You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Readarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json

717 lines
51 KiB

{
"Actions": "Accions",
"About": "Quant a",
"Reload": "Torna a carregar",
"Refresh": "Actualitza",
"RecyclingBin": "Paperera de reciclatge",
"Queue": "Cua",
"QualityProfiles": "Perfils de qualitat",
"QualityProfile": "Perfil de qualitat",
"Publisher": "Editor",
"Password": "Contrasenya",
"New": "Nou",
"Queued": "En cua",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"SearchForMissing": "Cerca absents",
"Scheduled": "Programat",
"SearchSelected": "Cerca seleccionada",
"ShowSearch": "Mostra la cerca",
"ShowSizeOnDisk": "Mostra la mida al disc",
"ShowTitle": "Mostra el títol",
"SkipFreeSpaceCheck": "Omet la comprovació d'espai lliure",
"TestAllClients": "Prova tots els clients",
"TestAllIndexers": "Prova tots els indexadors",
"TestAllLists": "Prova totes les llistes",
"TorrentDelayHelpText": "Retard en minuts per a esperar abans de capturar un torrent",
"Torrents": "Torrents",
"UILanguage": "Idioma de la interfície",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Utilitzeu enllaços durs en lloc de copiar",
"Usenet": "Usenet",
"UsenetDelay": "Retard d'Usenet",
"UsenetDelayHelpText": "Retard en minuts per esperar abans de capturar una versió d'Usenet",
"UseProxy": "Utilitzeu el servidor intermediari",
"Version": "Versió",
"YesCancel": "Si, cancel·la",
"Yesterday": "Ahir",
"Year": "Any",
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicat durant la importació/reanomenat de carpetes i fitxers multimèdia (sense bits d'execució)",
"CreateGroup": "Crea un grup",
"Connect": "Connecta",
"ErrorLoadingPreviews": "S'ha produït un error en carregar les previsualitzacions",
"Exception": "Excepció",
"Folder": "Carpeta",
"Host": "Amfitrió",
"Importing": "S'està important",
"Missing": "Absents",
"MoreInfo": "Més informació",
"NoLimitForAnyRuntime": "Sense límit de temps d'execució",
"PosterSize": "Mida del pòster",
"Quality": "Qualitat",
"RefreshAndScan": "Actualitza i escaneja",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada{0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
"RemoveFromDownloadClient": "Elimina del client de baixada",
"RemoveFromQueue": "Elimina de la cua",
"SendAnonymousUsageData": "Envia dades d'ús anònimes",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostra la icona dels fitxers quan no s'hagi assolit el tall",
"ShowMonitored": "Mostra monitorats",
"ShowMonitoredHelpText": "Mostra l'estat monitorat sota el pòster",
"SizeLimit": "Límit de mida",
"SystemTimeCheckMessage": "L'hora del sistema està apagada durant més d'1 dia. És possible que les tasques programades no s'executin correctament fins que no es corregeixi l'hora",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "L'etiqueta no està en ús i es pot suprimir",
"Tags": "Etiquetes",
"Tasks": "Tasques",
"TestAll": "Prova-ho tot",
"Time": "Temps",
"TimeFormat": "Format horari",
"Title": "Títol",
"Today": "Avui",
"Tomorrow": "Demà",
"TorrentDelay": "Retard del torrent",
"TotalFileSize": "Mida total del fitxer",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "No es pot afegir una notificació nova, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadGeneralSettings": "No es pot carregar la configuració general",
"UnableToLoadIndexerOptions": "No es poden carregar les opcions de l'indexador",
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "No es pot carregar la configuració de gestió de mitjans",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "No es poden carregar les definicions de qualitat",
"UnableToLoadTheCalendar": "No es pot carregar el calendari",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{0}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.",
"Updates": "Actualitzacions",
"UpdateAvailable": "Nova actualització disponible",
"Close": "Tanca",
"DelayProfile": "Perfil de retard",
"MinimumLimits": "Límits mínims",
"Mode": "Mode",
"Disabled": "Desactivat",
"DiskSpace": "Espai en disc",
"Remove": "Elimina",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Descàrrega de clients, gestió de descàrregues i mapes de camins remots",
"GrabSelected": "Captura sel·leccionada",
"Interval": "Interval",
"Local": "Local",
"UnableToLoadIndexers": "No es poden carregar els indexadors",
"UnableToLoadLists": "No es poden carregar les llistes",
"Username": "Nom d'usuari",
"Wanted": "Demanat",
"Group": "Grup",
"EnableRSS": "Activa RSS",
"Global": "Global",
"Profiles": "Perfils",
"Progress": "Progrés",
"RemoveFilter": "Treu el filtre",
"RemoveSelected": "Elimina els seleccionats",
"Reorder": "Reordena",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substitueix caràcters il·legals",
"Restore": "Restaura",
"RestoreBackup": "Restaura còpia de seguretat",
"Result": "Resultat",
"Retention": "Retenció",
"RetentionHelpText": "Només Usenet: establiu-lo a zero per a establir una retenció il·limitada",
"SearchFiltered": "Cerca filtrada",
"Source": "Font",
"SourcePath": "Camí de la font",
"UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadDelayProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "No es poden carregar les opcions del client de baixada",
"UnableToLoadDownloadClients": "No es poden carregar els clients de baixada",
"UnableToLoadQualityProfiles": "No es poden carregar els perfils de qualitat",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "No s'han pogut carregar els mapes de camins remots",
"Unmonitored": "No monitorat",
"UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot",
"All": "Tot",
"Clear": "Esborra",
"Automatic": "Automàtic",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
"BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament",
"BindAddress": "Adreça d'enllaç",
"CertificateValidation": "Validació del certificat",
"ClientPriority": "Prioritat del client",
"DatabaseMigration": "Migració de BD",
"EnableColorImpairedMode": "Activa el mode amb alteracions del color",
"MinimumAge": "Edat Mínima",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automàticament les descàrregues completades des del client de descàrregues",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {0}",
"Indexers": "Indexadors",
"Path": "Ruta",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "El llançament es processarà {0}",
"SelectAll": "Selecciona-ho tot",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Camí remot",
"CertificateValidationHelpText": "Canvieu la validació estricta de la certificació HTTPS. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat",
"ClickToChangeQuality": "Feu clic per a canviar la qualitat",
"CloneIndexer": "Clona l'indexador",
"CloneProfile": "Clona el perfil",
"Columns": "Columnes",
"Component": "Component",
"ConnectSettings": "Configuració de connexió",
"DelayingDownloadUntilInterp": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}",
"DelayProfiles": "Perfils de retard",
"DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides",
"DeleteImportListExclusion": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
"DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador",
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?",
"DeleteNotification": "Suprimeix la notificació",
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?",
"DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat",
"DeleteTag": "Suprimeix l'etiqueta",
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
"DestinationPath": "Camí de destinació",
"DetailedProgressBar": "Barra de progrés detallada",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostra el text a la barra de progrés",
"DownloadClient": "Client de baixada",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a la carpeta arrel {1}. No s'hauria de baixar a una carpeta arrel.",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "No es pot comunicar amb {0}.",
"DownloadClients": "Descàrrega Clients",
"DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client",
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "La baixada ha fallat: comproveu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Avís de descàrrega: consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
"Edit": "Edita",
"Edition": "Edició",
"Enable": "Activa",
"EnableAutomaticAdd": "Activa la captura automàtica",
"EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per a permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"EnableHelpText": "Activa la creació de fitxers de metadades per a aquest tipus de metadades",
"EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva",
"EnableSSL": "Activa SSL",
"ErrorLoadingContents": "S'ha produït un error en carregar el contingut",
"EnableSslHelpText": " Cal reiniciar l'execució com a administrador perquè tingui efecte",
"Ended": "Acabat",
"FailedDownloadHandling": "No s'ha pogut gestionar la baixada",
"FailedToLoadQueue": "No s'ha pogut carregar la cua",
"FileDateHelpText": "Canvia la data del fitxer en importar/reescanejar",
"FileManagement": "Gestió del fitxers",
"Filename": "Nom de fitxer",
"FileNames": "Noms de fitxers",
"Files": "Fitxers",
"FileWasDeletedByUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una actualització",
"GoToInterp": "Vés a {0}",
"Grab": "Captura",
"GrabID": "Captura ID",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copieu aquest URL als vostres clients o feu clic per a subscriure's si el vostre navegador és compatible amb webcal",
"IconForCutoffUnmet": "Icona per a tall no assolit",
"IllRestartLater": "Reinicia més tard",
"ImportedTo": "Importat a",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades",
"IncludeUnmonitored": "Inclou no monitorat",
"Indexer": "Indexador",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {0}",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tots els indexadors amb capacitat de cerca no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerSettings": "Configuració de l'indexador",
"IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors: {0}",
"Language": "Idioma",
"Level": "Nivell",
"Lists": "Llistes",
"LogFiles": "Fitxers de registre",
"Logging": "Registre",
"LogLevel": "Nivell de registre",
"MaintenanceRelease": "Versió de manteniment: correcció d'errors i altres millores. Consulteu l'historial de publicacions de Github per a més detalls",
"ManualImport": "Importació manual",
"MarkAsFailed": "Marca com a fallat",
"MarkAsFailedMessageText": "Esteu segur que voleu marcar '{0}' com a fallat?",
"MaximumSize": "Mida màxima",
"Mechanism": "Mecanisme",
"MediaInfo": "Informació de mitjans",
"MediaManagement": "Gestió de mitjans",
"MediaManagementSettings": "Configuració de gestió de mitjans",
"Message": "Missatge",
"Metadata": "Metadada",
"MetadataSettings": "Configuració de metadades",
"MIA": "MIA",
"MinimumAgeHelpText": "Només Usenet: edat mínima en minuts dels NZB abans de ser capturats. Utilitzeu-ho per a donar temps a les noves versions per propagar-se al vostre proveïdor d'usenet.",
"MinimumFreeSpace": "Espai lliure mínim",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Eviteu la importació si quedara menys d'aquesta quantitat d'espai disponible en disc",
"Monitor": "Monitora",
"Monitored": "Monitorat",
"NoBackupsAreAvailable": "No hi ha còpies de seguretat disponibles",
"NoLeaveIt": "No, deixa-ho",
"NoLogFiles": "No hi ha fitxers de registre",
"NoMinimumForAnyRuntime": "No hi ha mínim per a cap temps d'execució",
"NotAvailable": "No disponible",
"NotMonitored": "No monitorat",
"OnUpgrade": "A l'actualitzar",
"Original": "Original",
"OutputPath": "Camí de sortida",
"Overview": "Visió general",
"PackageVersion": "Versió del paquet",
"PageSize": "Mida de la pàgina",
"PageSizeHelpText": "Nombre d'elements per mostrar a cada pàgina",
"Proper": "Proper",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilitzeu ',' com a separador i '*.' com a comodí per als subdominis",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari. Codi d'estat: {0}",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "No s'ha pogut provar el servidor intermediari: {0}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "No s'ha pogut resoldre l'adreça IP de l'amfitrió intermediari configurat {0}",
"ProxyType": "Tipus de servidor intermediari",
"PublishedDate": "Data de publicació",
"QualityDefinitions": "Definicions de qualitat",
"QualitySettings": "Configuració de qualitat",
"QualitySettingsSummary": "Mides i denominació de qualitat",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Llegiu el Wiki per a més informació",
"Real": "Real",
"Reason": "Raó",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Establiu a 0 per desactivar la neteja automàtica",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Els fitxers de la paperera de reciclatge més antics que el nombre de dies seleccionat es netejaran automàticament",
"RecyclingBinCleanup": "Neteja de la paperera de reciclatge",
"Redownload": "Torna a baixar",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Actualitza la informació i escaneja el disc",
"ReleaseGroup": "Grup de llançament",
"ReleaseTitle": "Títol del llançament",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix dins del contenidor. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració dels volums del contenidor.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El fitxer {0} s'ha eliminat durant el procés.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de descàrrega remota {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Elimineu les descàrregues importades de l'historial del client de baixades",
"RemovedFromTaskQueue": "S'ha eliminat de la cua de tasques",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Elimineu les baixades fallides de l'historial del client de baixada",
"RemoveFromBlocklist": "Elimina de la llista de bloqueig",
"RemoveHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.",
"Reset": "Restableix",
"ResetAPIKey": "Restableix la clau de l'API",
"RootFolder": "Carpeta arrel",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Falten diverses carpetes arrel: {0}",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Falta la carpeta arrel: {0}",
"RSSSyncInterval": "Interval de sincronització RSS",
"Search": "Cerca",
"SearchAll": "Cerca-ho tot",
"Security": "Seguretat",
"SetPermissions": "Estableix permisos",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "S'ha d'executar chmod quan els fitxers s'importen o es reanomenen?",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no esteu segur de què fan aquestes configuracions, no les modifiqueu.",
"Settings": "Configuració",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Camí local",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Camí arrel al directori al qual accedeix el client de baixada",
"ShowDateAdded": "Mostra la data d'addició",
"ShowPath": "Mostra el camí",
"ShowQualityProfile": "Mostra el perfil de qualitat",
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostra el perfil de qualitat sota el pòster",
"ShowReleaseDate": "Mostra la data de llançament",
"SSLCertPassword": "Contrasenya de certificat SSL",
"SSLCertPath": "Camí del certificat SSL",
"SSLPort": "Port SSL",
"Started": "Començat",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comenceu a escriure o seleccioneu un camí a continuació",
"StartupDirectory": "Directori d'inici",
"Test": "Prova",
"ThisCannotBeCancelled": "No es pot cancel·lar un cop iniciat sense desactivar tots els vostres indexadors.",
"UISettings": "Configuració de la interfície",
"UISettingsSummary": "Opcions de calendari, data i color alternats",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "No es pot afegir un nou client de descàrrega, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "No es pot afegir una llista nova, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadBlocklist": "No es pot carregar la llista de bloqueig",
"UnableToLoadMetadata": "No es poden carregar les metadades",
"UnableToLoadNamingSettings": "No es pot carregar la configuració de nomenclatura",
"UnableToLoadUISettings": "No es pot carregar la configuració de la IU",
"UnableToLoadRootFolders": "No es poden carregar les carpetes arrel",
"UnableToLoadTags": "No es poden carregar les etiquetes",
"Ungroup": "Desagrupa",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.",
"UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització",
"Uptime": "Temps de funcionament",
"URLBase": "Base URL",
"Backups": "Còpies de seguretat",
"Connections": "Connexions",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant",
"DeleteBackup": "Suprimeix la còpia de seguretat",
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?",
"DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de descàrrega",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?",
"Docker": "Docker",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixa els clients no disponibles a causa d'errors: {0}",
"Duration": "Durada",
"FileWasDeletedByViaUI": "El fitxer s'ha suprimit mitjançant la interfície d'usuari",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, nom d'usuari/contrasenya, servidor intermediari, analítiques i actualitzacions",
"GrabRelease": "Captura novetat",
"HealthNoIssues": "No hi ha cap problema amb la configuració",
"History": "Història",
"Hostname": "Nom d'amfitrió",
"ICalFeed": "Canal iCal",
"IgnoredAddresses": "Adreces ignorades",
"IgnoredPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció",
"ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals",
"ImportFailedInterp": "ImportFailedInterp",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inclou advertències de salut",
"NotificationTriggers": "Activadors de notificacions",
"NoUpdatesAreAvailable": "No hi ha actualitzacions disponibles",
"OnUpgradeHelpText": "A l'actualitzar",
"OpenBrowserOnStart": "Obriu el navegador a l'inici",
"Options": "Opcions",
"ProxyPasswordHelpText": "Només cal que introduïu un nom d'usuari i una contrasenya si cal. Deixeu-los en blanc en cas contrari.",
"ProxyUsernameHelpText": "Només cal que introduïu un nom d'usuari i una contrasenya si cal. Deixeu-los en blanc en cas contrari.",
"QueueIsEmpty": "La cua està buida",
"ReleaseRejected": "Llançament rebutjat",
"RetryingDownloadInterp": "S'està tornant a provar de baixar {0} a {1}",
"ScriptPath": "Camí de l'script",
"Status": "Estat",
"Style": "Estil",
"UnableToLoadNotifications": "No es poden carregar les notificacions",
"UnableToLoadQualities": "No es poden carregar perfils de qualitat",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixeu i instal·leu les actualitzacions automàticament. Encara podreu instal·lar des de Sistema: Actualitzacions",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".",
"UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran",
"WeekColumnHeader": "Capçalera de la columna de la setmana",
"AddList": "Afegeix una llista",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No es podrà actualitzar per a evitar que s'eliminin AppData a l'actualització",
"ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer",
"Dates": "Dates",
"Delete": "Suprimeix",
"DeleteDelayProfile": "Suprimeix el perfil de retard",
"DownloadFailedInterp": "La baixada ha fallat: {0}",
"Filters": "Filtres",
"FirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana",
"Fixed": "Corregit",
"Folders": "Carpetes",
"General": "General",
"GeneralSettings": "Configuració general",
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
"IndexerPriority": "Prioritat de l'indexador",
"Logs": "Registres",
"MaximumLimits": "Límits màxims",
"MustContain": "Ha de contenir",
"MustNotContain": "No ha de contenir",
"Name": "Nom",
"NamingSettings": "Configuració de noms",
"None": "Cap",
"OnGrab": "Al capturar",
"OnGrabHelpText": "Al capturar",
"OnHealthIssue": "Al detectar incidència",
"OnHealthIssueHelpText": "Al detectar incidència",
"OnRename": "Al reanomenar",
"OnRenameHelpText": "Al reanomenar",
"Permissions": "Permisos",
"Port": "Port^",
"PortNumber": "Número de port",
"PreviewRename": "Vista prèvia reanomenat",
"Protocol": "Protocol",
"ProtocolHelpText": "Trieu quin(s) protocol(s) utilitzar i quin és el preferit quan escolliu entre versions iguals",
"Proxy": "Servidor intermediari",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.",
"RenameFiles": "Reanomena els fitxers",
"RootFolders": "Carpetes arrel",
"RSSSync": "Sincronització RSS",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de ruta remota, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadBackups": "No es poden carregar còpies de seguretat",
"InstanceName": "Nom de la instància",
"InstanceNameHelpText": "Nom de la instància a la pestanya i per al nom de l'aplicació Syslog",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti el mapa de camins remots.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El client de descàrrega remota {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
"RemotePathMappings": "Mapes de camins remots",
"Restart": "Reinicia",
"RestartNow": "Reinicia ara",
"Save": "Desa",
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la vostra biblioteca",
"Analytics": "Anàlisi",
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
"ApplyTags": "Aplica etiquetes",
"Authentication": "Autenticació",
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
"AddingTag": "Afegint etiqueta",
"AddListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió",
"AgeWhenGrabbed": "Edat (quan es captura)",
"Branch": "Branca",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ometre el servidor intermediari per a adreces locals",
"Calendar": "Calendari",
"Cancel": "Cancel·la",
"CompletedDownloadHandling": "Gestió de descàrregues completades",
"Blocklist": "Llista de bloquejats",
"BlocklistRelease": "Publicació de la llista de bloqueig",
"HasPendingChangesNoChanges": "Sense Canvis",
"ManualImportSelectEdition": "Importació manual - Seleccioneu la pel·lícula",
"MissingFromDisk": "Radarr no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per Radarr",
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau de l'API?",
"PropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Torneu a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula",
"RestartReadarr": "Reinicia Radarr",
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra dates relatives (avui/ahir/etc) o absolutes",
"ShowSearchActionHelpText": "Mostra el botó de cerca al passar el cursor",
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
"UrlBaseHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del Radarr",
"CancelMessageText": "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca pendent?",
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.",
"ConnectSettingsSummary": "Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, Radarr encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, Radarr no capturarà les noves versions automàticament",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, Radarr no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, Radarr no obtindrà cap resultat de cerca",
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Actualitzeu fins que s'assoleixi o superi aquesta qualitat",
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "No es pot suprimir mentre està en ús",
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de Lidarr a l'inici de l'aplicació.",
"LoadingBookFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers de pel·lícules",
"NoHistory": "Sense història",
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
"OnBookFileDeleteHelpText": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de Radarr vàlida, no rebreu actualitzacions",
"ReleaseDate": "Dates de llançament",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, Radarr els eliminarà",
"RssSyncIntervalHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que Radarr hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
"ShortDateFormat": "Format de data curta",
"ShowBookTitleHelpText": "Mostra el títol de la pel·lícula sota el cartell",
"ShowRelativeDates": "Mostra les dates relatives",
"SslCertPasswordHelpText": "Contrasenya per al fitxer pfx",
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"SslCertPathHelpText": "Camí al fitxer pfx",
"SslCertPathHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"SslPortHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"StatusEndedEnded": "S'ha acabat",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
"TimeLeft": "Temps restant",
"UnableToLoadImportListExclusions": "No es poden carregar les exclusions de la llista",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "Branca que s'utilitza per actualitzar Radarr",
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per fer peticions a l'API",
"UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
"WriteTagsNo": "Mai",
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
"Series": "Sèries",
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",
"SorryThatBookCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "S'utilitzarà quan s'utilitzi la cerca interactiva",
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
"UnableToLoadHistory": "No es pot carregar l'historial",
"IconTooltip": "Programat",
"ReadarrTags": "Etiquetes de Radarr",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
"GrabReleaseMessageText": "Lidarr no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que Lidarr no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
"IsCutoffCutoff": "Requisit",
"MountCheckMessage": "El muntatge que conté una ruta de pel·lícula es munta com a només de lectura: ",
"APIKey": "Clau API",
"ApiKeyHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
"ShowUnknownAuthorItems": "Mostra elements de pel·lícula desconeguda",
"Size": " Mida",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan Lidarr no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
"StandardBookFormat": "Format de pel·lícula estàndard",
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'exclusió, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadReleaseProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard",
"UnmonitoredHelpText": "Inclou pel·lícules no monitorades al canal iCal",
"UpdateAll": "Actualitzar-ho tot",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al Radarr",
"ChownGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
"AuthorClickToChangeBook": "Feu clic per canviar la pel·lícula",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de Radarr com a solució.",
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'",
"CreateEmptyAuthorFolders": "Creeu carpetes buides per a les pel·lícules",
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
"CutoffUnmet": "Tall no assolit",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
"HasPendingChangesSaveChanges": "Desa els canvis",
"ICalLink": "Enllaç iCal`",
"IgnoredHelpText": "La publicació es rebutjarà si conté un o més dels termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula",
"ImportListExclusions": "Suprimeix l'exclusió de la llista d'importació",
"LongDateFormat": "Format de data llarga",
"MaximumSizeHelpText": "Mida màxima per a una versió que es pot capturar en MB. Establiu a zero per establir-lo en il·limitat",
"MetadataProfile": "perfil de metadades",
"MetadataProfiles": "perfil de metadades",
"OnBookFileDelete": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
"RecycleBinHelpText": "Els fitxers de pel·lícula aniran aquí quan se suprimeixin en lloc de suprimir-se permanentment",
"RenameBooksHelpText": "Radarr utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
"RequiredHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà Radarr per a la interfície d'usuari",
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadMetadataProfiles": "No es poden carregar els perfils de qualitat",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de Radarr o un script",
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
"Database": "Base de dades",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
"DeleteReleaseProfile": "Suprimeix el perfil de llançament",
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteSelectedBookFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de Lidarr",
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "El registre de traça només s'hauria d'habilitar temporalment",
"PortHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existent",
"RemoveTagRemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta",
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La cerca no és compatible amb aquest indexador",
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torneu-ho a provar.",
"RequiredPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció",
"20MinutesTwenty": "60 minuts: {0}",
"AlternateTitles": "Títols alternatius",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de Radarr. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines Radarr WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
"45MinutesFourtyFive": "60 minuts: {0}",
"60MinutesSixty": "60 minuts: {0}",
"BindAddressHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"BookIsDownloading": "La pel·lícula s'està baixant",
"BookIsDownloadingInterp": "La pel·lícula s'està baixant - {0}% {1}",
"Label": "Etiqueta",
"ChooseImportMethod": "Trieu el mode d'importació",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Feu clic per a canviar el grup de llançaments",
"HardlinkCopyFiles": "Enllaç dur/Copia fitxers",
"MoveFiles": "Mou arxius",
"OnApplicationUpdate": "A l'actualitzar de l'aplicació",
"OnApplicationUpdateHelpText": "A l'actualitzar de l'aplicació",
"LoadingBooksFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers de pel·lícules",
"BypassIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
"MinimumCustomFormatScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
"EnableRssHelpText": "S'utilitzarà quan Radarr cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {0}",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador",
"ThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
"UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar formats personalitzats",
"DeleteCustomFormat": "Suprimeix el format personalitzat",
"DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?",
"ExportCustomFormat": "Exporta el format personalitzat",
"Formats": "Formats",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclou en {Custom Formats} el format de canvi de nom",
"MinFormatScoreHelpText": "La puntuació mínima de format personalitzada per a la baixada",
"NegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {0} coincideix.",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors",
"ResetDefinitions": "Restableix definicions",
"ResetTitles": "Restableix els títols",
"UpgradesAllowed": "Actualitzacions permeses",
"Theme": "Tema",
"CloneCustomFormat": "Clona el format personalitzat",
"Conditions": "Condicions",
"CopyToClipboard": "Copia al porta-papers",
"CustomFormat": "Format personalitzat",
"CustomFormatSettings": "Configuració de formats personalitzats",
"CustomFormats": "Formats personalitzats",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"ImportListMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {0}",
"IndexerTagsHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"ColonReplacement": "Substitució de dos punts",
"HiddenClickToShow": "Amagat, feu clic per a mostrar",
"HideAdvanced": "Amaga avançat",
"ReplaceWithDash": "Substitueix per guió",
"ReplaceWithSpaceDash": "Substitueix per espai i guió",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substitueix per espai, guió i espai",
"ShowAdvanced": "Mostra característiques avançades",
"ShownClickToHide": "Es mostra, feu clic per a amagar",
"AutomaticAdd": "Afegeix automàticament",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats",
"DeleteCondition": "Suprimeix la condició",
"ListWillRefreshEveryInterp": "La llista s'actualitzarà cada {0}",
"ManageIndexers": "Gestiona els indexadors",
"NoDownloadClientsFound": "No s'han trobat clients de baixada",
"EnableProfile": "Activa el perfil",
"ManageClients": "Gestiona els clients",
"ManageDownloadClients": "Gestiona els clients de descàrrega",
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat",
"EditSelectedDownloadClients": "Editeu els clients de descàrrega seleccionats",
"AppUpdated": "{appName} Actualitzada",
"AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}",
"DeleteRootFolder": "Suprimeix la carpeta arrel",
"ListRefreshInterval": "Interval d'actualització de la llista",
"ManageImportLists": "Gestiona les llistes d'importació",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les llistes d'importació seleccionades",
"ApplyChanges": "Aplica els canvis",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes als clients de baixada seleccionats",
"CloneCondition": "Clona la condició",
"DeleteSelectedImportLists": "Suprimeix la(es) llista(es) d'importació",
"EditSelectedImportLists": "Edita les llistes d'importació seleccionades",
"EditSelectedIndexers": "Edita els indexadors seleccionats",
"ManageLists": "Gestiona les llistes",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
"Implementation": "Implementació",
"InvalidUILanguage": "La vostra IU està configurada en un idioma no vàlid, corregiu-lo i deseu la configuració",
"NoHistoryBlocklist": "Sense historial de llistes de bloqueig",
"NoImportListsFound": "No s'han trobat llistes d'importació",
"NoIndexersFound": "No s'han trobat indexadors",
"DeleteImportList": "Suprimeix la llista d'importació",
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {0}.",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script",
"Activity": "Activitat",
"AddNew": "Afegeix nou",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per a esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
"AutoAdd": "Afegeix automàticament",
"Backup": "Còpia de seguretat",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?",
"AllExpandedCollapseAll": "Contreure-ho tot",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?",
"Continuing": "Continua",
"Clone": "Clona",
"ReleaseProfiles": "Perfils de llançament",
"ConnectionLost": "Connexió perduda",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per a restaurar la funcionalitat.",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
"ChownGroup": "Canvia el grup propietari",
"DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
"Events": "Esdeveniments",
"Location": "Ubicació",
"Negated": "Negat",
"No": "No",
"System": "Sistema",
"Required": "Obligatori",
"Yes": "Si",
"Ui": "Interfície",
"Other": "Altres",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Tornar a baixar baixades fallades des de la cerca interactiva",
"AutoRedownloadFailed": "Tornar a baixar les baixades fallades",
"BlocklistAndSearch": "Llista de bloqueig i cerca",
"BlocklistAndSearchHint": "Comença una cerca per reemplaçar després d'haver bloquejat",
"ClickToChangeIndexerFlags": "Feu clic per canviar els indicadors de l'indexador",
"CustomFormatsSpecificationFlag": "Bandera",
"CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "Expressió regular",
"CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "El format personalitzat RegEx no distingeix entre majúscules i minúscules",
"BlocklistAndSearchMultipleHint": "Comença una cerca per reemplaçar després d'haver bloquejat",
"BlocklistMultipleOnlyHint": "Afegeix a la llista de bloqueig sense cercar substituts",
"BlocklistOnlyHint": "Afegir a la llista de bloqueig sense cercar substituts",
"BlocklistOnly": "Sols afegir a la llista de bloqueig",
"ChangeCategory": "Canvia categoria",
"ChangeCategoryMultipleHint": "Canvia les baixades a la \"Categoria post-importació\" des del client de descàrrega",
"ChangeCategoryHint": "Canvia la baixada a la \"Categoria post-importació\" des del client de descàrrega",
"CustomFilter": "Filtres personalitzats",
"DoNotBlocklist": "No afegiu a la llista de bloqueig",
"DoNotBlocklistHint": "Elimina sense afegir a la llista de bloqueig",
"ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'URL {connectionName}, com ara {url}",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectory": "Directori de baixada",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Directori al qual es mou quan s'hagi completat",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Deluge",
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText": "Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Deluge"
}