You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Readarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json

860 lines
61 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"Dates": "Datas",
"DelayProfile": "Perfil de atraso",
"DelayProfiles": "Perfis de atraso",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Atrasando a transferência até {0} às {1}",
"Delete": "Eliminar",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de atraso",
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de metadados",
"OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar",
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"Backups": "Cópias de segurança",
"ApiKeyHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"DeleteRootFolderMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a pasta raiz \"{0}\"?",
"LoadingBooksFailed": "Falha no carregamento dos livros",
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"UnmonitoredHelpText": "Incluir livros não monitorados no feed do iCal",
"SslCertPathHelpText": "Caminho para o ficheiro PFX",
"StandardBookFormat": "Formato padrão de livro",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar as definições gerais",
"UnableToLoadHistory": "Não foi possível carregar o histórico.",
"UnableToLoadImportListExclusions": "Não foi possível carregar as exclusões de lista de importação",
"UnableToLoadIndexerOptions": "Não foi possível carregar as opções do indexador",
"UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os indexadores",
"UnableToLoadLists": "Não foi possível carregar as listas",
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Não foi possível carregar as definições da gestão de multimédia",
"UnableToLoadMetadata": "Não foi possível carregar os metadados",
"UnableToLoadNamingSettings": "Não foi possível carregar as definições de nomenclatura",
"UnableToLoadNotifications": "Não foi possível carregar as notificações",
"UnableToLoadQualities": "Não foi possível carregar as qualidades",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Não foi possível carregar as definições de qualidade",
"UnableToLoadQualityProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de qualidade",
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de versão",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os mapeamentos de caminhos remoto",
"UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raiz",
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as etiquetas",
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as definições da IU",
"Ungroup": "Desagrupar",
"Unmonitored": "Não monitorado",
"UpdateAll": "Atualizar todos",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar automaticamente as atualizações. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilizar o atualizador do Readarr ou um script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo da atualização",
"Updates": "Atualizações",
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desativada, as qualidades não serão atualizadas",
"Uptime": "Tempo de atividade",
"UrlBaseHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar ligações fixas em vez de copiar",
"UseProxy": "Usar proxy",
"Usenet": "Usenet",
"UsenetDelay": "Atraso para Usenet",
"UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
"Username": "Nome de utilizador",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Ramificação utilizada para atualizar o Readarr",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Ramificação utilizada pelo mecanismo externo de atualização",
"Version": "Versão",
"WeekColumnHeader": "Cabeçalho da coluna de semana",
"Year": "Ano",
"YesCancel": "Sim, cancelar",
"20MinutesTwenty": "20 minutos: {0}",
"45MinutesFourtyFive": "45 minutos: {0}",
"60MinutesSixty": "60 minutos: {0}",
"APIKey": "Chave da API",
"About": "Sobre",
"ConnectSettings": "Definições de ligação",
"Connections": "Ligações",
"FileDateHelpText": "Mudar data do ficheiro ao importar/analisar",
"FileManagement": "Gestão do ficheiro",
"FileNames": "Nomes de ficheiros",
"Filename": "Nome do ficheiro",
"Files": "Ficheiros",
"FirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
"Fixed": "Corrigido",
"Folder": "Pasta",
"Folders": "Pastas",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada cliente de transferências, clique nos botões de informação.",
"MaximumSize": "Tamanho máximo",
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão a capturar, em MB. Defina como zero para Ilimitado",
"Mechanism": "Mecanismo",
"MediaInfo": "Informações de multimédia",
"MediaManagementSettings": "Definições de gestão de multimédia",
"Message": "Mensagem",
"OpenBrowserOnStart": "Abrir browser ao iniciar",
"Options": "Opções",
"Original": "Original",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e analisar o disco",
"ReleaseDate": "Data de lançamento",
"Reason": "Razão",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Defina como 0 para desativar a limpeza automática",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Ficheiros na reciclagem serão eliminados automaticamente após o número de dias selecionado",
"RecycleBinHelpText": "Ficheiros de livros virão para cá ao serem apagados, em vez de serem permanentemente eliminados",
"RecyclingBin": "Reciclagem",
"RecyclingBinCleanup": "Limpeza da reciclagem",
"Redownload": "Transferir novamente",
"Refresh": "Atualizar",
"ReleaseGroup": "Grupo da versão",
"ReleaseRejected": "Versão rejeitada",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
"Reload": "Recarregar",
"RemotePathMappings": "Mapeamentos de caminho remoto",
"Remove": "Remover",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover transferências importadas do histórico do cliente de transferências",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover transferências falhadas do histórico do cliente de transferências",
"RemoveFilter": "Remover filtro",
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do cliente de transferências",
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
"RemoveHelpTextWarning": "Remover eliminará a transferência e o(s) ficheiro(s) do cliente de transferências.",
"RemoveSelected": "Remover selecionado(s)",
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existente",
"RemoveTagRemovingTag": "Eliminando etiqueta",
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminado da fila de tarefas",
"RenameBooksHelpText": "O Readarr utilizará o nome atual do ficheiro se a renomeação estiver desativada",
"Reorder": "Reordenar",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir carateres ilegais",
"RequiredHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"RequiredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Readarr não detectará automaticamente mudanças nos ficheiros quando a opção selecionada não for \"Sempre\"",
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Analisar novamente a pasta do autor após atualizar",
"Reset": "Repor",
"ResetAPIKey": "Repor chave da API",
"ResetAPIKeyMessageText": "Tem a certeza que quer repor a Chave da API?",
"Restart": "Reiniciar",
"RestartNow": "Reiniciar agora",
"RestartReadarr": "Reiniciar o Readarr",
"Restore": "Restaurar",
"RestoreBackup": "Restaurar cópia de segurança",
"Result": "Resultado",
"Retention": "Retenção",
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para retenção ilimitada",
"RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de transferência {0} em {1}",
"RootFolder": "Pasta raiz",
"RootFolders": "Pastas raiz",
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desativar (isso parará toda a captura automática)",
"SSLCertPassword": "Palavra-passe do certificado SSL",
"SSLCertPath": "Caminho do certificado SSL",
"SSLPort": "Porta SSL",
"Scheduled": "Agendado",
"ScriptPath": "Caminho do script",
"Search": "Pesquisar",
"SearchAll": "Pesquisar todos",
"Source": "Origem",
"AddListExclusion": "Adicionar exclusão de lista",
"AddingTag": "Adicionando etiqueta",
"AgeWhenGrabbed": "Idade (quando capturada)",
"AlreadyInYourLibrary": "Já está na sua biblioteca",
"AlternateTitles": "Títulos Alternativos",
"Analytics": "Análise",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envia informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Readarr. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas na WebUI do Readarr, relatórios de erros, bem como as versões do sistema operativo e da aplicação. Utilizaremos essas informações para priorizar funcionalidades e correções de bugs.",
"AppDataDirectory": "Diretório AppData",
"ApplyTags": "Aplicar etiquetas",
"Authentication": "Autenticação",
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao Readarr",
"AuthorClickToChangeBook": "Clique para mudar o livro",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Procurar automaticamente e tente baixar uma versão diferente",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Livros eliminados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Readarr",
"Automatic": "Automático",
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Readarr",
"BackupNow": "Criar cópia de segurança",
"BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente",
"BindAddress": "Endereço de vínculo",
"BindAddressHelpText": "Endereço de IP válido, localhost ou \"*\" para todas as interfaces",
"BindAddressHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"BookIsDownloading": "O livro está transferindo",
"BookIsDownloadingInterp": "O livro está transferindo - {0}% {1}",
"Branch": "Ramificação",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
"Calendar": "Calendário",
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a vista ativa",
"Cancel": "Cancelar",
"CancelMessageText": "Tem a certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
"CertificateValidation": "Validação de certificado",
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS",
"ChangeFileDate": "Modificar data do ficheiro",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "A mudança ainda não foi guardada",
"ChmodFolder": "Pasta chmod",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação para pastas e ficheiros de multimédia (sem executar bits)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Readarr é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências defina as permissões corretamente.",
"ChownGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de ficheiros remotos.",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Readarr for o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências use o mesmo grupo que o Readarr.",
"Clear": "Limpar",
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
"ClientPriority": "Prioridade do cliente",
"CloneIndexer": "Clonar indexador",
"CloneProfile": "Clonar perfil",
"Close": "Fechar",
"Columns": "Colunas",
"CompletedDownloadHandling": "Processamento de transferência concluída",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar ligações fixas (Hardlinks) ao tentar copiar ficheiros de torrents que ainda estão em modo de semeio",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de ficheiros podem impedir a renomeação de ficheiros que ainda estão sendo provisionados. Você pode temporariamente desativar o provisionamento e utilizar a função de renomeação do Readarr como uma solução alternativa.",
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a análise do disco",
"CreateGroup": "Criar grupo",
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Readarr não transferirá mais filmes",
"CutoffUnmet": "Limite não-correspondido",
"DatabaseMigration": "Migração da base de dados",
"DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança",
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{name}\"?",
"DeleteDelayProfile": "Eliminar perfil de atraso",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar este perfil de atraso?",
"DeleteDownloadClient": "Eliminar cliente de transferências",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{name}\"?",
"DeleteEmptyFolders": "Eliminar pastas vazias",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Eliminar pastas de filmes vazias durante a análise do disco e quando ficheiros de filmes forem eliminados",
"DeleteImportListExclusion": "Eliminar exclusão da lista de importação",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar esta exclusão da lista de importação?",
"DeleteImportListMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a lista '{name}'?",
"DeleteIndexer": "Eliminar indexador",
"DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o indexador '{name}'?",
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o perfil de qualidade \"{0}\"?",
"DeleteNotification": "Eliminar notificação",
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{name}\"?",
"DeleteQualityProfile": "Eliminar perfil de qualidade",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o perfil de qualidade '{name}'?",
"DeleteReleaseProfile": "Eliminar perfil de versão",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar este perfil de versão?",
"DeleteSelectedBookFiles": "Eliminar ficheiros de livro selecionados",
"SourcePath": "Caminho de origem",
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros de livro selecionados?",
"DeleteTag": "Eliminar etiqueta",
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
"DestinationPath": "Caminho de destino",
"DetailedProgressBar": "Barra de progresso detalhada",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
"DiskSpace": "Espaço em disco",
"Docker": "Docker",
"DownloadClient": "Cliente de transferências",
"DownloadClientSettings": "Definições do cliente de transferências",
"DownloadClients": "Clientes de transferências",
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha na transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
"DownloadFailedInterp": "Falha na transferência: {0}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Atualizar ou não automaticamente para Propers/Repacks",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
"Edit": "Editar",
"Edition": "Edição",
"Enable": "Ativar",
"EnableAutomaticAdd": "Ativar adição automática",
"EnableAutomaticSearch": "Ativar pesquisa automática",
"EnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam distinguir melhor os códigos de cores",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente as transferências concluídas do cliente de transferências",
"EnableHelpText": "Ativar criação de ficheiro de metadados para este tipo de metadados",
"EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa",
"EnableRSS": "Ativar RSS",
"EnableSSL": "Ativar SSL",
"EnableSslHelpText": " Requer reinício da aplicação como administrador para aplicar alterações",
"Ended": "Terminado",
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações",
"Exception": "Exceção",
"FailedDownloadHandling": "Falha no processamento de transferências",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada lista, clique nos botões de informação.",
"GeneralSettings": "Definições gerais",
"Global": "Global",
"GoToInterp": "Ir para {0}",
"Grab": "Capturar",
"GrabID": "Capturar ID",
"GrabRelease": "Capturar versão",
"GrabReleaseMessageText": "O Readarr não pode determinar a que autor e livro pertence esta versão. O Readarr pode ser incapaz de importar automaticamente esta versão. Deseja capturar \"{0}\"?",
"GrabSelected": "Capturar seleção",
"Group": "Grupo",
"HasPendingChangesNoChanges": "Sem mudanças",
"HasPendingChangesSaveChanges": "Guardar mudanças",
"History": "Histórico",
"Host": "Anfitrião",
"Hostname": "Nome do anfitrião",
"ICalFeed": "Feed do iCal",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este URL para seu(s) cliente(s) ou clique para subscrever-se caso seu browser suporte webcal",
"ICalLink": "Ligação do iCal",
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Limite não correspondido",
"IconTooltip": "Agendado",
"IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
"IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada caso contenha um ou mais destes termos (sem distinção de maiúsculas ou minúsculas)",
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
"ImportExtraFiles": "Importar ficheiros adicionais",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar ficheiros adicionais correspondentes (legendas, nfo, etc.) após importar o ficheiro do livro",
"ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}",
"ImportedTo": "Importado para",
"Importing": "Importando",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento",
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostrar itens sem um filme na fila. Isso pode incluir filmes eliminados ou qualquer outra coisa na categoria do Radarr",
"IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados",
"Indexer": "Indexador",
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
"IndexerSettings": "Definições do indexador",
"Indexers": "Indexadores",
"Interval": "Intervalo",
"IsCutoffCutoff": "Limite",
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja alcançada ou superada",
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível eliminar enquanto está em uso",
"Language": "Idioma",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e a home page do Readarr ao iniciar a aplicação.",
"LoadingBookFilesFailed": "Falha no carregamento dos ficheiros do livro",
"Local": "Local",
"LogFiles": "Ficheiros de log",
"LogLevel": "Nível de log",
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "O registo de rastreio somente deve ser ativado temporariamente",
"Logging": "guardar nos registos",
"Logs": "Registos",
"LongDateFormat": "Formato longo de data",
"MIA": "Desaparecidos",
"ManualImport": "Importação manual",
"MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
"MarkAsFailedMessageText": "Tem a certeza que quer marcar \"{0}\" como falhado?",
"MaximumLimits": "Limites máximos",
"MetadataSettings": "Definições de metadados",
"MinimumAge": "Tempo de vida mínimo",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de vida mínimo em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se no seu fornecedor de Usenet.",
"MinimumFreeSpace": "Espaço livre mínimo",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade",
"MinimumLimits": "Limites mínimos",
"Missing": "Ausente",
"Mode": "Modo",
"Monitored": "Monitorado",
"MoreInfo": "Mais informações",
"MustContain": "Deve conter",
"MustNotContain": "Não deve conter",
"Name": "Nome",
"NamingSettings": "Definições de nomenclatura",
"New": "Novo",
"NoBackupsAreAvailable": "Não há cópias de segurança disponíveis",
"NoHistory": "Sem histórico.",
"NoLeaveIt": "Não, deixe-o",
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
"NoLogFiles": "Sem ficheiros de log",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para tempo de execução",
"NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis",
"None": "Nenhum",
"NotificationTriggers": "Acionadores de notificação",
"OnGrabHelpText": "Ao capturar",
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problemas no estado de funcionamento",
"OnRenameHelpText": "Ao renomear",
"Overview": "Descrição geral",
"PackageVersion": "Versão do pacote",
"PageSize": "Tamanho da página",
"PageSizeHelpText": "Número de itens por página",
"Password": "Palavra-passe",
"Path": "Caminho",
"Permissions": "Permissões",
"Port": "Porta",
"PortHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"PortNumber": "Número da porta",
"PosterSize": "Tamanho do cartaz",
"PreviewRename": "Pré-visualizar renomeação",
"Profiles": "Perfis",
"Proper": "Correta",
"PropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
"Protocol": "Protocolo",
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
"Proxy": "Proxy",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilizar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
"ProxyType": "Tipo de proxy",
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"PublishedDate": "Data de publicação",
"Quality": "Qualidade",
"QualityDefinitions": "Definições de qualidade",
"QualityProfile": "Perfil de qualidade",
"QualityProfiles": "Perfis de qualidade",
"QualitySettings": "Definições de qualidade",
"Queue": "Fila",
"RSSSync": "Sincronização RSS",
"RSSSyncInterval": "Intervalo de sincronização RSS",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "O Readarr suporta qualquer indexador que usa o padrão Newznab, bem como os outros listados abaixo.",
"ReadarrTags": "Etiquetas do Radarr",
"Real": "Real",
"SslCertPasswordHelpText": "Palavra-passe do ficheiro PFX",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do cliente de transferências",
"UnableToLoadDownloadClients": "Não foi possível carregar os clientes de transferências",
"SearchForMissing": "Pesquisar ausentes",
"SearchSelected": "Pesquisar selecionado(s)",
"Security": "Segurança",
"SendAnonymousUsageData": "Enviar dados anônimos de uso",
"SetPermissions": "Definir permissões",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar chmod ao importar/renomear ficheiros?",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa definição, não a altere.",
"Settings": "Definições",
"ShortDateFormat": "Formato curto de data",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para ficheiros quando o limite não tiver sido alcançado",
"ShowDateAdded": "Mostrar data de adição",
"ShowMonitored": "Mostrar monitorado(s)",
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar estado de monitorização abaixo do cartaz",
"ShowPath": "Mostrar caminho",
"ShowQualityProfile": "Mostrar perfil de qualidade",
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar perfil de qualidade abaixo do cartaz",
"ShowRelativeDates": "Mostrar datas relativas",
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje, Ontem, etc.) ou absolutas",
"ShowSearch": "Mostrar pesquisa",
"ShowSearchActionHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o cursor",
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar tamanho em disco",
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a vista ativa",
"Size": " Tamanho",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pular verificação de espaço livre",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Readarr não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de autor",
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Desculpe, este autor não foi encontrado.",
"SorryThatBookCannotBeFound": "Desculpe, este livro não foi encontrado.",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Começa a digitar ou seleciona um caminho abaixo",
"StartupDirectory": "Diretório de arranque",
"Status": "Estado",
"StatusEndedEnded": "Terminado",
"Style": "Estilo",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem ficheiros para renomear.",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Sucesso! Meu trabalho está feito, não há novas etiquetas a adicionar a ficheiros.",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Este indexador não suporta pesquisas",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da IU ou pelo Readarr",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A etiqueta não é utilizada e pode ser eliminada",
"Tags": "Etiquetas",
"Tasks": "Tarefas",
"TestAll": "Testar todos",
"TestAllClients": "Testar todos os clientes",
"TestAllIndexers": "Testar todos os indexadores",
"TestAllLists": "Testar todas as listas",
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
"TimeFormat": "Formato de hora",
"Title": "Título",
"TorrentDelay": "Atraso para torrents",
"TorrentDelayHelpText": "Atraso, em minutos, para aguardar antes de capturar um torrent",
"Torrents": "Torrents",
"TotalFileSize": "Tamanho total do ficheiro",
"UILanguage": "Idioma da IU",
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Readarr usará para a IU",
"UILanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser",
"UISettings": "Definições da IU",
"URLBase": "URL base",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo cliente de transferências, tenta novamente.",
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista de importação, tenta novamente.",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tenta novamente.",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tenta novamente.",
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de metadados, tenta novamente.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova notificação, tenta novamente.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tenta novamente.",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo mapeamento de caminho remoto, tenta novamente.",
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova pasta raiz, tenta novamente.",
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar as cópias de segurança",
"TagsHelpText": "Os perfis de versão aplicam-se a autores com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para aplicar a todos os autores",
"SslPortHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"AudioFileMetadata": "Escrever metadados em ficheiros de áudio",
"AuthorNameHelpText": "O nome do autor/livro a eliminar (pode ser qualquer palavra)",
"CalibreOutputProfile": "Perfil de saída do Calibre",
"ChownGroup": "Grupo chown",
"CollapseMultipleBooks": "Fechar múltiplos livros",
"DefaultMetadataProfileIdHelpText": "Há um perfil de qualidade padrão para autores nesta pasta",
"DefaultTagsHelpText": "Há um perfil de qualidade padrão para autores nesta pasta",
"EntityName": "Nome da entidade",
"ExistingBooks": "Livros existentes",
"FilterAnalyticsEvents": "Filtrar eventos de análises",
"FutureDaysHelpText": "Dias anteriores a exibir no feed do iCal",
"IfYouDontAddAnImportListExclusionAndTheAuthorHasAMetadataProfileOtherThanNoneThenThisBookMayBeReaddedDuringTheNextAuthorRefresh": "Se você não adicionar uma exclusão à lista de importação e o autor tiver um perfil de metadados diferente de \"Nenhum\", este livro poderá ser adicionado novamente durante a próxima atualização do autor.",
"ImportFailures": "Falhas na importação",
"ImportListExclusions": "Exclusões da lista de importação",
"IndexerIdHelpText": "Especificar a qual indexador o perfil se aplica",
"IsCalibreLibraryHelpText": "Usar o servidor de conteúdo do Calibre para gerir a biblioteca",
"IsInUseCantDeleteAMetadataProfileThatIsAttachedToAnAuthorOrImportList": "Não é possível eliminar um perfil de metadados anexado a um autor ou lista de importação",
"LogRotation": "Rotação de logs",
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: reparações de erros e outras melhorias. Consulte o Histórico de Commits do Github para saber mais",
"MetadataSourceHelpText": "Origem alternativa de metadados (deixe em branco para usar o padrão)",
"MinimumPages": "Mínimo de páginas",
"MissingBooksAuthorNotMonitored": "Livros ausentes (autor não monitorado)",
"MusicBrainzReleaseID": "ID da versão no MusicBrainz",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Você ainda não adicionou etiquetas. Adicione-as para vincular autores a perfis de atraso, restrições ou notificações. Clique em {0} para obter mais informações sobre as etiquetas no Readarr.",
"WriteAudioTagsScrubHelp": "Remover etiquetas existentes dos ficheiros, deixando apenas as adicionadas pelo Readarr.",
"WriteTagsSync": "Todos os ficheiros; sincronizar com Goodreads",
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Isto exige que o Readarr leia partes do ficheiro, o que pode reduzir a velocidade das análises e gerar maior atividade na rede ou no disco.",
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo para criar cópia de segurança das configurações e da base de dados do Readarr",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente {0} coloca as transferências na pasta raiz {1}. Não transfira para a pasta raiz.",
"MinPagesHelpText": "Ignorar livros com menos páginas do que este valor",
"PathHelpTextWarning": "Deve ser diferente do diretório em que o cliente de transferências coloca os ficheiros",
"SearchBoxPlaceHolder": "P. ex. Guerra e Paz, goodreads:656, isbn:067003469X, asin:B00JCDK5ME",
"ShouldSearchHelpText": "Pesquisar indexadores para novos itens adicionados. Utilize com cuidado para listas grandes.",
"SkipPartBooksAndSets": "Ignorar livros e conjuntos incompletos",
"ASIN": "ASIN",
"Continuing": "Continuação",
"ConsoleLogLevel": "Nível de registo do console",
"ContinuingAllBooksDownloaded": "Continuação (todos os livros transferidos)",
"ContinuingMoreBooksAreExpected": "Espera-se mais livros",
"FirstBook": "Primeiro livro",
"MetadataConsumers": "Consumidores de metadados",
"MetadataProfile": "Perfil de metadados",
"ReleaseProfiles": "Perfis de versão",
"AddImportListExclusionHelpText": "Impedir que o livro seja adicionado ao Readarr por Listas de Importação ou Atualização do Autor",
"AddMissing": "Adicionar ausentes",
"AddNewItem": "Adicionar novo item",
"AllAuthorBooks": "Todos os livros do autor",
"AllBooks": "Todos os livros",
"AllExpandedCollapseAll": "Fechar tudo",
"AllExpandedExpandAll": "Expandir Tudo",
"AllowAuthorChangeClickToChangeAuthor": "Clique para mudar o autor",
"AllowFingerprinting": "Permitir impressão digital",
"AllowFingerprintingHelpText": "Usar a impressão digital para melhorar a precisão da correspondência de livros",
"AllowedLanguages": "Idiomas permitidos",
"AnyEditionOkHelpText": "O Readarr alternará automaticamente para a edição que melhor corresponde aos ficheiros transferidos",
"Book": "Livro",
"BookFilesCountMessage": "Nenhum ficheiro de livro",
"Development": "Desenvolvimento",
"DiscCount": "Contagem de disco",
"DiscNumber": "Número do disco",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts2": "Use \"Não preferir\" para classificar por pontuação de palavra preferida em relação a Propers/Repacks",
"EditAuthor": "Editar autor",
"EditionsHelpText": "Alterar edição para este livro",
"EnableAutomaticAddHelpText": "Adicionar autor/livros ao Readarr ao sincronizar pela IU ou pelo Readarr",
"EmbedMetadataHelpText": "Pedir ao Calibre para escrever metadados no ficheiro do livro",
"EmbedMetadataInBookFiles": "Incorporar metadados nos ficheiros do livro",
"OutputFormatHelpText": "Opcionalmente, pedir ao Calibre para converter para outros formatos ao importar. Lista separada por vírgulas.",
"PastDays": "Dias anteriores",
"SearchForNewItems": "Pesquisar novos itens",
"StatusEndedContinuing": "Continuação",
"StatusEndedDeceased": "Falecido",
"ForeignIdHelpText": "A ID do Musicbrainz para o autor/livro a eliminar",
"LibraryHelpText": "Nome da biblioteca do servidor de conteúdo do Calibre. Deixe em branco para usar o padrão.",
"MonitoredHelpText": "O Readarr pesquisará e transferirá o livro",
"MonitoringOptions": "Opções de monitorização",
"OnImportFailureHelpText": "Ao ocorrer falha na importação",
"OnReleaseImportHelpText": "Ao importar versão",
"PasswordHelpText": "Palavra-passe do servidor de conteúdo do Calibre",
"RootFolderPathHelpText": "Os itens da pasta raiz serão adicionados a",
"Author": "Autor",
"AuthorEditor": "Editor de autor",
"AuthorFolderFormat": "Formato da pasta do autor",
"Authors": "Autores",
"AutomaticallySwitchEdition": "Alternar edição automaticamente",
"BookNaming": "Nomenclatura de livros",
"BookStudio": "Estúdio de livros",
"Books": "Livros",
"CalibreContentServer": "Servidor de conteúdo do Calibre",
"CalibreLibrary": "Biblioteca do Calibre",
"CalibreMetadata": "Metadados do Calibre",
"CalibreOutputFormat": "Formato de saída do Calibre",
"CalibrePort": "Porta do Calibre",
"CalibrePassword": "Palavra-passe do Calibre",
"CalibreUrlBase": "URL base do Calibre",
"CalibreUsername": "Nome de utilizador do Calibre",
"CatalogNumber": "Número do catálogo",
"CalibreHost": "Anfitrião do Calibre",
"CollapseMultipleBooksHelpText": "Fechar múltiplos livros lançados no mesmo dia",
"ContinuingNoAdditionalBooksAreExpected": "Não espera-se mais livros",
"Country": "País",
"CreateEmptyAuthorFolders": "Criar pastas de autor vazias",
"DefaultQualityProfileIdHelpText": "Há um perfil de qualidade padrão para autores nesta pasta",
"DefaultReadarrTags": "Etiquetas padrão do Readarr",
"DefaultMonitorOptionHelpText": "Há opções de monitorização padrão para livros por autores nesta pasta",
"DeleteBookFile": "Eliminar ficheiro de livro",
"DeleteBookFileMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar {0}?",
"EndedAllBooksDownloaded": "Terminado (todos os livros transferidos)",
"DeleteFilesHelpText": "Eliminar os ficheiros do livro e a pasta do autor",
"DeleteImportList": "Eliminar Lista de Importação",
"DeleteMetadataProfile": "Eliminar perfil de metadados",
"DeleteRootFolder": "Eliminar a Pasta Raiz",
"EnableProfile": "Ativar perfil",
"EnabledHelpText": "Marque para ativar o perfil de versão",
"FilterPlaceHolder": "Filtrar livro",
"FilterSentryEventsHelpText": "Filtrar eventos de erro de utilizador conhecidos para que não sejam enviados para análise",
"FutureBooks": "Próximos livros",
"GoToAuthorListing": "Ir para listagem do autor",
"HasMonitoredBooksNoMonitoredBooksForThisAuthor": "Nenhum livro não monitorado para este autor",
"HideBooks": "Ocultar livros",
"HostHelpText": "Anfitrião do servidor de conteúdo do Calibre",
"ISBN": "ISBN",
"FutureDays": "Próximos dias",
"ExistingTagsScrubbed": "Etiquetas existentes eliminadas",
"FileDetails": "Detalhes do ficheiro",
"IgnoreDeletedBooks": "Ignorar livros eliminados",
"ImportLists": "Listas de importação",
"IsExpandedHideBooks": "Ocultar livros",
"IsExpandedShowBooks": "Mostrar livros",
"IsShowingMonitoredMonitorSelected": "Monitorar selecionados",
"IsShowingMonitoredUnmonitorSelected": "Deixar de monitorar selecionados",
"LatestBook": "Livro mais recente",
"ImportListSettings": "Definições da lista de importação",
"IsExpandedHideFileInfo": "Ocultar informações do ficheiro",
"IsExpandedShowFileInfo": "Mostrar informações do ficheiro",
"IsInUseCantDeleteAQualityProfileThatIsAttachedToAnAuthorOrImportList": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade anexado a um autor ou lista de importação",
"Label": "Rótulo",
"LogRotateHelpText": "Quantidade máxima de ficheiros de log a manter na pasta",
"MetadataProfileIdHelpText": "Adicionar itens da lista do Perfil de metadados com",
"MetadataProfiles": "Perfis de metadados",
"MinPopularityHelpText": "Popularidade = Classificação média × Número de votos",
"MinimumPopularity": "Popularidade mínima",
"MissingBooks": "Livros ausentes",
"MissingBooksAuthorMonitored": "Livros ausentes (autor monitorado)",
"MonitorAuthor": "Monitorar autor",
"MonitoredAuthorIsMonitored": "Autor monitorado",
"MonitoredAuthorIsUnmonitored": "Autor não monitorado",
"MusicBrainzAuthorID": "ID do autor no MusicBrainz",
"MusicBrainzBookID": "ID do livro no MusicBrainz",
"MusicBrainzRecordingID": "ID da gravação no MusicBrainz",
"MusicBrainzTrackID": "ID da faixa no MusicBrainz",
"MusicbrainzId": "ID do MusicBrainz",
"NETCore": ".NET Core",
"LogSQL": "Registar SQL",
"LogSqlHelpText": "Registar todas as consultas de SQL do Prowlarr",
"ManualDownload": "Transferência manual",
"MetadataProviderSource": "Origem do fornecedor de metadados",
"MetadataSource": "Origem de metadados",
"OnBookRetagHelpText": "Ao adicionar nova etiqueta ao livro",
"OnDownloadFailureHelpText": "Ao ocorrer falha na transferência",
"Other": "Outros",
"PastDaysHelpText": "Dias anteriores a exibir no feed do iCal",
"PathHelpText": "Pasta raiz que contém a sua biblioteca",
"PortHelpText": "Porta do servidor de conteúdo do Calibre",
"PreviewRetag": "Pré-visualizar nova etiqueta",
"Publisher": "Editora",
"QualityProfileIdHelpText": "Adicionar itens na lista Perfil de qualidade com",
"RefreshAuthor": "Atualizar autor",
"RefreshInformation": "Atualizar informações",
"RenameBooks": "Renomear livros",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir carateres ilegais. Se desmarcada, o Readarr os removerá",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Analisar novamente a pasta do autor após atualizá-lo",
"SearchBook": "Pesquisar livro",
"SearchForAllCutoffUnmetBooks": "Pesquisar todos os livros com Limite não-correspondido",
"SearchForAllMissingBooks": "Pesquisar todos os livros ausentes",
"SearchForMonitoredBooks": "Pesquisar livros monitorados",
"SearchMonitored": "Pesquisar monitorados",
"SelectedCountAuthorsSelectedInterp": "{0} autor(es) selecionado(s)",
"SendMetadataToCalibre": "Enviar metadados ao Calibre",
"Series": "Série",
"SeriesNumber": "Número da série",
"ShouldMonitorHelpText": "Monitorar autores e livros adicionados por esta lista",
"ShowBannersHelpText": "Mostrar faixas em vez de nomes",
"ShowBanners": "Mostrar faixas",
"ShowBookCount": "Mostrar contagem de livros",
"ShowLastBook": "Mostrar o último livro",
"ShowName": "Mostrar nome",
"ShowTitleHelpText": "Mostrar nome do autor abaixo do cartaz",
"ShowUnknownAuthorItems": "Mostrar itens de autor desconhecido",
"SpecificBook": "Livro específico",
"SslCertPathHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"SkipBooksWithMissingReleaseDate": "Ignorar livros com a data de versão ausente",
"SkipBooksWithNoISBNOrASIN": "Ignorar livros sem ISBN ou ASIN",
"SkipRedownload": "Ignorar nova transferência",
"SkipSecondarySeriesBooks": "Ignorar livros de série secundária",
"TheBooksFilesWillBeDeleted": "Os ficheiros do livro serão eliminados.",
"TotalBookCountBooksTotalBookFileCountBooksWithFilesInterp": "{0} livro(s) no total. {1} livro(s) com ficheiros.",
"TrackNumber": "Número da faixa",
"TrackTitle": "Título da faixa",
"WriteAudioTags": "Marcar ficheiros de áudio com metadados",
"WriteAudioTagsScrub": "Limpar etiquetas existentes",
"WriteBookTagsHelpTextWarning": "Selecionar \"Todos os ficheiros\" alterará os ficheiros existentes durante a importação.",
"WriteTagsAll": "Todos os ficheiros; apenas importação inicial",
"WriteTagsNew": "Apenas para novas transferências",
"WriteTagsNo": "Nunca",
"ReleaseTitle": "Título da versão",
"OutputPath": "Caminho de saída",
"Actions": "Ações",
"BookTitle": "Título do livro",
"IndexerIdHelpTextWarning": "Usar um indexador específico com as palavras preferidas pode acarretar na captura de versões duplicadas",
"UpdatingIsDisabledInsideADockerContainerUpdateTheContainerImageInstead": "A atualização está desativada em um contentor do Docker. Atualizar a imagem do contentor em vez disso.",
"Progress": "Progresso",
"UnableToLoadMetadataProviderSettings": "Não foi possível carregar as definições do fornecedor de metadados",
"Today": "Hoje",
"Tomorrow": "Amanhã",
"UnmappedFiles": "Ficheiros não mapeados",
"UpdateCovers": "Atualizar capas",
"UpdateCoversHelpText": "As capas de livros no Calibre devem corresponder às do Readarr",
"ReadarrSupportsMultipleListsForImportingBooksAndAuthorsIntoTheDatabase": "O Readarr suporta múltiplas listas para importação de livros e autores para a base de dados.",
"UrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo ao URL do Calibre, p. ex. http://[anfitrião]:[porta]/[urlBase]",
"UsernameHelpText": "Nome de utilizador do servidor de conteúdo do Calibre",
"UseSSL": "Usar SSL",
"UseSslHelpText": "Usar SSL para ligar-se ao servidor de conteúdo do Calibre",
"WatchLibraryForChangesHelpText": "Analisar automaticamente quando houver mudanças na pasta raiz",
"WatchRootFoldersForFileChanges": "Monitorizar mudanças nas pastas raiz",
"NotAvailable": "Indisponível",
"NotMonitored": "Não monitorado",
"ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento",
"ShowTitle": "Mostrar título",
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "A pasta do filme \"{0}\" e todo o seu conteúdo serão eliminados.",
"BookAvailableButMissing": "Filme disponível, mas ausente",
"ShowBookTitleHelpText": "Mostrar título do filme abaixo do cartaz",
"Component": "Componente",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é uma ramificação de versões válida do Radarr, você não receberá atualizações",
"SelectAll": "Selecionar todos",
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} filme(s) selecionado(s)",
"ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado uma vez iniciado sem desabilitar todos os seus indexadores.",
"Time": "Hora",
"UnselectAll": "Desmarcar todos",
"UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)",
"Level": "Nível",
"UnableToLoadBlocklist": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio",
"All": "Todos",
"RemoveFromBlocklist": "Remover da lista de bloqueio",
"Wanted": "Desejado",
"Blocklist": "Lista de bloqueio",
"BlocklistRelease": "Bloquear versão",
"IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o ponto de extremidade não suportado do Jackett 'all (tudo)' : {0}",
"Duration": "Duração",
"Filters": "Filtros",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não foi possível actualizar para prevenir apagar a AppData durante a actualização",
"FileWasDeletedByViaUI": "O ficheiro foi eliminado por meio da IU",
"SizeLimit": "Tamanho Limite",
"Started": "Começado",
"UpdateAvailable": "Nova atualização disponível",
"Yesterday": "Ontem",
"Disabled": "Desativado",
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Nenhum resultado encontrado para \"{0}\"",
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de transferências indisponíveis devido a falhas: {0}",
"HealthNoIssues": "Não há problemas com suas definições",
"Monitor": "Monitorar",
"MountCheckMessage": "O volume que contém um caminho de filme é somente leitura: ",
"OnImportFailure": "Ao ocorrer falha na importação",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Não é possível resolver o Endereço IP para o Anfitrião de proxy {0} definido",
"Queued": "Em fila",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório não parece existir no contentor. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições de volume do contentor.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao filme transferido {0}. Provável erro de permissões.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto provavelmente está ausente.",
"RestartReloadNote": "Nota: o Radarr reiniciará e recarregará automaticamente a IU durante o processo de restauração.",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Múltiplas pastas raiz estão ausentes: {0}",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz não encontrada: {0}",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta da IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Par Utilizador-Agente fornecido pela aplicação que chamou a API",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de transferências, processamento de transferências e mapeamentos de caminho remoto",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar processamento de transferências terminadas",
"MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido da base de dados dos filmes",
"OnReleaseImport": "Ao importar versão",
"OnRename": "Ao renomear",
"OnUpgrade": "Ao atualizar",
"Connect": "Conexões",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de transferências disponível",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível ligar-se a {0}.",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de transferências estão indisponíveis devido a falhas",
"FileWasDeletedByUpgrade": "O ficheiro foi eliminado para importar uma atualização",
"General": "Geral",
"GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, utilizador/palavra-passe, proxy, análises e atualizações",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a erros",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a erros á mais de 6 horas",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a erros à mais de 6 horas: {0}",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes nos indexadores",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronia RSS ativado, o Radarr não capturará novas versões automaticamente",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado das Pesquisas Interativas",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (Mais Alta) a 50 (Mais Baixa). Padrão: 25. Usado para obter versões como critério de desempate para versões iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS",
"Lists": "Listas",
"MediaManagement": "Gestão de multimédia",
"Metadata": "Metadados",
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Ao eliminar o ficheiro do filme para atualização",
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao eliminar o ficheiro do filme para atualização",
"OnBookFileDeleteHelpText": "Ao eliminar o ficheiro do filme",
"OnGrab": "Ao capturar",
"OnHealthIssue": "Ao ter problemas no estado de funcionamento",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. Código de estado: {0}",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
"QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomenclatura",
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr suporta muitos dos clientes de transferências torrent e usenet mais populares.",
"RefreshAndScan": "Atualizar e analisar",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao diretório de transferências {0}. Provável erro de permissões.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O ficheiro {0} foi removido durante o processamento.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de transferências local {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os ficheiros de log para obter mais informações.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto está provavelmente ausente ou incorreto.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente local {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"Save": "Guardar",
"SearchFiltered": "Pesquisar filtrados",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente ao caminho remoto",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho remoto",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o cliente de transferências acessa",
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está atrasada em mais de 1 dia. As tarefas agendadas podem não ocorrer corretamente até a hora ser corrigida",
"TimeLeft": "Tempo restante",
"UISettingsSummary": "Opções de calendário, data e modo de daltonismo",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" está em uma pasta de transposição de aplicações.",
"ConnectSettingsSummary": "Notificações, ligações para servidores/leitores de multimédia e scripts personalizados",
"FailedToLoadQueue": "Falha ao carregar fila",
"OnBookFileDelete": "Ao eliminar o ficheiro do filme",
"InstanceName": "Nome da Instancia",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"AddList": "Adicionar Lista",
"RenameFiles": "Renomear ficheiros",
"Test": "Testar",
"InstanceNameHelpText": "Nome da instância na aba e nome da aplicação para Syslog",
"Database": "Base de dados",
"AddedAuthorSettings": "Definições de Autor adicionadas",
"ManualImportSelectEdition": "Importação manual - Seleciona o filme",
"ApplicationUrlHelpText": "O URL desta aplicação externa, incluindo http(s)://, porta e URL base",
"ApplicationURL": "URL do Aplicativo",
"ChooseImportMethod": "Selecionar Modo de Importação",
"HardlinkCopyFiles": "Realizar ligação fixa/copiar ficheiros",
"MoveFiles": "Mover ficheiros",
"OnApplicationUpdate": "Quando a aplicação atualizar",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clique para mudar o grupo de lançamento",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Quando a aplicação atualizar",
"BypassIfHighestQuality": "Ignorar se a qualidade for mais alta",
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
"CustomFormatScore": "Pontuação do formato personalizados",
"CloneCustomFormat": "Clonar formato personalizado",
"Conditions": "Condições",
"CopyToClipboard": "Copiar à área de transferência",
"CustomFormatSettings": "Definições de formatos personalizados",
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
"DeleteFormatMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta de formato {0}?",
"ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas de raiz para a(s) lista(s) de importação: {0}",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Custom Formats}",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar que cliente de transferências quer usar para as transferências deste indexador",
"IndexerTagsHelpText": "Só use este indexador para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes.",
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para transferir",
"NegateHelpText": "Se marcada, o formato personalizado não se aplicará caso a condição corresponda a {0}.",
"UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar os formatos personalizados",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quando esta pontuação de formato personalizado for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes",
"DeleteCustomFormat": "Eliminar formato personalizado",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{name}'?",
"Formats": "Formatos",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores",
"ResetDefinitions": "Redefinir Definições",
"ResetTitles": "Redefinir Títulos",
"UpgradesAllowed": "Atualizações permitidas",
"Theme": "Tema",
"ThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário. O tema 'Auto' usará o tema do sistema operacional para definir o modo Claro ou Escuro. Inspirado por Theme.Park",
"EnableRssHelpText": "Será usado quando o Radarr procurar periodicamente releases via RSS Sync",
"CustomFormat": "Formatos personalizados",
"ImportListMissingRoot": "Pasta de raiz ausente para a(s) lista(s) de importação: {0}",
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
"HideAdvanced": "Ocultar avançado",
"ShowAdvanced": "Mostrar avançado",
"ShownClickToHide": "Visível, clique para ocultar",
"ColonReplacement": "Substituição de dois-pontos",
"ReplaceWithDash": "Substituir por travessão",
"ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por espaço e travessão",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir por espaço, travessão e espaço",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Por favor, atualize a sua API Key para ter no mínimo {0} caracteres. Pode fazer através das definições ou do ficheiro de configuração",
"AppUpdated": "{appName} Atualizado",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Adicionar: agregar as etiquetas à lista existente de etiquetas",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Como aplicar etiquetas aos indexadores selecionados",
"AutoAdd": "Adicionar automaticamente",
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Todos os resultados foram ocultados pelo filtro aplicado",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Como aplicar etiquetas aos clientes de download selecionados",
"Activity": "Atividade",
"AddNew": "Adicionar Novo",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Como aplicar etiquetas às listas de importação selecionadas",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o(s) cliente(s) de {count} transferência selecionado(s)?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar {count} indexador(es) selecionado(s)?",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a(s) lista(s) de {count} importação selecionada(s)?",
"CloneCondition": "Clonar Condição",
"ConnectionLostReconnect": "O {appName} tentará ligar-se automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
"ConnectionLostToBackend": "O {appName} perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
"EditSelectedImportLists": "Editar Listas de Importação Selecionadas",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de descarregamento {0} está definido para remover descarregamentos concluídos. Isto pode fazer com que as transferências sejam removidas do seu cliente antes de {1} as poder importar.",
"DeleteCondition": "Eliminar Condição",
"AppUpdatedVersion": "{appName} foi atualizado para a versão `{version}`, para obter as alterações mais recentes, você precisará recarregar {appName}",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "As actualizações automáticas não são diretamente suportadas quando se utiliza o mecanismo de atualização do Docker. Terá de atualizar a imagem do contentor fora de {appName} ou utilizar um script",
"EditSelectedDownloadClients": "Editar Clientes de Transferência Selecionados",
"ApplyChanges": "Aplicar alterações",
"Backup": "Backup"
}