Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]

Currently translated at 82.1% (670 of 816 strings)

Translation: Servarr/Radarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/pt/
pull/5039/head
Will Segatto 4 years ago committed by Weblate
parent 9521b6883d
commit 116a3b2de1

@ -254,13 +254,13 @@
"EditRemotePathMapping": "Editar Mapeamento de Caminho Remoto", "EditRemotePathMapping": "Editar Mapeamento de Caminho Remoto",
"Edit": "Editar", "Edit": "Editar",
"Downloaded": "Baixado", "Downloaded": "Baixado",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de download indisponíveis devido a falhas: {0}", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Gerenciadores de downloads indisponíveis devido a falhas: {0}",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de download estão indisponíveis devido a falhas", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os gerenciadores de downloads estão indisponíveis devido a falhas",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de Download, manejo de download e mapeamento de caminhos remotos", "DownloadClientsSettingsSummary": "Gerenciadores de downloads, tratamento de downloads e mapeamento de caminhos remotos",
"DownloadClients": "Clientes de Download", "DownloadClients": "Gerenciador de Downloads",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicar com {0}.", "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicar com {0}.",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de download disponível", "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum gerenciador de downloads disponível",
"DownloadClient": "Cliente de Download", "DownloadClient": "Gerenciador de Downloads",
"DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é velho e não suportado. Por favor atualize para o Framework .Net para ao menos {1}.", "DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é velho e não suportado. Por favor atualize para o Framework .Net para ao menos {1}.",
"DotNetVersionCheckNotRecommendedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é suportado, mas nós recomendamos atualizar para ao menos {1}.", "DotNetVersionCheckNotRecommendedMessage": "O Framework .Net {0} instalado atualmente é suportado, mas nós recomendamos atualizar para ao menos {1}.",
"DiskSpace": "Espaço em Disco", "DiskSpace": "Espaço em Disco",
@ -566,5 +566,114 @@
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta busca", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta busca",
"EditIndexer": "Modificar Indexador", "EditIndexer": "Modificar Indexador",
"DeleteIndexerMessageText": "Tem certeza que quer apagar o indexador '{0}'?", "DeleteIndexerMessageText": "Tem certeza que quer apagar o indexador '{0}'?",
"AddIndexer": "Adicionar Indexador" "AddIndexer": "Adicionar Indexador",
"UsenetDelayHelpText": "Tempo de espera, em minutos, para esperar antes de capturar uma versão de Usenet",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para arquivos quando o ponto de corte não tiver sido alcançado",
"ReleaseRejected": "Versão Rejeitada",
"SetPermissions": "Definir Permissões",
"SearchForMovie": "Buscar filme",
"ScriptPath": "Caminho do Script",
"Retention": "Retenção",
"Result": "Resultado",
"Restore": "Restaurar",
"RestartRadarr": "Reiniciar Radarr",
"RestartNow": "Reiniciar Agora",
"ResetAPIKey": "Redefinir Chave API",
"Reset": "Redefinir",
"RequiredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais",
"Reorder": "Reordenar",
"RenameMovies": "Renomear Filmes",
"RemovingTag": "Removendo tag",
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do Gerenciador de Downloads",
"RemoveFromBlacklist": "Remover da blacklist",
"RemoveFilter": "Remover filtro",
"Remove": "Remover",
"RefreshMovie": "Atualizar filme",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e varrer o disco",
"Redownload": "Baixar novamente",
"RecyclingBinCleanup": "Limpeza da Lixeira",
"RecyclingBin": "Lixeira",
"Reason": "Razão",
"Real": "Real",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para mais informações",
"RadarrTags": "Tags do Radarr",
"Radarr": "Radarr",
"Queued": "Em Fila",
"Priority": "Prioridade",
"Pending": "Pendente",
"Paused": "Pausado",
"OnDeleteHelpText": "Ao Apagar",
"NoUpdatesAreAvailable": "No há atualizações disponíveis",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Nenhuma tag foi adicionada ainda",
"NoLogFiles": "Sem arquivos de log",
"NoHistory": "Sem histórico",
"NoBackupsAreAvailable": "Não há backups disponíveis",
"MoviesSelectedInterp": "{0} Filme(s) Selecionado(s)",
"MovieIsUnmonitored": "O filme não é monitorado",
"MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
"MinutesNinety": "90 Minutos: {0}",
"MinutesHundredTwenty": "120 Minutos: {0}",
"MIA": "MIA",
"MarkAsFailedMessageText": "Tem certeza de que quer marcar '{0}' como falhado?",
"MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
"Manual": "Manual",
"LoadingMovieFilesFailed": "Falha no carregamento dos arquivos do filme",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Falha no carregamento dos arquivos extras do filme",
"LoadingMovieCreditsFailed": "Falha no carregamento dos créditos do filme",
"LinkHere": "aqui",
"LastDuration": "Duração",
"InteractiveSearch": "Busca Interativa",
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir recomendações do Radarr",
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Com que frequência o Radarr sincroniza com suas listas.",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a erros",
"ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}",
"ImportFailed": "Falha na importação: {0}",
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme ainda. Você quer importar alguns ou todos seus filmes primeiro?",
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não foi capaz de determinar a que filme pertence esta versão. O Radarr pode ser incapaz de automaticamente importar esta versão. Deseja capturar '{0}'?",
"GoToInterp": "Ir para {0}",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para mais informações sobre cada gerenciador de download, clique nos botões de informação.",
"FilterPlaceHolder": "Buscar filmes",
"FileChmodHelpTexts2": "O mesmo modo é aplicado às pastas e subpastas dos filmes com o bit de executável adicionado. P. ex. 0644 torna-se 0755",
"FileChmodHelpTexts1": "Octal, aplicado aos arquivos multimídia ao serem importados/renomeados pelo Radarr",
"FailedLoadingSearchResults": "Erro ao carregar resultados da busca. Por favor, tente novamente.",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: '.sub, .nfo' ou 'sub,nfo'",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos extras a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
"ExistingTag": "Tag Existente",
"TmdbIdHelpText": "ID TMDb do filme a ser ignorado",
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Filme Ignorado da Inclusão Automática",
"MovieAlreadyExcluded": "Filme já Ignorado",
"ExcludeMovie": "Ignorar Filme",
"Excluded": "Ignorado",
"Exception": "Falha",
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações",
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar buscas automáticas através da UI ou pelo Radarr",
"DownloadWarning": "Alerta de download: {0}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Use palavras preferidas para atualizações automáticas a propers/repacks",
"PreferredSize": "Tamanho Preferido",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Use 'Não Preferir' para ordenar por score de palavras preferidas em vez de propers/repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Atualizar automaticamente ou não para Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
"Downloading": "Baixando",
"DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}",
"DownloadFailed": "Falha no download",
"DownloadedButNotMonitored": "Baixado, mas não Monitorado",
"DownloadedAndMonitored": "Baixado e Monitorado",
"DownloadClientUnavailable": "O gerenciador de downloads não está disponível",
"Disabled": "Desativado",
"DeleteTagMessageText": "Tem certeza que quer deletar a tag '{0}'?",
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem certeza que quer apagar os arquivos de filme selecionados?",
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem certeza que quer deletar esta restrição?",
"DeleteNotificationMessageText": "Tem certeza que quer deletar a notificação '{0}'?",
"DeleteListMessageText": "Tem certeza que quer deletar a lista '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza que quer deletar o gerenciador de downloads '{0}'?",
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que quer apagar o backup '{0}'?"
} }

Loading…
Cancel
Save