt": "Não, Deixe-o",
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
"NoLogFiles": "Sem arquivos de log",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para tempo de execução",
"NoUpdatesAreAvailable": "No há atualizações disponíveis",
"None": "Nenhum",
"NotificationTriggers": "Disparadores de Notificação",
"OnGrabHelpText": "Ao Capturar",
"OnHealthIssueHelpText": "Em Problema de Status",
"OnRenameHelpText": "Ao Renomear",
"Overview": "Resumo",
"PackageVersion": "Versão do Pacote",
"PageSize": "Tamanho de Página",
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
"Password": "Senha",
"Path": "Caminho",
"Permissions": "Permissões",
"Port": "Porta",
"PortHelpTextWarning": "É necessário reiniciar para aplicar alterações",
"PortNumber": "Número da Porta",
"PosterSize": "Tamanho do Poster",
"Preferred": "Preferido",
"PreviewRename": "Prever Renomeação",
"PriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
"Profiles": "Perfis",
"Proper": "Proper",
"PropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
"Protocol": "Protocolo",
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
"Proxy": "Proxy",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Use ',' como separador e '*.' como coringa para subdomínios",
"ProxyType": "Tipo de Proxy",
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira usuário e senha caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"PublishedDate": "Data de Publicação",
"Quality": "Qualidade",
"QualityDefinitions": "Definições de Qualidade",
"QualityProfile": "Perfil de Qualidade",
"QualityProfiles": "Perfis de Qualidades",
"QualitySettings": "Ajustes de Qualidade",
"Queue": "Fila",
"RSSSync": "Sincronia RSS",
"RSSSyncInterval": "Intervalo de Sincronização de RSS",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para mais informações",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "O Radarr suporta qualquer gerenciador de download que utilize o padrão Newznab, bem como os demais listados abaixo.",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "O Radarr suporta qualquer indexador que use o padrão Newznab, bem como outros indexadores listados abaixo.",
"ReadarrTags": "Tags do Radarr",
"Real": "Real",
"SslCertPasswordHelpText": "Senha do arquivo PFX",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do gerenciador de downloads",
"UnableToLoadDownloadClients": "Não foi possível carregar os gerenciadores de download",
"SearchForMissing": "Buscar Ausentes",
"SearchSelected": "Buscar Selecionado",
"Security": "Segurança",
"SendAnonymousUsageData": "Enviar Dados Anônimos de Uso",
"SetPermissions": "Definir Permissões",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar CHMOD ao importar/renomear arquivos?",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa configuração, não a altere.",
"Settings": "Configurações",
"ShortDateFormat": "Formato Curto de Data",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para arquivos quando o ponto de corte não tiver sido alcançado",
"ShowDateAdded": "Mostrar Data Adicionado",
"ShowMonitored": "Mostrar Monitorado",
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar status de monitoramento abaixo do poster",
"ShowPath": "Mostrar Caminho",
"ShowQualityProfile": "Mostrar Qualidade de Perfil",
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar qualidade do filme abaixo do poster",
"ShowRelativeDates": "Mostra Datas Relativas",
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje/Ontem/etc.) ou absolutas",
"ShowSearch": "Mostrar Pesquisa",
"ShowSearchActionHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o cursor",
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamanho em Disco",
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a visualização ativa",
"Size": " Tamanho",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pular Verificação de Espaço Livre",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Radarr não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes",
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
"SorryThatBookCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comece a digitar ou selecione um caminho abaixo",
"StartupDirectory": "Pasta de início",
"Status": "Status",
"StatusEndedEnded": "Finalizado",
"Style": "Estilo",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem arquivos para renomear.",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem arquivos para renomear.",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Este indexador não suporta busca",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Será utilizado ao realizar buscas automáticas através da UI ou pelo Radarr",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A Tag não é utilizada e pode ser deletada",
"Tags": "Tags",
"Tasks": "Tarefas",
"TestAll": "Testar Tudo",
"TestAllClients": "Testar todos os Gerenciadores",
"TestAllIndexers": "Testar Todos os Indexadores",
"TestAllLists": "Testar Todas as Listas",
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
"TimeFormat": "Formato de Hora",
"Title": "Baixando",
"TorrentDelay": "Espera para Torrents",
"TorrentDelayHelpText": "Espera em minutos para aguardar antes de capturar um torrent",
"Torrents": "Torrents",
"TotalFileSize": "Tamanho Total do Arquivo",
"UILanguage": "Idioma da UI",
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Radar irá usar para a interface gráfica",
"UILanguageHelpTextWarning": "Será necessário reiniciar o navegador",
"UISettings": "Ajustes da UI",
"URLBase": "URL Base",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo gerenciador de downloads, tente novamente.",
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista, tente novamente.",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tente novamente.",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tente novamente.",
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tente novamente.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova notificação, tente novamente.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tente novamente.",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo caminho remoto, tente novamente.",
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tente novamente.",
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar os backups"
}

Loading…
Cancel
Save